Fonction du mode de surveillance
Votre radio vous permet d'écouter les canaux faibles
sur le canal actuel à la pression d'une touche.
Activation du mode de surveillance
Maintenez enfoncée la touche CALL/MON pendant 2
secondes. Sur un canal qui n'a pas d'activité, vous
n'entendrez qu'un chuintement, et l'inscription tx
apparaîtra.
Désactivation du mode de surveillance
Maintenez à nouveau la touche CALL/MON enfoncée
pendant 2 secondes, et l'inscription tx disparaîtra.
Rétroéclairage
Maintenez la touche enfoncée pour activer le
rétroéclairage de l'écran ACL. L'écran demeurera
illuminé pendant 10 secondes avant et s'éteindra.
Verrouillage des touches
1. Maintenez enfoncée la touche CH/LOCK; l'icône
apparaîtra. Les fonctions suivantes ne seront
pas affectées par le verrouillage des touches :
• Le réglage du volume
• Accéder au mode de surveillance
• Les transmissions PTT
• Rétroéclairage
• Mise hors fonction
2. Maintenez enfoncée CH/LOCK jusqu'à ce que
l'icône disparaisse.
SPÉCIFICATIONS
Canaux 22 canaux FRS
Codes de
confidentialité
38 sous-codes
83 codes DSC
Fréquence de
fonctionnement
UHF 462.5500 -
467.7125 MHz
Source
d'alimentation
3 piles "AA" au Ni-MH par
radio
TABLEAU DES FRÉQUENCES
CA Fréq.[MHz] - Réf croisée CA Fréq.[MHz] - Réf croisée
1 462.5625 - FRS et GMRS 1 12 467.6625 - FRS 12
2 462.5875 - FRS et GMRS 2 13 467.6875 - FRS 13
3 462.6125 - FRS et GMRS 3 14 467.7125 - FRS 14
4 462.6375 - FRS et GMRS 4 15 462.5500 - GMRS 11
5 462.6625 - FRS et GMRS 5 16 462.5750 - GMRS 8
6 462.6875- FRS et GMRS 6 17 462.6000 - GMRS 12
7 462.7125 - FRS et GMRS 7 18 462.6250 - GMRS 9
8 467.5625 - FRS et 19 462.6500 - GMRS 13
9 467.5875 - FRS 9 20 462.6750 - GMRS 10
10 467.6125 - FRS 10 21 462.7000 - GMRS 14
11 467.6375 - FRS 11 22 462.7250 - GMRS 15
Remarque : Ce produit est considéré comme un produit FRS
uniquement sur le marché américain ; il est considéré comme un
produit GMRS sur le marché canadien.
Ces directives répondent aux normes de sécurité
établies précédemment par les organismes américains
et internationaux responsables de la conformité à ces
normes.
Le design et la fabrication de cette radio sont
conformes aux directives de la FCC et à ces normes
internationales. Ne laissez jamais des enfants utiliser
la radio sans la supervision d’un adulte ni sans qu’ils
ne connaissent les directives que contient ce guide.
RENSEIGNEMENTS SUR L'EXPOSITION
RF DE LA FCC
AVERTISSEMENT! Il appartient à l'utilisateur d'utiliser
correctement cet émetteur radio pour assurer un
fonctionnement sûr. Veuillez respecter les points
suivants :
N'utilisez pas la radio avec une antenne
endommagée. Si une antenne endommagée entre en
contact avec la peau, une brûlure mineure peut en
résulter. Veuillez contacter votre revendeur local pour
le remplacement de l'antenne.
Opération de maintien à la main (tenue en main
sur le visage)
Cet appareil a été évalué pour des opérations
manuelles typiques (tenues face à face) avec un
espacement de 1 pouce à partir de l'avant de la radio.
En mode manuel, la radio doit être tenue à 1 pouce
du visage de l'utilisateur afin de se conformer aux
exigences de la FCC en matière d'exposition aux
radiofréquences.
Fonctionnement porté sur le corps
Ce dispositif a été testé pour des opérations typiques
de port du corps à l'aide du clip ceinture fourni.
Afin de maintenir la conformité aux exigences de la
FCC en matière d'exposition aux radiofréquences, les
opérations de port du corps sont limitées au clip
ceinture fourni.
En mode manuel, la radio doit être tenue à 1 pouce
du visage de l'utilisateur. L'utilisation d'accessoires qui
ne satisfont pas à ces exigences peut ne pas être
conforme aux exigences d'exposition aux RF de la
FCC et devrait être évitée.
CONFORMITÉ À LA FCC ET À
INDUSTRIE CANADA
L’appareil est conforme aux normes d’Industrie
Canada. Son fonctionnement est soumis aux deux
conditions suivantes : (1) Ce dispositif ne doit pas
causer d’interférences et (2), il doit pouvoir accepter
les interférences, incluant celles pouvant nuire à son
fonctionnement normal.
Tous les changements apportés à cet appareil, s’ils ne
sont pas expressément approuvés par Uniden ou
toute utilisation de celui-ci d’une autre manière que
celle décrite dans ce guide peut annuler votre
autorisation de le faire fonctionner.
CONFORMITÉ À INDUSTRIE CANADA
Cet appareil contient un ou des émetteurs/récepteurs
exemptés de licence qui sont conformes aux normes RSS
d'Innovation, Sciences et Développement économique
Canada exemptées de licence. L'utilisation est soumise aux
deux conditions suivantes :
1. Cet appareil ne doit pas causer d'interférences.
2. Cet appareil doit accepter toute interférence, y compris
les interférences susceptibles de provoquer un
fonctionnement non désiré de l'appareil.
Tout changement ou modification non approuvé
expressément par la partie responsable pourrait annuler le
droit à l’utilisateur de faire fonctionner cet équipement.
GARANTIE LIMITÉE D'UN AN
IMPORTANT! CONSERVEZ VOTRE FACTURE D'ACHAT!
Une preuve d’achat (facture originale) est requise pour tout
appel de service.
TITULAIRE DE LA GARANTIE : LA CORPORATION UNIDEN
AMERICA (ci-après “Uniden”).
LES CLAUSES DE LA GARANTIE : Uniden garantit à
l’acheteur original, pendant une période de douze mois à
partir de la date d’achat, que cet appareil Uniden sera libre
de tout défaut de pièces et de main-d’oeuvre, selon les
restrictions et/ou exclusions ci-dessous.
DURÉE DE LA GARANTIE : Cette garantie, donnée à
l’acheteur original, deviendra nulle et sans effet lorsque la
période de douze mois à partir de la date d’achat au détail
sera échue. La garantie sera annulée si l’appareil est (A)
endommagé ou non entretenu de façon raisonnable; (B)
modifié, altéré ou utilisé en tant que partie d’un ensemble de
conversion ou de sous-assemblage ou dans toute
configuration qui ne soit pas vendue par Uniden; (C) installé
incorrectement; (D) réparé par toute autre entité qu’un centre
de service autorisé par Uniden, même pour un problème ou
défaut couvert par cette garantie; (E) utilisé conjointement
avec tout équipement ou en tant que partie ou composant
d’un système qui n’est pas fabriqué par Uniden, ou; (F)
installé, programmé ou réparé par toute autre entité qu’un
centre de service autorisé par Uniden.
ÉNONCÉ DES RECOURS : S’il arrivait que l’appareil ne se
conformait pas aux clauses stipulées dans la garantie
pendant la durée de celle-ci, le titulaire de la garantie
réparera l’appareil et vous retournera celui-ci sans frais de
pièces ou de main-d’oeuvre ni tout autre frais (à l’exception
des frais d’expédition et de manutention) encourus par le
titulaire de la garantie ou l’un de ses représentants en rapport
avec l’exécution de cette garantie. Le titulaire de la garantie
pourra, à sa seule discrétion, remplacer l’appareil par un
appareil neuf ou réusiné.
LA GARANTIE LIMITÉE DÉCRITE DANS LES PRÉSENTES
CONSTITUE LA SEULE ET ENTIÈRE GARANTIE SE
RAPPORTANT À L’APPAREIL ET EXCLUE TOUTES LES
AUTRES GARANTIES DE QUELQUE NATURE QUE CE
SOIT, QU’ELLES SOIENT EXPRESSES, TACITES OU
SURVENANT SUITE À L’EXÉCUTION DE LA LOI, INCLUANT,
MAIS NE S’Y LIMITANT PAS, TOUTES LES GARANTIES
TACITES EN QUALITÉ LOYALE ET MARCHANDE OU LES
APTITUDES À UN BUT PARTICULIER. CETTE GARANTIE
NE POSSÈDE AUCUNE PROVISION VISANT À
DÉBOURSER LES FRAIS ENCOURUS POUR LES
DOMMAGES-INTÉRETS DIRECTS OU INDIRECTS.
INFORMATION RELATIVE À LA RBRC
Dans le cadre de notre engagement
à protéger l'environnement et
préserver les ressources naturelles,
Uniden participe volontairement à un
programme industriel RBRC
MD
pour
collecter et recycler les piles Ni-MH
usagées aux États-Unis.
Veuillez composer le 1-800-8-BATTERY pour obtenir
des renseignements sur le recyclage des piles Ni-MH
dans votre région. (RBRC
MD
est une marque
déposée de Rechargeable Battery Recycling
Corporation)
ENTRETIEN
Pour être sûr et en sécurité :
• N'ouvrez jamais le boîtier de votre radio.
• Ne jamais changer ou remplacer quoi que ce soit
dans votre radio, sauf les piles.
Soin et sécurité
Pour nettoyer la radio, utilisez un chiffon doux imbibé
d'eau. N'utilisez pas de nettoyants ou de solvants, car
ils peuvent endommager le corps de l'appareil et
provoquer des fuites à l'intérieur, causant des
dommages permanents. Utilisez un chiffon sec et non
pelucheux pour nettoyer les contacts de la batterie.
Ne pas immerger l'appareil dans l'eau. Si l'appareil est
mouillé, éteignez-le et retirez immédiatement les piles.
Séchez le compartiment des piles avec un chiffon
doux pour minimiser les dommages potentiels causés
par l'eau. Laissez le couvercle du compartiment des
piles ouvert toute la nuit pour assurer un séchage
complet. N'utilisez pas la radio tant que l'appareil n'est
pas complètement sec. Lisez ces informations avant
d'utiliser la radio.
Environnements dangereux
Ne faites pas fonctionner cette radio au sein
d’environnement dangereux. Il peut se produire des
explosions ou des incendies. Ne faites pas fonctionner
cette radio à proximité des détonateurs d’explosifs
électriques non isolés.
Dans certains cas, il se peut que les radios interfèrent
avec les détonateurs et produisent des explosions.
Mettez votre radio hors fonction si vous êtes à
proximité d’une zone de dynamitage ou si vous voyez
une pancarte portant l’inscription “Fermez votre
émetteur-récepteur”. Les terrains de construction
utilisent fréquemment des dispositifs de
déclenchement activés par fréquences radio.
AVERTISSEMENT! Veuillez lire ces renseignements
en premier avant d’utiliser votre radio. Au mois d’août
1996, la Commission fédérale des communications
(FCC) des États-Unis, par le biais de son intervention
dans le rapport et l’ordonnance ‘Report and Order
FCC 96-326’, a mis à jour les normes relatives à
l’exposition humaine à l’énergie électromagnétique
des fréquences radio émises par les transmetteurs
autorisés par la FCC.
Certains États ou provinces ne permettent pas l’exclusion ni
les restrictions en ce qui concerne les dommages-intérêts
directs ou indirects et il se peut que les restrictions ou les
exclusions décrites ci-dessus ne s’appliquent pas à vous.
RECOURS LÉGAUX : Cette garantie vous donne des droits
légaux spécifiques et il se peut que vous jouissiez d’autres
droits pouvant varier d’un État ou d’une province à l’autre.
Cette garantie est nulle à l’extérieur des États-Unis et du
Canada.
PROCÉDURE À SUIVRE POUR FAIRE HONORER LA
GARANTIE :
Si, après avoir suivi les instructions contenues dans ce guide
d’utilisation, vous êtes persuadé(e) que l’appareil est
défectueux, emballez celui-ci (dans sa boîte originale de
préférence). Toutes les pièces et tous les accessoires qui
étaient compris originalement dans l’emballage devraient
également être expédiés avec l’appareil. N’oubliez pas d’y
inclure la preuve de l’achat original et une note décrivant le
problème en détail. Vous devez expédier l’appareil (par un
courrier reconnu tel que UPS ou par poste assurée), port
payé, directement chez le titulaire de la garantie :
Uniden America Corporation
C/O Saddle Creek
743 Henrietta Creek Road, Suite 100
Roanoke, TX 76262
© 2019 Uniden America Corporation
Tous droits réservés.
Parution 3, juin 2019Imprimé en Chine