AEG C41029G-M Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
C41029G
C41029V
Cuisinières
Mode d’emploi
Nous vous remercions d’avoir choisi notre produit, désormais cuisiner va devenir un
véritable plaisir grâce à votre nouvelle cuisinière.
Nous vous conseillons de lire attentivement toutes les instructions contenues dans ce
manuel, elles vous guideront pour une utilisation adaptée et sûre de votre cuisinière.
Ces instructions permettent également de connaître tous les composants de la
cuisinière.
Vous trouverez également des conseils concernant l’utilisation des récipients, des
ustensiles, des positions des commandes et les programmations des commandes.
Il est important d’effectuer correctement les opérations de nettoyage indiquées dans
ce manuel afin de préserver la cuisinière dans des conditions optimales.
Les paragraphes sont présentés de manière à découvrir progressivement toutes les
fonctionnalités de la cuisinière, les textes sont facilement compréhensibles,
accompagnés d’images détaillées et de pictogrammes d’utilisation courante.
Une lecture approfondie de ce manuel vous donnera les réponses aux questions que
vous vous posez sur la bonne utilisation de votre nouvelle cuisinière.
INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATEUR: elles fournissent les conseils d’utilisation,
la description des commandes et les opérations de nettoyage et de maintenance de
l’appareil.
INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATEUR: elles s’adressent à un technicien
qualifié. Ce dernier devra vérifier l’installation du gaz, effectuer l’installation, la mise
en service et le branchement de l’appareil.
Sommaire
3
1. Avertissements pour la sécurité et l’utilisation __________________ 5
2. Informations générales ____________________________________ 6
2.1 Assistance technique _______________________________________________________ 6
3. Description des commandes________________________________ 7
3.1 Le panneau frontal _________________________________________________________ 7
4. Utilisation du plan de cuisson ______________________________ 12
4.1 Allumage des brûleurs _____________________________________________________ 12
4.2 Extinction des brûleurs_____________________________________________________ 12
5. Utilisation du plan vitrocéramique ___________________________ 13
5.1 Avertissements généraux __________________________________________________ 13
5.2 Allumage _______________________________________________________________ 13
5.3 Extinction _______________________________________________________________ 13
6. Utilisation du four électrique _______________________________ 14
6.1 Avertissements généraux __________________________________________________ 14
6.2 Premier allumage du four___________________________________________________ 14
6.3 Cuissons traditionnelles ____________________________________________________ 14
6.4 Cuisson à convection______________________________________________________ 14
6.5 Cuisson au gril venti _____________________________________________________ 14
6.6 Cuisson au gril + tournebroche ______________________________________________ 15
6.7 Cuisson au tournebroche___________________________________________________ 15
6.8 Décongélation ___________________________________________________________ 15
6.9 Extinction du four _________________________________________________________ 15
6.10 Tiroir de rangement _______________________________________________________ 15
7. Conseils de cuisson _____________________________________ 16
7.1 Conseils pour l’utilisation correcte des brûleurs de plan ___________________________ 16
7.2 Conseils pour l’utilisation correcte du plan vitrocéramique _________________________ 16
7.3 Conseils pour une bonne utilisation du four_____________________________________ 16
8. Nettoyage et maintenance ________________________________ 19
8.1 Nettoyage de la surface en acier inox _________________________________________ 19
8.2 Nettoyage des surfaces émaillées ____________________________________________ 19
8.3 Nettoyage des boutons et du panneau de commandes ___________________________ 19
8.4 Nettoyage des grilles et des brûleurs _________________________________________ 19
8.5 Nettoyage des bougies et thermocouples ______________________________________ 20
8.6 Nettoyage du plan vitrocéramique ____________________________________________ 20
8.7 Nettoyage du four ________________________________________________________ 20
8.8 Changement de la lampe d’éclairage four ______________________________________ 21
9. Maintenance exceptionnelle _______________________________ 22
9.1 Démontage de la porte du four ______________________________________________ 22
9.2 Nettoyage du ventilateur du four _____________________________________________ 22
Sommaire
4
10. Installation ____________________________________________ 23
10.1 Avertissement général _____________________________________________________ 23
10.2 Branchement électrique ____________________________________________________ 23
10.3 Puissance du plan vitrocéramique ____________________________________________ 25
10.4 Ventilation des locaux dans lesquels sont installés les appareils à gaz _______________ 26
10.5 Branchement au gaz ______________________________________________________ 27
10.6 Réglages du gaz _________________________________________________________ 28
10.7 Branchement au gaz butane-propane _________________________________________ 28
11. Opérations finales ______________________________________ 29
11.1 Emplacement et mise à niveau de la cuisinière__________________________________ 29
CLASSES DES APPAREILS
Les appareils de cuisson décrits dans ce manuel d’utilisation appartiennent aux classes
d’installations suivantes:
Classe 1:
appareil de cuisson
non encastrable
;
Classe 2 – sous classe 1:
appareil de cuisson
encastrable entre deux
meubles
composé d’une unité unique mais pouvant également être
installé de manière à ce que les parois latérales soient accessibles.
Avertissements
5
1. Avertissements pour la sécurité et l’utilisation
CE MANUEL FAIT PARTIE INTEGRANTE DE L’APPAREIL. IL EST NECESSAIRE DE LE CONSERVER
INTEGRALEMENT ET DE LE GARDER A PORTEE DE MAIN DURANT TOUTE LA DUREE DE VIE DE LA CUISINIÈRE.
NOUS VOUS CONSEILLONS DE LIRE ATTENTIVEMENT TOUTES LES INSTRUCTIONS CONTENUES DANS CE
MANUEL AVANT D’UTILISER LA CUISINIÈRE. CONSERVER EGALEMENT LA SERIE DE BUSES FOURNIE.
L’INSTALLATION DEVRA ETRE EFFECTUEE PAR DU PERSONNEL
QUALIFIE ET DANS LE RESPECT DES
NORMES EN VIGUEUR
. CET APPAREIL EST PREVU POUR UN EMPLOI DE TYPE DOMESTIQUE, IL EST CONFORME
AUX
DIRECTIVES CEE
ACTUELLEMENT EN VIGUEUR. L’APPAREIL EST CONSTRUIT POUR EFFECTUER LES
FONCTIONS SUIVANTES:
CUIRE
ET RECHAUFFER DES ALIMENTS
, IL N’EST ADAPTE A AUCUNE AUTRE
UTILISATION.
LE CONSTRUCTEUR DECLINE TOUTE RESPONSABILITE POUR DES UTILISATIONS DIFFERENTES
DE CELLES INDIQUEES.
NE PAS LAISSER LES RESTES D’EMBALLAGE SANS SURVEILLANCE DANS LE CADRE DE VOTRE FOYER.
SEPARER LES DIFFERENTS MATERIAUX DE REBUT PROVENANT DE L’EMBALLAGE ET DEPOSEZ LES DANS LE
CENTRE DE TRI LE PLUS PROCHE DE CHEZ VOUS.
LE BRANCHEMENT TERRE DOIT ETRE EFFECTUE SELON LES MODALITES PREVUES PAR LES NORMES DE
SECURITE DE L’INSTALLATION ELECTRIQUE.
LA FICHE A RELIER AU CABLE D’ALIMENTATION ET LA PRISE DEVRONT ETRE DU MEME TYPE ET CONFORMES
AUX NORMES EN VIGUEUR. APRES L’INSTALLATION DE L’APPAREIL S’ASSURER QUE LA FICHE DE PRISE DE
COURANT SOIT ACCESSIBLE POUR L’INSPECTION PERIODIQUE.
NE JAMAIS DEBRANCHER LA PRISE EN TIRANT LE CABLE.
EN CAS DE DIFFICULTE A TOURNER LES BOUTONS DU GAZ, CONTACTEZ VOTRE SERVICE CONSOMMATEURS
LOCAL.
JUSTE APRES L’INSTALLATION EFFECTUER UN TEST DE BRANCHEMENT DE L’APPAREIL EN SUIVANT LES
INSTRUCTIONS DECRITES PLUS LOIN. SI L’APPAREIL NE FONCTIONNE PAS LE DEBRANCHER DU RESEAU
ELECTRIQUE ET APPELER LE CENTRE D’ASSISTANCE TECHNIQUE LE PLUS PROCHE.
NE PAS TENTER DE LE REPARER SOI-MEME
.
A LA FIN DE CHAQUE UTILISATION DU PLAN, TOUJOURS VERIFIER QUE LES BOUTONS DE COMMANDE SONT EN
POSITION "ZERO" (ETEINT).
NE JAMAIS METTRE D’OBJETS INFLAMMABLES DANS LE FOUR:
SI LE FOUR EST ALLUME CELA PEUT
PROVOQUER UN INCENDIE.
EN CAS D’INCENDIE:
FERMER LE ROBINET GENERAL
D’ALIMENTATION GAZ ET
COUPER LE COURANT ELECTRIQUE
. NE PAS JETER D’EAU SUR DE L’HUILE EN FEU OU EN TRAIN DE FRIRE. NE
PAS ENTREPOSER DE PRODUITS INFLAMMABLES OU DE BOUTEILLES AEROSOLS PRES DE L’APPAREIL ET NE
PAS VAPORISER A PROXIMITE DES BRULEURS ALLUMES.
NE PAS POSER
SUR LE PLAN DE CUISSON DES POELES QUI N’ONT PAS UN FOND PARFAITEMENT LISSE ET
REGULIER.
Avertissements
6
NE PAS UTILISER
DES RECIPIENTS GRIL POUVANT DEPASSER LE PERIMETRE EXTERNE DU PLAN DE CUISSON.
LA PLAQUE SIGNALETIQUE PORTANT LES CARACTERISTIQUES TECHNIQUES, LE NUMERO DE SERIE ET LE
MARQUAGE SE TROUVE A L’ARRIERE DE L’APPAREIL.
LA PLAQUE NE DOIT JAMAIS ETRE DEPLACEE.
L’APPAREIL EST PREVU POUR ETRE UTILISE PAR DES ADULTES.
NE JAMAIS LAISSER DES ENFANTS
S’APPROCHER OU JOUER AVEC L’APPAREIL. EVITER DE LAISSER SUR L’APPAREIL DES OBJETS POUVANT
ATTIRER L’ATTENTION DES ENFANTS. TENIR LES ENFANTS ELOIGNES DE L’APPAREIL. NE JAMAIS OUBLIER QUE
CERTAINES PARTIES DE L’APPAREIL AINSI QUE LES POELES UTILISEES DEVIENNENT TRES CHAUDES ET
DANGEREUSES LORS DU FONCTIONNEMENT MAIS AUSSI APRES DURANT TOUT LE TEMPS DE
REFROIDISSEMENT. FAIRE ATTENTION AUX MANCHES DES POELES: LES DISPOSER DE MANIERE A CE QUE
LES ENFANTS NE PUISSENT PAS LES ATTRAPER.
L’APPAREIL MIS HORS SERVICE DEVRA ETRE DEPOSE DANS UN CENTRE DE TRI DES DECHETS.
Le constructeur décline toute responsabilité
concernant d’éventuels dommages sur des
personnes ou des
choses
,
causés par le non-respect des instructions décrites ci-dessus ou
dérivants d’une utilisation inappropriée d’une partie de l’appareil ou de l’utilisation de
pièces de rechange non originales.
2. Informations générales
Ce produit répond aux exigences des directives communautaires:
73/23/CEE
relative à la "Basse tension".
89/336/CEE
relative à la "Perturbation électromagnétique".
90/396/CEE
relative aux "Appareils à gaz ".
89/109/CEE
relative aux "Matériaux en contact avec les aliments".
Ces directives sont également conformes à la
Directive Machine 98/37/CE
.
2.1 Assistance technique
Cet appareil avant de quitter l’usine, a été vérifié et mis au point par du personnel expert et
spécialisé afin de garantir les meilleurs résultats de fonctionnement. Toute réparation ou mise au
point ultérieure devra être effectuée avec le maximum de soin et d’attention. Nous vous
recommandons de vous adresser au Concessionnaire qui vous a vendu l’appareil ou à notre
Centre d’Assistance le plus proche en spécifiant le type de problème et le modèle de l’appareil.
Instructions pour l’utilisateur
7
3. Description des commandes
3.1 Le panneau frontal
Toutes les commandes du plan et du four sont réunies sur le panneau frontal.
PANNEAU DE COMMANDES
DESCRIPTION BOUTON DES BRULEURS DU PLAN
L’allumage de la flamme se fait en appuyant et en tournant en même temps le
bouton dans le sens contraire des aiguilles d’une montre sur le symbole
flamme minimum .
Pour régler la puissance de la flamme tourner le bouton sur la zone entre le
maximum et le minimum . Pour éteindre le brûleur remettre le bouton en
position .
EMPLACEMENT DES BRULEURS – Description des symboles
ARRIERE GAUCHE ARRIÈRE DROIT
AVANT CENTRAL ARRIÈRE CENTRAL
AVANT GAUCHE AVANT DROIT
Instructions pour l’utilisateur
8
DESCRIPTION BOUTONS
DU PLAN VITROCERAMIQUE
En plus des boutons normaux de contrôle du réglage
d’énergie, le plan vitrocéramique est doté d’un bouton
pour la
chauffe différenciée
: les positions de
1
à
11
commandent la chauffe de l’élément interne. En plaçant le
bouton sur le symbole on met en fonction la chauffe de
l’élément externe.
DISPOSITION DES ELEMENTS RAYONNANTS – Description des symboles
ARRIÈRE GAUCHE ARRIÈRE DROIT
AVANT GAUCHE AVANT DROIT
CENTRAL
DESCRIPTION BOUTON DU FOUR ELECTRIQUE
Le four électrique est commandé par deux boutons:
bouton de sélection fonction
et
bouton thermostat
. Ils
permettent de choisir le type de chauffe le plus adapté aux
exigences de cuisson, en insérant de manière appropriée
les éléments chauffants et en réglant la température sur la
valeur désirée de
50°C
à
MAX
(
250°C
).
La position
V
du bouton thermostat met en marche le ventilateur centrifuge du four.
Sous le bouton du four deux témoins sont présents: le
témoin rouge
indique la mise en marche du
four; le
témoin orange
indique que la température demandée est atteinte. Lorsque le
témoin
orange
s’allume et s’éteint c’est qu’il est en train d’intervenir automatiquement pour maintenir à
l’intérieur du four la température programmée par le thermostat.
Le four est muni d’une
lampe d’éclairage interne
. Durant le fonctionnement la lampe est toujours
allumée. Si l’on souhaite l’utiliser lorsque le four est éteint pour les opérations de nettoyage,
tourner le bouton de sélection fonction sur le symbole
.
DESCRIPTIONS DES SYMBOLES DU BOUTON DE SELECTION FONCTION
ALLUMAGE DE LA
LAMPE INTERNE DU FOUR
ELEMENTS GRIL-VENTILATEUR
ELEMENTS CHAUFFANTS
SUPERIEURS ET INFERIEURS
ELEMENTS CHAUFFANTS SUPERIEURS
ET INFERIEURS – VENTILATEUR
ELEMENT CHAUFFANT
SUPERIEUR
ELEMENT CHAUFFANT-CONVECTION
ELEMENT CHAUFFANT
INFERIEUR
DECONGELATION
ELEMENTS GRIL
Instructions pour l’utilisateur
9
TEMPORISATEUR ELECTRONIQUE
TOUCHE
A
TEMPS DE CUISSON
B
TEMPS FINAL
C
COMPTEUR
D
TEMPS
E
COMMANDE DE DIMINUTION
F
COMMANDE SELECTEUR
G
COMMANDE D’AUGMENTATION
L’heure du jour doit être paramétrée avant que le
four principal fonctionne manuellement.
PARAMETRER L’HEURE DU JOUR
Le four est doté d’une horloge 24 heures.
Quand l’alimentation électrique est activée, l’afficheur
affiche 12.00 et l’indicateur au néon 'Temps' (
)
clignote de la façon indiquée à la Fig. 1.
Pour paramétrer l’heure correcte, appuyez sur le
bouton de commande augmentation (+) et, si
nécessaire, sur le bouton de commande diminution (-)
jusqu’à ce que l’heure correcte sur l’horloge 24 soit
atteinte, par exemple 10.00 a.m. de la façon indiquée
à la Fig. 2. L’indicateur au néon 'Temps' (
) clignote
pendant 5 secondes puis s’éteint.
Les boutons de commande augmentation et
diminution fonctionnent lentement au début puis plus
rapidement. Ils doivent être enfoncés séparément.
COMMENT PARAMETRER LE COMPTEUR
Le 'Compteur' fournit un signal de rappel sonore à la
fin de chaque temps de cuisson. Ce temps de
cuisson peut aller jusqu’à 2 h 30. Il ne fait pas partie
du contrôle automatique.
Pour le paramétrer, appuyez sur le bouton de
commande sélecteur (
) jusqu’à ce que l’indicateur
'Compteur' (
) s’allume et que l’afficheur affiche
0.00 de la façon indiquée à la Fig. 3.
Pour paramétrer le temps correct, appuyez sur la
commande d’augmentation (+) jusqu’à ce que
l’afficheur indique l’intervalle paramétré, par
exemple 1 h 45 dans la Fig. 4. Si nécessaire,
appuyer sur la commande de diminution (-) pour
obtenir l’intervalle de temps approprié.
Cela doit être fait dans les 5 secondes à compter de la
première pression du bouton de commande sélecteur.
Pendant le fonctionnement du 'Compteur', le temps
restant s’affiche sur l’afficheur. Le 'Compteur' sonnera
de façon intermittente pendant un temps allant jusqu’à
2 minutes à la fin du temps paramétré. Le son peut
être arrêté en appuyant sur n’importe quel bouton.
Instructions pour l’utilisateur
10
POUR DESACTIVER LE COMPTEUR
Si vous changez d’avis et que vous souhaitez désactiver le
'Compteur', appuyez sur le bouton de commande sélecteur
jusqu’à ce que l’indicateur 'Compteur' (
) clignote puis sur
la commande de diminution (-) jusqu’à ce que 0.00
apparaisse sur l’afficheur de la façon indiquée à la Fig. 5.
L’indicateur 'Compteur' (
) continuera de clignoter pendant
quelques secondes puis reviendra à l’heure du jour.
PARAMETRAGE DE LA COMMANDE TEMPORISATEUR
DU FOUR
Le four principal peut être temporisé automatiquement.
Quand vous utilisez la commande temporisateur pour la
première fois, il est conseillé de la faire fonctionner pendant que
vous êtes à la maison. Les afficheurs peuvent être contrôlés
pour montrer que le fonctionnement est correct et que vous
pouvez laisser un plat cuire automatiquement à l’avenir.
A) PARAMETRER LE TEMPORISATEUR POUR
L’ACTIVATION ET LA DESACTIVATION AUTOMATIQUE
i) Assurez-vous que l’alimentation électrique est sur ON et que
l’heure correcte est affichée, par exemple 9 a.m. comme
dans la Fig. 6.
ii) Placez de la nourriture dans le four.
iii) Pour paramétrer le temps de cuisson, appuyez sur le bouton
de commande sélecteur (
) jusqu’à ce que l’indicateur
'Temps de cuisson' (
) s’allume. Appuyez sur la
commande d’augmentation (+) jusqu’à ce que le temps de
cuisson requis s’affiche, par exemple 2 h 15 min comme
dans la Fig. 7. Si besoin est, appuyez sur la commande de
diminution (-) jusqu’à ce que l’intervalle de temps correct soit
atteint.
Le temps maximal de cuisson est de 10 heures.
iv) Relâchez les boutons. L’indicateur 'Temps de cuisson' (
)
s’allumera.
Ne pas oublier que cette opération doit être effectuée dans
les 5 secondes à compter de la première pression du
bouton de commande sélecteur.
v) Pour paramétrer le 'Temps final'. Appuyez sur le bouton de
commande sélecteur jusqu’à ce que le 'Temps final' (
)
clignote. Appuyez sur la commande augmentation (+)
jusqu’à ce que le temps d’arrêt voulu s’affiche, par exemple
12 h 15 p.m. comme dans la Fig. 8. Si nécessaire, appuyez
sur la commande de diminution (-) jusqu’à ce que l’intervalle
de temps correct soit obtenu.
vi) Relâchez les boutons. L’heure du jour s’affichera au bout de
5 secondes. Les indicateurs 'Temps de cuisson' (
) et
'Temps final' (
) s’allumeront.
Le 'Temps final' ne doit pas être de plus de 23 h 59 par
rapport à l’heure du jour. Par exemple, si l’heure du jour est
09 h 00, le 'Temps final' maximal sera 08 h 59 a.m. le
lendemain.
vii) Paramétrez la commande du four principal sur la
température requise, L’indicateur du four doit être désactivé.
Quand le temps automatique démarre, l’indicateur du four
s’allume et s’éteint pendant la cuisson, montrant que la
température est maintenue.
Instructions pour l’utilisateur
11
B) PARAMETRER LE TEMPORISATEUR POUR LA
DESACTIVATION SEULEMENT
i) Assurez-vous que l’alimentation électrique est sur ON et que
le temps correct est affiché, par exemple 10.00 a.m., comme
dans la Fig. 9.
ii) Placez de la nourriture dans un four.
iii) Pour paramétrer le temps de cuisson, appuyez sur le bouton
de commande sélecteur jusqu’à ce que l’indicateur 'Temps
de cuisson' (
) s’allume. Appuyez sur la commande
d’augmentation (+) jusqu’à ce que le temps de cuisson
voulue s’affiche, par exemple 2 h 15 comme dans la Fig. 10.
Appuyez sur la commande de diminution (-) si nécessaire.
iv) Relâchez les boutons. L’indicateur 'Temps de cuisson' (
)
s’allumera et l’heure s’affichera au bout de 5 secondes.
v) Paramétrez la température du four. L’indicateur du four doit
être allumé.
vi) Pour contrôler le 'Temps final' pendant le temps de cuisson,
il suffit d’appuyer sur le bouton de commande sélecteur une
fois et le temps restant s’affichera, de la façon indiquée à la
Fig. 11.
DESACTIVER UN PROGRAMME AUTOMATIQUE
i) Pour désactiver un programme automatique, appuyez
sur le bouton de commande sélecteur jusqu’à ce que
l’indicateur 'Temps de cuisson' (
) clignote. Appuyez
sur la commande de diminution (-) jusqu’à ce que
l’afficheur affiche 0 h 00 de la façon indiquée à la Fig. 12.
ii) Relâchez les boutons. L’indicateur 'Temps de cuisson'
(
) clignote et, au bout de 5 secondes, revient à l’heure
du jour.
iii) Amenez sur OFF la commande du four.
REMETTRE L’APPAREIL EN MANUEL
A la fin du temps de cuisson paramétré, l’indicateur clignote et
une alarme sonore se déclenche pendant un maximum de 2
minutes.
i) Pour arrêter l’alarme sonore, appuyez sur n’importe lequel
des trois boutons, de la façon indiquée à la Fig. 13.
ii) L’afficheur reviendra à l’heure du jour.
iii) Amenez sur OFF les commandes du four.
REMARQUES
En cas d’interruption de l’alimentation électrique, le
temporisateur reviendra automatiquement à zéro et la
programmation sera effacée.
CUISSON AUTOMATIQUE
Il est conseillé de laisser la nourriture dans la four pendant
un temps le plus court possible avant la cuisson
automatique. Assurez-vous toujours que la nourriture
préparée industriellement n’a pas atteint sa date de
péremption et que la nourriture préparée à la maison est
fraîche et de bonne qualité. Quand la cuisson est terminée,
ne laissez pas
de nourriture dans le four, mais enlevez-la
et mettez-la au frais rapidement si la nourriture ne doit pas
consommée immédiatement.
Assurez-vous toujours que la nourriture dans le four a été
couverte avant de cuire s’il n’est pas possible d’enlever la
nourriture immédiatement après la cuisson.
Instructions pour l’utilisateur
12
4. Utilisation du plan de cuisson
Vérifier que les couronnes, les chapeaux et les grilles sont montés de manière correcte.
Durant le fonctionnement normal l’appareil chauffe beaucoup. Il est nécessaire d’adopter les
précautions nécessaires. Ne pas laisser les enfants s’approcher. Surveiller le plan de cuisson
pendant la durée du fonctionnement.
4.1 Allumage des brûleurs
Tous les boutons des brûleurs du plan comportent les symboles suivants:
robinet fermé
flamme maximum
flamme minimum
La position de flamme minimum se trouve à la fin de la rotation dans le sens contraire des aiguilles
d’une montre du bouton. Toutes les positions intermédiaires sont choisies entre la flamme
maximum et minimum,
jamais entre le maximum et la fermeture
.
4.1.1 Allumage électrique (one-touch)
Les brûleurs du plan sont dotés d’un système d’allumage “one-touch”. pour allumer l’un des
brûleurs appuyer sur le bouton correspondant au brûleur choisi et tourner le bouton dans le sens
contraire des aiguilles d’une montre jusqu’à la position minimum
. En maintenant appuyé le
bouton on active le système d’allumage automatique du brûleur, maintenir appuyer le bouton
pendant environ
10 secondes
, de manière à permettre l’ouverture de la valve de sécurité. En cas
de panne d’électricité, le brûleur pourra être allumé avec une allumette (voir paragraphe “4.1.2
Allumage manuel”).
Si le brûleur s’éteint accidentellement, le thermocouple de sécurité se déclenche et bloque la sortie
de gaz même si le robinet est ouvert.
4.1.2 Allumage manuel
Pour allumer un des brûleurs, approcher une allumette allumée du brûleur, appuyer sur le bouton
correspondant au brûleur choisi et le tourner dans le sens inverse de celui des aiguilles d’une
montre jusqu’à la position de minimum
. Relâcher le bouton.
4.2 Extinction des brûleurs
Au terme de la cuisson, ramener le bouton en position .
Instructions pour l’utilisateur
13
5. Utilisation du plan vitrocéramique
Pendant le fonctionnement normal, l’appareil se réchauffe considérablement. Il faut par conséquent
adopter toutes les précautions nécessaires. Ne laisser pas les enfants s’approcher. Surveiller le
plan vitrocéramique pendant tout le temps de fonctionnement.
5.1 Avertissements généraux
Lors de la première utilisation du plan vitrocéramique, elle pourrait dégager une odeur âcre ou une
odeur de brûlé, causée par les résidus huileux de fabrication. Cette odeur disparaîtra
complètement après un fonctionnement répété.
Le plan vitrocéramique est dotée de zones de cuisson de diamètres et de puissances différentes
(voir paragraphe “10.3 Puissance du plan vitrocéramique”). Leur position est clairement indiquée
par des cercles et la chaleur est délimitée à l’intérieur des diamètres tracés sur le verre.
5.2 Allumage
Placer la casserole ou la poêle contenant les aliments à cuire sur l'élément chauffant choisi.
Tourner le bouton du régulateur d’énergie sur la position souhaitée. Au bout de quelques instants,
s’allumera le
voyant de chaleur latente
relatif à l'élément chauffant choisi.
Si le plan vitrocéramique est utilisée pour porter de l’eau à ébullition, une fois le but atteint, il faut
tourner le bouton du régulateur d’énergie sur une position de température plus basse, afin d’éviter
que le liquide présent dans la casserole puisse déborder et salir le plan.
Certains boutons sont dotés d’une position de
réchauffement supplémentaire (plaque à double
élément chauffant).
Pour activer cette dernière, tourner le bouton du régulateur d’énergie dans la
position
.
5.3 Extinction
Au terme de la cuisson, ramener le bouton dans la position .
Sur le plan vitrocéramique est présent
un voyant de chaleur latente
qui reproduit à une échelle
réduite la position des diamètres de réchauffement. Ce voyant signale visuellement la chaleur
résiduelle encore présente dans la zone du plan utilisée.
Ne procéder à aucune opération de nettoyage et ne pas toucher la surface tant que la
touche de chaleur latente n’est pas complètement éteinte.
Instructions pour l’utilisateur
14
6. Utilisation du four électrique
Quand le four ou le gril sont en fonction, les parois externes et la porte du porte peuvent devenir
très chaudes : il convient de tenir les enfants à l’écart de l’appareil.
Ne pas permettre aux enfants de s’asseoir sur la porte du four ou de jouer avec elle.
Ne pas utiliser la porte comme appui.
6.1 Avertissements généraux
Eviter de cuire les aliments sur la base du four.
Lors de la première utilisation du four, après une coupure de courant, l’afficheur clignote
régulièrement avec l’indication
. Pour le réglage, se reporter au paragraphe "
PARAMETRER
L’HEURE DU JOUR
” page 9.
Ne pas tenter de démonter la porte du four sans avoir consulté avec attention les instructions
correspondantes (lire le paragraphe “9.1 Démontage de la porte du four”):
il existe le danger de
se blesser les mains avec les charnières de la porte du four.
6.2 Premier allumage du four
Lors du premier allumage, le four pourrait dégager de la fumée et une odeur âcre causées par les
résidus huileux de fabrication, ce qui pourrait conférer une odeur et un goût désagréables aux
aliments.
Avant d’introduire les aliments à cuire, réchauffer le four à la température
maximale pendant une durée de 30-40 minutes porte fermée et attendre que la fumée et les
odeurs cessent.
Pour éviter la vapeur éventuellement présente dans le four puisse créer
une gêne, procéder de la façon suivante: tourner le bouton de sélection
des fonctions sur la position "0", ou bien sur la fonction , ouvrir la
porte en deux temps: la maintenir semi-ouverte (environ 5 cm) pendant
4-5 secondes, puis l’ouvrir complètement. Si des interventions sur les
aliments devaient être nécessaires, laisser la porte ouverte le moins de
temps possible pour éviter que la température à l’intérieur du four ne
s’abaisse au point de compromettre la cuisson.
6.3 Cuissons traditionnelles
Tourner le bouton du sélecteur de fonctions sur la position et le bouton du thermostat au niveau
de la valeur de température souhaitée. Pour un réchauffement différencié dans la partie supérieure
ou inférieure des aliments : amener le sélecteur de fonctions sur la position
(chaud dessus) ou
bien
(chaud dessous). Pour un réchauffement plus uniforme dans chaque partie du four :
tourner le bouton du sélecteur de fonctions sur la position
.
Après avoir préchauffé le four et avoir introduit les aliments à cuire, on remarquera une fuite d’air
entre la partie supérieure de la porte et la partie inférieure du plan. Si cela ne se vérifie pas,
éteindre l’appareil et contacter le service consommateurs.
6.4 Cuisson à convection
Tourner le bouton du sélecteur de fonctions sur la position ; tourner le bouton du thermostat au
niveau de la valeur de température souhaitée.
6.5 Cuisson au gril ventilé
Tourner le bouton du sélecteur de fonctions sur la position ; tourner le bouton du thermostat au
niveau de la valeur de température maximale (
MAX
).
Instructions pour l’utilisateur
15
6.6 Cuisson au gril + tournebroche
Tourner le bouton du sélecteur de fonctions sur la position ; tourner le bouton du thermostat au
niveau de la valeur de température maximale (
MAX
). Pendant le fonctionnement du gril, on a le
fonctionnement simultané du tournebroche, ce qui permet la cuisson à la broche.
6.7 Cuisson au tournebroche
Procéder de la façon suivante:
mettre en place les supports
A
du tournebroche dans les
orifices
B
présents sur les côtés de la lèchefrite, en veillant à
ce que le support portant la tige
C
se trouve sur le côté gauche
de la lèchefrite;
visser la poignée
D
sur la tige du tournebroche;
enfiler sur la tige du tourne broche les viandes à cuire en les
bloquant avec les fourches réglables prévues à cet effet;
introduire la tige tournebroche dans l’orifice
E
présent sur le
support gauche;
enlever la poignée
D
de la tige du tournebroche et placer la
chefrite sur le premier rail en partant du bas;
avant de fermer la porte du four, s’assurer que la tige
C
est
insérée de façon correcte dans l’orifice
F
(pendant l’opération
d’insertion, tourner légèrement dans le sens des aiguilles
d’une montre et dans le sens inverse la tige du tournebroche);
mettre en fonction le tournebroche en tournant le bouton du
sélecteur de fonctions sur la position
.
6.8 Décongélation
Tourner le bouton du sélecteur de fonctions sur la position , tourner le bouton du thermostat sur
la position "
0
": cela a pour effet d’activer le ventilateur qui, en remuant l’air à l’intérieur du four,
favorise la décongélation des aliments surgelés.
6.9 Extinction du four
L’extinction se fait en ramenant le bouton du thermostat en position “
0
”.
Défaut du thermostat : en cas de défaut du thermostat, le four surchauffe jusqu’à l’intervention du
dispositif de sécurité qui désactive le four. Dès que la température descend au-dessous du seuil
d’intervention du dispositif de sécurité, le four se remet en fonction normalement.
6.10 Tiroir de rangement
Les cuisinières sont dotées d’un tiroir de rangement au-
dessous du four. Ne rangez que les accessoires
talliques de la cuisinière dans ce tiroir de rangement.
Ne rangez pas de matériaux inflammables tels que chiffons, papier ou similaires dans la
tiroir de rangement.
Instructions pour l’utilisateur
16
7. Conseils de cuisson
7.1 Conseils pour l’utilisation correcte des brûleurs de plan
Brûleur Diamètre récipient
(en cm)
Rapide de 24 à 26
Semi-rapide de 16 à 22
Auxiliaire de 8 à 14
Triple couronne de 24 à 26
Plat à poisson de 16 à 35
Le diamètre du fond des récipients de cuisson
devra être approprié au diamètre du brûleur utilisé
(voir tableau ci-contre). La flamme du brûleur ne
doit jamais sortir du diamètre du récipient. Utiliser
des récipients à fond plat. Cuire en utilisant si
possible des casseroles dotées de couvercle, cela
permet d’utiliser des puissances plus faibles. Pour
réduire les temps de cuisson, cuire les légumes,
les pommes de terre etc. avec peau d’eau.
7.2 Conseils pour l’utilisation correcte du plan vitrocéramique
Pour obtenir un bon rendement et une consommation d’énergie appropriée, il est indispensable de
n’utiliser que des récipients adaptés à la cuisson électrique. Le diamètre du fond des récipients doit
être égal au diamètre du cercle tracés sur la zone de cuisson. Si ce n’est pas le cas, il y a
gaspillage d’énergie.
Le fond des récipients doit être très épais et parfaitement plat. Par ailleurs, il doit être propre et
sec, tout comme le verre du plan de cuisson.
Ne pas utiliser de casseroles en fonte ou à fond rugueux, car elles pourraient rayer la
surface de cuisson.
7.3 Conseils pour une bonne utilisation du four
Le four permet d’optimiser les cuissons. Il est possible d’effectuer des cuissons traditionnelles, à
convection et au gril.
Tous les types de cuisson doivent être effectués avec la porte du four complètement
fermée.
7.3.1 Cuisson traditionnelle
Pour ce type de cuisson la chaleur arrive du haut et du bas, il est donc préférable d’utiliser les
plaques centrales. Si la cuisson nécessite une chaleur plus importante du haut ou du bas, utiliser
les plaques inférieures ou supérieures. La cuisson traditionnelle est conseillée pour tous les
aliments qui requièrent des températures de cuisson élevées ou des longs temps de braisage. Ce
système est aussi conseillé lorsque l’on utilise pour la cuisson des récipients en terre cuite,
porcelaine etc.
7.3.2 Cuisson à convection
Avec ce type de cuisson la chaleur est transmise aux aliments par l’air préchaufet tournant grâce
à un ventilateur situé sur la paroi arrière du four. Le chaleur atteint rapidement et uniformément
toutes les parties du four permettant ainsi de cuire différents aliments sur plusieurs étages.
L’élimination de l’humidité de l’air et l’ambiance plus sèche empêchent la transmission et le
mélange des odeurs et des saveurs. La possibilité de cuire sur plusieurs étages, permet de réaliser
en même temps plusieurs plats différents. Il est possible de cuire des gâteaux et des pizzas dans
trois plats différents. Le four peut cependant être utilisé pour une cuisson sur un seul étage. Pour
une meilleure cuisson utiliser les plaques basses.
La cuisson à convection est particulièrement recommandée la décongélation des aliments
surgelés, pour stériliser les conserves, les fruits en sirop maison et enfin pour faire sécher des
champignons ou des fruits.
Instructions pour l’utilisateur
17
7.3.3 Cuisson au gril
La chaleur est transmise par le haut. Presque toutes les viandes peuvent être cuites au gril,
exceptées les viandes maigres de gibier et les boulettes. Les viandes et les poissons cuits au gril
seront légèrement recouverts d’huile et disposés sur la grille; celle-ci doit être placée sur les
plaques les plus proches ou les plus éloignés de l’élément gril, selon l’épaisseur de la viande afin
d’éviter qu’elle ne soit brûlée en surface pas assez cuite à l’intérieur.
Conseillé pour:
viandes peu épaisses, toast.
Verser 1 ou 2 verres d’eau dans la rainure de la lèchefrite pour éviter la formation de fumée
provoquée par les gouttes de graisse.
Pour la cuisson au gril la lèchefrite doit toujours être placée dans sur la 1
ère
plaque du bas.
7.3.4 Cuisson au gril ventilé
Elle se fait par le fonctionnement combiné du gril et du ventilateur
.
Ce type de cuisson permet à la chaleur de pénétrer progressivement à l’intérieur des aliments bien
que la surface soit exposée à l’action directe du gril.
Conseillée pour:
viandes épaisses, volailles.
7.3.5 Cuisson de la viande et du poisson
La viande à cuire au four doit peser au moins
1 kg
. Les viandes rouges tendres qui doivent être
cuisinées saignantes (roast-beef, filet etc.) ou qui doivent être bien cuites à l’extérieur tout en
conservant leur saveur intérieure requièrent une cuisson à haute température pendant peu de
temps (
200-250°C
). Les viandes blanches, les volailles et le poisson requièrent une cuisson à
basse température (
150-175°C
).
Les ingrédients de la sauce doivent être immédiatement disposés dans le plat si le temps de
cuisson est court. Sinon il est conseillé de les ajouter dans la dernière demie heure. Les viandes
peuvent être disposées sur un plat adapté à la cuisson au four ou directement sur le gril sous
lequel on place la lèchefrite servant à recueillir le jus. La cuisson peut être contrôlée en écrasant la
viande avec une cuillère si elle ne cède pas c’est qu’elle est cuite à point.
A la fin de la cuisson il est conseillé d’attendre au moins
15 minutes
avant de couper la viande de
manière à ce que le jus ne sorte pas. Les assiettes avant d’être servies peuvent être maintenues
au four à température minimale.
7.3.6 Cuisson des gâteaux
Les pâtes battues doivent se détacher difficilement de la cuillère, car une pâte trop fluide
nécessiterait un temps de cuisson inutilement long. Les gâteaux nécessitent une température
moyenne (comprise entre
150-200°C
) et requièrent un préchauffage (
10 minutes environ
). La
porte ne doit pas être ouverte avant au moins ¾ d’heure de cuisson.
Instructions pour l’utilisateur
18
7.3.7 Tableau de cuisson conseillée
Les temps de cuisson varient selon la nature, l’homogénéité et le volume des aliments. Il est
conseillé de surveiller les premières cuissons pour voir si en réalisant les mêmes plats dans les
mêmes conditions on obtient les mêmes résultats. A titre indicatif vous trouverez ci-dessous trois
tableaux (
I
,
II
et
III
).
TABLEAU TEMPS DE CUISSON A CONVECTION ET TRADITIONNELLE (I)
POSITION CONDUITE
DU BAS
TEMPERATURE
°C
TYPE DE CUISSON QUANTITE
KG.
CONVECTION TRADITIONNEL CONVECTION TRADITIONNEL
TEMPS EN
MINUTES
GATEAUX
AVEC PATE BATTUE, EN MOULE
AVEC PATE BATTUE SUR LÈCHEFRITE
PATE BRISEE FOND DE TARTE
PATE BRISEE GARNITURE HUMIDE
PATE BRISEE GARNITURE SECHE
AVEC PATE À LEVURE NATURELLE
PETITS GATEAUX
1
1
0.5
1.5
1
1
0.5
1-3
1-3
1-3
1-3
1-3
1-3
1-3
2
2
3
2
2
1
3
175
175
175
175
175
175
160
200
200
200
200
200
200
175
60
50
30
70
45
50
30
VIANDES
VEAU
BŒUF
ROAST-BEEF A L’ANGLAISE
PORC
POULET
1
1
1
1
1-1.5
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
180
180
220
180
200
200
200
220
200
200
60
70
50
70
70
ESTOUFFADES
BŒUF BRAISE
VEAU BRAISE
1
1
1
1
2
2
175
175
200
200
120
110
POISSONS
FILETS, STEAKS, MORUE, MERLAN, SOLE
MAQUEREAU, TURBOT, SAUMON
HUITRES
1
1
1
1-3
1-3
1-3
2
2
2
180
180
180
180
180
180
30
45
20
PLATS EN MOULE
PATES EN MOULE
LEGUMES EN MOULE
SOUFFLÉS SUCRES ET SALES
PIZZA ET CALZONE
2
2
0.75
0.5
1-3
1-3
1-3
1-3
2
2
2
2
185
185
180
200
200
200
200
220
60
50
50
30
Les temps se réfèrent à la cuisson sur un seul étage, pour plusieurs étages augmenter les temps de
5-10 minutes.
Les temps de cuisson s’entendent avec un préchauffage de
15 minutes environ
.
L’indication des plaques dans le cas de cuisson sur plusieurs étages l’indication préférentielle.
Pour les rôtis de bœuf, veau, porc et dinde, avec os ou enroulés, augmenter les temps de
20 minutes
.
TABLEAU TEMPS DE CUISSON AU GRIL ET GRIL VENTILE (II)
GRILLADES TRADITIONNEL
TYPE DE CUISSON QUANTITE
KG.
POSITION CONDUITE
DU BAS
TEMPERATURE
°C
TEMPS EN
MINUTES
POULET
TOAST
SAUCISSES
COTES
POISSONS
1-1.5
0.5
0.5
0.5
0.5
3
4
4
4
4
MAX
MAX
MAX
MAX
MAX
30 PAR COTE
5 PAR COTE
10 PAR COTE
8 PAR COTE
8 PAR COTE
GRILLADES AVEC GRIL VENTILE
TYPE DE CUISSON QUANTITE
KG.
POSITION CONDUITE
DU BAS
TEMPERATURE
°C
TEMPS EN
MINUTES
ROTI DE PORC
ROAST-BEEF
POULET
1.5
1.5
1.2
2
3
2
170
220
190
180
60
90
La lèchefrite doit être placée sur la
première plaque du bas.
TABLEAU TEMPS DE DECONGELATION (III)
DECONGELATION
TYPE D’ALIMENTS QUANTITE
KG.
POSITION CONDUITE
DU BAS
TEMPS EN
MINUTES
PLATS PREPARES
VIANDES
VIANDES
VIANDES
1
0.5
0.75
1
2
2
2
2
45
50
70
110
La décongélation à température ambiante a l’avantage de ne pas modifier le goût et l’aspect de la viande.
Instructions pour l’utilisateur
19
8. Nettoyage et maintenance
Avant chaque intervention couper l’alimentation électrique de l’appareil et fermer le robinet
de l’installation gaz.
Eviter de nettoyer les surfaces de l’appareil lorsqu’elles sont encore chaudes.
8.1 Nettoyage de la surface en acier inox
Pour nettoyer et conserver les surfaces en acier inox et pour enlever les tâches persistantes,
utiliser toujours des produits spécifiques
sans abrasifs ou substances acides à base de chlore
.
Le vinaigre chaud est efficace.
Verser le produit sur un chiffon humide et le passer sur la surface. Rincer soigneusement et sécher
avec un chiffon doux ou une peau de chamois.
Eviter l’utilisation d’éponges métalliques et d’objets coupants qui pourraient endommagés
les surfaces.
Utiliser des éponges qui ne raient pas et éventuellement des ustensiles en bois ou
en plastique.
8.2 Nettoyage des surfaces émaillées
Nettoyer avec une éponge
non abrasive
humidifiée d’eau et de savon. Les taches de gras peuvent
être éliminées facilement avec un produit spécifique vendu dans le commerce pour le nettoyage de
l’émail. Rincer soigneusement et sécher avec un chiffon doux ou une peau de chamois.
Eviter les produits contenant des substances abrasives, paillettes , laine de verre ou acides
qui pourraient endommager la surface.
Eviter de laisser sur l’émail des substances acides ou
alcalines (jus de citron, vinaigre, sel etc.).
8.3 Nettoyage des boutons et du panneau de commandes
Nettoyer les boutons et le panneaux de commandes avec un chiffon humide.
8.4 Nettoyage des grilles et des brûleurs
Pour procéder au nettoyage des grilles et des
brûleurs du plan de cuisson, les enlever de leur
emplacement en les faisant glisser vers le haut
(voir le dessin) et les laisser tremper une dizaine
de minutes dans de l’eau chaude mélangée à un
détergent
non abrasif
. Rincer et sécher avec soin.
Contrôler que les ouvertures des brûleurs ne
sont pas obstruées.
Remonter correctement les brûleurs en vérifiant
l’uniformité des flammes.
Il est conseillé d’effectuer cette opération 1 fois par
semaine et chaque fois que nécessaire.
Instructions pour l’utilisateur
20
8.5 Nettoyage des bougies et thermocouples
Pour un bon fonctionnement les bougies d’allumage et les thermocouples
doivent toujours être propres. Contrôler régulièrement et si nécessaire les
nettoyer avec un chiffon humide. Certains résidus secs peuvent être enlevés
avec une tige en bois ou une aiguille,
en faisant bien attention de ne pas
endommager la partie isolante en céramique.
8.6 Nettoyage du plan vitrocéramique
Le plan vitrocéramique doit être régulièrement nettoyé, si possible après chaque utilisation, sinon
lorsque les témoins de chaleur résidu sont éteints.
Les éventuelles traces claires causées par l’utilisation de poêles en aluminium peuvent être
retirées avec un chiffon humide imbibé de vinaigre.
Si après la cuisson il reste des résidus brûlés les retirer avec une spatule en bois, rincer à l’eau et
sécher avec un chiffon humide.
N’utiliser aucun détergents
abrasifs ou corrosifs
(ex. produits en poudre, spray pour four
,
détachants et éponges métalliques).
La surface de cuisson du plan en vitrocéramique est très résistant. Il peut toutefois être
endommagé par des objets pointus ou durs qui peuvent tombés dessus avec une certaine force.
Si la surface du plan vitrocéramique présente des ruptures, des fissures ou des fêlures, ne
pas l’utiliser pour éviter tout risque d’électrocution! Contactez immédiatement le service
consommateurs.
8.7 Nettoyage du four
Pour une bonne conservation du four il est nécessaire de le nettoyer régulièrement. L’idéal étant
de le faire après chaque utilisation
après l’avoir laissé refroidir.
Nettoyer les parties en acier inox et les parties émaillées comme décrit aux paragraphes
“8.1 Nettoyage de la surface en acier inox” et le “8.2 Nettoyage des surfaces émaillées”.
Extraire toutes les parties mobiles et les laver séparément, rincer et sécher soigneusement avec
un chiffon propre.
8.7.1 Nettoyage de la porte du four
Il est conseillé de maintenir la porte du four toujours bien propre. Utiliser de l’essuie-tout, en cas de
saleté persistante laver avec une éponge humide et du détergent.
Les produits "spray" pour le nettoyage du four ne doivent pas être utilisés pour le
nettoyage du ventilateur et des capteurs du thermostat placés à l’intérieur du four.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

AEG C41029G-M Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur