Tunturi E30R Manuel utilisateur

Catégorie
Fitness, gymnastique
Taper
Manuel utilisateur
F
M O D E D ´ E M P L O I
17
QUELQUES CONSEILS
ET AVERTISSEMENTS
Lisez attentivement ce mode d’emploi
avant d’assembler, d’utiliser ou
d’effectuer l’entretien de votre appareil
sportif. Veuillez conserver ce guide, il
contient les renseignements dont vous
aurez besoin, maintenant et plus tard,
pour utiliser et entretenir votre appareil.
Suivez toujours les instructions très
rigoureusement.
A VOTRE SANTE
Consultez votre médecin avant de
commencer vos exercices.
Si vous êtes pris de nausées ou de
vertiges ou sentez d’autres symptômes
anormaux pendant l’entraînement,
interrompez immédiatement la session
et consultez votre médecin.
Afin d’éviter toutes douleurs
musculaires, commencez et terminez
vos sessions par des mouvements d
’échauffement (pédalage lent avec une
résistance faible). N’oubliez pas non plus
d’effectuer des mouvements d’étirement
pour terminer votre session.
A VOTRE MILIEU
D’ENTRAINEMENT
L’appareil ne doit pas être utilisé à
l’exterieur.
Placez l’appareil sur une surface
aussi plane que possible. Placez une
protection sous l’appareil.
Assurez-vous d’une ventilation
suffisante, mais evitez toutefois les
courants d’air.
En entraînement, l’appareil supporte
des températures de 10°C à 35°C.
L’appareil peut aussi être rangée à
une température comprise entre -
15°C et +40°C. L’hygrométrie du
local d’utilisation ou de rangement de
l’appareil ne doit jamais excéder 90 %.
LUTILISATION DE
L’APPAREIL
Si vous décidez de laisser un
enfant utiliser l’appareil, prenez
toujours en considération l’état de son
développement physique et mental ainsi
que son caractère. Donnez à l’enfant les
conseils nécessaires pour une bonne
utilisation de l’appareil et ne le laissez
jamais seul.
Commencez par vérifier que l’appareil
est en parfait état de marche. N’utilisez
jamais un appareil défectueux.
Ne vous accoudez jamais à l’unite des
compteurs!
Appuyez sur les touches du bout des
doigts: vos ongles risquent d’abîmer la
membrane des touches.
N’utilisez jamais l’appareil avec les
protections latérales démontées.
Ne montez jamais à deux ou à
plusieurs sur l’appareil.
Prenez toujours appui avec vos mains
sur le guidon en montant sur l’appareil
ou en en descendant.
Portez des vêtements et chaussures
appropriés.
Protégez l’unite des compteurs d’une
exposition au soleil et séchez toujours la
surface de l’unite des compteurs si des
gouttes de sueur sont tombées dessus.
N’effectuez jamais d ’autres opérations
de réglage et d ’entretien que celles
mentionnées dans ce guide et suivez
bien les conseils d’entretien qui y sont
donnés.
TABLE DES MATIERES
ASSEMBLAGE ...................................................19, 60
REGLAGES .............................................................19
S’ENTRAINER AVEC TUNTURI ..............................20
COMPTEUR .............................................................21
MAINTENANCE ......................................................23
DEFAUTS DE FONCTIONNEMENT ........................23
TRANSPORT ET RANGEMENT .............................23
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES ...................24
18
M O D E D ´ E M P L O I
L’appareil ne doit pas être utlisé par
des personnes pesant plus de 135 kg.
Pour information complémentaire
sur la garantie de votre équipement de
fitness, veuillez consulter la brochure de
garantie livrée avec l’appareil. Veuillez
noter que la garantie ne couvre pas les
dommages causes par un manque de
precaution quant aux instructions de
montage et d’entretien decrites dans ce
mode d’emploi.
N’essayez pas d’effectuer d’autres
entretiens ou réglages que ceux décrits
dans ce mode d’emploi. Les autres
opérations doivent être laissées aux
soins des personnes compétentes
dans l’entretien des dispositifs
électromagnétiques et autorisées, aux
regards des lois du pays concerné (ou
équivalent) à accomplir les travaux
de maintenance et de réparations.
Les instructions de maintenance de
ce mode d’emploi doivent être suivies
scrupuleusement.
Ce produit doit être relié à la terre. S’il
fonctionnait mal ou tombait en panne,
le fait qu’il soit relié à la terre réduirait le
risque de choc électrique. Ce produit est
équipé d’un câble muni d’un équipement
conducteur relié à la terre et d’une prise
de terre. Le câble doit être branché
dans une prise de courant appropriée,
correctement installée et reliée à la terre
selon les réglementations locales et les
lois.
DANGER : une connexion incorrecte du
câble peut avoir pour résultat le risque
d’un choc électrique. Veuillez vérifier
avec un électricien qualifié si vous avez
un doute quant au bon branchement
du produit. Ne modifiez pas le câble
d’alimentation fourni avec l’appareil, s’il
ne convient pas à la prise de courant,
veuillez en faire installer une correcte
par un électrician confirmée.
AVERTISSEMENT
LIÉ AUX APPAREILS
FONCTIONNANT
SUR COURANT
ÉLECTRIQUE
Avant de brancher l’appareil sur une
source d’alimentation, assurez-vous
que la tension locale correspond à celle
indiquée sur la plaque d’identification.
Ce modèle fonctionne soit en 230 V
soit en 115 V (modèles américains).
ATTENTION ! L’appareil doit être
branché sur une prise de terre. N’utilisez
pas de rallonge. Il faut toujours couper
l’alimentation et débrancher l’appareil
immédiatement après utilisation.
Pour réduire le risque de brûlure,
d’incendie, de choc électrique ou de
blessures sur toute personne :
• L’appareil ne doit jamais être laissé
sans surveillance quand il est branché.
Débranchez-le lorsqu’il n’est pas utilisé,
avant d’effectuer toute procédure de
maintenance ou toute réparation et
avant de le déplacer.
• Ne faites pas fonctionner l’appareil
sous une couverture ou avec des
matériaux combustibles. Une chaleur
excessive est susceptible de se produire,
pouvant entrainer un incendie, un choc
électrique ou blesser quelqu’un.
• Ne branchez pas l’appareil et ne
l’utilisez pas non plus si le cordon
électrique ou l’appareil lui-même est
endommagé.
• Ne branchez pas l’appareil et ne
l’utilisez pas non plus à l’extérieur ou
dans une pièce humide.
• Conservez le cordon électrique à l’abri
d’objets chauds.
• Ne placez pas le cordon sous un tapis
et ne placez aucun objet sur ce dernier.
Assurez-vous également que le cordon
ne passe pas en-dessous de l’appareil.
• Ne modifiez pas le cordon (notamment
la longueur) entre le transformateur et
l’appareil.
F
M O D E D ´ E M P L O I
19
A NOTER LORS DE
LASSEMBLAGE DE
L’APPAREIL
Otez l’appareil de l’emballage. Vous
trouverez les instructions d’assemblage
détaillées au dos de ce manuel ; veuillez
les suivre dans l’ordre indiqué.
Avant de commencer, vérifiez le contenu
de l’emballage. S’il vous manque une
pièce, contactez votre revendeur et
indiquez-lui le modèle, le numéro de
série de l’appareil et la référence de la
pièce manquante. Vous trouverez la
liste des pièces détachées à la fin de
ce manuel. Les accessoires matériels
sont marqués d’une * dans la liste des
pièces détachées. Les directions droite,
gauche, avant et arrière sont définies
par rapport à la position d’exercice.
Conservez les outils de montage, vous
pourriez en avoir besoin pour régler
l’appareil par exemple. Il faut être à deux
pour assembler l’appareil.
L’emballage renferme un sachet
de silicate pour absorber l’humidité
pendant le stockage et le transport.
Veuillez le jeter après avoir déballé
l’appareil. Conservez au moin 1 m
d’espace libre autour de l’appareil. Nous
recommandons également d’ouvrir
l’emballage et d’assembler le produit sur
une base protectrice.
BIENVENUE DANS LE MONDE DE
LENTRAÎNEMENT TUNTURI !
Votre choix prouve que vous souhaitez
réellement investir dans votre bien-être et
votre condition; il révèle aussi que vous savez
apprécier la haute qualité et l’élégance. En
choisissant un équipement sportif Tunturi, vous
adoptez un produit de premier choix comme
partenaire pour un entraînement motivant
en toute sécurité. Quel que soit votre objectif,
nous sommes persuadés que cet appareil est
celui qui vous y conduira. Adressez-vous à
www.tunturi.com pour plus d’informations.
REGLAGES
POSITION CORRECTE POUR L’ENTRAINEMENT
Pour trouver la position qui vous convient, vous
pouvez régler l’écartement entre le siège et les
pédales. Ne commencez pas un exercice avant
d’avoir vérifié si la position est adaptée.
Placez vos pieds sur les pédales.1.
Tournez la molette de réglage du siège dans 2.
le sens inverse des aiguilles d’une montre
et tirez-la vers l’extérieur pour pouvoir faire
coulisser le siège.
Placez le siège à la distance appropriée ; 3.
vous devez pouvoir toucher la pédale de
la plante du pied lorsque votre jambe est
presque totalement étendue et que la
pédale se trouve dans la position la plus
éloignée du siège. Toujours pour vérifier si la
position est bien adaptée, pédalez en arrière.
Lorsque vous avez trouvé la bonne distance, 4.
relâchez la molette ; vous entendez un clic :
le siège est en place.
Serrez la molette de réglage en la tournant 5.
dans le sens des aiguilles d’une montre.
Pour régler l’inclinaison du dossier à votre
convenance, procédez comme suit.
Placez-vous derrière l’équipement.1.
Tirez la molette de réglage de l’inclinaison 2.
vers l’extérieur pour pouvoir régler la
position du dossier.
Cherchez l’inclinaison qui vous convient.3.
Lorsque vous l’avez trouvée, relâchez la 4.
molette ; vous entendez un clic : le dossier
est en place.
ATTENTION ! Assurez-vous toujours que le
bouton de verrouillage est correctement serré
avant de commencer votre entraînement !
REGLAGE DU GUIDON
Desserrez les vis de fixation du guidon et réglez
celuici à l’angle adéquat. Resserrez les vis de
fixation.
ATTENTION ! Assurez-vous toujours que le
bouton de verrouillage est correctement serré
avant de commencer votre entraînement !
REGLAGE DE L’INCLINAISON DU COMPTEUR
Réglez l’inclinaison du compteur en fonction de
votre taille et de votre position d’exercice.
20
M O D E D ´ E M P L O I
REGLAGE DES PIEDS DE SUPPORT
Si le vélo nest pas stable, réglez les vis situées
sous les pieds de support jusqu’à ce que
l’équipement soit stable.
S’ENTRAINER AVEC TUNTURI
Le pédalage est une excellente forme d’exercice
aérobic qui lie à la fois modération et durée
dans les efforts. Un tel exercice vise à améliorer
votre capacité maximale d’absorption
d’oxygène, donc votre endurance et votre
condition physique. La capacité du corps à
“brûler la graisse est directement liée à sa
capacité de transporter l’oxygène. Lexercice
aérobic est avant tout un exercice agréable
qui devra faire apparaître une légère sueur sur
votre peau mais ne devra en aucun cas vous
essouffler. Pour vous remettre en forme, il vous
faut pratiquer des exercices physiques au moins
trois fois par semaine pendant 30 minutes à
chaque fois et pour vous maintenir en bonne
condition, au moins deux fois par semaine.
Débutez avec une vitesse de pédalage et une
resistance faibles. Si vous êtes obèse, un effort
excessif pourrait surcharger votre système
cardiovasculaire. Au fur et à mesure que votre
condition s’améliore, vous pourrez augmenter
résistance et vitesse.
NIVEAU D’ENTRAINEMENT
Quel que soit votre objectif, vous obtiendrez
les meilleurs résultats en vous entraînant à un
niveau d’effort approprié, le meilleur contrôle
étant votre pouls.
MESURE DU POULS A L’AIDE DES CAPTEURS DES
POIGNEES
Le pouls est mesuré au niveau des mains par
des capteurs situés sur les tubes de poignées.
Les capteurs mesurent les impulsions
électriques émises par les battements du
cœur. Les mesures débutent lorsque les
deux capteurs des poignées sont touchés
simultanément. Pour que les mesures soient
fiables, votre peau doit être légèrement
humide et rester en contact permanent avec les
capteurs. Si votre peau est trop sèche ou trop
humide, la mesure de la fréquence cardiaque
au niveau des mains sera moins fiable.
Maintenez le haut de votre corps et les paumes
de vos mains relâchés et immobiles.
MESURE DU RYTHME CARDIAQUE SANS FIL
La façon la plus fiable de mesurer le pouls
est de le faire à l’aide d’un couple émetteur-
récepteur sans fil, dans lequel les électrodes de
l’émetteur fixé au niveau de la poitrine envoient
les pulsations à l’unité des compteurs à travers
le champ électromagnétique existant entre
l’émetteur et le récepteur.
ATTENTION ! Si vous utilisez un stimulateur
cardiaque, vérifiez auprès de votre médecin que
vous pouvez utilisez un cardiofréquencemètre
sans fil.
Si vous désirez mesurer votre pouls avec la
méthode sans fil, commencez par bien mouiller,
avec de l’eau ou votre salive, les électrodes de
la ceinture de l’émetteur, qui seront en contact
avec la peau de votre poitrine. Si vous fixez la
ceinture sur votre T-shirt, mouillez le T-shirt aux
endroits où se posent les électrodes. Placez la
ceinture flexible sous les muscles pectoraux
de façon à ce que les électrodes de l’émetteur
restent constamment en contact avec votre
peau tout au long de l’exercice. Ne serrez
cependant pas trop la ceinture: vous devez
pouvoir respirer normalement. Lémetteur peut
transmettre votre pouls à l’unité des compteurs
sur une distance d’un mètre au maximum.
Si les électrodes ne sont pas suffisamment
mouillées, l’écran n’affichera pas votre pouls.
Donc si les électrodes se sont asséchées en
contact avec votre peau, il vous faudra les
mouiller à nouveau. Pour mesurer le pouls
avec un maximum de fiabilité, laisser les
électrodes s’échauffer, par contact sur votre
peau, à la température de votre corps. Dans le
cas où plusieurs équipements de mesure du
pouls sans fils sont utilisés en même temps,
la distance entre eux doit être d’au moins 1,5
m. D’autre part, si on ne dispose que d’un
récepteur mais de plusieurs émetteurs, une
seule personne portant un émetteur doit se
trouver à l’intérieur de la zone de portée du
récepteur, lorsque la mesure du pouls est en
cours.
Prenez en compte dans vos vêtements
d’entraînement le fait que certaines fibres
utilisées dans les vêtements (ex. polyester,
polyamide) génèrent de l’électricité statique,
ce qui peut entraîner un manque de fiabilité
de la mesure du rythme cardiaque. Un
téléphone portable, une télévision et d’autres
appareils électriques créent un champ
électromagnétique autour d’eux, ce qui pose
des problèmes dans la mesure du rythme
cardiaque.
Déterminez d’abord votre rythme cardiaque
maximum c’est à dire le rythme à partir duquel
le pouls n’augmente plus, même si l’effort est
accru. Si vous ne connaissez pas votre pouls
maximum, utilisez le formule indicative :
220 - ÂGE
Notez bien que c’est une valeur moyenne
et que les maxima varient d’une personne
à l’autre. Le pouls maximum diminue, en
moyenne, d’une pulsation par année. Si vous
faites partie d’un des groupes «à risque»,
consultez un médecin pour quil mesure votre
F
M O D E D ´ E M P L O I
21
pouls maximum. Nous avons déterminé trois
zones de pouls pour vous aider dans vos
entraînements soumis à un objectif.
DÉBUTANT : 50-60 % du pouls maximum
Ce niveau convient aussi aux personnes
désirant perdre du poids ou n’ayant pas
pratiqué d’activité physique depuis longtemps
ainsi qu’aux convalescents. Il est recommandé
de s’entraîner au moins une demi-heure
trois fois par semaine. Un exercice régulier
améliore, de façon décisive, les performances
respiratoires et circulatoires du débutant et
les effets d’une meilleure forme sont très vite
ressentis.
ENTRAÎNEMENT: 60-70 % du pouls maximum
Ce niveau est parfait pour l’amélioration et le
maintien d’une bonne condition physique. Il
permet de renforcer le coeur et les poumons
tout en respectant un effort raisonnable.
S’entraîner au moins trois fois par semaine
pendant une demi-heure minimum. Pour
progresser davantage, augmentez soit la
fréquence soit la durée des séances mais pas les
deux en même temps !
ENTRAÎNEMENT ACTIF : 70-80 % du pouls
maximum
Lexercice à ce niveau ne convient quaux
personnes en excellente condition physique et
suppose un entraînement antérieur de longue
date.
COMPTEUR
BOUTONS
1. BOUTON CENTRAL DE SELECTION
Le bouton central de sélection s’utilise de deux
façons :
A) Par rotation (+ / -). Tournez le bouton dans
le sens des aiguilles d’une montre pour faire
défiler les menus vers la droite et augmenter les
valeurs ou la résistance. Tournez le bouton dans
le sens inverse des aiguilles d’une montre pour
faire défiler le menu vers la gauche et réduire
les valeurs ou la résistance.
B) Par pression (ENTER). Appuyez sur le
bouton pour valider la sélection que vous avez
effectuée en le tournant.
2. START/STOP
Cette touche permet de démarrer,
d’interrompre ou d’arrêter l’entraînement.
Pendant l’entraînement, appuyez une fois sur
ce bouton pour interrompre le programme et
appuyez de nouveau pour le redémarrer.
3. RESET
Un simple pression retourne au menu des
programmes et une pression plus longue
redémarre le compteur.
4. RECOVERY
Cette touche permet de calculer votre indice de
récupération de fréquence cardiaque.
5. BODY FAT
Cette touche permet de calculer votre indice
de masse corporelle (IMC) et affiche le
pourcentage de votre masse grasse.
AFFICHAGE
Temps (min:sec), vitesse (km/h ou ml/h), RPM
(tour par min), distance (km ou ml), énergie
dépensée (kcal), puissance (W) et fréquence
cardiaque (bpm) sont affichés.
PROGRAMMES
1. PROGRAMME MANUAL
Sélectionnez vos objectifs pour la durée
et/ou la distance et/ou l’énergie dépensée
et/ou la limite supérieure de votre fréquence
cardiaque en utilisant le BOUTON CENTRAL DE
SELECTION.
Commencez l’entraînement en appuyant sur le
bouton START/STOP.
Si vous avez défini un ou plusieurs objectifs, le
compteur démarre. Réglez la résistance à l’aide
du BOUTON CENTRAL DE SELECTION.
2. PROGRAMMES PREENREGISTRES
Le profil des programmes préenregistrés
s’affiche en l’espace de deux secondes lorsque
vous parcourez les programmes. Sélectionnez
le programme voulu à l’aide du BOUTON
CENTRAL DE SELECTION.
Réglez la durée de votre entraînement et/ou
sélectionnez vos objectifs pour la distance et/
ou l’énergie dépensée et/ou la limite supérieure
de votre fréquence cardiaque en utilisant le
BOUTON CENTRAL DE SELECTION.
Commencez l’entraînement en appuyant sur le
bouton START/STOP.
Si vous avez défini un ou plusieurs objectifs, le
compteur démarre. Pendant l’entrainement,
vous pouvez régler la charge à l’aide du
BOUTON CENTRAL DE SELECTION.
3. PROGRAMME USER
Le dernier profil de programme utilisé s’affiche.
Vous pouvez commencer à vous entraîner
avec vos objectifs personnels d’entraînement
mémorisés en appuyant sur START/STOP ou
bien modifier le programme. Lorsque la barre
(1/16) clignote, le profil du programme peut
être modifié. Si vous souhaitez apporter des
22
M O D E D ´ E M P L O I
modifications, modifiez la barre et confirmez.
La barre suivante clignote. Une fois la dernière
barre atteinte, l’affichage repasse à la première
barre. Pour terminer la modification du
profil, appuyez sur le bouton ENTER pendant
2 secondes. Le programme a mémorisé
vos données d’entraînement personnelles
(durée, distance, énergie et fréquence
cardiaque). Modifiez vos objectifs si besoin est.
Commencez l’entraînement en appuyant sur le
bouton START/STOP.
Si vous avez défini un ou plusieurs objectifs, le
compteur démarre. Pendant l’entrainement,
vous pouvez régler la charge à l’aide du
BOUTON CENTRAL DE SELECTION.
4. TARGET HR (H.R.C)
Sélectionnez votre intensité d’entraînement
; vous avez le choix entre 55%, 75%, 90% ou
TARGET. Choisir TARGET vous permet de définir
votre objectif de fréquence cardiaque.
Commencez l’entraînement en appuyant sur le
bouton START/STOP. Si vous avez défini un ou
plusieurs objectifs, le compteur démarre.
Pendant l’entraînement, l’appareil ajustera
automatiquement la résistance afin que vous
atteigniez l’objectif fixé.
5. CONSTANT WATT
Sélectionnez la puissance à atteindre (en watts)
et sélectionnez vos objectifs pour la durée
et/ou la distance et/ou l’énergie dépensée
et/ou la limite supérieure de votre fréquence
cardiaque en utilisant le BOUTON CENTRAL DE
SELECTION.
Commencez l’entraînement en appuyant sur le
bouton START/STOP.
Si vous avez défini un ou plusieurs objectifs, le
compteur démarre. Pendant l’entraînement,
l’appareil ajustera la résistance selon votre
vitesse de pédalage afin que vous atteigniez
la puissance voulue. Vous pouvez modifier
votre objectif de puissance grâce au BOUTON
CENTRAL DE SELECTION.
6. RECOVERY
Une fois l’entraînement terminé, calculez votre
indice de récupération en appuyant sur le
bouton RECOVERY. Votre indice de récupération
peut être calculé seulement si la mesure de
votre fréquence cardiaque est activée et que sa
valeur s’affiche. Cette mesure dure 60 secondes.
Après une minute, votre indice de récupération
s’affiche à l’écran, F1-F6 (F1 étant le meilleur
résultat). Pour revenir au menu principal,
appuyez de nouveau sur le bouton RECOVERY.
7. BODY FAT
Appuyez sur le bouton BODY FAT pour lancer
la mesure. Maintenez les deux mains sur les
poignées pendant 8 secondes. Le compteur
affichera le symbole de masse grasse, en % et
votre IMC pendant 30 secondes.
REGLAGE DES DONNEES UTILISATEUR
Juste après avoir relancé le compteur ou
réinitialisé (pression longue), vous accédez
au menu utilisateur. Sélectionnez l’utilisateur,
puis confirmez. Indiquez vos sexe, âge,
taille et poids. Confirmez à l’aide du bouton
central de sélection. Les objectifs personnels
d’entraînement (durée, distance, énergie
et fréquence cardiaque) sont mémorisés et
chargés par défaut chaque fois que l’utilisateur
est sélectionné. Si vous apportez des
modifications à vos données d’entraînement,
elles seront automatiquement prises en
compte.
REMARQUES SUPPLEMENTAIRES
1. Pour la vitesse et la distance, vous avez le
choix entre les unités métriques ou anglaises.
Utilisez l’interrupteur KM/ML situé au dos du
compteur. Pour effectuer cette modification, le
cordon d’alimentation doit être rebranché.
2. Si vous ne vous entraînez pas et si vous
n’appuyez sur aucun bouton, le compteur
passe en mode veille après 4 minutes. La
température ambiante s’affiche.
3. Vous pouvez interrompre l’entraînement
pendant 4 minutes maximum en appuyant sur
le bouton START/STOP. Appuyez de nouveau
sur cette touche pour reprendre la séance
d’entraînement interrompue avec les mêmes
paramètres.
4. Pour saisir vos objectifs d’entraînement
(durée, distance, énergie, fréquence cardiaque),
l’appareil doit être en mode STOP (c’est-à-dire
pas pendant l’entraînement).
5. Cet appareil ne peut être utilisé à des fins
thérapeutiques.
6. Si vous ne souhaitez pas modifier vos
données à chaque début d’entraînement,
appuyez sur START/STOP pour ignorer la
modification des données. Vous débuterez
votre séance en mode manuel.
7. La dépense énergétique est calculée
selon des valeurs moyennes. Elle s’affiche en
kilocalories ; pour la convertir en joules, utilisez
la formule 1 kcal = 4,187 kJ.
8. Si vous vous entraînez avec un dispositif
permettant de mesurer la fréquence cardiaque
(ceinture thoracique ou capteurs au niveau
des poignées), vous pouvez définir la limite
supérieure de votre fréquence cardiaque. Si
vous dépassez ce seuil pendant l’entraînement,
le compteur émet un signal d’alarme.
F
M O D E D ´ E M P L O I
23
9. Les programmes préenregistrés sont
divisés en 16 étapes. La durée d’une étape
dépend de la durée définie pour la totalité de
l’entraînement. Si aucune durée nest définie,
la durée d’une étape est fixée à 100 m en
distance.
10. Si vous avez défini plusieurs objectifs,
un signal est émis et l’entraînement sarrête
automatiquement lorsque chacun atteint zéro.
Pour poursuivre la séance, appuyez sur START/
STOP.
11. Veuillez noter que l’indice de récupération
dépend de la fréquence cardiaque au début et
à la fin de la mesure.
12. Dans les programmes HRC, les zones cibles
de fréquence cardiaque (55%, 75% et 90%) sont
calculées sous forme de pourcentage à partir
de la fréquence cardiaque fonction de l’âge
(formule : rythme cardiaque maximum = 220
– âge).
13. Au cours d’un programme HRC, la résistance
s’adapte automatiquement. Elle augmente
toutes les 30 secondes et elle diminue toutes
les 15 secondes, si besoin est.
14. La valeur de BODY FAT est une mesure
personnelle et le résultat dépend des valeurs
moyennes de la population européenne.
Tableau d’IMC (indice de masse corporelle):
MAIGREUR < 20
MAIGREUR / NORMAL 20 - 24
NORMAL 24 - 26,5
NORMAL / OBESITE > 26,5
Formule de l’IMC = MASSE (kg) / taille^2 (m)
Tableau de la MASSE GRASSE (valeur moyenne
de la population européenne):
Homme:
MAIGREUR < 13
MAIGREUR / NORMAL 13 - 26
NORMAL 26 - 30
NORMAL / OBESITE > 30
Femme:
MAIGREUR < 23
MAIGREUR / NORMAL 23 - 36
NORMAL 36 - 40
NORMAL / OBESITE > 40
MAINTENANCE
Votre ergomètre Tunturi ne requièrent qu’un
minimum de maintenance. Vérifiez, de temps
en temps, que tous les écrous et vis sont serrés.
Après sêtre exercé, séchez toujours l’appareil
avec un tissu mou et absorbant. N’utilisez pas
de détergent.
N’enlevez jamais les capots protecteurs de
l’appareil.
Le frein électromagnétique forme un champ
magnétique capable d’endommager le
mécanisme d’une montre ou la bande
magnétique des cartes bancaires ou de crédit,
si ceux-ci entrent en contact immédiat avec
les aimants. Ne tentez jamais de détacher ou
d’enlever le frein électromagnétique!
Le frein électromagnétique est basé sur la
résistance électromagnétique; le niveau et de
résistance est électroniquement mésuré et
indiqués en watt sur l’affichage. Par conséquent
votre ergomètre Tunturi n’a pas besoin d’être
recalibré une fois assemblé, entretenu et utilisé
selon ce guide d’exercice.
DEFAUTS DE FONCTIONNEMENT
En dépit d’un contrôle continu de la qualité,
l’appareil peut présenter des défauts ou des
anomalies de fonctionnement provenant de
certains de ses composants. Dans ce cas, il nest
pas cependant nécessaire d’aller faire réparer
votre appareil, le problème pouvant bien
souvent être résolu par simple changement de
la pièce défectueuse.
Contactez votre distributeur au cas ou vous
remarqeuriez un défaut ou un mauvais
fonctionnement de votre l’appareil ou si vous
avez besoin de pièces de rechange. Indiquez-
lui la nature du problème, les conditions
d’utilisation, la date d’achat, le modèle et le
numéro de série. Vous trouverez la liste des
pièces détachées à la fin de ce mode d’emploi.
Seules des pièces mentionnées dans la liste des
pièces de rechange peuvent être utilisées dans
l’appareil.
TRANSPORT ET RANGEMENT
Veuillez suivre ces instructions pour déplacer
ou transporter votre appareil: en le levant d’une
façon incorrecte, vous risquez un accident ou
un problème de dos. L´appareil se déplace
aisément grâce à ses roulettes de transport.
Placez-vous derrière l’équipement. En le
maintenant par la partie arrière du cadre et par
la barre formant les poignées du siège, inclinez
l’équipement vers l’avant. Le déplacement de
l’équipement peut abîmer certains revêtements
de sol, par ex. les parquets en bois. Dans ce cas,
veillez à protéger le sol.
24
M O D E D ´ E M P L O I
Pour lui garantir un fonctionnement
impeccable, rangez et utilisez votre appareil
dans un endroit sec, sans variations de
température importantes, et protégez-le contre
les poussières.
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Longueur ......................................171 cm
Hauteur ........................................70 cm
Largeur ..........................................117 cm
Poids ...............................................60 kg
Ce produit réponds aux normes des directives
EMC de l’UE concernant la compatibilité
électromagnétique (89/336/CEE) et les
appareils électriques destinés à une utilisation
dans certaines limites de tensions (73/23/CEE).
Ce produit porte, en conséquence, la marque
CE.
Ce produit réponds aux normes de sécurité et
de précision EN (Classe HA, EN-957, paragraphe
1 et 5).
Du fait de sa politique de développement
continu des produits, Tunturi se réserve le droit
de modifier les spécifications sans préavis.
ATTENTION ! La garantie ne couvre pas les
dommages dus à une négligence des
instructions d’assemblage, de réglages ou de
maintenance données dans ce mode d’emploi.
Suivez les instructions scrupuleusement pour
l’assemblage, l’utilisation et la maintenance
de votre équipement. Des changements ou
modifications non expressément approuvés
par Tunturi Oy Ltd rendront nulle l’autorité de
l’utilisateur sur l’equipement.
Nous vous souhaitons d’agréables et
nombreuses séances d’exercice avec votre
nouveau partenaire d’entraînement Tunturi !
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

Tunturi E30R Manuel utilisateur

Catégorie
Fitness, gymnastique
Taper
Manuel utilisateur