Panasonic DMC GX1X Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi

Ce manuel convient également à

EG
Mode d’emploi de base
Appareil photo numérique/
Kit d’objectif/Boîtier
Modèle n° DMC-GX1X/DMC-GX1K
DMC-GX1
Web Site: http://www.panasonic-europe.com
until
2011/11/21
Lire intégralement ces instructions avant d’utiliser l’appareil.
Des informations plus
détaillées sur les
opérations de cet appareil
photo sont contenues dans le “Mode
d’emploi des caractéristiques avancées
(format PDF)” présent sur le CD-ROM
fourni. Installez-le sur votre ordinateur
pour le lire.
VQT3T99
F1111CT0
DMC-GX1X&GX1K&GX1EG-VQT3T99_fre.book 1 ページ 2011年11月7日 月曜日 午前11時16分
VQT3T99 (FRE)
2
À notre clientèle,
Nous vous remercions d’avoir choisi un appareil photo numérique Panasonic. Veuillez lire
attentivement ce manuel et le conserver à portée de main pour vous y référer chaque fois
que vous en aurez besoin. Remarquer que notamment les commandes, les composants
et les menus de votre appareil photo peuvent différer quelque peu de ceux illustrés dans le
présent manuel.
Respectez scrupuleusement les lois en matière de droits d’auteur.
L’enregistrement de cassettes ou de disques préenregistrés ou d’autres matériels publiés ou
diffusés à des fins autres que votre usage personnel pourraient constituer une infraction aux
lois en matière de droits d’auteur. Même à des fins d’usage privé, l’enregistrement de certains
matériels pourrait faire l’objet de restrictions.
Précautions à prendre
Marquage d’identification du produit
A propos de la batterie
Ne pas l’exposer à une source de chaleur ou près d’un feu.
Ne laissez pas la (les) batterie(s) à l’intérieur d’un véhicule exposé directement à la lumière du
soleil, portières et fenêtres fermées, pendant un long moment.
AVERTISSEMENT:
POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE OU
D’ENDOMMAGEMENT DU PRODUIT,
N’EXPOSEZ PAS CET APPAREIL A LA PLUIE, A L’HUMIDITÉ, AUX
ÉCLABOUSSURES ET NE PLACEZ PAS D’OBJET REMPLI D’EAU, TEL QU’UN VASE,
PRÉS DE L’APPAREIL.
N’UTILISEZ QUE LES ACCESSOIRES RECOMMANDÉS.
NE RETIREZ PAS LE CACHE (OU L’ARRIÈRE); IL N’Y A AUCUNE PARTIE
RÉPARABLE PAR L’UTILISATEUR A L’INTÉRIEUR. VEUILLEZ VOUS ADRESSER A
UN PERSONNEL QUALIFIÉ.
LA PRISE DE COURANT DOIT SE TROUVER À PROXIMITÉ DE L’APPAREIL ET
ÊTRE FACILEMENT ACCESSIBLE.
Produit Lieu
Appareil photo numérique En-dessous
Chargeur de batterie En-dessous
MISE EN GARDE
Une batterie de remplacement inappropriée peut exploser. Ne remplacez qu’avec une
batterie identique ou d’un type recommandé par le fabricant. L’élimination des batteries
usées doit être faite conformément aux instructions du manufacturier.
DMC-GX1X&GX1K&GX1EG-VQT3T99_fre.book 2 ページ 2011年11月7日 月曜日 午前11時16分
3
(FRE) VQT3T99
A propos du chargeur de la batterie
Le chargeur de la batterie est en veille lorsque le cordon d’alimentation secteur est connecté.
Le circuit principal est “vivant” aussi longtemps que le cordon d’alimentation est branché à une
prise électrique.
Précautions à prendre
N’utilisez pas d’autres câbles de connexion USB que celui fourni.
Assurez-vous de toujours utiliser un véritable mini câble HDMI de Panasonic (RP-CDHM15,
RP-CDHM30; en option).
Références: RP-CDHM15 (1,5 m), RP-CDHM30 (3,0 m)
Assurez-vous de toujours utiliser un véritable câble AV de Panasonic (DMW-AVC1; en option).
Assurez-vous de toujours utiliser une véritable télécommande de Panasonic (DMW-RSL1; en
option).
Gardez cet appareil aussi loin que possible des appareils électromagnétiques
(comme les fours à micro-onde, les téléviseurs, les consoles vidéo etc.).
Si vous utilisez cet appareil au-dessous ou à proximité d’un téléviseur, les ondes
électromagnétiques pourraient nuire aux images et/ou au son.
N’utilisez pas cet appareil à proximité d’un téléphone cellulaire car cela pourrait créer des
parasites nuisibles aux images et/ou au son.
Le puissant champ magnétique de haut-parleurs ou de moteurs peut endommager les
données enregistrées sur support magnétique et distordre les images.
Les ondes électromagnétiques émises par un microprocesseur peuvent nuire à cet appareil, en
perturbant les images et/ou le son.
Si cet appareil est perturbé par des ondes électromagnétiques et s’arrête de fonctionner
correctement, éteignez cet appareil et retirez la batterie ou débranchez l’adaptateur secteur
(modèle DMW-AC8E; en option). Puis remettez la batterie en place ou rebranchez l’adaptateur
secteur et rallumez l’appareil.
Ne pas utiliser l’appareil près d’un émetteur radio ou de lignes à haute-tension.
L’utilisation de cet appareil à proximité d’un émetteur radio ou de lignes à haute tension
pourrait nuire à l’image et/ou au son.
Avertissement
Il y a des risques d’incendie, d’explosion et de brûlure. Ne pas démonter, chauffer
au-delà de 60 xC ou incinérer.
MISE EN GARDE!
N’INSTALLEZ PAS OU NE PLACEZ PAS CET APPAREIL DANS UNE BIBLIOTHEQUE
OU UN MEUBLE SIMILAIRE OU EN GENERAL DANS UN ESPACE FERME.
ASSUREZ-VOUS QUE L’APPAREIL EST BIEN AERE. POUR EVITER TOUT RISQUE
D’ELECTROCUTION OU D’INCENDIE DU A UNE SURCHAUFFE, ASSUREZ-VOUS
QU’AUCUN RIDEAU OU AUTRE N’OBSTRUE LES ORIFICES D’AERATION.
N’OBSTRUEZ PAS LES OUVERTURES D’AERATION DE L’APPAREIL AU MOYEN DE
JOURNAUX, NAPPES, RIDEAUX ET SIMILAIRES.
NE PLACEZ PAS DE SOURCES DE FLAMMES NUES, TELLES QUE DES BOUGIES
ALLUMEES, SUR LAPPAREIL.
ELIMINEZ LES BATTERIES DANS LE RESPECT DE L’ENVIRONNEMENT.
DMC-GX1X&GX1K&GX1EG-VQT3T99_fre.book 3 ページ 2011年11月7日 月曜日 午前11時16分
VQT3T99 (FRE)
4
Avis aux utilisateurs concernant la collecte et l’élimination des piles et des
appareils électriques et électroniques usagés
Apposé sur le produit lui-même, sur son emballage, ou figurant dans la
documentation qui l’accompagne, ce pictogramme indique que les piles
et appareils électriques et électroniques usagés doivent être séparés des
ordures ménagères.
Afin de permettre le traitement, la valorisation et le recyclage adéquats
des piles et des appareils usagés, veuillez les porter à l’un des points de
collecte prévus, conformément à la législation nationale en vigueur ainsi
qu’aux directives 2002/96/CE et 2006/66/CE.
En éliminant piles et appareils usagés conformément à la réglementation
en vigueur, vous contribuez à prévenir le gaspillage de ressources
précieuses ainsi qu’à protéger la santé humaine et l’environnement
contre les effets potentiellement nocifs d’une manipulation inappropriée
des déchets.
Pour de plus amples renseignements sur la collecte et le recyclage des
piles et appareils usagés, veuillez vous renseigner auprès de votre
mairie, du service municipal d’enlèvement des déchets ou du point de
vente où vous avez acheté les articles concernés.
Le non-respect de la réglementation relative à l’élimination des déchets
est passible d’une peine d’amende.
Pour les utilisateurs professionnels au sein de l’Union européenne
Si vous souhaitez vous défaire de pièces d’équipement électrique ou
électronique, veuillez vous renseigner directement auprès de votre
détaillant ou de votre fournisseur.
[Information relative à l’élimination des déchets dans les pays
extérieurs à l’Union européenne]
Ce pictogramme n’est valide qu’à l’intérieur de l’Union européenne. Pour
connaître la procédure applicable dans les pays hors Union Européenne,
veuillez vous renseigner auprès des autorités locales compétentes ou de
votre distributeur.
Note relative au pictogramme à apposer sur les piles (voir les 2
exemples ci-contre):
Le pictogramme représentant une poubelle sur roues barrée d’une croix
est conforme à la réglementation. Si ce pictogramme est combiné avec
un symbole chimique, il remplit également les exigences posées par la
Directive relative au produit chimique concerné.
Cd
DMC-GX1X&GX1K&GX1EG-VQT3T99_fre.book 4 ページ 2011年11月7日 月曜日 午前11時16分
5
(FRE) VQT3T99
Table des matières
Précautions à prendre ..................................................................................................... 2
Précautions à prendre avec l’appareil photo ................................................................... 6
Accessoires standard ...................................................................................................... 7
Noms et Fonctions des éléments principaux................................................................... 9
Changement de l’objectif ............................................................................................... 12
Mise en place de la dragonne........................................................................................ 13
Chargement de la batterie ............................................................................................. 14
• Chargement............................................................................................................. 14
Insertion et retrait de la carte (en option)/la batterie...................................................... 15
A propos de la Carte ..................................................................................................... 16
• À propos des cartes qui peuvent être utilisées avec cet appareil............................ 16
Paramétrage de l’horodateur (horloge).......................................................................... 17
Pour sélectionner le Mode Enregistrement.................................................................... 18
Prendre une photo ......................................................................................................... 20
• Pour prendre des photos en utilisant la fonction Toucher Déclencheur .................. 20
Pour prendre des photos en utilisant la Fonction automatique
(Mode Auto Intelligent)................................................................................................... 21
• Enregistrement à l’aide du Mode Auto Plus Intelligent ............................................ 22
Prendre des Photos avec la Fonction de Contrôle de Perte de Focalisation ................ 23
Pour enregistrer des films.............................................................................................. 24
• Enregistrement d’images fixes pendant l’enregistrement d’un film.......................... 24
Compensation de l’exposition........................................................................................ 25
Définissez facilement une exposition adaptée (commande EA).................................... 26
Utilisation de la touche fonction..................................................................................... 26
Pour visualiser des photos/films .................................................................................... 27
• Visionnage de photos .............................................................................................. 27
• Photos avec piste sonore ........................................................................................ 28
Effacement des images ................................................................................................. 29
Pour changer l’affichage de l’écran ACL ....................................................................... 30
Configuration du Menu .................................................................................................. 31
Paramétrer le Menu Rapide........................................................................................... 32
Types de menu.............................................................................................................. 33
A propos du logiciel fourni ............................................................................................. 39
• Installation du logiciel fourni..................................................................................... 40
Pour lire le mode d’emploi (format PDF) ....................................................................... 41
Spécifications................................................................................................................. 42
DMC-GX1X&GX1K&GX1EG-VQT3T99_fre.book 5 ページ 2011年11月7日 月曜日 午前11時16分
VQT3T99 (FRE)
6
Précautions à prendre avec l’appareil photo
Ne le soumettez pas à de fortes vibrations, des chocs ou
des pressions.
L’objectif, l’écran ACL, ou le boîtier externe peut s’endommager s’il
est utilisé dans les conditions suivantes. Il pourrait également mal
fonctionner ou bien l’image pourrait ne pas être enregistrée.
Si vous faites tomber ou si vous heurtez l’appareil photo.
Si vous appuyez fort sur l’objectif ou sur l’écran ACL.
Cet appareil photo n’est pas étanche à la poussière/aux
éclaboussures/à l’eau.
Évitez d’utiliser l’appareil photo dans des endroits où il y a
beaucoup de poussière, d’eau, de sable, etc.
Le liquide, le sable et d’autres matériaux étrangers peuvent
s’introduire par l’espace autour de l’objectif, des touches, etc.
Soyez particulièrement attentif car cela ne provoque pas seulement
de mauvais fonctionnements, mais l’appareil peut également
s’avérer irréparable.
Ne l’utilisez pas dans des endroits où il y a beaucoup de
poussière ou de sable.
Ne l’utilisez pas dans des endroits où l’eau peut entrer en contact
avec cet appareil comme sous la pluie ou à la plage.
Ne placez pas vos mains à l’intérieur du montage du corps
de l’appareil photo numérique. Étant donné que le capteur
de l’appareil est un appareil de précision, cela peut
provoquer un dysfonctionnement ou des dommages.
Condensation (Lorsque l’objectif ou l’écran à cristaux
liquides est embué)
Il y a formation de condensation lorsque la température ou le taux
d’humidité ambiants change. Prenez garde à la condensation car
elle pourrait causer des taches ou de la moisissure sur l’objectif et
l’écran ACL ou bien provoquer un mauvais fonctionnement de
l’appareil.
En cas de condensation, éteignez l’appareil photo et laissez-le
pendant environ 2 heures. La buée disparaîtra naturellement,
lorsque la température de l’appareil photo se rapprochera de celle ambiante.
DMC-GX1X&GX1K&GX1EG-VQT3T99_fre.book 6 ページ 2011年11月7日 月曜日 午前11時16分
7
(FRE) VQT3T99
Accessoires standard
Vérifiez que tous les accessoires sont fournis avant d’utiliser l’appareil photo.
Les codes des produits sont corrects à compter d’octobre 2011. Ceux-ci sont susceptibles
d’être modifiés.
1 Corps de l’Appareil photo Numérique
(Celui-ci est appelé corps de l’appareil photo dans ce mode d’emploi.)
2 Objectifs interchangeables
“LUMIX G X VARIO PZ 14–42 mm/F3.5–5.6 ASPH./POWER O.I.S.”
(Celui-ci est appelé objectif dans ce mode d’emploi. Celui-ci est fixé au corps de
l’appareil photo au moment de l’achat.)
3 Capuchon d’objectif
(Celui-ci est fixé à l’objectif interchangeable au moment de l’achat.)
4 Capuchon d’objectif arrière
¢1
5 Capuchon du boîtier
¢1
6 Objectifs interchangeables
“LUMIX G VARIO 1442 mm/F3.55.6 ASPH./MEGA O.I.S.”
(Celui-ci est appelé objectif dans ce mode d’emploi.)
7 Parasoleil
8 Capuchon d’objectif
(Celui-ci est fixé à l’objectif interchangeable au moment de l’achat.)
9 Capuchon d’objectif arrière
(Celui-ci est fixé à l’objectif interchangeable au moment de l’achat.)
10 Capuchon du boîtier
(Celui-ci est fixé au corps de l’appareil photo au moment de l’achat.)
11 Capuchon du boîtier
(Celui-ci est fixé au corps de l’appareil photo au moment de l’achat.)
12 Bloc Batterie
(Appelée bloc batterie ou batterie dans le texte)
Chargez la batterie avant utilisation.
13 Chargeur de batterie
(Appelée chargeur de batterie ou chargeur dans le texte)
14 Câble CA
15 Câble USB
16 CD-ROM
Logiciel:
Utilisez-le pour installer le logiciel sur votre PC.
17 CD-ROM
Mode d’emploi
18 Cache de la griffe porte-accessoire
(Celui-ci est fixé au corps de l’appareil photo au moment de l’achat.)
19 Dragonne
¢1 A l’achat, ces éléments sont fixés les uns aux autres.
La carte mémoire SD, la carte mémoire SDHC et la carte mémoire SDXC sont appelées carte
dans le texte.
La carte est en option.
Les descriptions dans ce mode d’emploi sont basées sur l’objectif interchangeable
(H-PS14042).
Consultez le revendeur ou le service après vente le plus proche si vous perdez les accessoires
fournis. (Vous pouvez acheter les accessoires séparément).
DMC-GX1X&GX1K&GX1EG-VQT3T99_fre.book 7 ページ 2011年11月7日 月曜日 午前11時16分
VQT3T99 (FRE)
8
¢2 Fourni uniquement avec le modèle DMC-GX1X
¢3 Fourni uniquement avec le modèle DMC-GX1K
¢4 Fourni uniquement avec le modèle DMC-GX1
12 13 14
K1HY08YY0017
15
16
VFF0867 VKF4970 VFC4765
17 18 19
DE-A94ADMW-BLD10E
K2CQ29A00002
DMC-GX1X
2
3
VYF3443
H-PS14042
4
VFC4605
5
VKF4385
678 9
VYC1009 VYF3201 VFC4315H-FS014042
DMC-GX1K
3
10
VKF4385
11
VKF4385
1
2
DMC-GX1
4
DMC-GX1X&GX1K&GX1EG-VQT3T99_fre.book 8 ページ 2011年11月7日 月曜日 午前11時16分
9
(FRE) VQT3T99
Noms et Fonctions des éléments principaux
Boîtier de l’appareil photo
1 Capteur
2 Voyant du retardateur/
Lampe d’assistance pour la mise au point
automatique
3Flash
4 Repère d’installation de l’objectif
5 Monture
6 Tige de verrouillage de l’objectif
7 Bouton de déblocage objectif
8 Touche d’ouverture du flash
9 Touche de lecture
10 Touche [AF/AE LOCK]/
Touche [Fn2]
11 Molette arrière
12 Écran tactile/Écran ACL
13 Touche [Fn1]
14 Touche [Q.MENU]/
Touche Supprimer/Retour
15 Touche [MENU/SET]
16 Touche [AF/MF]
17 Touches de curseur
3/ISO
1/WB (Balance des blancs)
2/Touche Mode MPA
4/Touche [MODE D’ENTRAÎNEMENT]
Cette touche, en mode d’enregistrement d’image, permettra à l’utilisateur de choisir
entre les options suivantes.
Simple/Rafale/Bracketing auto/Retardateur
18 Touche [DISP.]
4567
23
1
89
12 13 14 18
11
15 1716
10
DMC-GX1X&GX1K&GX1EG-VQT3T99_fre.book 9 ページ 2011年11月7日 月曜日 午前11時16分
VQT3T99 (FRE)
10
19 Microphone Stéréo
20 Molette de sélection du mode
21 Déclencheur
22 Touche film
23 Marque de référence pour la distance de
mise au point
24 Cache de la griffe porte-accessoire
Conservez le cache de la griffe
porte-accessoire hors de portée des enfants
pour éviter qu’ils puissent l’avaler.
25 Interrupteur marche/arrêt de l’appareil
photo
26 Indicateur d’état
27 Touche auto intelligente
28 Haut-parleur
Ne couvrez pas le haut-parleur avec vos
doigts, etc.
29 Œillet de dragonne
Assurez-vous d’attacher la dragonne en
utilisant l’appareil photo pour vous assurer
que celui-ci ne tombe pas.
30 Prise [REMOTE]
31 Prise [HDMI]
32 Prise de sortie AV/numérique [AV OUT/
DIGITAL]
33 Réceptacle du trépied
34 Couvercle du logement de la carte/batterie
35 Cache coupleur c.c.
En utilisant l’adaptateur secteur,
assurez-vous que le coupleur c.c. Panasonic
(DMW-DCC9; en option) et l’adaptateur
secteur (DMW-AC8E; en option) sont
utilisés.
N’essayez pas d’utiliser l’adaptateur secteur
avec d’autres dispositifs.
Assurez-vous d’utiliser un adaptateur secteur de marque Panasonic (DMW-AC8E; en
option).
Lorsque vous utilisez un adaptateur secteur, employez le câble secteur fourni avec
l’adaptateur.
Nous vous conseillons d’utiliser une batterie complètement chargée ou l’adaptateur
secteur pour enregistrer des films.
Si pendant l’enregistrement d’un film à l’aide de l’adaptateur secteur l’alimentation est
coupée à cause d’une panne de courant ou parce que l’adaptateur est débranché etc., le
film en cours d’enregistrement ne sera pas enregistré.
36 Bouton déblocage
23 24 25 26 27
19 21 22
20
34 35 3633
DMC-GX1X&GX1K&GX1EG-VQT3T99_fre.book 10 ページ 2011年11月7日 月曜日 午前11時16分
11
(FRE) VQT3T99
Objectif
H-PS14042
(LUMIX G X VARIO PZ 14–42 mm/
F3.5–5.6 ASPH./POWER O.I.S.)
H-FS014042
(LUMIX G VARIO 1442 mm/F3.55.6
ASPH./MEGA O.I.S.)
37 Surface de l’objectif
38 Levier zoom
39 Levier de mise au point
40 Point de contact
41 Repère d’installation de l’objectif
42 Téléobjectif
43 Bague mise au point
44 Grand angle
45 Bague zoom
40 41393837
42 37 43 44 45 40 41
DMC-GX1X&GX1K&GX1EG-VQT3T99_fre.book 11 ページ 2011年11月7日 月曜日 午前11時16分
VQT3T99 (FRE)
12
Changement de l’objectif
En changeant l’objectif, vous augmenterez vos possibilités de prises de vue et, encore
plus, le plaisir d’utiliser votre appareil photo. Changez l’objectif en utilisant la procédure
suivante.
Vérifiez que l’appareil photo est hors marche.
Tout en appuyant sur la touche de déverrouillage de
l’objectif B, tournez l’objectif dans le sens de la
flèche jusqu’à ce qu’il s’arrête puis retirez-le.
Alignez les repères de montage de l’objectif A (repères rouges) puis
tournez l’objectif dans le sens de la flèche jusqu’à ce qu’il clique.
N’appuyez pas sur la touche de relâche de l’objectif B lorsque vous installez un objectif.
Retrait de l’objectif
Préparatifs: Fixer le capuchon d’objectif.
Mise en place de l’objectif
Préparatifs: Retirez le capuchon d’objectif arrière de l’objectif.
Si le capuchon du boîtier est en place sur l’appareil photo, retirez-le.
DMC-GX1X&GX1K&GX1EG-VQT3T99_fre.book 12 ページ 2011年11月7日 月曜日 午前11時16分
13
(FRE) VQT3T99
Mise en place de la dragonne
Nous vous conseillons d’attacher la dragonne en utilisant l’appareil photo pour éviter
qu’il tombe.
Faites passer la dragonne dans l’œillet
présent sur le corps de l’appareil photo.
A: Œillet de la dragonne
Passez l’extrémité de la dragonne à travers
l’anneau en suivant la flèche puis passez-la
à travers la butée.
Passez l’extrémité de la dragonne à travers
le trou de l’autre coté de la butée.
Tirez l’autre coté de la dragonne
puis vérifiez que ça tient bien.
Effectuez les étapes 1 à 4 puis attachez
l’autre coté de la dragonne.
DMC-GX1X&GX1K&GX1EG-VQT3T99_fre.book 13 ページ 2011年11月7日 月曜日 午前11時16分
VQT3T99 (FRE)
14
Chargement de la batterie
A propos des batteries utilisables avec cette unité
La batterie qui peut être utilisée avec cette unité est le modèle DMW-BLD10E.
La batterie n’est pas chargée lors de l’achat de l’appareil photo. Chargez la batterie
avant de l’utiliser.
Chargez la batterie avec le chargeur à l’intérieur.
A propos de l’indicateur [CHARGE]
L’indicateur [CHARGE] s’allume:
L’indicateur [CHARGE] est allumé pendant le chargement.
L’indicateur [CHARGE] s’éteint:
L’indicateur [CHARGE] s’éteindra une fois que le chargement sera terminé sans
problème. (Déconnectez le chargeur de la prise électrique et retirez la batterie à la fin du
chargement.)
Temps de chargement
La durée de chargement indiquée est celle d’une batterie complètement déchargée.
Cette durée de chargement peut varier selon l’usage qui a été fait de la batterie. La durée
de chargement d’une batterie dans un environnement chaud/froid ou d’une batterie qui
n’a pas été utilisée pendant longtemps peut être plus longue que d’habitude.
Chargement
Fixez la batterie en faisant
attention au sens de celle-ci.
Branchez le câble CA.
L’indicateur [CHARGE] A s’allume
et le chargement commence.
Temps de chargement Env. 120 min
DMC-GX1X&GX1K&GX1EG-VQT3T99_fre.book 14 ページ 2011年11月7日 月曜日 午前11時16分
15
(FRE) VQT3T99
Insertion et retrait de la carte (en option)/la batterie
Vérifiez que cet appareil est éteint.
Nous vous conseillons l’utilisation d’une carte Panasonic.
Faites glisser le levier de relâche
dans le sens de la flèche et ouvrez le
couvercle du logement de la carte/
batterie.
Assurez-vous d’utiliser une batterie de
marque Panasonic (DMW-BLD10E).
Si vous utilisez d’autres batteries, nous ne
pouvons pas garantir la qualité de ce produit.
Batterie: Tout en étant attentif au
sens de la batterie, introduisez-la
jusqu’à entendre le son de
verrouillage puis vérifiez qu’elle est
bloquée par le levier A.
Tirez le levier A dans le sens de la
flèche pour retirer la batterie.
Carte: Poussez-la fermement jusqu’à
ce que vous entendiez un “clic” tout
en faisant attention à la direction
dans laquelle vous l’insérez.
Pour retirer la carte, poussez-la
jusqu’à ce qu’elle clique, puis tirez-la d’un coup.
B: Ne touchez pas les bornes de raccordement de la carte.
1:Fermez le couvercle du logement
de la carte/batterie.
2:Faites glisser le levier de relâche
dans le sens de la flèche.
DMC-GX1X&GX1K&GX1EG-VQT3T99_fre.book 15 ページ 2011年11月7日 月曜日 午前11時16分
VQT3T99 (FRE)
16
A propos de la Carte
Les cartes conformes à la norme SD video suivantes peuvent être utilisées avec cet
appareil.
(Ces cartes sont appelées carte dans le texte.)
¢ SD Speed Class est une norme de vitesse d’écriture en continu. Vérifiez par l’étiquette de la
carte, etc.
Note
Conservez la carte mémoire hors de portée des enfants afin qu’ils ne puissent pas l’avaler.
À propos des cartes qui peuvent être utilisées avec cet appareil
Remarques
Carte mémoire SD
(8 Mo à 2 Go)
Utilisez une carte SD Speed Class
¢
avec “Class 4” ou
supérieur pour enregistrer des films.
Une carte mémoire SDHC peut être utilisée avec un
équipement prenant en charge les cartes mémoire SDHC ou
SDXC.
Une carte mémoire SDXC peut uniquement être utilisée avec
un équipement prenant en charge les cartes mémoire SDXC.
Contrôlez que le PC et d’autres équipements soient
compatibles lorsque vous utilisez les cartes mémoires
SDXC.
http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html
Cet appareil est compatible avec les cartes mémoire SDHC/
SDXC à la norme UHS-I.
Seules les cartes possédant les quantités d’espace libre
listées à gauche peuvent être utilisées.
Carte mémoire SDHC
(4 Go à 32 Go)
Carte mémoire SDXC
(48 Go, 64 Go)
par ex.:
DMC-GX1X&GX1K&GX1EG-VQT3T99_fre.book 16 ページ 2011年11月7日 月曜日 午前11時16分
17
(FRE) VQT3T99
Paramétrage de l’horodateur (horloge)
Lhorloge n’est pas configurée lors de l’achat de cet appareil photo.
Mettez l’appareil photo en marche.
L’indicateur d’état 1 s’allume lorsque vous allumez cet
appareil.
Touchez [RÉG. LANGUE].
Sélectionnez la langue.
Touchez [RÉGL.HORL.].
Touchez les éléments que vous désirez régler
(Année/Mois/Jour/Heures/Minutes), et
configurez en utilisant [3]/[4].
Vous pouvez continuer de changer les réglages en
maintenant le toucher sur [3]/[4].
Touchez [RETOUR] pour annuler le réglage de la date et de l’heure sans les avoir
configuré.
Pour régler l’ordre d’affichage et le format de
l’affichage de l’horloge.
Touchez [STYLE] pour afficher l’écran de configuration de
l’ordre d’affichage/format d’affichage de l’horloge.
Touchez [RÉG.] pour valider.
Touchez [RÉG.] sur l’écran de confirmation.
L’horloge peut être configurée à l’aide de la procédure suivante au moment de l’achat.
Changez la configuration de l’horloge dans [RÉGL.HORL.] du menu [CONFIG.].
Pour plus de détails, lisez le PDF.
ON
OFF
DMC-GX1X&GX1K&GX1EG-VQT3T99_fre.book 17 ページ 2011年11月7日 月曜日 午前11時16分
VQT3T99 (FRE)
18
Pour sélectionner le Mode Enregistrement
Pour sélectionner un Mode Enregistrement à l’aide de la molette de sélection
Sélectionnez le mode en tournant la molette de
sélection.
Tournez la molette de sélection lentement pour choisir le
mode désiré A.
Pour sélectionner le Mode Auto Intelligent
Appuyez sur [¦].
La touche [¦] s’allumera s’il est commuté sur le Mode Auto
Intelligent.
Le Mode Enregistrement sélectionné par la molette de sélection est
désactivé pendant que la touche [
¦] est allumée.
Mode auto intelligent
Les sujets sont enregistrés en utilisant automatiquement les réglages par l’appareil photo.
Programme mode EA
Les sujets sont enregistrés en utilisant vos propres réglages.
Réglage automatique de l’exposition à priorité d’ouverture
La vitesse d’obturation est automatiquement déterminée par la valeur d’ouverture que
vous avez réglée.
Réglage automatique de l’exposition à priorité d’obturation
La valeur d’ouverture est automatiquement déterminée par la vitesse d’obturation que
vous avez réglée.
Mode exposition manuelle
L’exposition est ajustée par la valeur d’ouverture et la vitesse d’obturation qui ont été
manuellement ajusté.
Mode personnalisé
Dans ce mode, l’appareil réutilise les paramétrages programmés au préalable.
En mode scène
Ceci vous permet de prendre des photos qui correspondent à la scène qui doit être enregistrée.
Mode de Contrôle créatif
Enregistre tout en vérifiant l’effet sur l’image.
DMC-GX1X&GX1K&GX1EG-VQT3T99_fre.book 18 ページ 2011年11月7日 月曜日 午前11時16分
19
(FRE) VQT3T99
Mode scène
Mode de Contrôle Créatif
[PORTRAIT]
Ce mode vous permet d’améliorer l’apparence des personnes
concernées et de leur donner un grain de peau plein de santé.
[GRAIN DE PEAU]
Ce mode permet de rendre la texture de leur peau plus douce
qu’avec [PORTRAIT]. (Il est efficace pour prendre des photos
de personne à partir du buste vers le haut.)
[PAYSAGE] Pour enregistrer avec de larges perspectives.
[ARCHITECTURE] Pour enregistrer des bâtiments parfaitement mis au point.
[SPORTS]
Pour enregistrer des scènes incluant des objets se déplaçant
rapidement avec les paramètres adaptés.
[FLOU PÉRIPH.]
Pour enregistrer des sujets mis en valeur avec un arrière-plan flou.
[FLEUR]
Les fleurs en extérieur sont enregistrées avec des couleurs naturelles
dans le réglage macro.
[NOURRITURE]
Pour enregistrer de la nourriture dans des couleurs naturelles.
[OBJETS]
Pour enregistrer des bijoux et d’autres petits objets avec une
clarté et une luminosité et des couleurs nettes.
[PORTRAIT NOCT.]
Pour enregistrer de façon nette un sujet humain ainsi que la
vue nocturne se trouvant en arrière-plan.
[PAYSAGE NOCT.]
Ceci vous permet de photographier des paysages nocturnes
intenses.
[ILLUMINATIONS]
Les éclairages sont photographiés magnifiquement.
[BÉBÉ1]
Pour enregistrer avec des paramètres optimisés pour
l’enregistrement des bébés et des animaux domestiques.
Également, pour paramétrer les anniversaires et les noms et
voir ceux-ci apparaître lorsque vous regardez l’enregistrement.
[BÉBÉ2]
[ANIMAL DOMES.]
[FÊTE]
Pour enregistrer à l’intérieur avec plus de couleurs naturelles.
[CRÉPUSCULE]
Ceci vous permet de prendre des photos vivantes de la couleur
rouge du soleil.
[EXPRESSIF]
Il s’agit d’un effet de style pop art sur l’image qui souligne les
couleurs.
[RÉTRO]
C’est un effet doux sur l’image qui donne l’aspect d’une
photographie ternie.
[TONS CLAIRS]
Cet effet éclaircit l’ensemble de l’image et crée une ambiance
douce et légère.
[CLAIR-OBSCUR]
Cet effet crée une atmosphère sombre et paisible sur l’ensemble
de l’image, ce qui fait ressortir les zones lumineuses.
[SÉPIA]
Un effet d’image couleur sépia.
[DYNAMIQUE ÉLEVÉE]
Des zones sombres aux zones lumineuses, cet effet crée une
lumière bien équilibrée sur l’ensemble de l’image.
[EFFET JOUET]
Cet effet produit un effet de vignetage, faisant croire qu’elle a
été prise à l’aide d’une caméra jouet.
[EFFET MINIATURE]
Ceci est un effet d’imagerie qui défocalise l’environnement
pour la faire ressembler à un diorama.
DMC-GX1X&GX1K&GX1EG-VQT3T99_fre.book 19 ページ 2011年11月7日 月曜日 午前11時16分
VQT3T99 (FRE)
20
Modes applicables:
Prendre une photo
Pour sélectionner le Mode Enregistrement.
En touchant simplement le sujet à mettre au point, il fera la mise au point sur le sujet et
prendra automatiquement la photo.
1 Touchez [ ].
2 Touchez [ ].
L’icône changera en [ ], et la prise de vue à l’aide de
la fonction Toucher Déclencheur deviendra possible.
3 Touchez le sujet que vous désirez mettre au
point, puis prenez une photo.
La zone MPA avec la même fonction que [Ø] dans le
mode MPA s’affiche à l’endroit que vous touchez, et la
photo est prise lorsqu’elle est mise au point si le mode MPA est réglé sur [š], [ ], [ ],
ou [Ø].
4 Touchez [ ] pour annuler la fonction Toucher Déclencheur.
Appuyez sur le déclencheur à mi-course
pour faire la mise au point.
A Valeur de l’ouverture
B Vitesse d’obturation
La valeur d’ouverture et la vitesse d’obturation sont
affichées. (Il clignotera en rouge si la correcte
exposition n’est pas achevée, sauf s’il est réglé sur le
flash.)
Lorsque l’image est correctement mise au point,
la photo sera prise, car la [PRIO AF] est
initialement réglée sur [OUI].
Appuyez à fond sur le déclencheur
(poussez-le plus loin), et prenez la photo.
Pour prendre des photos en utilisant la fonction Toucher Déclencheur
AB
DMC-GX1X&GX1K&GX1EG-VQT3T99_fre.book 20 ページ 2011年11月7日 月曜日 午前11時16分
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Panasonic DMC GX1X Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
Ce manuel convient également à