Renkforce 1275881 Operating Instructions Manual

Catégorie
Climatiseurs split-system
Taper
Operating Instructions Manual
D Bedienungsanleitung
Video-Türsprechanlage
Best.-Nr. 1275881 Seite 2 - 22
G Operating Instructions
Video Door Intercom
Item No. 1275881 Page 23 - 43
F Notice d’emploi
Interphone vidéo
N° de commande 1275881 Page 44 - 64
O Gebruiksaanwijzing
Videointercom
Bestelnr. 1275881 Pagina 65 - 85
2
Inhaltsverzeichnis
Seite
1. Einführung ..............................................................................................................................................................3
2. Symbol-Erklärung..................................................................................................................................................3
3. Bestimmungsgemäße Verwendung ..................................................................................................................4
4. Lieferumfang ..........................................................................................................................................................4
5. Sicherheitshinweise .............................................................................................................................................5
a) Allgemein .........................................................................................................................................................5
b) Steckernetzteil ................................................................................................................................................5
c) Inneneinheit .....................................................................................................................................................6
d) Außeneinheit ...................................................................................................................................................6
6. Bedienelemente und Anschlüsse ......................................................................................................................7
a) Inneneinheit .....................................................................................................................................................7
b) Außeneinheit ...................................................................................................................................................8
7. Montage .................................................................................................................................................................9
a) Allgemein .........................................................................................................................................................9
b) Anschluss-Schema A (eine Außeneinheit + eine Inneneinheit) ..........................................................10
c) Anschluss-Schema B (zwei Außeneinheiten + zwei Inneneinheiten) ................................................11
d) Montage der Außeneinheit .........................................................................................................................13
e) Namensschild beschriften ..........................................................................................................................15
f) Montage der Inneneinheit ..........................................................................................................................16
8. Inbetriebnahme und Bedienung .......................................................................................................................17
a) Besucher klingelt an der Außeneinheit ....................................................................................................17
b) Außeneinheit ausgehend von der Inneneinheit aktivieren ...................................................................18
c) Gespräch zwischen zwei Inneneinheiten führen ....................................................................................18
d) Türöffner betätigen ......................................................................................................................................18
e) Klingelmelodie ändern .................................................................................................................................19
f) Einstellungen für den Farbmonitor verändern .........................................................................................19
g) Stummschaltung aktivieren/deaktivieren .................................................................................................19
h) Lautstärke einstellen ....................................................................................................................................20
9. Beseitigung von Störungen ...............................................................................................................................20
10. Wartung und Reinigung .....................................................................................................................................21
11. Entsorgung ...........................................................................................................................................................21
12. Technische Daten ...............................................................................................................................................21
a) Inneneinheit ...................................................................................................................................................21
b) Außeneinheit .................................................................................................................................................22
c) Steckernetzteil ..............................................................................................................................................22
D
3
1. Einführung
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
wir bedanken uns für den Kauf dieses Produkts.
Dieses Produkt entspricht den gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen.
Um diesen Zustand zu erhalten und einen gefahrlosen Betrieb sicherzustellen, müssen Sie als Anwender
diese Bedienungsanleitung beachten!
Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem Produkt. Sie enthält wichtige Hinweise zur Inbe-
triebnahme und Handhabung. Achten Sie hierauf, auch wenn Sie dieses Produkt an Dritte wei-
tergeben.
Heben Sie deshalb diese Bedienungsanleitung zum Nachlesen auf!
Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber. Alle
Rechte vorbehalten.
Bei technischen Fragen wenden Sie sich bitte an:
Deutschland: www.conrad.de/kontakt
Österreich: www.conrad.at
www.business.conrad.at
Schweiz: www.conrad.ch
www.biz-conrad.ch
2. Symbol-Erklärung
Das Symbol mit dem Blitz im Dreieck wird verwendet, wenn Gefahr für Ihre Gesundheit besteht,
z.B. durch einen elektrischen Schlag.
Das Symbol mit dem Ausrufezeichen im Dreieck weist auf wichtige Hinweise in dieser Bedie-
nungsanleitung hin, die unbedingt zu beachten sind.
Das „Pfeil“-Symbol ist zu finden, wenn Ihnen besondere Tipps und Hinweise zur Bedienung ge-
geben werden sollen.
4
3. Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Produkt ist für die Zugangsüberwachung z.B. im privaten Wohnbereich geeignet.
Mittels einer Kamera und einem Lautsprecher/Mikrofon in der Außeneinheit (für den Betrieb bei Dunkel-
heit sind 6 weiße LEDs integriert) und einem Farbmonitor in der Inneneinheit kann kontrolliert werden, wer
vor der Tür steht. Ist der Besucher erwünscht, dann können Sie den Türöffner betätigen, um den Besucher
herein zu lassen.
Als Besonderheit lassen sich an der Außeneinheit bei Bedarf zwei Türöffner anschließen, z.B. für die
Haustür und für ein Eingangstor/Gartentor zum Grundstück. Beide Türöffner können separat betätigt wer-
den.
Es ist auch möglich, zwei Inneneinheiten und zwei Außeneinheiten miteinander zu verbinden und somit
zwei Eingangsbereiche zu überwachen und die entsprechenden Türen zu öffnen.
Die Stromversorgung erfolgt über ein mitgeliefertes Steckernetzteil; die Verbindung zwischen der Außen-
und Inneneinheit geschieht über ein zweiadriges Kabel.
Die Sicherheitshinweise sind unbedingt zu befolgen!
Eine andere Verwendung als zuvor beschrieben, führt zur Beschädigung dieses Produktes, darüber hinaus
ist dies mit Gefahren, wie z.B. Kurzschluss, Brand, elektrischer Schlag etc., verbunden. Das gesamte Pro-
dukt darf nicht geändert bzw. umgebaut werden!
Dieses Produkt erfüllt die gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen. Alle enthaltenen
Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber. Alle Rechte vorbe-
halten.
4. Lieferumfang
Außeneinheit
Inneneinheit
Wandhalterung für Inneneinheit (evtl. bei Lieferung bereits auf der Rückseite der Inneneinheit vormon-
tiert)
Montagematerial (6x Schrauben und 6x Dübel)
Steckernetzteil
Bedienungsanleitung
5
5. Sicherheitshinweise
Bei Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Bedienungsanleitung verursacht werden, er-
lischt die Gewährleistung/Garantie. Für Folgeschäden übernehmen wir keine Haftung!
Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder Nichtbeachten
der Sicherheitshinweise verursacht werden, übernehmen wir keine Haftung. In solchen Fällen
erlischt die Gewährleistung/Garantie!
a) Allgemein
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) ist das eigenmächtige Umbauen und/oder Ver-
ändern des Gerätes nicht gestattet.
Das Produkt ist kein Spielzeug, es gehört nicht in Kinderhände.
Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um, durch Stöße, Schläge oder dem Fall aus bereits
geringer Höhe wird es beschädigt.
Wenn Sie Beschädigungen am Produkt feststellen, so betreiben Sie es nicht mehr, sondern
bringen Sie es in eine Fachwerkstatt oder entsorgen Sie es umweltgerecht.
Es ist anzunehmen, dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist, wenn:
- das Produkt sichtbare Beschädigungen aufweist
- das Produkt nicht mehr arbeitet
- das Produkt längere Zeit unter ungünstigen Verhältnissen gelagert wurde
- schwere Transportbeanspruchungen aufgetreten sind
Wenn das Produkt von einem kalten in einen warmen Raum gebracht wird (z.B. bei Transport),
kann Kondenswasser entstehen.
Lassen Sie deshalb das Produkt zuerst auf Zimmertemperatur kommen, bevor Sie es mit der
Stromversorgung verbinden. Dies kann u.U. mehrere Stunden dauern.
Bei Feuchtigkeit auf einem Steckernetzteil besteht Lebensgefahr durch einen elektrischen
Schlag!
Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen, dieses könnte für Kinder zu einem
gefährlichen Spielzeug werden.
In gewerblichen Einrichtungen sind die Unfallverhütungsvorschriften des Verbandes der ge-
werblichen Berufsgenossenschaft für elektrische Anlagen und Betriebsmittel zu beachten.
Sollten sich Fragen ergeben, die nicht im Laufe der Bedienungsanleitung abgeklärt werden,
so setzen Sie sich bitte mit unserer technischen Auskunft oder einem anderen Fachmann in
Verbindung.
b) Steckernetzteil
Der Aufbau des Steckernetzteils entspricht der Schutzklasse II.
Schließen Sie das Steckernetzteil nur an ordnungsgemäße Netzsteckdose des öffentlichen
Versorgungsnetzes an.
6
Die Netzsteckdose für das Steckernetzteil muss sich in der Nähe der Inneneinheit befinden
und leicht zugänglich sein.
Das Steckernetzteil ist nur für den Betrieb in einem trockenen, geschlossenen Innenraum ge-
eignet, es darf niemals feucht oder nass werden. Es besteht Lebensgefahr durch einen elektri-
schen Schlag!
Ziehen Sie das Steckernetzteil niemals am Kabel aus der Netzsteckdose.
Schützen Sie das Kabel des Steckernetzteils vor scharfen Kanten, treten Sie nicht darauf.
Wenn das Steckernetzteil Beschädigungen aufweist, so fassen Sie es nicht an, es besteht
Lebensgefahr durch einen elektrischen Schlag!
Schalten Sie zuerst die Netzspannung für die Netzsteckdose allpolig ab, an der das Stecker-
netzteil angeschlossen ist (z.B. zugehörigen Sicherungsautomat abschalten bzw. Sicherung
herausdrehen, anschließend den zugehörigen FI-Schutzschalter abschalten).
Ziehen Sie erst danach das Steckernetzteil aus der Netzsteckdose. Tauschen Sie das beschä-
digte Steckernetzteil gegen ein baugleiches neues Steckernetzteil aus.
c) Inneneinheit
Die Inneneinheit ist nur für trockene, geschlossene Innenräume geeignet. Setzen Sie diese
keiner direkten Sonneneinstrahlung, Hitze, Kälte, Staub, Schmutz, Feuchtigkeit oder Nässe
aus, andernfalls wird sie beschädigt.
Decken Sie die Lüftungsöffnungen auf der Rückseite niemals ab.
Drücken Sie nicht auf die Oberfläche des Displays, dabei kommt es nicht nur zu Kratzspuren,
sondern das Display könnte brechen und dadurch dauerhaft beschädigt werden. Verlust von
Gewährleistung/Garantie!
d) Außeneinheit
Die Außeneinheit ist für den Betrieb im Innen- und Außenbereich geeignet (IPX4). Sie darf
jedoch niemals in oder unter Wasser betrieben werden, dadurch wird sie zerstört.
Montieren Sie die Außeneinheit im Außenbereich unter einem Dachvorsprung (z.B. einem Vor-
dach).
Stellen Sie sicher, dass die Anschlusskabel nicht gequetscht, geknickt oder durch scharfe
Kanten beschädigt werden.
Montieren Sie die Außeneinheit so, dass die eingebaute Kamera nicht direkt in Richtung heller
Lichtquellen (z.B. Sonne bzw. Scheinwerfer) gerichtet ist. Dies führt nicht nur zur einem über-
steuerten und unbrauchbaren Bild, sondern kann bei Dauereinwirkung auch zur Beschädigung
des Bildsensors führen.
Beachten Sie vor der Montage der Außeneinheit die ggf. geltenden Vorschriften, ob der Be-
trieb der Kamera bzw. deren Ausrichtung auf einen bestimmten Umgebungsbereich zulässig
ist.
7
6. Bedienelemente und Anschlüsse
a) Inneneinheit
1
2
3
4
5
10 6 7 8
9
10 11
12
13
14
15
1 Farbmonitor
2 Taste „
3 Taste „
4 Taste „
5 Taste „
6 Taste „H
7 Taste „S
8 Taste „F
9 Einstellregler für Lautstärke
10 Schrauben zur Befestigung der Inneneinheit auf der Wand-
halterung
11 Mikrofon
12 Schraubklemmen
13 DIP-Schalter für Master/Slave
14 Wandhalterung
15 Lautsprecher
8
b) Außeneinheit
16 Weiße LEDs (werden bei niedriger Umgebungshelligkeit auto-
16
17
18
20
21
19
19
matisch aktiviert)
17 Kameraobjektiv
18 Lautsprecher
19 Befestigungsschrauben für die Frontplatte
20 Klingeltaster mit Namensschild
21 Mikrofon
Nach dem Abnehmen der Frontplatte (die beiden Schrauben (19) herausdrehen, anschließend die Front-
platte abhebeln) sind folgende Bedienelemente/Anschlüsse zugänglich:
22 Drehregler für Einstellung der Wiedergabelautstärke
23
22
24
26
25
C+
C-
D/O
D/O
GATE
GATE
25
über den Lautsprecher der Außeneinheit
23 Drehregler für Einstellung der Mikrofon-Empfindlichkeit
24 Schraubklemmen
25 Klingeltaster
26 Kabeldurchführung (mit Gummidichtung)
9
7. Montage
a) Allgemein
Die Außeneinheit sollte im geschützten z.B. neben der Haustür montiert werden (z.B. unter einem Vor-
dach), so dass der Besucher direkt davor steht, wenn er die Klingeltaste betätigt. Die Kamera sollte etwa
in einer Höhe von 150 cm montiert werden, abhängig von den Umgebungsbedingungen am Montageort.
Die Inneneinheit ist ausschließlich zur Montage in einem trockenen, geschlossenen Innenraum geeignet,
z.B. innen im Hausgang. Hier sollte die Montagehöhe etwa 140 cm betragen.
Zwischen Außen- und Inneneinheit ist ein zweiadriges Kabel (nicht im Lieferumfang) zu verlegen.
Je größer die Entfernung zwischen Außen- und Inneneinheit, umso größer muss auch der Kabel-
querschnitt sein. Andernfalls kann es dazu führen, dass die Außeneinheit nicht funktioniert.
Kabellänge bis 50 m: Querschnitt 1 mm²
Kabellänge bis 100 m: Querschnitt 1,5 mm²
Werden zwei Inneneinheiten miteinander verbunden, so ist hier ein Kabel mit einem Querschnitt
von 1,5 mm² zu verwenden (Kabellänge bis 20 m).
Ein Türöffner (z.B. für die Haustür) und auch ein Toröffner (z.B. für ein Eingangstor zum Grundstück) lässt
sich direkt an der Außeneinheit anschließen.
Sie sollten die Video-Türsprechanlage am zukünftigen Montageort testen, bevor Sie Löcher für
die feste Montage bohren und Kabel verlegen. Für diesen Test sollte auch das gleiche Kabel in
der entsprechenden Länge verwendet werden, das Sie später für die Verbindung von Außen-
und Inneneinheit einsetzen.
Montieren Sie die Außen- und Inneneinheit nur auf einer stabilen Oberfläche, jedoch nicht auf
Metallflächen oder in der Nähe von anderen elektrischen/elektronischen Geräten.
Achten Sie darauf, dass Sie beim Bohren bzw. Festschrauben keine Kabel oder Leitungen be-
schädigen! Gleiches gilt bei der Verlegung der Anschluss-/Verbindungskabel und der dabei evtl.
nötigen Mauerarbeiten.
Verlegen Sie das Verbindungskabel zwischen Außen- und Inneneinheit nicht direkt neben ande-
ren Stromkabeln oder Leitungen; verlegen Sie es nicht auf bzw. in der Nähe von Metallflächen.
Dadurch kann die Übertragung negativ beeinflusst werden.
10
b) Anschluss-Schema A (eine Außeneinheit + eine Inneneinheit)
Die Inneneinheit (A) und die Außeneinheit (B) wird wie oben dargestellt über ein zweiadriges Kabel ver-
bunden. Die Stromversorgung erfolgt über das mitgelieferte Steckernetzteil (C).
Die beiden kleinen DIP-Schalter (siehe Bild in Kapitel 6. a, Position 13) auf der Rückseite der
Inneneinheit (A) müssen sich in der oberen Stellung befinden.
Ein Türöffner (E) kann direkt angeschlossen werden, da die Außeneinheit die Betriebsspannung an den
beiden Anschlussklemmen „D/O“ direkt zur Verfügung stellt.
Die Anschlussklemmen „GATE“ dagegen sind potentialfrei. Soll hier ein weiterer Türöffner z.B. für ein
Eingangstor (D) zum Gründstück angeschlossen werden, so müssen Sie die Betriebsspannung mit einem
externen Netzteil zur Verfügung stellen.
Beachten Sie hierbei unbedingt die Kontaktbelastbarkeit des Relais für die Anschlussklemmen
„GATE“ in der Außeneinheit (siehe Kapitel „Technische Daten“).
Schalten Sie über die Anschlussklemmen „GATE“ niemals die Netzspannung! Es besteht Lebens-
gefahr durch einen elektrischen Schlag!
11
c) Anschluss-Schema B (zwei Außeneinheiten + zwei Inneneinheiten)
12
Die Variante mit je zwei Außen- und Inneneinheiten könnte beispielsweise verwendet werden, wenn Ihr
Haus zwei Eingänge hat.
Die Inneneinheit 1 (A) und die Inneneinheit 2 (B) sind wie im Anschlussschema dargestellt über entspre-
chende Leitungen miteinander verbunden. Die Stromversorgung erfolgt über ein Steckernetzteil (C).
Die beiden kleinen DIP-Schalter (siehe Bild in Kapitel 6. a, Position 13) auf der Rückseite der
beiden Inneneinheiten müssen entsprechend eingestellt werden:
Inneneinheit 1 (A): Obere Stellung (= „Master“)
Inneneinheit 2 (B): Untere Stellung (= „Slave“)
An jeder der beiden Außeneinheiten (D und G) kann jeweils ein Türöffner (F und I) direkt angeschlossen
werden (Betriebsspannung 12 V), da die Außeneinheiten die Betriebsspannung an den beiden Anschluss-
klemmen „D/O“ direkt zur Verfügung stellen.
Die Anschlussklemmen „GATE“ dagegen sind potentialfrei. Soll hier ein weiterer Türöffner z.B. für ein
Eingangstor (E und H) zum Gründstück angeschlossen werden, so müssen Sie die Betriebsspannung mit
einem externen Netzteil zur Verfügung stellen.
Beachten Sie hierbei unbedingt die Kontaktbelastbarkeit des Relais für die Anschlussklemmen
„GATE“ in der Außeneinheit (siehe Kapitel „Technische Daten“).
Schalten Sie über die Anschlussklemmen „GATE“ niemals die Netzspannung! Es besteht Lebens-
gefahr durch einen elektrischen Schlag!
13
d) Montage der Außeneinheit
Drehen Sie zunächst mit einem Kreuzschlitz-Schraubendreher die zwei Befestigungsschrauben (19) für
die Frontplatte heraus, siehe Bild „A“.
Drücken Sie vorsichtig mit einem flachen Schraubendreher in die beiden Öffnungen, siehe Bild „B“;
hierbei wird die Klemmhalterung der Frontplatte gelöst.
Klappen Sie dann die Frontplatte ein Stück nach oben (C) und nehmen Sie sie ab.
Führen Sie die Anschlusskabel durch die Gummidichtung (26).
Befestigen Sie die Außeneinheit mit zwei geeigneten Schrauben und ggf. Dübeln an der Wand. Die Ka-
mera muss dabei wie im Bild gezeigt oben liegen.
14
Achten Sie beim Bohren bzw. Festschrauben darauf, dass keine Kabel oder Leitungen beschä-
digt werden.
An der Stelle, an der das Kabel aus der Wand kommt, sollten Sie auf eine geeignete Abdichtung
achten, so dass an der Wand herablaufendes Wasser (z.B. bei Regen) nicht am Kabel entlang in
die Mauer laufen kann. Verwenden Sie zur Abdichtung etwas Silikon.
Schließen Sie die Kabel wie im Anschluss-Schema in Kapitel 6. b) bzw. 6. c) an.
Achten Sie dabei unbedingt auf die richtige Polarität für die Klemmen „C+“ und „C-“, da andern-
falls sowohl die Inneneinheit als auch die Außeneinheit beschädigt wird, Verlust von Gewährleis-
tung/Garantie!
Bei herkömmlichen Türöffnern ist dagegen die Polarität belanglos.
Zu beachten ist, dass an den Schraubklemmen „D/O“ ein Türöffner (Betriebsspannung 12 V) di-
rekt angeschlossen werden kann. Es ist keine weitere externe Beschaltung erforderlich.
Die Schraubklemmen „GATE“ dagegen sind potentialfrei. Hier wird nur ein internes Relais ge-
schaltet (Kontaktbelastbarkeit siehe Kapitel „Technische Daten“).
Die Ausrichtung der Kamera lässt sich einstellen. Hierzu können Sie das runde Kameragehäuse vorsich-
tig nach links, rechts, oben oder unten bewegen.
Mit dem Drehregler (22) kann später die Wiedergabelautstärke über den Lautsprecher eingestellt wer-
den (nach links gegen den Uhrzeigersinn drehen = leiser, nach rechts im Uhrzeigersinn drehen = lauter).
Für die Erstinbetriebnahme sollten Sie den Drehregler nicht verstellen.
Mit dem Drehregler (23) kann die Mikrofon-Empfindlichkeit und damit indirekt auch die Lautstärke auf
der Inneneinheit eingestellt werden (nach links gegen den Uhrzeigersinn drehen = Empfindlichkeit ver-
ringern, nach rechts im Uhrzeigersinn drehen = Empfindlichkeit erhöhen). Für die Erstinbetriebnahme
sollten Sie den Drehregler nicht verstellen.
Setzen Sie die Frontplatte wieder auf und drücken Sie sie vorsichtig in die Klemmhalterung, so dass die
Unterkante der Frontplatte mit dem unteren Kunststoffrand sauber abschließt.
Befestigen Sie die Frontplatte mit den zu Beginn entfernten zwei Schrauben (19).
Achten Sie dabei darauf, dass Sie die rechte Schraube nicht versehentlich in die mit „mic“ be-
schritete Öffnung für das Mikrofon drehen! Verlust von Gewährleistung/Garantie!
Als Schutz gegen Feuchtigkeit sollten Sie am oberen Ende der Außeneinheit zwischen Aluminiumrah-
men und Wand etwas Silikon einbringen. So wird verhindert, dass an der Wand herablaufendes Wasser
am Kabel entlang in die Außeneinheit läuft.
15
e) Namensschild beschriften
Zum Beschriften des Namensschilds muss die transparente
Kunststoffabdeckung abgenommen werden. Diese ist nur auf-
geclipst.
Hebeln Sie die Kunststoffabdeckung mit einem flachen
Schraubendreher vorsichtig ab, indem Sie den Schrauben-
dreher in den Schlitz zwischen Abdeckung und Frontplatte
stecken.
Beschriften Sie das Namensschild mit einem wasserunlösli-
chen Stift; alternativ können Sie auch ein eigenes Schild (53 x
28 mm) mit einem Laserdrucker anfertigen.
Legen Sie das Namensschild in die Kunststoffabdeckung ein
und clipsen Sie sie wieder fest.
16
f) Montage der Inneneinheit
Drehen Sie zunächst mit einem Kreuzschlitz-Schraubendreher die
zwei Befestigungsschrauben (10) für die Wandhalterung heraus.
Nehmen Sie dann die Wandhalterung (14) auf der Rückseite der In-
neneinheit ab. Merken Sie sich die Orientierung.
Führen Sie die Anschlusskabel durch die Öffnung der Wand-
halterung (14).
Befestigen Sie die Wandhalterung mit vier Schrauben und
ggf. Dübeln an der Wand.
Achten Sie auf die richtige Orientierung der Wandhalterung,
siehe Bild rechts.
Achten Sie beim Bohren bzw. Festschrauben darauf, dass keine Kabel oder Leitungen beschä-
digt werden.
Schließen Sie die Kabel wie im Anschluss-Schema in Kapitel 6. b) bzw. 6. c) an.
Achten Sie dabei unbedingt auf die richtige Polarität, da andernfalls sowohl die Inneneinheit als
auch die Außeneinheit beschädigt wird, Verlust von Gewährleistung/Garantie!
Setzen Sie die Inneneinheit auf die Wandhalterung auf und befestigen Sie sie mit den zu Beginn entfern-
ten zwei Schrauben (10).
17
8. Inbetriebnahme und Bedienung
Falls Sie die Außen- und Inneneinheit für Testzwecke nebeneinander gelegt haben, so beachten
Sie, dass es hierbei zu lauten Rückkopplungsgeräuschen über Mikrofon und Lautsprecher kom-
men kann.
Dieses Verhalten ist normal.
Halten Sie einfach mehrere Meter Abstand zwischen Außen- und Inneneinheit ein, um beim Test
solche Rückkopplungsgeräusche zu vermeiden. Alternativ kleben Sie auf die Mikrofonöffnungen
vorübergehend mehrere Stücke Isolierband übereinander.
Stecken Sie das mitgelieferte Steckernetzteil in eine ordnungsgemäße Netzsteckdose.
Die LEDs für die Sensortasten auf der Inneneinheit und die LEDs für die Beleuchtung der Klingeltaste
leuchten auf, die Video-Türsprechanlage ist daraufhin betriebsbereit.
Wenn die LEDs nicht aufleuchten, so ziehen Sie das Steckernetzteil sofort wieder aus der Netz-
steckdose und überprüfen Sie die Verkabelung.
a) Besucher klingelt an der Außeneinheit
Wenn ein Besucher die Klingeltaste an der Außeneinheit betätigt hat, wird der Standby-Modus beendet
und die Kamera in der Außeneinheit schaltet sich ein (abhängig von der Umgebungshelligkeit leuchten
die weißen LEDs auf). Das Kamerabild erscheint auf dem Monitor der Inneneinheit.
Außerdem ertönt eine Klingelmelodie aus dem Lautsprecher der Außen- und Inneneinheit.
Die Klingelmelodie wird nach 15 Sekunden automatisch beendet; das Bild auf dem Monitor der
Inneneinheit erlischt nach 30 Sekunden, wenn Sie nicht mit dem Besucher sprechen wollen.
Anschließend schaltet die Video-Türsprechanlage zurück in den Standby-Modus.
Drücken Sie die Taste „
“ (2), um mit dem Besucher zu sprechen.
Außen- und Inneneinheit bleiben hierbei für etwa 60 Sekunden aktiviert, bevor sie automatisch
zum Standby-Modus zurückkehren.
Um den Türöffner zu aktivieren, drücken Sie die Taste „
“ (3).
Soll der Türöffner aktiviert werden, der z.B. das Eingangstor öffnet, so drücken Sie die Taste „
“ (5).
Sowohl das Display als auch die LEDs in der Außeneinheit erlöschen für einige Sekunden, wenn
Sie einen der beiden Türöffner aktivieren.
Die Zeitdauer für die Aktivierung des Türöffners beträgt 3 Sekunden (nicht veränderbar).
Haben Sie zwei Außeneinheiten, so wird immer derjenige Türöffner aktiviert, der an der Außen-
einheit angeschlossen ist, deren Kamerabild zu sehen ist.
Soll das Gespräch beendet werden, so drücken Sie die Taste
(2). Das Display der Inneneinheit
erlischt, die Video-Türsprechanlage ist wieder im Standby-Modus.
Wurde das Gespräch vorzeitig beendet (z.B. weil die Video-Türsprechanlage nach 60 Sekunden automa-
tisch in den Standby-Modus gewechselt hat) und Sie möchten das Gespräch fortsetzen, so drücken Sie
kurz die Taste „
“ (4) und anschließend die Taste „ “ (2).
Außen- und Inneneinheit bleiben hierbei für etwa 30 Sekunden aktiviert, bevor sie automatisch
zum Standby-Modus zurückkehren.
18
b) Außeneinheit ausgehend von der Inneneinheit aktivieren
Drücken Sie kurz die Taste „ “ (4), so erscheint das Kamerabild.
Haben Sie zwei Außeneinheiten, so drücken Sie die Taste (4) nochmals, um zur jeweils
anderen Außeneinheit umzuschalten.
Falls Sie nur eine Außeneinheit angeschlossen haben und die Taste wird mehrfach gedrückt, so
kann es dazu kommen, dass für ein paar Sekunden ein schwarzes Bild erscheint und ein Rau-
schen aus dem Lautsprecher hörbar ist, bevor wieder zur anderen Außeneinheit umgeschaltet
wird.
Drücken Sie die Taste „
“ (2), um mit dem Besucher zu sprechen.
Um den Türöffner zu aktivieren, drücken Sie die Taste „
“ (3).
Soll der Türöffner aktiviert werden, der z.B. das Eingangstor öffnet, so drücken Sie die Taste „
“ (5).
Sowohl das Display als auch die LEDs in der Außeneinheit erlöschen für einige Sekunden, wenn
Sie einen der beiden Türöffner aktivieren.
Die Zeitdauer für die Aktivierung des Türöffners beträgt 3 Sekunden (nicht veränderbar).
Haben Sie zwei Außeneinheiten, so wird immer derjenige Türöffner aktiviert, der an der Außen-
einheit angeschlossen ist, deren Kamerabild zu sehen ist.
Soll das Gespräch beendet werden, so drücken Sie die Taste
(2). Das Display der Inneneinheit
erlischt, die Video-Türsprechanlage ist wieder im Standby-Modus.
Außen- und Inneneinheit bleiben für etwa 30 Sekunden aktiviert, bevor sie zum Standby-Modus
zurückkehren.
Wurde das Gespräch versehentlich beendet und möchten Sie es erneut starten, so drücken Sie kurz die
Taste „
“ (4) und anschließend die Taste „ “ (2).
c) Gespräch zwischen zwei Inneneinheiten führen
Dies ist nur dann möglich, wenn Sie zwei Inneneinheiten betreiben, siehe Kapitel 7. c).
Außerdem müssen sich die Inneneinheiten im Standby-Modus befinden, es darf kein Gespräch
mit einer der Außeneinheiten geführt werden.
Drücken Sie die Taste „
“ (2). An den Inneneinheiten eine spezielle Klingelmelodie ausgegeben.
Um den Anruf anzunehmen, drücken Sie die Taste „
“ (2). Nun ist ein Gespräch zwischen den Innen-
einheiten möglich.
Die beiden Inneneinheiten bleiben hierbei für etwa 60 Sekunden aktiviert, bevor sie automatisch
zum Standby-Modus zurückkehren.
Beenden Sie das Gespräch, indem Sie die Taste „
“ (2) drücken.
d) Türöffner betätigen
Das Aktivieren eines Türöffners ist nur dann möglich, wenn ein Kamerabild auf dem Monitor der
Inneneinheit dargestellt wird.
Gehen Sie wie in Kapitel 8. b) beschrieben vor.
19
e) Klingelmelodie ändern
Eine Änderung der Klingelmelodie ist nur dann möglich, wenn sich die Video-Türsprechanlage im
Standby-Modus befindet, es darf kein Gespräch mit einer der Außeneinheiten geführt werden.
Drücken Sie die Taste „
“ (3), so wird die aktuelle Klingelmelodie abgespielt.
Wählen Sie mit der Taste „
“ (4) zwischen 4 verschiedenen Klingelmelodien aus.
Bestätigen Sie die ausgewählte Klingelmelodie mit der Taste „
“ (3).
f) Einstellungen für den Farbmonitor verändern
Der Aufruf des Einstellmenüs ist nur dann möglich, wenn auf dem Farbmonitor ein Bild dargestellt
wird. Drücken Sie hierzu beispielsweise die Taste „ “ (4).
Wenn auf dem Bildschirm der Inneneinheit das Kamerabild sichtbar ist, so drücken Sie die Taste H “ (6),
um das Einstellmenü aufzurufen.
Wechseln Sie mit der Taste „H “ (6) zwischen:
„Brightness“: Helligkeit einstellen
„Contrast“: Kontrast einstellen
„Color“: Farbsättigung einstellen
„Exit“: Einstellmenü verlassen
Die aktuelle Auswahl wird jeweils farbig markiert.
Ist „Brightness“, „Contrast“ oder „Color“ ausgewählt, können Sie die Einstellung mit den Tasten „S“ (7)
bzw. „F“ (8) verändern.
Wenn „Exit“ ausgewählt ist und Sie drücken die Taste S(7) oder F(8) , so wird das Einstellmenü
verlassen.
Das Einstellmenü wird außerdem automatisch verlassen, wenn Sie für einige Sekunden keine
Taste drücken.
g) Stummschaltung aktivieren/deaktivieren
Das Aktivieren/Deaktivieren der Stummschaltung ist nur dann möglich, wenn sich die Video-Tür-
sprechanlage im Standby-Modus befindet, es darf kein Gespräch mit einer der Außeneinheiten
geführt werden.
Bei aktivierter Stummschaltung erfolgt an der Inneneinheit kein Abspielvorgang der Klingelmelo-
die. Die Stummschaltung kann beispielsweise in der Nacht verwendet werden, wenn Sie unge-
stört bleiben wollen.
Drücken Sie die Taste „
“ (5), um die Stummschaltung zu aktivieren.
Hierbei bllinkt eine rote LED in der Taste „
“ auf.
Um die Stummschaltung wieder zu deaktivieren, drücken Sie die Taste „
“ (5) nochmals. Die rote LED
erlischt.
20
h) Lautstärke einstellen
Die Wiedergabelautstärke an der Inneneinheit kann über den Einstellregler (9) eingestellt werden.
Die Wiedergabelautstärke an der Außeneinheit lässt sich mit dem Drehregler (22) einstellen (nach links
gegen den Uhrzeigersinn drehen = leiser, nach rechts im Uhrzeigersinn drehen = lauter).
Über den Drehregler (23) kann die Mikrofon-Empfindlichkeit und damit indirekt auch die Lautstärke auf
der Inneneinheit eingestellt werden (nach links gegen den Uhrzeigersinn drehen = Empfindlichkeit ver-
ringern, nach rechts im Uhrzeigersinn drehen = Empfindlichkeit erhöhen).
9. Beseitigung von Störungen
Kein Bild, kein Ton
Kontrollieren Sie die Spannungs-/Stromversorgung (Steckernetzteil) und die korrekte Verkabelung von
Außen- und Inneneinheit.
Türöffner funktioniert nicht
Kontrollieren Sie die korrekte Verkabelung des Türöffners an der Außeneinheit.
Die Video-Türsprechanlage kann zwei Türöffner ansteuern.
Dabei ist zu beachten, dass der Türöffner, der an den Schraubklemmen „D/O“ angeschlossen ist, direkt
mit Spannung/Strom versorgt wird (12 V, max. 1 A), wenn Sie die Taste „
“ (3) betätigen.
Die Schraubklemmen „GATE“ dagegen sind potentialfrei. Hier wird nur ein internes Relais geschaltet
(Kontaktbelastbarkeit siehe Kapitel „Technische Daten“). Soll an den Schraubklemmen „GATE“ ein Tür-
öffner betätigt werden, so benötigen Sie eine zusätzliche externe Spannungs-/Stromversorgung für den
Türöffner.
Beim Betätigen des Türöffners erlischt der Bildschirm für einige Sekunden
Dies ist normal.
Flimmerndes Bild auf dem Bildschirm der Inneneinheit
Dies wird z.B. durch Gegenlicht oder spiegelnde Gegenstände im Bereich der Kamera der Außeneinheit
verursacht. Richten Sie die Kamera in der Außeneinheit ggf. anders aus.
Bild zu hell oder zu dunkel, schlechte Farben
Stellen Sie die Helligkeit, den Kontrast und die Farben im Einstellmenü der Inneneinheit anders ein, siehe
Kapitel 8. f).
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88

Renkforce 1275881 Operating Instructions Manual

Catégorie
Climatiseurs split-system
Taper
Operating Instructions Manual

dans d''autres langues