Allen-Bradley 194R-R1M Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Cut to proper length
Sectionner à la longueur requise
Auf richtige Länge zuschneiden
Corte a la longitud adecuada
Tagliare alla lunghezza appropriata
1
C
A
+
C
1
165
(6.5)
165
(6.5)
165
(6.5)
194R-NA100P3
194R-NA200P3
194R-NA300P3
194R-HM _ _
C
260
(10.25)
MIN MAX
165
(6.5)
454
(17.88)
ADL
260
(10.25)
2.55
(.101)
10.2
(.406)
2.55
(.101)
10.2
(.406)
3
(.125)
2
(.078)
3
(.125)
2
(.078)
3
(.125)
2
(.078)
3
(.125)
2
(.078)
454
(17.88)
194R-R1M
128.6
(5.06)
260
(10.25)
128.6
(5.06)
454
(17.88)
260
(10.25)
454
(17.88)
135.1
(5.32)
135.1
(5.32)
260
(10.25)
454
(17.88)
260
(10.25)
454
(17.88)
260
(10.25)
454
(17.88)
260
(10.25)
454
(17.88)
194R-R2M
194R-R1M
194R-R1M
194R-R2M
194R-R2M
194R-R1M
194R-R2M
+
194R-HM _ _
194R-HM _ _ 194R-_ _ _ -1753(S)
194R-HM _ _ 194R-N_ _ -1753(S)
194R-NN030P3
194R-NN060P3
N
O
O
F
F
194R-NC030P3
194R-NJ030P3
194R-NJ060P3
Drill hole
Percer un trou
Loch bohren
Agujero taladrado
Effettuare la foratura
3.0
(.125)
2
2
mm
(in)
N
O
O
F
F
N
O
O
F
F
or
ou
oder
o
F
O
F
O
N
or
ou
oder
o
F
O
F
O
N
2
3
(.125)
194R-HM1
194R-HM1E
194R-HM4
194R-HM4E
194R-HM1-N2
194R-HM1E-N2
194R-HM4-N2
194R-HM4E-N2
194R-HM1-N1
194R-HM1E-N1
194R-HM4-N1
194R-HM4E-N1
194R-HM1-N3
194R-HM1E-N3
194R-HM4-N3
194R-HM4E-N3
mm
(in)
mm
(in)
Modification
Änderung
Modificación
Modifição
Modifica
WARNING
AVERTISSEMENT
WARNUNG
AVVERTENZA
ATENÇÃO
ADVERTENCIA
To prevent electrical shock, disconnect from power source before installing or servicing. Install in suitable enclosure. Keep
free from contaminants.
Avant le montage et la mise en service, couper l'alimentation secteur pour éviter toute décharge. Prévoir une mise en coffret
ou armoire appropriée. Protéger le produit contre les environnements agressifs.
Vor Installations- oder Servicearbeiten Stromversorgung zur Vermeidung von elektrischen Unfällen trennen. Die Geräte
müssen in einem passenden Gehäuse eingebaut und gegen Verschmutzung geschützt werden.
Desconéctese de la corriente eléctrica, antes de la instalación o del servicio, a fin de impedir sacudidas eléctricas. Instálelo
en una caja apropiada. Manténgalo libre de contaminantes.
Para evitar choques, desconectar da corrente elétrica antes de fazer a instalação ou a manutenção. Instalar em caixa
apropriada. Manter livre de contaminantes.
Per prevenire infortuni, togliere tensione prima dell'installazione o manutenzione. Installare in custodia idonea. Tenere
lontano da contaminanti.
Operating Shaft
Sectionneur
Betätigungswelle
Varilla de operación
Veio de accionàmento
Albero di azionamento
(Cat 194R-R1M, -R2M)
PN-115199
DIR 40053-377 (Version 02)
Printed in U.S.A.
L
L
Ø D
Ø D
2.55
(.101)
10.2
(.406)
2.55
(.101)
10.2
(.406)
Installation
Montage
Instalación
Installazione
N
O
O
F
F
N
O
O
F
F
F
O
F
O
N
F
O
F
O
N
194R-HM1
194R-HM1E
194R-HM4
194R-HM4E
194R-HM1-N2
194R-HM1E-N2
194R-HM4-N2
194R-HM4E-N2
194R-HM1-N1
194R-HM1E-N1
194R-HM4-N1
194R-HM4E-N1
194R-HM1-N3
194R-HM1E-N3
194R-HM4-N3
194R-HM4E-N3
O
O
F
F
O
O
F
F
PN-115199
DIR 40053-377 (Version 02)
Printed in U.S.A.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Allen-Bradley 194R-R1M Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur