Philips AVENT ECOUTE BEBE SCD860/01 Manuel utilisateur

Catégorie
Babyphones
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

SCD560
EN User manual 3
DA Brugervejledning 23
DE Benutzerhandbuch 43
EL Εγχειρίδιοχρήσης 64
ES Manual del usuario 88
FI Käyttöopas 109
FR Mode d’emploi 128
IT Manuale utente 150
NL Gebruiksaanwijzing 171
NO Brukerhåndbok 192
PT Manual do utilizador 212
SV Användarhandbok 234
TR Kullanımkılavuzu 254
AR 292
128
8 Lanière de cou 145
9 Nettoyage et entretien 146
10 Rangement 146
11 Commanded’accessoires 146
12 Garantie et assistance 146
13 Foire aux questions 146
1 Introduction
Félicitations pour votre achat et bienvenue dans
l’univers Philips AVENT ! Pour proter pleinement
de l’assistance Philips AVENT, enregistrez votre
produit sur le site www.philips.com/welcome.
Philips AVENT s’est engagé à fabriquer des
produits pour bébé ables an de fournir aux
parents toute l’assurance dont ils ont besoin.
Cet écoute-bébé Philips AVENT permet une
surveillance 24 heures sur 24 an que vous
puissiez toujours entendre clairement votre
enfant, sans bruits parasites. La technologie DECT
garantit une absence totale d’interférence et un
son clair entre les unités parents et bébé.
Le capteur de température vous permet de
surveiller la température de la chambre de
votre bébé ; les paramètres personnalisés vous
permettent de maintenir une atmosphère
agréable dans la chambre de votre bébé.
Table des matières
1 Introduction 128
2 Présentation du produit 129
3 Avant utilisation 129
3.1 Unité-bébé 129
3.2 Unité-parents 131
4 Utilisationdel’écoute-bébé 132
4.1 Emplacement de l’écoute-bébé 132
4.2 Liaison de l’unité-parents et
l’unité-bébé 132
5 Fonctions et indications de
l’unité-bébé 134
5.1 Veilleuse 134
5.2 Fonction Berceuse 134
5.3 Appel de l’unité-parents 135
5.4 Voyant d’état des piles 135
6 Fonctions et indications de
l’unité-parents 136
6.1 Volume 136
6.2 Fonction Parler 137
6.3 Indications du niveau des piles 137
6.4 Indicateur de puissance du signal 139
6.5 Réinitialisation 139
7 Menudel’unité-parents 139
7.1 Navigation dans le menu 139
7.2 Sensibilité 140
7.3 Mode ECO Max 141
7.4 Veilleuse 142
7.5 Berceuse 142
7.6 Minuteur repas 143
7.7 Température 144
7.8 Horloge 144
7.9 Langue 145
129
III Unité-bébé
1 Veilleuse et bouton marche/arrêt de la
veilleuse
2 Témoin lumineux
3 Bouton FIND (Trouver)
4 Microphone
5 Bouton « Berceuse suivante »
6 Bouton lecture/arrêt de la berceuse
7 Bouton marche/arrêt
8 Bouton de volume +
9 Voyant d’état des piles
10 Bouton de volume -
11 Capteur de température
12 Haut-parleur
13 Prise pour la petite che de l’adaptateur
14 Compartiment des piles non
rechargeables
15 Couvercle du compartiment des piles non
rechargeables
16 Petite che de l’adaptateur
17 Adaptateur
3 Avant utilisation
IMPORTANT : lisez attentivement les
consignesdesécuritéavantd’utiliser
l’écoute-bébéetconservez-lespourun
usage ultérieur.
3.1 Unité-bébé
Utilisez l’unité-bébé sur secteur. Pour garantir un
fonctionnement continu de l’appareil, même en
cas de coupure de courant, nous vous conseillons
d’insérer des piles non rechargeables.
2 Présentation du
produit
IAfcheur
1 Indicateur de puissance du signal
2 Indicateur ECO Max
3 Symbole du mode silencieux
4 Indicateur d’état de la batterie
5 Flèche de navigation
6 Champ de message
7 Indicateur de sensibilité du microphone
8 Symbole de berceuse
9 Symbole de veilleuse
10 Indicateur de minuteur
11 Indicateur de température
II Unité-parents
1 Bouton marche/arrêt
2 Bouton TALK (Parler)
3 Bouton -
4 Microphone
5 Voyant de liaison
6 Afcheur
7 Voyants de niveau sonore
8 Bouton MENU
9 Bouton +
10 Voyant d’état des piles
11 Bouton OK
12 Poignée/ouverture pour la xation de la
lanière
13 Compartiment des piles rechargeables
14 Couvercle du compartiment des piles
rechargeables
15 Prise pour la petite che de l’adaptateur
16 Lanière de cou
17 Piles rechargeables
18 Petite che de l’adaptateur
19 Adaptateur
FRANÇAIS
130
2 Insérez quatre piles non rechargeables.
D
Remarque :
Veillez à respecter la polarité (+ et -).
3 Pour replacer le couvercle, commencer par
insérer les languettes dans les ouvertures
situées au bord du compartiment des piles
non rechargeables.
4 Ensuite, abaissez le couvercle jusqu’à ce que le
verrou se ferme (clic).
3.1.1 Fonctionnement sur secteur
1 Branchez l’adaptateur sur une prise murale et
insérez la petite che de l’appareil dans l’unité-
bébé.
3.1.2 Installation des piles non rechargeables
En cas de coupure de courant, l’unité-bébé peut
fonctionner avec quatre piles AA R6 1,5 V (non
fournies).
N’utilisez pas de piles rechargeables. L’unité-bébé
ne possède pas de fonction de recharge et les
piles rechargeables se déchargent lentement
lorsqu’elles ne sont pas utilisées.
B
Avertissement :
Débranchez l’unité-bébé et veillez à avoir les
mains sèches et à bien sécher l’appareil avant
d’insérer les piles non rechargeables.
D
Remarque :
Nous vous conseillons d’utiliser l’unité-bébé
branchée sur secteur car son autonomie est
limitée lorsqu’elle est utilisée avec des piles
alcalines non rechargeables. Son autonomie est de
24 heures lors d’une utilisation avec des piles non
rechargeables.
1 Poussez sur le verrou pour libérer le couvercle
du compartiment des piles non rechargeables
et retirez le couvercle.
131
3.2.2Chargedel’unité-parents
Chargez l’unité-parents avant de l’utiliser pour la
première fois ou lorsque l’unité-parents indique
que les piles sont faibles.
Important:veuillezchargerl’unité-
parents pendant 10 heures complètes
pourbénécierd’uneautonomiede
18 heures.
1 Branchez l’adaptateur sur une prise murale et
insérez la petite che de l’appareil dans l’unité-
parents.
L’afcheur s’allume et les voyants d’état
des piles indiquent que l’unité-parents est
en cours de charge. Pour les voyants d’état
des piles, consultez la section « Voyants de
charge des piles » du chapitre « Fonctions et
indications de l’unité-parents ».
2 Laissez l’unité-parents branchée sur secteur
jusqu’à ce que les batteries rechargeables
soient entièrement chargées.
D
Remarque :
Lorsque vous commencez à utiliser l’écoute-
bébé, les batteries rechargeables ont besoin
de quatre cycles de charge et décharge avant
d’atteindre leur pleine capacité.
3.2 Unité-parents
L’unité-parents fonctionne sur deux piles
rechargeables fournies avec l’écoute-bébé.
3.2.1 Insertion des piles rechargeables
1 Faites glisser le couvercle du compartiment
des piles rechargeables pour le retirer de
l’unité-parents.
2 Insérez les piles.
D
Remarque :
Veillez à respecter la polarité des piles.
3 Faites glisser le couvercle du compartiment
des piles rechargeables pour le replacer
sur l’unité-parents. Poussez sur le couvercle
jusqu’à ce qu’il s’enclenche (clic).
FRANÇAIS
132
4.2Liaisondel’unité-parentset
l’unité-bébé
1 Maintenez enfoncé le bouton marche/arrêt 3
de l’unité-bébé pendant 2 secondes.
La veilleuse, le voyant d’état des piles et le
voyant d’alimentation s’allument brièvement.
2 Maintenez enfoncé le bouton marche/arrêt 3
de l’unité-parents pendant 2 secondes.
L’afcheur s’allume et afche brièvement
tous les voyants et les symboles. Ensuite,
les voyants et les symboles s’atténuent et
l’indicateur d’état des piles s’afche.
4 Utilisation de
l’écoute-bébé
4.1Emplacementdel’écoute-
bébé
B Avertissement :
Gardez l’unité-bébé hors de portée du bébé. Ne
placez jamais l’unité-bébé dans le lit ou le parc
del’enfantetnelexezpasàcesderniersnon
plus.
1 Le cordon de l’unité-bébé présentant un
risque d’étranglement, assurez-vous que
l’unité-bébé et son cordon sont à une
distance minimale d’1 mètre de votre bébé.
2 An d’éviter l’émission de tout son aigu par
l’une des deux unités, assurez-vous que l’unité-
parents est à une distance minimale d’1 mètre
de l’unité-bébé.
133
Si aucune connexion n’est établie dans un
délai de 10 secondes, les messages « NOT
LINKED » (Non liées) et « LINKING »
(Liaison en cours) apparaissent en
alternance sur l’afcheur. Si aucune
connexion n’est établie au bout de
30 secondes, l’unité-parents commence à
émettre un signal sonore et seul le message
« NOT LINKED » (Non liées) s’afche.
Quefairesiaucuneliaisonn’est
établie ?
L’unité-parents est peut-être hors de
portée de l’unité-bébé. Rapprochez
l’unité-parents de l’unité-bébé, mais
pas à moins d’1 mètre.
Il se peut que l’unité-bébé ou
l’unité-parents perde la connexion
parce qu’elle est trop près d’un
autre appareil DECT (par exemple,
un téléphone sans l). Éteignez cet
appareil DECT ou éloignez l’unité de
cet appareil.
L’unité-bébé est éteinte. Allumez
l’unité-bébé.
4.2.1 Portée
La portée est de 330 mètres environ à
l’extérieur et jusqu’à 50 mètres environ à
l’intérieur.
La portée de l’écoute-bébé varie en fonction
des environnements et des facteurs causant
des interférences. Les matériaux humides
causent tant d’interférences que la perte
de portée peut s’élever jusqu’à 100 %. Pour
les interférences causées par des matériaux
humides, consultez le tableau ci-dessous.
D Remarque :
Lorsque vous allumez l’unité-parents
pour la première fois ou après une
réinitialisation, vous devez sélectionner
votre langue d’afchage préférée (voir la
section « Langue » du chapitre « Menu de
l’unité-parents »).
Le voyant de liaison de l’unité-parents
commence à clignoter en rouge et le
message « LINKING » (liaison en cours)
apparaît sur l’écran.
Lorsque l’unité-parents et l’unité-bébé sont
liées, le voyant de liaison s’allume en vert.
L’indicateur de puissance du signal et le
message « LINKED » (Liées) apparaissent
sur l’afcheur.
FRANÇAIS
134
5.2 Fonction Berceuse
1 Appuyez sur le bouton lecture/arrêt de la
berceuse K de l’unité-bébé pour diffuser la
dernière berceuse sélectionnée.
La berceuse sélectionnée est répétée
pendant 15 minutes.
Si aucune berceuse n’a été sélectionnée au
préalable, la berceuse 1 est diffusée.
2 Appuyez sur le bouton « Berceuse suivante »
pour sélectionner une autre berceuse dans
la liste.
Si aucune berceuse n’est diffusée, la
dernière berceuse sélectionnée est
diffusée lorsque vous appuyez sur le
bouton « Berceuse suivante »
.
Lorsque vous appuyez sur le bouton
« Berceuse suivante »
en cours
de lecture d’une berceuse, la berceuse
suivante est diffusée.
Matériaux secs Épaisseur du
matériau
Perte de
portée
Bois, plastique, carton,
verre (sans métal, l de
fer ou plomb)
< 30 cm 0-10 %
Brique, contreplaqué < 30 cm 5-35 %
Béton armé < 30 cm 30-100 %
Grilles ou barres
métalliques
< 1 cm 90-100 %
Feuilles de métal ou
d’aluminium
< 1 cm 100 %
5 Fonctions et
indications de
l’unité-bébé
5.1 Veilleuse
La veilleuse diffuse une lumière douce qui
réconforte votre bébé.
1 Appuyez sur le bouton marche/arrêt de
la veilleuse de l’unité-bébé pour allumer la
veilleuse.
Q apparaît sur l’afcheur de l’unité-parents.
2 Appuyez de nouveau sur le bouton marche/
arrêt de la veilleuse pour éteindre la veilleuse.
La lumière de la veilleuse baisse
graduellement avant de s’éteindre
complètement.
Q disparaît de l’afcheur de l’unité-parents.
135
Le message « PAGING » (Recherche)
apparaît sur l’afcheur de l’unité-parents
et l’unité-parents émet un signal sonore
d’appel.
2 Pour arrêter le signal sonore d’appel, appuyez
de nouveau sur le bouton FIND (Trouver) de
l’unité-bébé ou sur n’importe quel bouton de
l’unité-parents.
D
Remarque :
Le signal sonore d’appel s’arrête
automatiquement au bout de 2 minutes.
5.4Voyantd’étatdespiles
1 Le voyant d’état des piles est allumé en vert
lorsque l’unité-bébé fonctionne sur piles
et que celles-ci contiennent sufsamment
d’énergie.
3 Pour régler le niveau sonore de la berceuse,
appuyez sur le bouton volume + ou volume –
de l’unité-bébé.
D
Remarque :
Vous pouvez régler le volume du haut-parleur
de l’unité-bébé lors de la lecture d’une
berceuse. Si vous augmentez le volume lors
de la lecture de la berceuse sur l’unité-bébé,
le son sera également plus fort lorsque vous
utiliserez la fonction Parler de l’unité-parents.
4 Pour arrêter la lecture de la berceuse, appuyez
sur le bouton lecture/arrêt de la berceuse K
de l’unité-bébé.
5.3Appeldel’unité-parents
Si vous avez égaré l’unité-parents, vous pouvez
utiliser le bouton FIND (Trouver) de l’unité-bébé
pour la localiser.
D
Remarque :
La fonction d’appel ne fonctionne que si l’unité-
parents est allumée.
1 Appuyez sur le bouton FIND (Trouver) de
l’unité-bébé.
FRANÇAIS
136
6.1.1 Réglage du volume
1 Appuyez sur le bouton + ou le bouton -.
Le niveau de volume actuel apparaît sur l’écran.
2 Appuyez sur le bouton + pour augmenter le
volume ou sur le bouton - pour le diminuer.
L’unité-parents émet un signal sonore à
chaque étape de volume.
Lorsque le volume maximal est atteint,
l’unité-parents émet deux signaux sonores.
Si vous n’appuyez sur aucun bouton
pendant plus de 2 secondes, l’indication du
niveau de volume disparaît et le réglage du
volume est enregistré.
6.1.2 Désactivation du volume
En dessous du réglage de volume le plus bas, il y a
un réglage de désactivation du volume.
1 Appuyez sur le bouton + ou le bouton -.
Le niveau de volume actuel apparaît sur l’écran.
2 Maintenez enfoncé le bouton - pendant plus
de 2 secondes pour désactiver le volume.
Le message « MUTE » (silencieux) et
l’indicateur de coupure du son apparaissent
sur l’écran.
D
Remarque :
Si le volume est coupé, seuls les voyants
de niveau sonore indiquent que le bébé
émet des sons.
2 Le voyant d’état des piles clignote rapidement
en rouge lorsque les piles sont presque
déchargées et que l’unité-bébé fonctionne
sur piles.
Remplacez les piles lorsqu’elles sont
faibles.
Si les piles sont faibles lorsque l’unité-bébé
fonctionne sur piles, l’unité-bébé s’éteint
et l’unité-parents perd la connexion avec
l’unité-bébé.
D
Remarque :
Nous vous conseillons d’utiliser l’unité-bébé
branchée sur secteur car son autonomie est
limitée lorsqu’elle est utilisée avec des piles
alcalines non rechargeables. Son autonomie est de
24 heures lors d’une utilisation avec des piles non
rechargeables.
6 Fonctions et
indications de
l’unité-parents
6.1 Volume
Le volume peut être réglé si le menu n’est pas
actif. Il y a sept niveaux de volume et un réglage
de désactivation du volume.
137
6.3.1 Piles faibles
Lorsque les piles rechargeables sont faibles,
l’autonomie restante est d’au moins 30 minutes
si l’écoute-bébé fonctionne en mode normal aux
réglages les plus élevés.
1 L’indicateur d’état des piles sur l’afcheur est
vide et clignote.
2 Le message « BATTERY LOW » (Piles faibles)
apparaît sur l’afcheur.
3 Le voyant d’état des piles clignote lentement
en rouge.
4 L’unité-parents émet un signal sonore toutes
les 10 secondes pendant les 3 premières
minutes, puis elle continue à sonner toutes les
minutes.
6.3.2 Piles épuisées
1 Si les piles rechargeables sont presque vides, le
voyant d’état des piles clignote rapidement en
rouge.
2 Si vous ne branchez pas l’unité-parents sur le
secteur, voici ce qu’il se passe :
1 La liaison avec l’unité-bébé est perdue.
2 L’afcheur s’éteint.
3 L’unité-parents s’éteint.
6.2 Fonction Parler
Utilisez le bouton TALK (Parler) de l’unité-parents
pour parler à votre bébé (pour le rassurer, par
exemple).
1 Maintenez enfoncé le bouton TALK (Parler)
et parlez distinctement dans le microphone à
l’avant de l’unité-parents à une distance de 15
à 30 cm.
D
Remarque :
Si vous avez augmenté le volume pour
la berceuse sur l’unité-bébé, le son sera
également plus fort lorsque vous utilisez la
fonction Parler de l’unité-parents.
Le voyant de liaison commence à clignoter
en vert et le message « TALK » (parler)
apparaît sur l’écran.
2 Relâchez le bouton TALK (Parler) lorsque
vous avez ni de parler.
6.3 Indications du niveau des
piles
L’état de charge des piles est indiqué sur l’écran
par l’indicateur d’état des piles et par les messages
texte.
FRANÇAIS
138
5 La troisième partie du voyant de charge
commence à clignoter lorsque les piles
rechargeables sont chargées à plus de 50 %
de leur capacité.
6 Lorsque les batteries rechargeables sont
entièrement chargées, voici ce qu’il se passe :
La troisième partie de l’indicateur d’état
des piles cesse de clignoter.
L’afcheur s’allume pendant 4 secondes
et le message « BATTERY FULL » (Piles
entièrement chargées) apparaît sur
l’afcheur.
Le voyant d’état des piles reste allumé en
vert.
7 Débranchez l’unité-parents du secteur. Elle
peut maintenant être utilisée sans l.
D
Remarque :
Vous pouvez charger l’unité-parents lorsqu’elle
est éteinte. Dans ce cas, seul l’indicateur d’état des
piles est visible.
D
Remarque :
Si les piles rechargeables se déchargent très
rapidement, cela signie qu’elles ont atteint
la n de leur vie et que vous devez les
remplacer. Pour commander de nouvelles piles
rechargeables, consultez le chapitre « Commande
d’accessoires ».
D Remarque :
Si vous allumez l’unité-parents lorsque ses piles
rechargeables sont presque vides, l’afcheur
s’allume. Le message « BATTERY LOW » (Piles
faibles) apparaît sur l’afcheur pendant 2 secondes
avant que l’unité-parents s’éteigne.
6.3.3 Charge
Insérez la petite che dans l’unité-parents et
branchez l’adaptateur sur une prise secteur.
Lorsque l’unité-parents charge, voici ce qu’il se
passe :
1 L’afcheur s’allume pendant 4 secondes et
le texte « CHARGING » (Charge en cours)
apparaît à l’écran pendant 2 secondes.
2 Le voyant de charge est au vert lorsque
l’unité-parents est branchée sur le secteur.
3 La première partie du voyant de charge
commence à clignoter pour indiquer que les
piles rechargeables sont en cours de charge.
4 La deuxième partie du voyant de charge
commence à clignoter lorsque les piles
rechargeables sont chargées à plus de 30 %
de leur capacité.
139
6.5.1 Réglages par défaut
Unité-parents
Langue : anglais
Volume du haut-parleur : 3
Sensibilité du microphone : 3
Alerte de température : désactivée
Alerte de température basse : 14 °C
Alerte de température élevée : 35 °C
Échelle de température : Celsius
Mode Eco Max : désactivé
Minuteur repas : 02:00
Minuteur repas : arrêt
Horloge : masquée
Unité-bébé
Volume du haut-parleur : 4
Veilleuse : désactivée
Berceuse : désactivée (berceuse 1
sélectionnée)
7 Menudel’unité-
parents
Toutes les fonctions décrites dans les sections
suivantes peuvent être activées via le menu de
l’unité-parents.
7.1 Navigation dans le menu
D Remarque :
Certaines fonctions du menu fonctionnent
uniquement lorsque l’unité-bébé et l’unité-parents
sont liées.
1 Appuyez sur le bouton MENU pour ouvrir
le menu.
La première option de menu apparaît
sur l’afcheur.
6.4 Indicateur de puissance du
signal
6.4.1 En mode Smart Eco
Le mode Smart Eco est le mode de
fonctionnement standard. Avec ce mode, la force
du signal DECT est ajustée à la distance entre
l’unité-bébé et l’unité-parents.
Si l’indicateur de puissance du signal indique
4 barres, la connexion entre l’unité-bébé et
l’unité-parents est excellente.
Si l’indicateur de puissance du signal indique
1 barre ou aucune barre, le signal provenant
de l’unité-bébé est très faible ou non
disponible. Il est préférable de rapprocher
l’unité-parents de l’unité-bébé pour obtenir un
meilleur signal.
6.4.2 En mode Eco Max
Avec ce mode, le signal DECT de l’unité-bébé à
l’unité-parents est désactivé.
Lorsque le signal DECT est désactivé,
l’indicateur de puissance du signal n’indique
aucune barre, même lorsque l’unité-parents
est à portée de l’unité-bébé.
Lorsque l’unité-bébé commence à
transmettre un signal DECT parce que le
bébé a émis un son, l’afcheur s’allume et
l’indicateur de puissance du signal indique la
qualité de la connexion entre l’unité-bébé et
l’unité-parents.
Pour en savoir plus sur le mode Eco Max,
consultez la section « Mode Eco Max » du
chapitre « Menu de l’unité-parents ».
6.5 Réinitialisation
Cette fonction vous permet de rétablir les
réglages par défaut de l’unité-parents et de l’unité-
bébé.
1 Éteignez l’unité.
2 Maintenez le bouton - enfoncé.
3 Rallumez l’unité tout en maintenant le bouton
- enfoncé.
FRANÇAIS
140
7.2 Sensibilité
Cette option de l’unité-parents vous permet de
régler la sensibilité du microphone de l’unité-
bébé. La sensibilité du microphone détermine le
niveau de bruit auquel l’unité-bébé doit capter. Par
exemple vous voulez être avertis si votre bébé
pleure, mais pas s’il gazouille.
1 Sélectionnez « Sensitivity » (sensibilité) dans
le menu à l’aide des boutons + et -, puis
appuyez sur OK pour conrmer.
2 Utilisez les boutons + et - pour augmenter
ou diminuer la sensibilité du microphone.
L’indication de sensibilité sur l’afcheur
comporte quatre parties.
Si les quatre parties sont remplies, la
sensibilité est à son niveau le plus élevé.
Si toutes les parties sont vides, la sensibilité
est à son niveau le plus bas.
3 Appuyez sur OK pour conrmer le réglage.
2 Utilisez le bouton + pour passer à l’option
suivante ou le bouton - pour revenir à l’option
précédente.
D
Remarque :
La èche sur l’afcheur indique la direction
dans laquelle vous pouvez naviguer.
3 Appuyez sur le bouton OK pour valider votre
sélection.
D
Remarque :
Appuyez sur le bouton MENU si vous voulez
quitter le menu sans faire aucune modication.
Si aucune entrée n’est faite dans le menu
pendant plus de 20 secondes, le menu se ferme
automatiquement.
141
7.3.1 Veuillez noter ce qui suit :
Avant de sélectionner le mode Eco Max,
assurez-vous que l’unité-parents est à portée
de l’unité-bébé sinon vous ne pourrez pas
être avertis. Pour cela, consultez la section
« Portée » de l’option « Utilisation de
l’écoute-bébé ». En mode Eco Max, aucun
signal n’est émis lorsque l’unité-parents est
hors de portée de l’unité-bébé. Vous pouvez
vérier la liaison à tout moment en appuyant
sur n’importe quel bouton de l’unité-parents.
Lorsque le signal DECT est désactivé, aucune
transmission radio n’est établie, les voyants de
niveau sonore de l’unité-parents sont éteints.
Les voyants de niveau sonore s’allument
lorsque l’unité-bébé réactive la transmission
radio, en émettant un son au-dessus de la
sensibilité sélectionnée.
Si vous voulez utiliser l’écoute-bébé en mode
Eco Max, assurez-vous que la sensibilité est
réglée entre le niveau 1 et le niveau 3. Si la
sensibilité est réglée sur le niveau 4, niveau
le plus élevé, l’unité-bébé ne désactive pas la
transmission radio en mode Eco Max.
7.3.2 Activation du mode ECO Max
1 Sélectionnez « ECO Max » dans le menu à
l’aide des boutons + et -, puis appuyez sur OK
pour conrmer.
2 Lorsque l’écran indique « Turn on » (allumer),
appuyez sur OK pour activer le mode
ECO Max.
3 Le message d’avertissement « No alert if out
of range, OK? » (Aucune alerte si hors de
portée, OK ?) apparaît sur l’afcheur.
Appuyez sur OK pour conrmer.
7.2.1 Niveaux de sensibilité et indications
Icône Sensibilité Description
le plus
élevé
Entendez tous les sons émis
par votre bébé. Le haut-
parleur de l’unité-parents est
allumé de manière continue.
élevé Entendez tous les gazouillis et
sons plus bruyants. Si votre
bébé n’émet aucun son, le
haut-parleur de l’unité-parents
est éteint.
moyen Entendez tous les pleurs
légers et sons plus bruyants.
Si votre bébé émet des sons
plus légers, le haut-parleur de
l’unité-parents ne s’allume pas.
faible Le haut-parleur de l’unité-
parents ne s’allume que si le
bébé émet des sons bruyants,
par exemple parce qu’il
pleure.
7.3 Mode ECO Max
Cet écoute-bébé est doté d’un mode Smart Eco
intégré qui ajuste automatiquement le signal
DECT de l’unité-bébé à mesure que la distance
entre l’unité-parents et l’unité-bébé se réduit.
En réduisant la transmission radio, il permet
d’économiser de l’énergie.
Si vous voulez économiser encore plus d’énergie
et stopper la transmission radio, activez le mode
Eco Max dans le menu de l’unité-parents. Avec
ce mode, le signal DECT de l’unité-bébé est
désactivé. Dès que le bébé émet un son, le signal
DECT de l’unité-bébé s’active automatiquement.
C
Attention :
En mode Eco Max, l’unité-parents reçoit le signal
de l’unité-bébé avec un certain retard. Lorsque
votre bébé émet un son, l’unité-bébé doit tout
d’abord réactiver la transmission radio avant de
pouvoir envoyer un signal à l’unité-parents.
FRANÇAIS
142
3 Si la veilleuse est allumée et que vous voulez
l’éteindre, appuyez sur OK pour choisir « Turn
Off » (Éteindre).
Le symbole de veilleuse Q disparaît de
l’afcheur.
7.5 Berceuse
Cette option du menu de l’unité-parents vous
permet de sélectionner et passer une ou plusieurs
berceuses sur l’unité-bébé, et également d’arrêter
la lecture.
7.5.1Sélectiond’uneberceuse
1 Sélectionnez « Lullaby » (Berceuse) dans le
menu à l’aide des boutons + et -.
2 Appuyez sur OK pour conrmer.
Appuyez à nouveau sur OK pour lire la
première berceuse.
Utilisez les boutons + et - pour
sélectionner une des berceuses ou « Play
all » (Lire tout).
L’afcheur afche le symbole de
berceuse et le numéro de la berceuse
en cours de lecture.
La berceuse sélectionnée est répétée de
manière continue pendant 15 minutes.
Il est possible de sélectionner l’option
« stop » (arrêter) dans le menu à l’aide
des boutons + et -.
D Remarque :
Le message d’avertissement déle sur
l’afcheur à deux reprises. Si vous n’appuyez
pas sur OK, l’unité-parents quitte le menu et
le mode Eco Max reste désactivé.
L’indication Eco Max clignote sur l’afcheur.
Le voyant de liaison clignote lentement en
vert lorsque l’unité-bébé ne transmet pas de
signaux à l’unité-parents.
Lorsque l’unité-parents reçoit un signal de
l’unité-bébé parce que la transmission radio
a été réactivée, le voyant de liaison LINK
s’allume à nouveau en vert.
7.3.3 Désactivation du mode Eco Max
1 Appuyez sur le bouton MENU.
2 Utilisez les boutons + et - pour sélectionner
« Eco Max » et appuyez sur OK pour
conrmer.
3 Lorsque l’afcheur indique « Turn Off »
(Désactiver), appuyez sur OK pour conrmer.
7.4 Veilleuse
Cette option du menu de l’unité-parents vous
permet d’allumer ou d’éteindre la veilleuse de
l’unité-bébé.
1 Sélectionnez « Nightlight » (Veilleuse) dans le
menu à l’aide des boutons + et -.
2 Appuyez sur OK pour choisir « Turn On »
(Allumer).
Le symbole de veilleuse Q apparaît sur
l’afcheur.
143
6 Lorsque le minuteur a atteint 00:00, l’alerte
du minuteur repas se déclenche, le symbole
de minuteur commence à clignoter sur
l’afcheur et le message « TIMER END »
(Fin du minuteur) déle sur l’afcheur.
7 Appuyez sur n’importe quelle touche pour
arrêter l’alerte. Si vous n’arrêtez pas l’alerte,
elle stoppe automatiquement après 2 minutes.
7.6.2 Répétition du minuteur repas
1 Après avoir choisi l’option « Réglage et
utilisation du minuteur repas », sélectionnez
« Repeat » (Répétition) à l’aide des boutons
+ et -. Appuyez sur OK pour conrmer.
2 Choisissez « Repeat ON » (Répétition
activée) ou « Repeat OFF » (Répétition
désactivée), puis appuyez sur OK pour
conrmer.
3 Sélectionnez « xx:xx Start » (xx:xx Début)
à l’aide des boutons + et -, puis appuyez sur
OK pour activer la fonction de répétition du
minuteur repas.
4 Lorsque vous appuyez sur n’importe quelle
touche pour arrêter l’alerte du minuteur repas
ou si l’alerte stoppe automatiquement après
2 minutes, le minuteur repas se remet en
marche.
7.6.3 Arrêt du minuteur
1 Appuyez sur le bouton MENU et sélectionnez
« Feed Timer » (Minuteur repas).
2 Utilisez les boutons + et - pour sélectionner
« Stop » (Arrêter) et appuyez sur OK pour
conrmer.
Si vous sélectionnez « Play all »
(Lire tout), toutes les berceuses
préenregistrées sont lues pendant
15 minutes. L’afcheur afche le numéro
de la berceuse en cours de lecture.
7.5.2 Arrêt de la lecture de la berceuse
1 Appuyez sur le bouton MENU et sélectionnez
« lullaby » (berceuse).
2 Utilisez les boutons + et - pour sélectionner
« Stop » (Arrêter) et appuyez sur OK pour
conrmer.
7.6 Minuteur repas
Vous pouvez régler le minuteur repas an d’être
averti(e) qu’il est l’heure de nourrir votre bébé.
Le minuteur repas peut être réglé sur une durée
allant d’1 minute à 23 heures et 59 minutes.
7.6.1
Réglage et utilisation du minuteur repas
1 Sélectionnez « Feed Timer » (Minuteur repas)
dans le menu à l’aide des boutons + et -, puis
appuyez sur OK pour conrmer.
2 Sélectionnez « Set Timer » (Régler minuteur)
à l’aide des boutons + et -. Appuyez sur OK
pour commencer le réglage du minuteur.
L’indication de l’heure commence à clignoter
sur l’afcheur.
3 Réglez l’heure et appuyez sur OK pour
conrmer.
L’indication des minutes commence à
clignoter sur l’afcheur.
4 Réglez les minutes et appuyez sur OK pour
conrmer.
5 Sélectionnez « xx:xx Start » (xx:xx Début)
à l’aide des boutons + et -. Appuyez sur OK
pour conrmer.
Le symbole du minuteur s’afche à l’écran.
Le minuteur se met en route.
FRANÇAIS
144
Si la température est en-dehors de la plage
dénie, le symbole d’alerte de température
sur l’afcheur clignote et le message « TOO
COLD » (Trop froid) ou « TOO HOT » (Trop
chaud) apparaît sur l’afcheur. Si vous activé
l’alerte, l’unité-parents émet également un
signal sonore.
7.8 Horloge
L’horloge est masquée par défaut. Vous pouvez
choisir d’afcher l’horloge et régler l’heure dans le
menu de l’unité-parents.
1 Sélectionnez « Clock » (Horloge) dans
le menu à l’aide des boutons + et -, puis
appuyez sur OK pour conrmer.
2 Utilisez les boutons + ou - pour sélectionner
« Show Time » (Afcher l’heure), puis appuyez
sur OK pour conrmer.
3 Sélectionnez « Set Time » (Régler l’heure) à
l’aide des boutons + et -. Appuyez sur OK
pour conrmer et commencer le réglage de
l’horloge.
L’indication de l’heure commence à clignoter
sur l’afcheur.
7.7 Température
Un bébé dort confortablement à une
température comprise entre 16 °C et 20 °C.
Vous pouvez dénir des températures minimale et
maximale ainsi qu’une alerte de température pour
vous avertir que la température est en-dehors de
la plage dénie.
1 Sélectionnez « Temperature » (Température)
dans le menu à l’aide des boutons + et -, puis
appuyez sur OK pour conrmer.
2 Sélectionnez « Temp Range » (Plage de
température) à l’aide des boutons + et -.
Appuyez sur OK pour conrmer.
L’indication de température minimale
commence à clignoter sur l’afcheur.
3 Utilisez les boutons + et - pour dénir la
température minimale, comprise entre 10 °C
et 19 °C. Appuyez sur OK pour conrmer.
L’indication de température maximale
commence à clignoter sur l’afcheur.
4 Utilisez les boutons + et - pour dénir la
température maximale, comprise entre 22 °C
et 37 °C. Appuyez sur OK pour conrmer.
5 Sélectionnez « Alert » (Alerte) à l’aide des
boutons + et -, puis appuyez sur OK pour
conrmer et commencer le réglage de l’alerte
de température.
Le message « Alert » (Alerte) apparaît sur
l’afcheur.
6 Sélectionnez « Alert ON » (Alerte activée)
ou « Alert OFF » (Alerte désactivée).
Appuyez sur OK pour conrmer.
Si vous choisissez « Alert On » (Alerte
activée), le symbole d’alerte de température
apparaît sur l’afcheur.
7 Sélectionnez « Temp Scale » (Échelle de
température) à l’aide des boutons + et
-, puis appuyez sur OK pour conrmer
et commencer le réglage de l’échelle de
température.
8 Sélectionnez « Celsius » ou « Fahrenheit » et
appuyez sur OK pour conrmer.
La température dans l’échelle dénie
apparaît sur l’afcheur.
145
8 Lanière de cou
Une lanière de cou pratique est fournie avec
l’écoute-bébé. Il vous permet d’emporter l’unité-
parents avec vous.
8.0.1 Fixation de la lanière de cou
1 Insérez l’extrémité de la boucle de la lanière
de cou dans l’ouverture située sur le haut de
l’unité-parents.
2 Enlez la lanière de cou dans l’extrémité de la
boucle et tirez fermement sur la lanière.
8.0.2 Retrait de la lanière de cou
1 Faites passer la lanière de cou dans l’extrémité
de la boucle.
2 Enlevez la lanière de cou de l’ouverture située
sur le haut de l’unité-parents.
4 Réglez l’heure et appuyez sur OK pour
conrmer.
L’indication des minutes commence à
clignoter sur l’afcheur.
5 Réglez les minutes et appuyez sur OK pour
conrmer.
L’heure s’afche alternativement avec
d’autres indications dans le champ de
message de l’afcheur.
7.9 Langue
Vous pouvez utiliser cette option de menu pour
modier le réglage de la langue.
1 Sélectionnez « Language » (Langue) dans
le menu à l’aide des boutons + et -, puis
appuyez sur OK pour conrmer.
2 Utilisez les boutons + et - pour sélectionner
votre langue et appuyez sur OK pour
conrmer.
D
Remarque :
Cette option apparaît automatiquement
sur l’afcheur lorsque vous allumez l’unité-
parents pour la première fois et après une
réinitialisation.
FRANÇAIS
146
12 Garantie et
assistance
Si vous avez besoin d’une assistance ou
d’informations supplémentaires, consultez le site
Web de Philips à l’adresse www.philips.com/
support ou lisez le dépliant séparé sur la garantie
internationale.
13 Foire aux questions
Ce chapitre reprend les questions les plus
fréquemment posées au sujet de l’appareil. Si vous
ne trouvez pas la réponse à votre question ici,
visitez le site Web www.philips.com/support pour
consulter d’autres questions fréquemment posées
ou contactez le Service Consommateurs de
votre pays.
Qu’est-ce que le mode Eco Max ? En quoi
contribue-t-il à préserver l’environnement ?
Le mode Eco Max a été conçu pour vous
permettre de réduire la consommation d’énergie
de votre écoute-bébé. Lorsque vous surveillez
votre bébé à une petite distance, vous pouvez
activer le mode Eco Max. Lorsque vous activez le
mode Eco Max, votre écoute-bébé consomme
moins d’énergie et est donc plus respectueux de
l’environnement.
Pourquoi le voyant d’alimentation de l’unité-
bébé et le voyant de liaison de l’unité-parents
ne s’allument-ils pas lorsque j’appuie sur les
boutons marche/arrêt de ces unités ?
Les piles rechargeables de l’unité-parents sont
peut-être déchargées et celle-ci n’est pas
branchée sur le secteur. Insérez la petite che
dans l’unité-parents et branchez l’adaptateur
sur une prise secteur. Appuyez ensuite sur le
bouton marche/arrêt pour établir la liaison avec
l’unité-bébé.
9 Nettoyage et
entretien
B Avertissement :
Ne plongez jamais l’unité-parents ou l’unité-bébé
dans l’eau et ne les passez pas sous le robinet
pour les nettoyer.
B
Avertissement :
N’utilisez pas de spray ni de détergents liquides.
1 Débranchez l’unité-bébé si elle est branchée
sur le secteur.
2 Nettoyez les unités parents et bébé à l’aide
d’un chiffon sec.
3 Nettoyez les adaptateurs avec un chiffon sec.
10 Rangement
Si vous pensez ne pas utiliser l’écoute-bébé
pendant un certain temps, procédez comme suit :
Retirez les piles non rechargeables de l’unité-
bébé.
Retirez les piles rechargeables de l’unité-
parents.
Rangez l’unité-parents, l’unité-bébé et les
adaptateurs dans un endroit frais et sec.
11 Commande
d’accessoires
Pour acheter des accessoires ou des
pièces de rechange, visitez le site Web
www.shop.philips.com/service ou rendez-
vous chez votre revendeur Philips. Vous pouvez
également contacter le Service Consommateurs
Philips de votre pays (voir le dépliant de garantie
internationale pour les coordonnées).
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294

Philips AVENT ECOUTE BEBE SCD860/01 Manuel utilisateur

Catégorie
Babyphones
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à