Motorola Tracks Air Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
CONTACT
Confused? Perplexed? Adrift? We’ve got answers and
we’re standing by.
Give Us a Shout
We’re here to help.
SUPPORT
The following are a set of resources to ensure you
get the most out of your SOL REPUBLIC product.
If you are experiencing issues at any time, please
visit SOLREPUBLIC.COM/SUPPORT, contact
us on Twitter (@SOLREPUBLIC), or call us at
87 7.4 00 .0310
To acquire a printable version of this warranty,
please visit SOLREPUBLIC.com/warranty
For customer service inquiries, please email
FR
Manuel d’utilisation
TRACKS AIR
Avec le nouveau casque sans l TRACKS AIR Bluetooth,
vous êtes libre de circuler dans votre maison comme
bon vous semble. Des appels au son cristallin, des
commandes simples au creux de votre main, un
son haute-fidélité dans vos oreilles. Voilà ce qu’on
appelle l’indépendance.
BONJOUR,
AMOUREUX DE LIBERTÉ
APERCU
ASSEMBLAGE 16
LES COMPOSANTS 18
CONNEXION 20
LES BASES 22
POUR ALLER PLUS LOIN 24
CONTACTEZ-NOUS 26
NOTEZ
La batterie est conçue pour fonctionner pendant toute la due de vie de
votre appareil. Il n’y a aucun besoin de la retirer ou même d’y toucher. Si
vous tentez d’enlever ou de remplacer la batterie, votre garantie sera annulée
et vous risquez de vous blesser et d’endommager votre appareil.
ATTENTION
Avant toute utilisation du casque Tracks Air, veuillez lire le document
relatif aux informations de sécurité, de réglementation et juridiques.
14 EN USER GUIDE
ASSEMBLAGE
Commençons l’assemblage.
Arceau PowerTrack™
Écouteurs A2 sans l™
Câble bouton et microphone
Câble d’alimentation USB
Etui de transport
INSTRUCTIONS
Il y a des fentes situées sur les écouteurs. Insérez
les extrémités de l’arceau PowerTrack™ dans ces
fentes et faites-les glisser légèrement vers le haut.
Assurez-vous que le L (gauche) et R (droite) qui se
trouvent sur les écouteurs correspondent aux L et R
de l’arceau PowerTrack™. Posez les écouteurs sur vos
oreilles puis réglez les afin de trouver une position
confortable. Pour un son optimal, assurez-vous
que le L et R se trouvent sur la bonne oreille.
Arceau PowerTrack™
Fente de l’écouteur
Écouteur
17 16 MANUEL D’UTILISATIONFR ASSEMBLAGE
LES COMPOSANTS
... jetons un coup d’œil.
ALIMENTATION
Avant toute chose : chargez votre Tracks
Air. Branchez la petite extrémité de l’USB
dans le port micro USB situé sur l’Ecouteur
Droit. Le casque est complètement chargé
lorsque le voyant d’état passe au vert xe.
Volume
Bouton marche/arrêt
Microphone
Emplacement du
lecteur nfc
Bouton marche/
arrêt
Voyant
d’état
NOTEZ
Le NFC est uniquement sit
sur l’Ecouteur Droit.
Touche multi-fonctions
Prise jack
Microphone
Port d’alimentation micro USB
19 18 MANUEL D’UTILISATIONFR LES COMPOSANTS
CONNEXION
A présent faisons entrer Tracks Air et
votre appareil en communication. Il existe
deux façons de les coupler : la méthode
Bluetooth
®
EASYPAIR™ et à l’aide du
NFC. EASYPAIR™ fonctionne pour tout
le monde. Les utilisateurs NFC™— vous
vous reconnaitrez.
MÉTHODE EASYPAIR
ÉTAPE 1
Allumez le Bluetooth et le NFC de votre appareil.
ÉTAPE 2
Eeurez le haut de votre écouteur droit avec votre appareil.
Abracadabra. L’appareil vous notie lorsque vous êtes connec.
NOTEZ
Cette méthode fonctionne pour la plupart des
appareils, mais tous les lecteurs NFC ne sont pas
situés au même endroit ou ne fonctionnent de la
même manière. Consultez le mode d’emploi de
votre appareil pour plus de précisions.
ÉTAPE 4
Une fois que votre appareil et le
TRACKS AIR sont connectés, un
signal sonore vous indiquera
que le couplage a été eectué.
ÉTAPE 1
Allumez le Bluetooth de
votre appareil.
ÉTAPE 2
Allumez votre TRACKS AIR et il
passera automatiquement en
mode couplage.
ÉTAPE 3
Rendez-vous sur le menu
Bluetooth de votre appareil
an d’eectuer le couplage
et la connexion.
MÉTHODE NFC
Bien que cela paraît évident, vous devez avoir un appareil
compatible Bluetooth NFC an d’utiliser cette méthode.
S’il ne l’est pas, utilisez la Méthode Easypair.
21 20 CONNEXIONMANUEL D’UTILISATIONFR
NOTEZ
Selon votre téléphone/type de ser vice, certaines fonctionnalités peuvent
s’exécuter diéremment.
VOUS VOULEZ
Lire ou mettre en
pause
Passer au morceau
suivant
Revenir au morceau
précédent
VOUS VOULEZ
Répondre à un
appel
Refuser un appel
Passer un appel
avec la commande
vocale
Désactiver ou
activer le son d’un
appel
Raccrocher
Répondre à un
deuxième appel
entrant
Refuser un deux-
ième appel entrant
Écouter le temps
restant d’un
morceau ou létat
de la batterie
APPUYEZ
Une fois sur la touche multifonctions.
Deux fois sur la touche multifonctions.
Trois fois sur la touche multifonctions.
APPUYEZ
Sur la touche multifonctions.
Maintenez une touche de contrôle du
volume enfoncée jusqu’à ce que vous
entendiez une tonalité.
Maintenez la touche musique/appel
enfoncée jusqu’à ce que vous entendiez
une tonalité.
Maintenez les deux touches du volume
enfoncées, jusqu’à ce que vous entendiez
“son désactivé” ou “son acti
Sur la touche multifonctions.
Sur la touche multifonctions.
Utilisez le clavier du téléphone.
Sur les deux touches du volume en mode
veille.
MODE CÂBLÉ
Et si vous prériez rester câblé? C’est possible.
Munissez-vous du ble bouton/micro (inclus) et
branchez les prises jacks aux écouteurs respectifs.
Sans surprise, L se branche sur l’écouteur de gauche
et R sur celui de droite. Enfoncez tous les connecteurs
jusqu’à ce que vous entendiez un “clic.”
NOTEZ
En mode câb, la connexion Bluetooth s’éteint
automatiquement pour économiser la batterie.
NOTEZ
L’usage d’un appareil ou d’un accessoire mobile au volant peut être une source
de distraction et peut s’avérer être ilgal. Respectez en permanence les lois
de votre pays et conduisez en toute sécurité. Les deux mains sur le volant. A dix
heures dix. Les yeux sur la route.
LES BASES
MUSIQUE — LES COMMANDES
DES ÉCOUTEURS
APPELS — LES COMMANDES
DES ÉCOUTEURS
23 22 MANUEL D’UTILISATIONFR LES BASES
25
POUR ALLER PLUS LOIN
Pour les petits malins
DEUXIÈME APPAREIL /
CONNEXION MULTIPOINT
Utilisez-vous deux téléphones? Utilisez-vous une
tablette et un téléphone? Êtes-vous désarticulé?
Vous avez la possibilité de connecter jusqu’à deux
appareils à votre casque pour proter de votre musique
et vos appels. Si la connexion multipoint est actie
(voir PARAMETRES page 25), couplez les deux appareils
et vous pouvez ensuite alterner entre eux, que vous
écoutiez de la musique ou passiez des appels.
Suivez simplement les instructions suivant “Connexion”
à la page 20 pour chaque appareil. Pour connecter les
deux appareils, allumez-les.
MUSIQUE
Sélectionnez une source de musique en pressant
lecture sur cet appareil. Si vous voulez alterner avec
votre deuxième appareil couplé, pressez simplement
lecture sur l’autre appareil.
PARAMÈTRES
Pour écouter les paramètres, maintenez les touches
marche/art et multifonctions enfoncées. Pour les
modier, suivez simplement ce que la voix vous indique.
Réinitialisation
(ATTENTION “réinitialisation” eace tous les appareils coups enregistrés
par votre casque.)
Interface vocale on/off
Multipoint on/off
Audio large bande on/off
(NOTEZ Pour une plus grande clarté et un son plus riche. Tous les appareils
ou opérateurs ne supportent pas le large bande. )
VOYANT DE NOTIFICATION
Un moyen facile pour conntre l’état de votre casque
NOTEZ
Votre casque diusera une seule source musicale
à la fois.
SI LE
VOYANT EST...
Bleu faiblissant
Bleu clignotant
Bleu xe
Rouge clignotant
Vert clignotant
Vert xe
CELA VEUT DIRE...
Mise sous tension/hors tension
En mode couplage
Appareil connec
Batterie faible en charge
Batterie à moitié pleine en charge
Batterie rechargée
25 24 POUR ALLER PLUS LOINMANUEL D’UTILISATIONFR
CONTACTEZ-NOUS
Perdu? Perplexe? A la dérive? Nous sommes prêts à
vous donner les réponses.
Contactez-nous
Nous sommes là pour
vous aider.
ASSISTANCE
La documentation qui suit vous aidera à proter
de votre produit SOL REPUBLIC au maximum.
Si à tout moment vous rencontrez des problèmes,
rendez-vous sur SOLREPUBLIC.COM/SUPPORT,
contactez-nous sur Twitter (@SOLREPUBLIC),
ou appelez-nous au 87 7.4 00 .0310
Pour obtenir une version imprimable de cette
garantie, rendez-vous sur SOLREPUBLIC.com/
warranty
Pour toute requête au service clientèle, veuillez
contacter par e-mail [email protected]
Con sus nuevos auriculares TRACKS AIR inalámbricos
y con Bluetooth, usted es libre de deambular por casa a
su antojo. Llamadas con claridad Crystal Clear HD en
su teléfono, controles sencillos a mano y sonido de
alta denición para sus oídos, eso es .
HOLA
AMANTES DE LIBERTAD,
ES
Manual del usario
TRACKS AIR
DESCRIPCIÓN GENERAL
MONTAJE 28
LOS PRODUCTOS 30
CONEXIÓN 32
LO BÁSICO 34
COSAS AVANZADAS 36
CONTACTOS 38
NOTA
La batería fue diseñada para durar toda la vida útil del dispositivo. No es
necesario sacarla ni manipularla. Si intenta extraer o sustituir la batea,
ello pudiera provocar lesiones personales o dañar su equipo, además
la garantía quedaría anulada.
PRECAUCIÓN
Antes de usar Tracks Air, por favor, lea el documento con información
legal, sobre regulaciones y seguridad.
26 MANUEL D’UTILISATIONFR
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33

Motorola Tracks Air Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur