LD Sys­tems Dave 8 Roadie Manuel utilisateur

Catégorie
Ensembles de haut-parleurs
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

ENGLISHDEUTSCHFRANCAIS
FRANCAISFRANCAIS FRANCAISFRANCAIS
ESpAñoLpoLSKIITALIANo
ITALIANopoLSKIESpAñoL
FRANCAISFRANCAIS FRANCAISFRANCAIS
FRANCAISDEUTSCHENGLISH
34
Vous avez fait le bon choix !
Cet appareil a été développé et fabriqué en appliquant des exigences de qualité très élevées : il garantit des
années de fonctionnement sans problème. Grâce à de nombreuses années d‘expérience, LD Systems est un nom
connu dans le domaine des produits audio haut de gamme.
Veuillez lire attentivement ce Manuel Utilisateur : vous apprendrez rapidement à utiliser votre appareil LD
Systems de façon optimale.
Pour plus d‘informations sur LD Systems, visitez notre site Web, WWW.LD-SYSTEMS.COM
Introduction
Avec ses 350 Watts efficaces, le système de sonorisation intégré DAVE 8 Roadie assure des performances
étonnantes dans le cadre d'applications mobiles. Il se compose d'un puissant caisson de basses à boomer 8"
(puissance 150 W eff.) et de deux enceintes satellites (4" + 1", puissance 100 W). Il a été conçu spécifiquement
comme un mini-système de sonorisation très souple, à destination des musiciens.
Le DAVE 8 Roadie permet de connecter simultanément trois sources de signal audio : un connecteur Combo
(mixte XLR/jack) est prévu pour un microphone dynamique ; sur le deuxième canal, deux connecteurs RCA
(cinch) permettent de relier un ordinateur, ou un connecteur Combo (mixte XLR/jack) accueille une table de mixa-
ge ou un clavier ; le troisième canal offre un mini-jack stéréo 3,5 mm et un jack mono 6,35 mm, pour un lecteur
MP3 ou une guitare, l'entrée désirée étant sélectionnée par un interrupteur. Les étages amplificateurs de grande
puissance, travaillant en Classe A/B, sont intégrés au caisson de basses ; ils alimentent le caisson ET les satellites.
ENGLISHDEUTSCHFRANCAIS
FRANCAISFRANCAIS FRANCAISFRANCAIS
ESpAñoLpoLSKIITALIANo
ITALIANopoLSKIESpAñoL
FRANCAISFRANCAIS FRANCAISFRANCAIS
FRANCAISDEUTSCHENGLISH
35
LD Dave8roaDie
système muLtiméDia ampLiFié 8" portabLe
AVEC MIXEUR 3 CANAUX INTÉGRÉ
ENGLISHDEUTSCHFRANCAIS
FRANCAISFRANCAIS FRANCAISFRANCAIS
ESpAñoLpoLSKIITALIANo
ITALIANopoLSKIESpAñoL
FRANCAISFRANCAIS FRANCAISFRANCAIS
FRANCAISDEUTSCHENGLISH
36
MESURES préventives :
1. Veuillez lire attentivement ce manuel.
2. Rangez tous les documents d‘information et d‘instructions en lieu sûr.
3. Veuillez suivre toutes les instructions
4. Observez tous les messages d‘avertissement N‘enlevez pas de l‘appareil les étiquettes de sécurité ou autres informations.
5. N‘utilisez l‘appareil que pour des applications et de la façon appropriées.
6. Utilisez exclusivement des pieds et des dispositifs de fixation stables et adaptés lorsque l‘appareil est utilisé en
installation fixe. Assurez-vous que les fixations murales ont été montées correctement, et qu‘elles sont sécurisées.
Vérifiez que l‘appareil est installé en toute sécurité, et qu‘il ne peut pas tomber.
7. Lors de l‘installation, observez les règlementations de sécurité en vigueur dans votre pays.
8. N‘installez et n‘utilisez pas l‘appareil à proximité de radiateurs, d‘accumulateurs de chaleur, de fours ou de toute
autre source de chaleur. Vérifiez que l‘appareil est installé de façon à bénéficier en permanence d‘un refroidisse-
ment efficace et qu‘il ne peut pas chauffer de façon excessive.
9. Ne placez aucune source de flamme sur l‘appareil – par exemple, une bougie allumée.
10. Ne bloquez pas les ouïes d‘aération.
11. N‘utilisez pas l‘appareil à proximité immédiate d‘eau (à moins qu‘il ne s‘agisse d‘un appareil conçu pour une
utilisation en extérieur – dans ce cas, respectez les instructions correspondantes ci après) Ne mettez pas l‘appareil
en contact avec des matériaux, des liquides ou des gaz inflammables.
12. Vérifiez qu‘aucune projection ou liquide ne puisse s‘introduire dans l‘appareil. Ne posez sur l‘appareil aucun
objet renfermant du liquide : vase, verre d‘eau...
13. Vérifiez qu‘aucun petit objet ne puisse tomber à l‘intérieur de l‘appareil.
14. N‘utilisez avec cet appareil que des accessoires recommandés et approuvés par le fabricant.
15. N‘ouvrez pas l‘appareil, et n‘essayez pas de le modifier.
16. Lors du branchement de l‘appareil, sécurisez le passage du câble secteur, afin d‘éviter tout dommage ou
accident, par exemple quelqu‘un qui trébuche sur le câble.
17. Lors du transport, vérifiez que l‘appareil ne peut tomber, ce qui pourrait provoquer des dommages matériels et/ou corporels.
18. Si votre appareil ne fonctionne plus correctement, que de l‘eau ou des objets ont pénétré à l‘intérieur, ou qu‘il
a été endommagé de quelque façon que ce soit, éteignez-le immédiatement et débranchez sa prise secteur (s‘il
s‘agit d‘un appareil alimenté). Cet appareil ne doit être réparé que par un personnel autorisé.
19. Pour le nettoyage de l‘appareil, utilisez un chiffon sec/
20. Observez toutes les réglementations en vigueur dans votre pays pour mettre l‘appareil au rebut. Lorsque vous
jetez l‘emballage de l‘appareil, veuillez séparer plastique, papier et carton.
21. Les films plastique doivent être mis hors de portée des enfants.
APPAREILS RELIÉS AU SECTEUR :
22. ATTENTION : Si le câble de l‘appareil est muni d‘un fil de terre, il doit être relié à une prise murale avec terre.
Ne désactivez jamais la mise à la terre d‘un appareil.
23. N‘allumez pas l‘appareil immédiatement s‘il a subi une grande différence de température ambiante (par exem-
ple, lors du transport). L‘humidité et la condensation pourraient l‘endommager. Ne mettez l‘appareil sous tension
que lorsqu‘il est parvenu à la température de la pièce.
24. Avant de relier l‘appareil à la prise murale, vérifiez que la valeur et la fréquence de tension secteur sur laquelle
il est réglé correspondent bien à la valeur et à la fréquence de la tension secteur locale. Si l‘appareil possède un
sélecteur de tension, ne le branchez sur la prise murale qu‘après avoir vérifié que la valeur réglée correspond à la
valeur effective de la tension secteur. Si la fiche du cordon secteur ou du bloc adaptateur livré avec votre appareil
ne correspond pas au format de votre prise murale, veuillez consulter un électricien.
25. Ne piétinez pas le câble secteur. Assurez-vous que le câble secteur n‘est pas trop pincé, notamment au niveau
de l‘arrière de l‘appareil (ou de son adaptateur secteur) et de la prise murale.
ENGLISHDEUTSCHFRANCAIS
FRANCAISFRANCAIS FRANCAISFRANCAIS
ESpAñoLpoLSKIITALIANo
ITALIANopoLSKIESpAñoL
FRANCAISFRANCAIS FRANCAISFRANCAIS
FRANCAISDEUTSCHENGLISH
37
ENGLISH
SÉCURITÉ :
26. Lors du branchement de l‘appareil, vérifiez que l‘accès au câble secteur ou au bloc adaptateur reste facile.
Sortez la fiche secteur de la prise murale dès que vous n‘utilisez pas l‘appareil pendant un certain temps, ou si vous
désirez nettoyer l‘appareil. Pour ce faire, tirez toujours sur la fiche elle-même, ou sur le bloc secteur lui-même ; ne
tirez jamais sur le câble. Ne manipulez jamais le câble secteur ou l‘adaptateur secteur avec des mains mouillées.
27. N‘éteignez/rallumez pas l‘appareil rapidement plusieurs fois de suite : vosu risquez de réduire la longévité de
ses composants internes.
28. CONSEIL IMPORTANT : Ne remplacez le fusible que par un fusible de même type et du même calibre. Si le
fusible fond de façon répétée, veuillez consulter un centre de réparations agréé.
29. Pour séparer complètement l‘appareil du secteur, débranchez le cordon secteur ou l‘adaptateur de la prise murale.
30. Si votre appareil est muni d‘un connecteur secteur verrouillable (Volex), il faut d‘abord déverrouiller le mé-
canisme avant d‘enlever le cordon secteur. Attention, lorsque vous retirez le câble secteur, à ne pas faire bouger
l‘appareil, ce qui pourrait se traduire par un risque de chute, de blesser quelqu‘un, ou tout autre dommage.
Manipulez toujours le cordon secteur avec soin.
31. Débranchez la fiche secteur ou l‘adaptateur de la prise murale en cas d‘orage, ou si vous n‘utilisez pas
l‘appareil pendant une longue période.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
ATTENTION :
Ne démontez jamais le couvercle de l’appareil, vous risquez de recevoir un choc électrique. L’appareil ne
renferme aucune pièce ni composant réparable ou remplaçable par l’utilisateur Ne confiez sa réparation qu’à un
personnel technique qualifié.
Le pictogramme en forme de triangle équilatéral renfermant un éclair signale à l’utilisateur la
présence à l’intérieur de l’appareil d’une tension dangereuse non protégée, suffisamment élevée
pour présenter un risque pour les personnes.
Le pictogramme en forme de triangle équilatéral renfermant un point d’exclamation signal eà
l’utilisateur la présence d’instructions importantes concernant l’utilisation ou l’entretien de l’appareil.
ATTENTION NIVEAUX SONORES ÉLEVÉS SUR LES PRODUITS AUDIO
Cet appareil a été conçu en vue d’une utilisation professionnelle. L’utilisation commerciale de cet appareil est
soumise aux réglementations et directives en vigueur dans votre pays en matière de prévention d’accident. En
tant que fabricant, Adam Hall est tenu de vous avertir formellement des risques relatifs à la santé.
Risques provoqués par une exposition prolongée à des niveaux sonores élevés : Lors de l’utilisation de ce
produit, il est possible d’atteindre des niveaux de pression sonore (exprimés en dB SPL) élevés, susceptibles de
provoquer des dommages auditifs irréparables chez les artistes, les techniciens et le public. Évitez toute exposi-
tion prolongée à des niveaux de pression sonore élevés (supérieurs à 90 dB SPL).
ATTENTION ! CONSEILS IMPORTANTS POUR LES PRODUITS ‘ÉCLAIRAGE
1. Ne regardez pas directement l’appareil si vous vous trouvez à une distance de moins de 40 cm.
2. Ne fixez jamais le rayon lumineux, même pendant une courte durée, même à distance moyenne.
3. Ne regardez jamais le rayon lumineux par l’intermédiaire d’un appareil optique grossissant (jumelles par exemple).
4. Les effets stroboscopiques peuvent, dans certaines circonstances, provoquer des crises d’épilepsie chez les sujets
sensibles. Les personnes concernées doivent donc absolument éviter les lieux dans lesquels les stroboscopes sont utilisés.
ENGLISHDEUTSCHFRANCAIS
FRANCAISFRANCAIS FRANCAISFRANCAIS
ESpAñoLpoLSKIITALIANo
ITALIANopoLSKIESpAñoL
FRANCAISFRANCAIS FRANCAISFRANCAIS
FRANCAISDEUTSCHENGLISH
38
3
5
6
2 1
4
10
9
8
7
11
12
13
14
15
16
17
CONNECTEURS, ContrôLes et inDiCateurs :
ENGLISHDEUTSCHFRANCAIS
FRANCAISFRANCAIS FRANCAISFRANCAIS
ESpAñoLpoLSKIITALIANo
ITALIANopoLSKIESpAñoL
FRANCAISFRANCAIS FRANCAISFRANCAIS
FRANCAISDEUTSCHENGLISH
39
CONNECTEURS, ContrôLes et inDiCateurs :
1
EMBASE SECTEUR
Embase secteur IEC, 220-240 Volts, porte-fusible intégré
CONSEIL IMPORTANT : Remplacez exclusivement le fusible par un fusible neuf du même format et du même
calibre (valeurs indiquées sur le panneau arrière de l'appareil). Si le fusible fond de façon répétée, veuillez
consulter un centre de réparations agréé.
2
POWER
Interrupteur marche / arrêt Avant d'allumer ou d'éteindre le système, mettez toujours le potentiomètre de
volume à zéro (tourné à fond à gauche).
3
SPEAKER OUT (LEFT / RIGHT)
Sortie haut-parleur sur connecteur compatible Speakon (impédance minimale : 4 Ohms). Connecteur pour
les enceintes satellites DAVE8ROADIE
4
MAIN LEVEL
Réglage du volume général Le niveau du caisson de basses se règle indépendamment, via le potentiomètre SUB LEVEL.
5
SUB LEVEL
Ce potentiomètre permet de doser l'équilibre entre le volume du caisson de basses et celui des enceintes satellites.
6
LED POWER
S'allume dès que le système est relié au secteur et mis sous tension.
7
LED PROTECT
S'allume lors de la mise sous tension, tant que la temporisation des étages de sortie est active. Lorsque la
LED Protect s'éteint, l'amplificateur est prêt à l'utilisation.
La LED Protect s'allume également lorsque le circuit de protection des étages de sortie est activé. Lorsque la
source du problème disparaît (par exemple, surcharge ou court-circuit au niveau des sorties haut-parleur), le
système de sonorisation revient rapidement de lui-même à un mode de fonctionnement normal ; la LED Pro-
tect s'éteint et les sorties haut-parleur sont rétablies. Si la LED Protect se rallume, alors qu'après vérification,
rien de suspect n'a été décelé au niveau des branchements de sortie, le système est en panne. Dans ce cas,
éteignez-le, débranchez-le puis confiez-le pour réparation à un centre de SAV agréé.
8
PHASE
Inversion de polarité du signal alimentant le caisson de basses (0°, 180°).
9
LINE INPUT (LEFT / RIGHT) SYMÉTRIQUE
Entrée ligne symétrique (sur connecteur Combo, mixte XLR/jack 6,35 mm), pour raccord d'une source de
signal (par exemple, table de mixage ou clavier).
10
LINE INPUT (LEFT / RIGHT) ASYMÉTRIQUE
Entrée ligne asymétrique (sur connecteur RCA/cinch), pour raccord d'une source de signal (par exemple,
ordinateur portable).
CONNECTEURS, ContrôLes et inDiCateurs :
ENGLISHDEUTSCHFRANCAIS
FRANCAISFRANCAIS FRANCAISFRANCAIS
ESpAñoLpoLSKIITALIANo
ITALIANopoLSKIESpAñoL
FRANCAISFRANCAIS FRANCAISFRANCAIS
FRANCAISDEUTSCHENGLISH
40
CONNECTEURS, ContrôLes et inDiCateurs :
11
LINE LEVEL
Potentiomètre de réglage de volume de l'entrée ligne
12
MIC INPUT
Entrée micro symétrique (connecteur Combo, mixte XLR/jack 6,35 mm) Cette entrée est compatible avec un
signal asymétrique (issu d'un microphone possédant un connecteur jack mono).
Elle est équipée d'un filtre passe-haut à 100 Hz, permettant d'atténuer les parasites de fréquence grave
ATTENTION: Cette entrée microphone ne possède pas d'alimentation fantôme.
13
MIC LEVEL
Réglage de volume de l'entrée micro.
14
HI-Z INPUT
Entrée à haute impédance, pour guitare acoustique ou électrique. Pour pouvoir utiliser cette entrée, le
sélecteur 17 doit se trouver sur la droite (côté icône de guitare). Le canal est alors commuté en mono.
15
MP3 INPUT
Entrée sur mini-jack stéréo 3,5 mm pour lecteur MP3. Pour pouvoir utiliser cette entrée, le sélecteur 17 doit
se trouver sur la gauche (côté icône de baladeur MP3). Le canal est alors commuté en stéréo.
16
MP3 / HI-Z LEVEL
Potentiomètre de réglage de volume pour le canal MP3 / HI-Z.
17
SÉLECTEUR MP3 / HI-Z
S'il se trouve à gauche, l'entrée MP3 est active ; s'il se trouve à droite, l'entrée HI-Z est active.
ENGLISHDEUTSCHFRANCAIS
FRANCAISFRANCAIS FRANCAISFRANCAIS
ESpAñoLpoLSKIITALIANo
ITALIANopoLSKIESpAñoL
FRANCAISFRANCAIS FRANCAISFRANCAIS
FRANCAISDEUTSCHENGLISH
41
en Cas DE PROBLÈME :
CONNECTEURS, ContrôLes et inDiCateurs :
PROBLÈME SYMPTÔME SOLUTION
L'appareil est en position On, mais
rien ne se passe.
L'interrupteur Power et la LED
Power ne s'allument pas.
Vérifier le branchement secteur.
Débrancher l'appareil ! Vérifiez le
fusible primaire de l'appareil, et le
cas échéant, remplacez-le. Si le
fusible fond de nouveau,
débranchez l'appareil du secteur et
confiez-le à un centre de SAV agréé.
L'interrupteur Power, la LED Power
et la LED Protect s'allument.
L'appareil est en surcharge. Réduire
le niveau sonore. La LED Protect se
rallume peu après, le système est de
nouveau prêt à l'emploi.
La LED Protect s'allume toujours
après que le niveau sonore du
système a été réduit.
Débranchez les câbles reliant les
enceintes satellites à l'appareil
(probabilité de court-circuit). La LED
Protect s'allume après quelques
instants : remplacez les câbles
d'enceintes.
La LED Protect s'allume même
après réduction du niveau sonore
et remplacement des câbles
d'enceintes.
Problème interne Éteignez l'appareil,
débranchez-le du secteur et
confiez-le à un centre de SAV agréé.
L'entrée Hi-Z reçoit un connecteur,
mais on n'entend pas la guitare,
alors que les potentiomètres Hi-Z
et Main Level sont montés.
Le sélecteur 17 se trouve à gauche
(côté icône de lecteur MP3)
Réduire le niveau du canal de
guitare, puis placez le sélecteur à
droite (côté icône de guitare).
L'entrée MP3 reçoit des
connecteurs, mais on n'entend
pas le lecteur MP3, alors que les
potentiomètres MP3 et Main Level
sont montés.
Le sélecteur 17 se trouve à droite
(côté icône de guitare)
Réduire le niveau du canal MP3,
puis placez le sélecteur à gauche
(côté icône de guitare).
Distorsion sur le signal du
microphone.
Réduisez le volume sur le canal
microphone et augmentez le niveau
global (Main Level). Réduisez
simultanément le niveau des autres
sources de signal éventuellement
connectées (clavier, par exemple).
ENGLISHDEUTSCHFRANCAIS
FRANCAISFRANCAIS FRANCAISFRANCAIS
ESpAñoLpoLSKIITALIANo
ITALIANopoLSKIESpAñoL
FRANCAISFRANCAIS FRANCAISFRANCAIS
FRANCAISDEUTSCHENGLISH
42
en Cas DE PROBLÈME :
PROBLÈME SYMPTÔME SOLUTION
Distorsion sur le signal de guitare/
lecteur MP3.
Réduisez le volume sur le canal
guitare/MP3 et augmentez le
niveau global (Main Level).
Réduisez simultanément le niveau
des autres sources de signal
éventuellement connectées
(microphone, par exemple).
Réduisez simultanément le niveau
des autres sources (par exemple,
guitare, lecteur de MP3) et montez
le niveau global et de la voie.
Distorsion sur le signal de l'entrée
ligne
Réduire le niveau sur le canal ligne
et augmenter le niveau global (Main
Level). Réduire simultanément les
niveaux des autres sources de
signal connectées (par exemple,
clavier, microphone...).
Réduire le niveau des sources
de signal (par exemple, table de
mixage) puis augmenter le niveau
du canal et le niveau global
Distorsion sur le signal global. Réduire le niveau global (MAIN LEVEL)
ENGLISHDEUTSCHFRANCAIS
FRANCAISFRANCAIS FRANCAISFRANCAIS
ESpAñoLpoLSKIITALIANo
ITALIANopoLSKIESpAñoL
FRANCAISFRANCAIS FRANCAISFRANCAIS
FRANCAISDEUTSCHENGLISH
43
ACCESSOIRES (optionneLs) :
LDDAVE8SET1
Accessoires de transport pour les systèmes DAVE 8
XS et DAVE 8 Roadie.
Cet ensemble se compose d'une housse de transport
à roulettes pour le caisson de basses DAVE8 et d'une
housse de transport pour les deux satellites DAVE8.
LDDAVE8SET2
Cet ensemble comprend deux pieds d'enceintes pour
les satellites du système DAVE 8 Roadie, deux câbles
d'enceintes et une housse de transport.
LDSATWMB10B/W
Support Mural pour satellites du DAVE 8
ENGLISHDEUTSCHFRANCAIS
FRANCAISFRANCAIS FRANCAISFRANCAIS
ESpAñoLpoLSKIITALIANo
ITALIANopoLSKIESpAñoL
FRANCAISFRANCAIS FRANCAISFRANCAIS
FRANCAISDEUTSCHENGLISH
44
Type de produit : Systèmes Sonorisation complet
Type : actif
Couleur : noir
Niveau de pression sonore maximal SPL (en continu) 117 dB
Niveau de pression sonore maximal SPL (crête) : 123 dB
Réponse en fréquence : 45 - 19000 Hz
Angle de dispersion (H x V) : 60° x 60°
Caisson de basses
Diamètre boomer : 8"
Diamètre boomer : 203 mm
Aimant boomer : Ferrite
Marque boomer : fabrication sur cahier de charges
Diamètre bobine mobile boomer : 1,5"
Diamètre bobine mobile boomer : 38,1 mm
Type de coffret : Passe-bande
Matériau coffret : MDF (panneau de particules de densité moyenne)
Finition coffret : Peinture laque
Dimensions (L x H x P): 352 x 430 x 434
Poids caisson de basses : 20,7 kg
Points forts : Limiteur intégré, embase pour pied M20, poignée de
transport
Satellites médium/aigu
Diamètre boomer/médium : 2 x 4"
Diamètre boomer/médium : 2 x 101,6 mm
Aimant boomer/médium : Ferrite
Marque boomer/médium : fabrication sur cahier de charges
Diamètre bobine mobile boomer/médium : 1"
Diamètre bobine mobile boomer/médium : 25,4 mm
Pavillon : Radial
Diamètre tweeter : 1"
Diamètre tweeter : 25,4 mm
Aimant tweeter : Ferrite
Marque tweeter : fabrication sur cahier de charges
Diamètre bobine mobile tweeter : 1"
Diamètre bobine mobile tweeter : 25,4 mm
Impédance nominale satellite médium/aigu : 4 ohms
Connecteurs d'entrée : 1
Type connecteur d'entrée : compatible Speakon
Type coffret satellite médium/aigu : Fermé
CARACTÉRISTIQUES :
CARACTÉRISTIQUES :
ENGLISHDEUTSCHFRANCAIS
FRANCAISFRANCAIS FRANCAISFRANCAIS
ESpAñoLpoLSKIITALIANo
ITALIANopoLSKIESpAñoL
FRANCAISFRANCAIS FRANCAISFRANCAIS
FRANCAISDEUTSCHENGLISH
45
CARACTÉRISTIQUES :
CARACTÉRISTIQUES :
Matériau coffret satellite médium/aigu : MDF (panneau de particules de densité moyenne)
Finition surface coffret satellite médium/aigu : Peinture laque
Dimensions (L x H x P): 150 x 350 x 170 mm
Poids satellite médium/aigu 4,2 kg
Divers satellite médium/aigu : Embase pour pied 16 mm, grille frontale métallique, poignées
de transport
Module amplificateur (intégré au caisson de basses)
Module amplificateur : Classe A/B
Puissance totale système (efficace) : 350 W
Puissance totale système (crête) : 700 W
Puissance amplificateur caisson de graves
(efficace) :
150 W
Puissance amplificateur caisson de graves
(crête) :
300 W
Puissance amplificateurs satellites médium/
aigu (efficace) :
100 W
Puissance amplificateurs satellites médium/
aigu (crête) :
200 W
Fonctions de protection : court-circuit, surcharge, limiteur
Refroidissement : Dissipateur thermique
Contrôles : Potentiomètres Main Level, Mic Level, Line Level, MP3/ Hi-Z Level,
sélecteur d'entrée (Hi-Z / MP3), potentiomètre Sub Level, inverseur
de polarité du signal (180 ° Phase Reverse), interrupteur ON / OFF
Indicateurs : Power, Protect
Alimentation : Transformateur toroïdal
Tension d'alimentation : 220 à 240 Volts, 50 Hz
Puissance consommée maximale : 600 VA
Nombre d'entrées ligne : 2
Connecteurs entrées ligne : Combo (XLR/jack 6,35 mm), cinch/RCA
Nombre d'entrées micro : 1
Connecteurs d'entrée micro : Combo (XLR/jack 6,35 mm)
Entrée haute impédance (Hi-Z) : 1 (canal partagé avec l'entrée lecteur MP3)
Connecteur entrée Hi-Z : jack 6,35 mm
Entrée lecteur MP3 : 1 (canal partagé avec l'entrée Hi-Z)
Connecteur entrée MP3 : mini-jack 3,5 mm stéréo
Sorties enceintes : 2
Connecteurs sorties enceintes : compatibles Speakon
Divers Filtre passe-bas intégré (fréquence de coupure 100 Hz) sur
l'entrée Micro
ENGLISHDEUTSCHFRANCAIS
FRANCAISFRANCAIS FRANCAISFRANCAIS
ESpAñoLpoLSKIITALIANo
ITALIANopoLSKIESpAñoL
FRANCAISFRANCAIS FRANCAISFRANCAIS
FRANCAISDEUTSCHENGLISH
46
DECLARATIONS DeCLarations :
GARANTIE FABRICANT LIMITÉE
Cette garantie concerne tous les produits de marque Adam Hall, LD Systems, Defender, Palmer et Cameo.
Elle s‘applique également à tous les produits distribués par Adam Hall.
Elle ne concerne pas les droits statutaires relatifs à la garantie envers le vendeur. En fait, elle justifie des requêtes
en garantie supplémentaires, indépendantes, envers Adam Hall.
Adam Hall garantit, pendant une période s‘étendant selon le cas de deux à cinq ans (à vérifier selon le produit) à
compter de la date d‘achat, que le produit Adam Hall que vous avez acheté directement auprès d‘Adam Hall ou
chez un revendeur autorisé est dépourvu de défaut, au niveau des composants ou de la fabrication, dans le cadre
d‘une utilisation normale.
La période pendant laquelle cette garantie limitée est applicable commence à partir de la date d‘achat. Cette date
se justifie d‘après une facture ou un bon de livraison daté. Dans le cas où des produits des marques citées ci
avant nécessiteraient une réparation pendant la période de garantie limitée, vous avez droit à des réparations sous
garantie, conformément aux termes et conditions exposés dans ce document.
Pendant toute la période de garantie limitée, Adam Hall réparera ou procédera au remplacement de tous les com-
posants défectueux, ou le produit lui-même. En cas de réparation ou d‘échange pendant la période de garantie, les
pièces originales remplacées ou le produit échangé deviennent la propriété de la société Adam Hall.
Dans le cas improbable où votre produit Adam Hall serait sujet à des défaillances répétées, Adam Hall, à sa disc-
rétion, peut choisir de mettre à votre disposition un appareil de remplacement de son choix, au moins équivalent à
votre produit de marque Adam Hall en termes de performances matérielles et techniques.
Adam Hall ne garantit pas que l‘utilisation de ce produit ne sera sujette à aucune interruption ni défaillance.
Adam Hall n‘est pas responsable des dommages occasionnés par le non-respect des instructions contenues dans
le manuel d‘utilisation livré avec le produit de marque Adam Hall. La garantie fabricant ne s‘applique pas- aux
pièces d‘usure (accumulateurs par exemple) - aux produits dont le numéro de série a été effacé, ou qui ont été
endommagés ou rendus inutilisables à la suite d‘un accident - aux dommages provoqués une utilisation peu
précautionneuse, à une erreur de manipulation ou tout autre motif externe.
- en cas de dommages subis par des appareils suite à une utilisation hors des valeurs d‘usage des paramètres
(telles que mentionnées dans le manuel utilisateur livré avec le produit)
- en cas de dommages consécutifs à l‘utilisation de pièces de rechange non fabriquées ou non vendues par Adam
Hall
- en cas de dommages consécutifs à des modifications ou réparations non assurées par Adam Hall
Ces termes et conditions constituent l‘accord de garantie complet et exclusif entre cous et Adam Hall, relativement
au produit de marque Adam Hall que vous avez acheté.
ENGLISHDEUTSCHFRANCAIS
FRANCAISFRANCAIS FRANCAISFRANCAIS
ESpAñoLpoLSKIITALIANo
ITALIANopoLSKIESpAñoL
FRANCAISFRANCAIS FRANCAISFRANCAIS
FRANCAISDEUTSCHENGLISH
47
DECLARATIONS DeCLarations :
RESPONSABILITÉ LIMITÉE
Si votre appareil de marque Adam Hall présente, pendant la période de garantie, des défaillances au niveau des
composants ou de la fabrication, couvertes par les conditions ci avant, le seul recours, exclusif, est sa réparation
ou son remplacement au titre de cette garantie. Dans le cadre de cette garantie limitée, la responsabilité finan-
cière maximale d‘Adam Hall est expressément limitée à la plus faible des deux sommes suivantes : prix d‘achat
payé pour le produit ou coût de réparation ou de remplacement de tout composant matériel ne fonctionnant pas
correctement dans des conditions normales d‘utilisation.
Adam Hall ne peut être tenu pour financièrement responsable de tout dommage causé par le produit ou sa
défaillance – y compris toute perte de recettes ou de bénéfices, ni de tout dommage spécifique, incidentel ou
consécutif. De plus, Adam Hall n‘est pas responsable financièrement en cas de requête émanant d‘une tierce
partie ou de votre part pour le compte d‘une tierce partie.
Cette limitation de responsabilité financière s‘applique en cas de demande de dommages et intérêts ou de
poursuites, dans le cadre de cette garantie limitée ou en cas de procédure (négligence et stricte responsabilité
produit), de non-respect du contrat, ou de toute autre procédure. Cette limitation de responsabilité financière
ne peut être annulée ou amendée par quiconque. Cette limitation de responsabilité financière s‘applique même
si vous avez prévenu Adam Hall ou tout représentant autorisé de Adam Hall de la possibilité de tels dommages.
Toutefois, cette limitation de responsabilité financière ne s‘applique pas en cas de blessures aux personnes.
Cette garantie fabricant limitée vous donne des droits légaux spécifiques. Vous pouvez également avoir d‘autres
droits, variables d‘un état ou d‘un pays à l‘autre. Nous vous conseillons de vous reporter aux lois applicables
dans votre état ou votre pays afin de déterminer l‘étendue exacte de vos droits.
DEMANDE DE RÉPARATIONS SOUS GARANTIE
Pour demander des réparations sous garantie pour votre produit, veuillez contacter Adam Hall ou le revendeur
agréé Adam Hall auprès de qui vous l‘avez acheté.
DéCLaration De CONFORMITÉ CE
Les appareils commercialisés par Adam Hall répondent (à la date actuelle) aux exigences et spécifications ap-
plicables des Directives 1999/5/EC (R&TTE), 2004/108/EC (EMC) et 2006/95/EC (LVD). Pour plus d‘informations,
référez-vous au site www.adamhall.com.
ENGLISHDEUTSCHFRANCAIS
FRANCAISFRANCAIS FRANCAISFRANCAIS
ESpAñoLpoLSKIITALIANo
ITALIANopoLSKIESpAñoL
FRANCAISFRANCAIS FRANCAISFRANCAIS
FRANCAISDEUTSCHENGLISH
48
DECLARATIONS DeCLarations :
MISE AU REBUT DE CE PRODUIT
(Applicable dans l‘Union Européenne et les autres pays européens dotés de systèmes de collecte sélective)
La présence de ce logo sur le produit ou son manuel d‘utilisation indique qu‘en fin de vie, il ne doit pas être
jeté avec les autres déchets domestiques. Afin d‘éviter toute atteinte à l‘environnement ou à la santé humaine
pouvant résulter d‘une gestion incontrôlée des déchets, veuillez assurer son recyclage de manière responsable.
Séparez-le des autres types de déchets et recyclez-le, afin de promouvoir la réutilisation durable des ressources
naturelles.
Nous conseillons aux utilisateurs non professionnels de contacter le revendeur chez qui ils ont acheté le produit,
ou un représentant gouvernemental local, pour plus de détails sur le lieu de collecte et la façon de recycler cet
appareil dans le meilleur respect de l‘environnement possible..
Nous invitons les utilisateurs professionnels à contacter leur fournisseur et à vérifier les termes et conditions de
leur contrat d‘achat. Ce produit ne doit pas être mélangé à d‘autres déchets commerciaux lors de la collecte.
PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT et éConomies D'énergie
Économiser l'énergie constitue une contribution active efficace à la protection de l'environnement. Pensez à
éteindre tout appareil électrique dès que vous ne vous en servez plus. Pour éviter que les appareils placés en
mode de veille (Standby) ne continuent à consommer de l'électricité, débranchez-les de leur prise secteur.
Adam Hall GmbH, tous droits réservés. Les caractéristiques techniques et les fonctions disponibles sur le produit
sont sujettes à modifications. La photocopie, la traduction et toute forme de copie, partielle ou intégrale, de ce
manuel utilisateur sont interdites.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100

LD Sys­tems Dave 8 Roadie Manuel utilisateur

Catégorie
Ensembles de haut-parleurs
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à