Kompernass IUK 5 A1 Operating Instructions Manual

Taper
Operating Instructions Manual
FR / BE Mode d’emploi Page 1
DE / AT / CH Bedienungsanleitung Seite 43
GB Operating instructions Page 85
Avant de lire le mode d'emploi, ouvrez les deux pages contenant les illustrations et familiarisez-vous
ensuite avec toutes les fonctions de l'appareil.
Klappen Sie vor dem Lesen die beiden Seiten mit den Abbildungen aus und machen Sie sich
anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
Before reading, unfold both pages containing illustrations and familiarise yourself with all functions
of the device.
1IUK 5 A1
FR
BE
Table des matières
Introduction ..................................................3
Informations relatives à ce mode d'emploi ..................................... 3
Droits d'auteur .......................................................... 3
Usage conforme ......................................................... 3
Avertissements .......................................................... 3
Sécurité ......................................................4
Consignes de sécurité fondamentales ........................................ 4
Violation éventuelle des droits de tierces personnes .............................. 6
Éléments de commande .........................................8
Installation et raccordement .....................................9
Contenu de la livraison et inspection après transport ............................. 9
Élimination de l'emballage ................................................. 9
Exigences requises sur le lieu d'installation ....................................10
Alimentation électrique ................................................... 11
Connexion audio .......................................................11
Connexion LAN ........................................................11
Fonctionnement WLAN ..................................................11
Connexion alarme ......................................................11
Utilisation et fonctionnement ...................................12
Exigences système ......................................................12
Mise en service ........................................................13
Trouver la caméra dans le réseau ..........................................13
Afficher l'image de la caméra dans le navigateur "Internet Explorer 11" ............15
Signification des touches et champs de commande .............................18
Configuration via l'interface du navigateur ...................................21
La page "Basic settings" ..................................................21
La page "Alarm settings" .................................................23
La page "Network" ...................................................... 26
La page "Pan & Tilt" .....................................................27
La page "User settings" ...................................................28
Commande divergente lors de l'utilisation de l'aperçu Smartphone .................30
Afficher l'image de la caméra sur un Smartphone ..............................30
Commander la caméra via Smartphone .....................................31
Monitoring central avec un logiciel spécial ...................................33
2 IUK 5 A1
FR
BE
Nettoyage ...................................................38
Entreposage / Mise au rebut ....................................38
Entreposage ........................................................... 38
Mise au rebut de l'appareil ...............................................38
Dépannage ..................................................38
Causes des pannes et remèdes ............................................39
Annexe .....................................................40
Remarques relatives à la déclaration de conformité .............................40
Caractéristiques techniques ...............................................40
Garantie ..............................................................41
Service après-vente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Importateur ............................................................42
3IUK 5 A1
FR
BE
Introduction
Informations relatives à ce mode d'emploi
Toutes nos félicitations pour l'achat de votre nouvel appareil.
Vous venez ainsi d'opter pour un produit de grande qualité. Le mode d'emploi fait partie de ce produit.
Il contient des remarques importantes concernant la sécurité, l'usage et la mise au rebut. Avant d'utili-
ser le produit, veuillez vous familiariser avec toutes les consignes d'utilisation et de sécurité. N'utilisez
le produit que conformément aux consignes et pour les domaines d'utilisation prévus. Lors de la
transmission ou de la vente du produit, remettez tous les documents y compris ce mode d'emploi.
Droits d'auteur
Cette documentation est protégée par des droits d'auteur.
Toute reproduction ou réimpression, même partielle, y compris la reproduction des figures, même
modifiées, n'est autorisée qu'avec l'accord écrit du fabricant.
Usage conforme
Relevant des technologies de l'information, cet appareil est uniquement destiné à l'enregistrement de
données vidéo et audio numériques ainsi qu'à leur transmission à des moniteurs commandés par ordi-
nateurs par câble ou par radio. Tout usage autre ou dépassant ce cadre est réputé non conforme.
Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé dans des contextes commerciaux ou industriels.
Les prétentions de toute nature pour dommages résultant d'un usage non conforme, de réparations
inappropriées, de modifications réalisées sans autorisation ou du recours à des pièces de rechange
non autorisées sont exclues. L'utilisateur répond lui seul des risques encourus.
Avertissements
Les avertissements suivants sont utilisés dans ce mode d'emploi:
DANGER
Un avertissement à ce niveau de danger signale une situation dangereuse
menaçante.
Si la situation dangereuse ne peut être écartée, elle peut entraîner des blessures graves, voire
mortelles.
Il faut impérativement suivre les instructions de cet avertissement pour ne pas créer de danger
de blessures graves, voire mortelles.
4 IUK 5 A1
FR
BE
AVERTISSEMENT
Un avertissement à ce niveau de danger signale une situation potentiellement
dangereuse.
Si la situation dangereuse ne peut être écartée, cela peut entraîner des blessures.
Les consignes de cet avertissement doivent être suivies pour éviter de blesser des personnes.
ATTENTION
Un avertissement de ce niveau de danger signale un risque de dégâts matériels.
Si la situation dangereuse ne peut pas être écartée, elle risque d'entraîner des dégâts matériels.
Les instructions stipulées dans cet avertissement doivent être suivies pour éviter tous dégâts
matériels.
REMARQUE
Une remarque contient des informations supplémentaires facilitant le maniement de l'appareil.
Sécurité
Ce chapitre contient des consignes de sécurité importantes visant la manipulation de l'appareil.
Cet appareil est conforme aux consignes de sécurité prescrites. Tout usage non conforme peut
entraîner des dommages corporels et des dégâts matériels.
Consignes de sécurité fondamentales
Veuillez vous conformer aux consignes de sécurité ci-dessous afin de garantir une utilisation en toute
sécurité de l'appareil:
Avant d'utiliser l'appareil, vérifiez que celui-ci ne présente aucun dégât extérieur visible.
Ne mettez pas en service un appareil endommagé ou qui a chuté.
Si les fils ou les raccordements sont endommagés, faites-les remplacer par le personnel technique
agréé ou le service après-vente.
Toute personne qui, en raison de ses capacités corporelles, mentales ou motrices, n'est pas
capable d'utiliser l'appareil en toute sécurité, devra uniquement utiliser l'appareil sous la surveil-
lance ou l'encadrement d'une personne responsable de sa sécurité.
DANGER ! Les matériaux d'emballage ne sont pas des jouets pour les enfants ! Tenir tous les
matériaux d'emballage éloignés des enfants. Il y a risque d'étouffement!
5IUK 5 A1
FR
BE
Veillez lors de la fixation de l'appareil à un maintien sûr, pour qu'il ne puisse pas tomber et
blesser les gens.
L'utilisation de l'appareil par les enfants est autorisée uniquement sous surveillance. Les enfants
ne sont pas toujours en mesure de reconnaître les dangers potentiels.
AVERTISSEMENT ! L'étendue de la livraison comporte de petites pièces pouvant être avalées.
En cas d'avalement de pièce, consulter immédiatement un docteur.
Confiez les réparations de l'appareil exclusivement à des entreprises agréées ou au service
après-vente. Toute réparation non conforme peut entraîner des risques pour l'utilisateur. À cela
s'ajoute l'annulation de la garantie. N'ouvrez jamais le boîtier de la caméra ou de l'adaptateur
secteur. Il y a un risque d'incendie ou d'accident !
Toute réparation de l'appareil pendant la période de garantie doit être confiée exclusivement
à un service clientèle agréé par le fabricant, sinon les dommages consécutifs ne seront pas
couverts par la garantie.
Les pièces défectueuses doivent être remplacées impérativement par des pièces de rechange
d'origine. En effet, seules ces pièces garantissent la satisfaction des critères de sécurité.
Utilisez exclusivement l'adaptateur réseau livré pour opérer l'appareil.
Évitez de poser des objets sur l'appareil.
Protégez le produit contre l'humidité. Ne l'utilisez que dans des locaux secs, pas en plein air ni
à proximité de liquides.
Ne pas opérer l'appareil à proximité de flammes ouvertes (par ex. bougies) ou dans des condi-
tions extrêmes (par ex. dans une atmosphère explosive).
La caméra ne doit pas être utilisée dans des zones dans lesquelles des mélanges de gaz explosifs
peuvent se former, les installations de réservoirs en font partie.
Remarque sur le débranchement du secteur :
même si l'appareil n'est pas en service, il consomme de l'électricité. Pour l'éviter, séparez l'appa-
reil du réseau en débranchant l'adaptateur réseau de la prise de courant réseau. C'est la raison
pour laquelle vous devez utiliser l'appareil de manière à ce qu'un accès libre à la prise de courant
réseau soit garanti pour que vous puissiez débrancher immédiatement l'adaptateur réseau en
situation d'urgence. Afin d'exclure tout risque d'incendie, éviter une activation sans surveillance
et économiser des coûts énergétiques, l'adaptateur réseau de l'appareil doit être foncièrement
débranché de la prise de courant réseau.
Ne touchez jamais l'adaptateur réseau directement lorsque vous souhaitez le débrancher de la
prise de courant. Ne tirez pas sur le câble et ne saisissez jamais l'adaptateur secteur les mains
mouillées car ceci peut entraîner un court-circuit ou un choc électrique. Ne posez pas de meubles
ou autres sur le câble d'adaptateur secteur et veillez à ce qu'il ne soit pas coincé. Ne nouez
jamais le câble et ne le liez pas avec d'autres câbles. Placez le câble d'adaptateur réseau et le
cas échéant le câble réseau, audio ou d'alarme de manière à ce que personne ne marche ou
trébuche dessus. Un adaptateur réseau endommagé peut causer un incendie ou une décharge
électrique. Contrôlez l'adaptateur réseau de temps en temps. S'il est endommagé, adressez-vous
au prochain point service après-vente agréé ou à votre revendeur pour le remplacer.
6 IUK 5 A1
FR
BE
Avant un orage et/ou une tempête avec un risque de foudre, veuillez débrancher l'adaptateur
réseau du réseau électrique.
La prise de courant utilisée doit être facilement accessible, de sorte que l'adaptateur secteur
puisse en cas d'urgence être facilement retiré.
Si vous percevez des bruits, une fumée ou autre inhabituels, ou des situations qui ne sont pas
claires, débranchez immédiatement l'adaptateur réseau de l'alimentation électrique. Faites
contrôler l'appareil par un spécialiste qualifié avant de le réutiliser (voir chapitre "Service").
Décharges électrostatiques
Dans quelques cas rares, une décharge électrostatique peut entraîner des dysfonctionnements de
la caméra. En cas de dysfonctionnement suite à une décharge électrostatique, le produit doit être
réinitialisé. Débranchez pour cela l‘adaptateur réseau de la prise de courant et patientez environ
dix secondes avant de le brancher à nouveau dans la prise de courant.
Violation éventuelle des droits de tierces personnes
Lors de l'utilisation de la caméra de surveillance IP, il convient de respecter les indications suivantes:
Protection des droits d'auteur
Foncièrement chaque personne détient les droits de sa propre image. Conformément à la loi régissant
les droits d'auteur, les images ne peuvent être publiées sans l'autorisation des personnes concernées
que lorsque les personnes apparaissent comme rajout à côté d'un paysage ou d'autres endroits.
La réponse à la question de savoir si une personne est simplement un rajout dépend des circonstances
de chaque cas individuel. Pour des raisons de sécurité légale, dans tous les cas dans lesquels des
enregistrements référant à des personnes identifiables sont possibles, il convient d'informer sur la
présence de la caméra (voir également paragraphe "Obligation d'information").
Protection de la sphère privée
Les images présentées ne doivent pas porter atteinte à la sphère privée de tierces personnes. Ne dirigez
pas votre caméra dans le jardin ou sur la porte d'entrée du logement voisin, même si ces lieux sont
visibles depuis votre propre logement ou depuis des emplacements publics. Ceci ne vous autorise
pas à rendre ces vues publiques.
Traçabilité personnelle
Une traçabilité personnelle est donnée lorsqu'il est possible de constater qu'une certaine personne
était présente à un certain moment dans un certain lieu. L'identification peut également avoir lieu
par un signe distinctif lié à une personne, comme par exemple l'immatriculation d'une voiture.
Il faut absolument éviter une traçabilité personnelle des personnes.
7IUK 5 A1
FR
BE
Caméras de surveillance au poste de travail
En Allemagne, la surveillance au poste de travail est soumise à des conditions particulièrement
strictes. Les employeurs doivent entièrement renoncer aux caméras de surveillance au poste de
travail tant qu'une éventuelle infraction à la loi ne peut pas être entièrement exclue.
Caméras de surveillance dans la circulation routière
Pour les caméras de surveillance avec vue sur la circulation routière, il est recommandé de configurer
l'emplacement des caméras et le cadrage de manière à ce que les usagers de la route ne soient pas
identifiables via l'immatriculation des voitures dans les enregistrements. Les inscriptions figurant sur
les véhicules peuvent également mener à l'identification des usagers de la route.
Obligation d'information
Si une identification de personnes ne peut être exclue, une indication de la caméra de surveillance
doit être placée de manière bien visible sur toutes les voies d'accès menant à la zone d'enregis-
trement. Les passants doivent être informés du fait qu'en pénétrant dans la zone d'enregistrement,
ils donnent leur accord pour la prise de vues et que s'ils ne souhaitent pas donner leur accord, ils
peuvent éviter l'enregistrement en n'entrant pas dans la zone. Il convient ici de veiller au caractère
volontaire de la déclaration. Si la caméra se trouve à un endroit que les personnes concernées
doivent passer, pour accéder au but (par ex. entrée d'une curiosité), aucune autorisation ne prend
alors effet par manque de caractère volontaire.
Tenez toujours compte des dispositions légales du pays d'utilisation respectif en ce qui concerne
d'éventuelles violations des droits de tierces personnes.
Remarque relative aux noms de marque et logos protégés
L'utilisation de noms de marques et commerciaux protégés ainsi que de logos de marque dans cette
notice ne constitue aucune violation des droits d'auteurs, mais sert simplement de remarque. Même
si ces derniers ne sont pas désignés comme tels aux endroits respectifs, les dispositions légales
correspondantes sont valables.
Les noms et logos de marque utilisés sont la propriété des fabricants et sont soumis à leurs disposi-
tions relatives aux droits d'auteur. Veuillez consulter les informations à ce sujet dans les publications
correspondantes du fabricant.
8 IUK 5 A1
FR
BE
Éléments de commande
(Figures voir les pages dépliantes)
Figure A:
Capteur de lumière pour le contrôle de l'exposition
Tête de caméra
Haut-parleur
Support pour la tête de caméra
Champ de raccordement
Pied de la caméra
Microphone
LED d'état rouge
Bague de focalisation pour la mise au point manuelle
Lentille de la caméra
LED infrarouges
Figure B:
LED de contrôle jaune pour la connexion réseau
Raccord fileté pour l'antenne WLAN
Connexion pour la tension d'alimentation de l'adaptateur secteur
Connexion de l'alarme (IN/OUT)
Connexion LAN
Sortie AUDIO
Figure C:
Filetage de fixation sur le bras de montage
Interrupteur de réinitialisation
Code QR pour une synchronisation rapide avec un Smartphone
Adaptateur secteur
Antenne WLAN
Bras de montage
Câble réseau
Figure D:
CD de données
Adaptateur enfichable pour la connexion de l'alarme
Matériel de montage
Mode d'emploi
9IUK 5 A1
FR
BE
Installation et raccordement
DANGER
Toute mise en service de l'appareil peut entraîner des dommages corporels et
des dégâts matériels!
Veuillez respecter les consignes de sécurité suivantes pour éviter les risques :
Tenez compte des remarques relatives au branchement de l'appareil afin d'éviter tous dégâts
matériels.
Contenu de la livraison et inspection après transport
Veuillez vérifier l'étendue de la livraison (voir les volets dépliants).
La livraison est composée des éléments suivants:
Caméra de surveillance IP IUK 5 A1
Adaptateur secteur
Antenne WLAN amovible
Bras de montage
Câble réseau
CD de données
Adaptateur enfichable pour la connexion de l'alarme
Matériel de montage
Mode d'emploi
REMARQUE
Vérifiez si la livraison est au complet et ne présente aucun dégât apparent.
En cas de livraison incomplète ou de dommages résultant d'un emballage défectueux ou du transport,
veuillez vous adresser à la hotline du service après-vente (cf. chapitre Service après-vente).
Sortez du carton toutes les pièces de l'appareil et le mode d'emploi.
Retirez tous les matériaux d'emballage.
Élimination de l'emballage
L'emballage protège l'appareil de tous dommages au cours du transport. Les matériaux
d'emballage ont été sélectionnés selon des critères de respect de l'environnement et de
recyclage permettant une élimination écologique de ceux-ci. Le recyclage de l'emballage
en filière de revalorisation permet d'économiser des matières premières et de réduire le
volume de déchets. Veuillez éliminer les matériaux d'emballage qui ne servent plus en
respectant la réglementation locale.
10 IUK 5 A1
FR
BE
REMARQUE
Si possible, conservez l'emballage d'origine pendant la période de garantie de l'appareil afi n
de pouvoir emballer ce dernier en bonne et due forme en cas de recours en garantie.
Exigences requises sur le lieu d'installation
Pour assurer un fonctionnement fi able et sans défaillances de l'appareil, le lieu d'installation doit
répondre aux conditions suivantes:
Pour l'installation de l'appareil, le placer sur un support solide, plat et horizontal.
Les surfaces de meubles contiennent potentiellement des composants qui attaquent les pieds en
caoutchouc de l'appareil et peuvent les ramollir. Le cas échéant, placez un support sous les pieds
en caoutchouc de l'appareil.
Ou bien fi xez l'appareil à l'aide du bras de montage
livré comme illustré sur la fi gure suivante
à l'aide du matériel de montage à un mur adapté ou au plafond.
Après avoir fi xé le bras de montage avec les chevilles et les vis tournez la vis (A) en
dessous du pied de la caméra .
Ouvrez le cas échéant le raccord vissé (B) pour modifi er l'angle du bras de montage
.
Resserrez ensuite le raccord vissé (B) pour que la caméra soit à nouveau bien maintenue sur le
bras de montage .
11IUK 5 A1
FR
BE
Utilisez uniquement l'appareil dans des endroits secs, jamais dans un environnement chaud ni à
proximité de matériaux inflammables.
N'utilisez l'appareil qu'aux endroits offrant une aération suffisante.
Alimentation électrique
Pour utiliser l'appareil, utilisez exclusivement l'adaptateur réseau livré.
Branchez la fiche du câble de l'adaptateur réseau dans la connexion pour la tension d'ali-
mentation
. Branchez ensuite l'adaptateur réseau dans une prise de courant réseau cor-
rectement raccordée, qui fournit une tension autorisée conformément aux données techniques.
Connexion audio
REMARQUE
Le signal audio transmis à la caméra par un microphone branché sur l'ordinateur et retransmis
par un haut-parleur intégré se situe sur la sortie AUDIO
et peut être transmis de là à un
amplificateur.
Branchez à la sortie AUDIO
un câble mini-jack de 3,5 mm (non livré) adapté pour amplifier
le signal audio. Veuillez également tenir compte du mode d'emploi de l'appareil audio
branché ici.
Connexion LAN
Pour utiliser l'image de la caméra dans un réseau câblé, raccordez la connexion LAN
avec le câble réseau livré ou un autre adapté, au routeur réseau.
Fonctionnement WLAN
Pour utiliser l'image de la caméra sans fil dans un réseau, vissez l'antenne WLAN jointe
au raccord fileté .
Connexion alarme
La connexion de l'alarme (IN/OUT) vous permet d'intégrer la caméra dans un système
d'alarme déjà existant.
La connexion de l'alarme se compose en tout de 4 connexions. Vous pouvez brancher des
émetteurs d‘alarme, par ex. des détecteurs de mouvement ou autres appareils émettant une
alarme, sur les deux connexions IN à droite. Si les connexions IN sont reliées ensemble à
l‘externe, une alarme est alors déclenchée. La liaison peut avoir lieu avec un interrupteur ou
un relais.
12 IUK 5 A1
FR
BE
Un appareil externe comme un émetteur d‘alarme, une sirène ou un ouvre-porte peut être
branché aux deux connexions OUT à gauche. Un signal est alors émis dès que la sortie a
été activée manuellement ou que la sortie a été choisie pour les messages d‘alarme et que la
caméra de surveillance IP détecte une alarme. La puissance de commutation maximale des
connexions OUT est de 5V / 500mA.
Pour de plus amples informations, lisez les modes d'emploi des composants concernés.
Utilisation et fonctionnement
Dans ce chapitre, nous vous donnons des conseils importants sur l'utilisation et le fonctionnement de
l'appareil.
La fonction de base de la caméra de surveillance IP est la mise à disposition d'images vidéo dans un
réseau IP. Des images vidéo en temps réel en qualité élevée (VGA et QVGA) sont transmises à une
vitesse de 25 images par seconde max. dans le LAN/WLAN. La technique de compression utilisée
est basée sur le matériel H.264/JPEG.
La fonction de la caméra de surveillance IP est basée sur le protocole réseau standard TCP/IP.
Le serveur web monté est compatible avec le navigateur "Internet Explorer 11", "Mozilla Firefox"
etc., différents navigateurs de Smartphone ainsi que le logiciel de surveillance central livré. De ce
fait, la mise en place et la configuration de l'appareil peuvent être effectuées très facilement via
le réseau, tout comme une éventuelle mise à jour du firmware de votre caméra de surveillance IP.
L'image de la caméra est ainsi disponible à tout moment et à n'importe quel endroit d'un simple clic
dans le réseau. La condition requise pour l'accès Internet est naturellement une configuration corres-
pondante du routeur réseau.
REMARQUE
Seule l'utilisation du navigateur "Internet Explorer 11" offre l'accès à toutes les options de
commande disponibles.
Exigences système
REMARQUE
Le logiciel de surveillance ne peut être installé que sous des systèmes d'exploitation Windows®
La vidéo et la configuration sont cependant basées sur le web et fonctionnent de ce fait sur
l'ensemble des plate-formes.
Systèmes d’exploitation : Windows 2000
®
(SP4), Windows XP
®
(SP 2), Vista
®
, Win 7, Win 8
Processeur : 2,0 GHz ou plus
RAM : 512 Mo ou plus
Carte réseau : 10 MBit/s ou plus
Mémoire de carte
graphique : 512 Mo ou plus
13IUK 5 A1
FR
BE
Navigateurs web
compatibles : Internet Explorer 11, diff érents autres mais avec une gamme
de fonctions moins importante
Résolution écran : 1024 × 768 ou plus
Mise en service
Env. 30 secondes après la mise sous tension, la caméra eff ectue un test automatique et parcourt
tout la plage de pivotement horizontale et verticale. L'appareil est ensuite prêt à fonctionner. Lorsque
l'appareil détecte une connexion réseau câblée, la LED de contrôle jaune clignote rapidement.
REMARQUE
Pour la première confi guration, la caméra doit être branchée à la connexion LAN.
Trouver la caméra dans le réseau
Placez le CD livré dans le lecteur de disque de l'ordinateur Windows
®
avec lequel vous voulez confi -
gurer la caméra. Ouvrez le lecteur dans Explorer et eff ectuez un double clic sur le fi chier "Search Tool".
Cela lance le programme de recherche de la caméra dans le réseau (pas l'installation de fi chiers sur
votre ordinateur).
1) En fonction de la confi guration de l'ordinateur, un avertissement du pare-feu apparait.
Cliquez sur "Allow access".
14 IUK 5 A1
FR
BE
2) Le programme trouve la caméra et lorsque vous cliquez sur le nom de l'appareil "IPCAM",
les informations concernant le réseau apparaissent.
Le mise en place du réseau de la caméra de surveillance IP se fait automatiquement lorsque
l'option "Auto" est activée et que le routeur se trouve en mode DHCP. Si la caméra n'apparait
pas dans la liste, vous pouvez actualiser la liste avec la touche "Find".
Vous devez ici absolument conserver les paramètres proposés. Il y a un risque sinon que la
caméra ne travaille plus correctement à cause de paramètres incorrects.
En cas de problèmes, adressez-vous à votre administrateur réseau compétent.
REMARQUE
En mode DHCP, le routeur attribue automatiquement des adresses IP sur demande.
Vous pouvez également entrer les données réseau manuellement, par exemple lorsque la
confi guration automatique ne fonctionne pas.
Sélectionnez pour cela l'option "Custom". Les champs de saisie pour la confi guration sont ainsi
validés. Entrez maintenant manuellement les données réseau pour la caméra de surveillance
IP. Vous obtenez généralement ces données via les paramètres réseaux du routeur. Pour de
plus amples informations, lisez le mode d'emploi du routeur.
Cliquez sur "Apply" pour enregistrer les paramètres modifi és.
15IUK 5 A1
FR
BE
3) Cliquez sur "Others" pour ouvrir la page des options additionnelles :
Le numéro du fi rmware actuel de la caméra s'affi che maintenant à droite. Sur la ligne en
dessous, vous pouvez lire l'adresse MAC de la connexion réseau actuellement utilisée.
Lorsque vous souhaitez actualiser le logiciel, cliquez sur "Upgrade" et localisez après l'authen-
tifi cation (compte : admin, mot de passe : aucune saisie, OK), par un clic sur le symbole de
classeur , le fi chier avec lequel vous voulez actualiser soit le logiciel de commande via le
navigateur ( ), soit le fi rmware pour la caméra de surveillance IP ( ).
Cliquez ensuite sur "Upgrade" pour eff ectuer l'actualisation souhaitée.
Affi cher l'image de la caméra dans le navigateur
"Internet Explorer 11"
REMARQUE
Les fonctionnalités de la caméra de surveillance IP ne sont intégralement disponibles qu'en
utilisant le navigateur "Internet Explorer 11".
16 IUK 5 A1
FR
BE
1) Pour faire s'affi cher l'image de la caméra dans le navigateur, double-cliquez sur le nom de
l'appareil à gauche dans la liste ou à droite sur la page
d'information "General" de la caméra. Authentifi ez-vous pour transmettre l'adresse au naviga-
teur avec le nom d'utilisateur "admin" et sans saisie de mot de passe. Lorsque "Internet Explorer
11" est mis en place comme navigateur standard, la fenêtre suivante de sécurité Windows
apparait :
2) sélectionnez la langue souhaitée :
3) Cliquez ensuite sur "Plug-in download" pour installer un plugin nécessaire :
Sélectionnez "Save", la barre d'affi chage apparait alors sur le bord inférieur de l'image.
Cliquez ici sur "Open". Une fenêtre Explorer s'ouvre. Double-cliquez sur le fi chier "oPlayer.msi"
et suivez les instructions de l'écran pour installer le plugin.
17IUK 5 A1
FR
BE
4) Si vous souhaitez enregistrer plus tard des vidéos et images fi xes via Internet Explorer 11 sur
un ordinateur, vous devez d'abord confi gurer les options Internet comme suit :
Cliquez en haut à droite sur l'icône des paramètres puis sur "Internet options".
5) Sélectionnez "Trusted Sites" dans l'onglet "Security" et cliquez sur "Sites".
6) La fenêtre suivante vous propose d'ajouter l'adresse de la caméra aux sites fi ables.
Retirez la coche sur "Server verifi cation", cliquez sur "Add" puis sur "Close" et sur "OK".
18 IUK 5 A1
FR
BE
7) Pour établir la connexion avec la caméra, cliquez sur "Internet Explorer mode". La fenêtre de
navigateur suivante apparait :
Signifi cation des touches et champs de commande
Les signifi cations des touches de commande sont listées ici sur la page de gauche.
Commande d'axe horizontale (
/ ) /verticale ( / ) et pivotement croisé ( ).
Cliquez brièvement sur l'une des touches pour faire pivoter la caméra légèrement dans
la direction correspondante. En cliquant sur l'une des touches, maintenir la touche de
la souris appuyée, la caméra bascule alors continuellement dans la direction corres-
pondante jusqu'à ce que vous relâchiez soit la touche de la souris, soit que la tête de
la caméra ait atteint la butée du mouvement respectif.
Cliquez au milieu du graphique pour lancer un test unique horizontal et vertical d'une
butée à l'autre. La caméra demeure ensuite en position initiale.
−> Si vous cliquez sur cette touche, la tête de la caméra eff ectue un pivotement horizontal
continu d'une butée à l'autre. Cliquez à nouveau sur la touche pour stopper le pivote-
ment, ou bien poursuivre.
−> Si vous cliquez sur cette touche, la tête de la caméra eff ectue un pivotement vertical
continu d'une butée à l'autre. Cliquez à nouveau sur la touche pour stopper le pivote-
ment, ou bien poursuivre.
Si vous activez le pivotement horizontal et vertical, la caméra eff ectue un pivotement
diagonal continu.
−> Cliquez sur cette touche pour passer la caméra en mode Infrarouges dans l'obscurité.
Les LED infrarouges
éclairent l'environnement de la caméra avec une lumière infra-
rouge invisible pour l'homme.
−> Cliquez sur cette touche pour voir l'image inversée verticalement.
−> Cliquez sur cette touche pour voir l'image inversée horizontalement.
−> Cliquez sur cette touche pour activer la connexion de l'alarme externe .
−> Cliquez sur cette touche pour désactiver la connexion de l'alarme externe .
19IUK 5 A1
FR
BE
Mode
Vous pouvez régler ici la fréquence du processus de saut de ligne (anglais Interlace)
pour réduire le scintillement de l'image. 50 ou 60 Hz sont disponibles.
Resolution
Ce champ de commande vous permet de commuter entre GA (640 x 480 pixels) et
QVGA (320 x 240 pixels)
Frame rate
Ce champ de commande vous permet de sélectionner le nombre d'images par seconde
dans la plage de 1 25. Plus la valeur est élevée, plus les mouvements sont fluides.
PT speed
Règle la vitesse à laquelle les servomoteurs réagissent aux ordres de commande du
pivotement et de l'inclinaison. Il est possible de choisir "Slow", "Medium" ou "Fast".
Brightness
Règle la luminosité de l'image dans une plage de 0 255.
Contrast
Règle le contraste de l'image dans une plage de 0 255.
Cliquez sur "Reset to default video settings" pour réinitialiser les paramètres "Brightness"
et "Contrast" sur le réglage usine.
Save preset position
Cette fonction vous permet d'enregistrer les positions de la caméra que vous avez
choisies vous-même. Pour enregistrer une position de la caméra, orientez d'abord la
caméra de la manière souhaitée. Cliquez ensuite sur "Save preset position" et sélec-
tionnez avec la souris le numéro souhaité 1 16 pour ce paramètre dans le champ
numérique apparaissant alors.
Pour faire pivoter la caméra sur des positions enregistrées auparavant, cliquez sur
"Choose preset position" et sélectionnez avec la souris le numéro 1 16 pour la
position souhaitée dans le champ numérique apparaissant.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131

Kompernass IUK 5 A1 Operating Instructions Manual

Taper
Operating Instructions Manual

dans d''autres langues