LG KG120.ANEUDG Manuel utilisateur

Catégorie
Téléphones portables
Taper
Manuel utilisateur
KG120 Guide de l’utilisateur
- Français
Élimination de votre ancien appareil
1. Ce symbole, représentant une poubelle sur roulettes barrée d'une croix, signifie que le produit est couvert par la directive européenne
2002/96/EC.
2. Les éléments électriques et électroniques doivent être jetés séparément, dans les vide-ordures prévus à cet effet par votre municipalité.
3. Une élimination conforme aux instructions aidera à réduire les conséquences négatives et risques éventuels pour l'environnement et la santé
humaine.
4. Pour plus d'information concernant l'élimination de votre ancien appareil, veuillez contacter votre mairie, le service des ordures ménagères ou
encore la magasin où vous avez acheté ce produit.
KG120_Morocco(Fre)_0524.qxd 2007.5.24 10:45 AM Page 1
Table des matières
2
Table des matières
Présentation 5
Pour votre sécurité 6
Recommandations pour une utilisation
sûre et efficace 7
Caractéristiques du KG120 13
Mise en route 19
Installation de la carte SIM et de la batterie 19
Chargement de la batterie 20
Débranchement du chargeur 21
Mise en marche/Arrêt du téléphone 22
Codes d’accès 22
Code réseau 23
Fonctions générales 24
Émission et réception d’un appel 24
Contacts 29
Menu Appel en cours 30
Appels multiparties ou conférences téléphoniques 32
Arborescence des menus 34
Sélection de fonctions et d’options 36
Profil 37
Contacts 39
Rechercher 39
Ajouter nouveau 39
Groupes d’appel 40
N° abrégé 41
Réglages 41
Copier tout 42
Tout supprimer 42
Informations 42
KG120_Morocco(Fre)_0524.qxd 2007.5.24 10:45 AM Page 2
3
Table des matières
Journal des appels 43
Appels en absence 43
Appels reçus 43
Appels émis 43
Supprimer appels récent 44
Frais d'appels 44
Info GPRS 45
Outils 46
Favoris 46
Jeux 46
Calculatrice 46
Convertisseur d'unités 47
Fuseaux horaires 47
Service SIM 48
Message 49
Ecrire SMS 49
Boîte de réception 50
Boîte d'envoi 51
Brouillon 52
Messagerie vocale 52
Messages d'information 53
Modèles 54
Réglages 55
Agenda 57
veil 57
Calendrier 57
Dossiers 59
Images 59
Sons 59
KG120_Morocco(Fre)_0524.qxd 2007.5.24 10:45 AM Page 3
Table des matières
4
Table des matières
Navigateur 60
Page d’accueil 60
Favoris 60
Accéder à l’URL 60
Réglages 60
Réglages 62
Date et heure 62
Affichage 62
Appels 63
Sécurité 65
Profils 67
Régl. GPRS 68
Réinitialiser réglages 68
Etat mémoire 68
Accessoires 69
Données techniques 70
KG120_Morocco(Fre)_0524.qxd 2007.5.24 3:01 PM Page 4
Présentation
5
Présentation
Félicitations! Vous venez de faire l’acquisition du
KG120, un téléphone portable sophistiqué et
compact, conçu pour tirer parti des toutes dernières
technologies de communication mobile numérique.
Ce guide de l’utilisateur contient des
informations importantes relatives à l’utilisation
et au fonctionnement de ce téléphone. Lisez
attentivement les informations afin d’optimiser
l’utilisation de votre téléphone et d’éviter de
l’endommager. Tout changement ou toute
modification non approuvé expressément dans
ce guide de l’utilisateur peut annuler la garantie
de votre téléphone.
L'utilisation de la fermeture magnétique pour
les téléphones à slide a occasionné certains
problèmes parmi lesquels l'arrêt automatique,
l'absence de réseau.
KG120_Morocco(Fre)_0524.qxd 2007.5.24 10:45 AM Page 5
Pour votre sécurité
6
Pour votre sécurité
Lisez ces recommandations. Leur non-respect peut
s’avérer dangereux, voire illégal. Des informations
détaillées sont également disponibles dans ce
manuel.
AVERTISSEMENT!
]
Les téléphones doivent rester éteints à tout
moment lorsque vous vous trouvez à bord d’un
avion.
]
Évitez de téléphoner en conduisant.
]
N’activez pas le téléphone à proximité d’une
station-service, d’un dépôt de carburant, d’une
usine chimique ou d’un chantier où des explosifs
sont entreposés.
]
Pour votre sécurité, utilisez UNIQUEMENT les
batteries et les chargeurs D’ORIGINE indiqués.
]
Ne touchez pas le chargeur avec les mains
mouillées.
]
Afin d’éviter tout risque d’étouffement, gardez le
téléphone hors de portée des enfants. Ils
pourraient avaler de petites pièces amovibles.
ATTENTION!
]
Éteignez votre téléphone dans les endroits où cela
est prescrit. Ne l’utilisez pas dans les hôpitaux: cela
risquerait d’affecter le fonctionnement de certains
appareils médicaux électroniques tels que les
stimulateurs et les prothèses auditives.
]
Les numéros d’urgence ne sont pas forcément
disponibles sur tous les réseaux. Aussi, vous ne
devez jamais dépendre uniquement de votre
téléphone mobile pour d’éventuelles
communications essentielles (urgences médicales,
etc.).
]
Utilisez exclusivement des accessoires d’ORIGINE
pour ne pas endommager votre téléphone.
]
Tous les émetteurs radio comportent des risques
d’interférences s’ils sont placés à proximité
d’appareils électroniques. Des interférences
mineures peuvent survenir sur les téléviseurs, les
récepteurs radio, les ordinateurs, etc.
]
Les batteries usées doivent être recyclées
conformément à la législation en vigueur.
]
Ne démontez pas le téléphone ni la batterie.
KG120_Morocco(Fre)_0524.qxd 2007.5.24 10:45 AM Page 6
Recommandations pour une utilisation sûre et
efficace
7
Recommandations pour une utilisation sûre et efficace
Informations sur l’exposition aux
ondes radio et sur le débit
d’absorption spécifique (DAS ou
SAR, Specific Absorption Rate)
Le KG120 est conforme aux exigences de sécurité
relatives à l’exposition aux ondes radio. Ces exigences
sont basées sur des recommandations scientifiques
qui comprennent des marges de sécurité destinées à
garantir la sécurité de toutes les personnes, quels
que soient leur âge et leur condition physique.
]
Les recommandations relatives à l’exposition aux
ondes radio utilisent une unité de mesure connue
sous le nom de débit d’absorption spécifique
(SAR). Les tests de SAR sont effectués via des
méthodes normalisées, en utilisant le niveau de
puissance certifié le plus élevé du téléphone, dans
toutes les bandes de fréquence utilisées.
]
Même si tous les modèles de téléphones LG
n’appliquent pas les mêmes niveaux de DAS, ils
sont tous conformes aux recommandations
appropriées en matière d’exposition aux ondes
radio.
]
La limite de DAS recommandée par l’ICNIRP
(Commission internationale de protection contre
les rayonnements non ionisants) est de 2 W/kg en
moyenne sur dix (10) grammes de tissus.
]
La valeur de DAS la plus élevée pour ce modèle a
été mesurée par DASY4 (pour une utilisation à
l’oreille) à 0.084 W/kg (10g).
]
Le niveau de DAS appliqué aux habitants de
pays/régions ayant adopté la limite de DAS
recommandée par l’IEEE (Institut des Ingénieurs
Électriciens et Électroniciens) est de 1,6 W/kg en
moyenne pour un (1) gramme de tissus.
KG120_Morocco(Fre)_0524.qxd 2007.5.24 10:45 AM Page 7
Recommandations pour une utilisation sûre et efficace
8
Recommandations pour une utilisation sûre et efficace
Entretien et réparation
AAvveerrttiisssseemmeenntt!!
utilisez uniquement des batteries,
chargeurs et accessoires agréés pour ce modèle de
téléphone. L’utilisation de tout autre type de batterie, de
chargeur et d’accessoire peut s’avérer dangereuse et peut
annuler tout accord ou garantie applicable au
téléphone.
]
Ne démontez pas votre téléphone. En cas de
réparation, confiez-le à un technicien qualifié.
]
Tenez votre téléphone éloigné d’appareils
électriques, tels qu’un téléviseur, une radio ou un
ordinateur.
]
Ne placez pas votre téléphone à proximité de
sources de chaleur, telles qu’un radiateur ou une
cuisinière.
]
Ne placez pas votre téléphone dans un four à
micro-ondes, auquel cas la batterie exploserait.
]
Ne le faites pas tomber.
]
Ne soumettez pas votre téléphone à des vibrations
mécaniques ou à des chocs.
]
Si vous appliquez un revêtement vinyle sur la coque
de votre téléphone, vous risquez de l’endommager.
]
Pour nettoyer l’extérieur du combiné, utilisez un
chiffon sec.(N’utilisez pas de solvant, tel que du
benzène, un diluant ou de l’alcool.)
]
Ne placez pas votre téléphone dans des endroits
trop enfumés ou trop poussiéreux.
]
Ne placez pas votre téléphone à proximité de cartes
de crédit ou de titres de transport, car il pourrait
nuire aux données des bandes magnétiques.
]
Ne touchez pas l’écran avec un objet pointu, vous
risqueriez d’endommager votre téléphone.
]
Ne mettez pas votre téléphone en contact avec des
liquides ou des éléments humides.
]
Utilisez les accessoires tels que l’oreillette avec la
plus grande précaution.
]
Utilisez les accessoires tels que les écouteurs et le
kit piéton avec la plus grande précaution.
]
Retirez le cable de données avant de mettre le
téléphone sous tension.
KG120_Morocco(Fre)_0524.qxd 2007.5.24 10:45 AM Page 8
9
Recommandations pour une utilisation sûre et efficace
Fonctionnement optimal du
téléphone
Pour tirer le meilleur parti des performances de votre
téléphone tout en préservant la batterie, prenez en
compte les conseils suivants:
]
Ne manipulez pas l’antenne lorsque le téléphone
est en cours d’utilisation. Si vous y touchez, cela
peut affecter la qualité de l’appel, et le téléphone
risque de fonctionner à un niveau de puissance
supérieur à celui réellement nécessaire, d’où une
réduction de l’autonomie en communication et en
mode veille.
Appareils électroniques
Tous les téléphones portables peuvent provoquer des
interférences pouvant affecter les performances des
appareils électroniques.
]
N’utilisez pas votre téléphone près d’équipements
médicaux sans permission. Évitez de placer votre
téléphone à proximité de votre stimulateur
cardiaque, comme dans une poche poitrine.
]
Les téléphones portables peuvent nuire au bon
fonctionnement de certaines prothèses auditives.
]
Des interférences mineures peuvent perturber le
bon fonctionnement des téléviseurs, radios,
ordinateurs, etc.
Sécurité au volant
Vérifiez les lois et règlements en vigueur en matière
d’utilisation des téléphones portables dans les zones
où vous conduisez.
]
Ne tenez pas le téléphone dans votre main alors
que vous conduisez.
]
Concentrez toute votre attention sur la conduite.
]
Utilisez un kit mains libres, si disponible.
]
Quittez la route et garez-vous avant d’émettre ou
de recevoir un appel, si les conditions de conduite
le requièrent.
]
Les radiofréquences peuvent affecter certains
systèmes électroniques de votre véhicule, tels que
le système audio stéréo ou les équipements de
sécurité.
KG120_Morocco(Fre)_0524.qxd 2007.5.24 10:45 AM Page 9
Recommandations pour une utilisation sûre et efficace
10
Recommandations pour une utilisation sûre et efficace
]
Lorsque votre véhicule est équipé d’un airbag, ne
gênez pas son déclenchement avec un équipement
sans fil portable ou fixe. Il pourrait en effet
provoquer de graves blessures en raison de
performances inadéquates.
Zone de dynamitage
N’utilisez pas votre téléphone lorsque des opérations
de dynamitage sont en cours. Respectez les
restrictions, les règlements et les lois.
Eviter toute nuisance à votre ouïe
]
Vous exposez à des sons forts pendant trop
longtemps peut nuire à votre ouïe. C'est pour cela
que nous vous recommandons de ne pas allumer ou
éteindre votre téléphone trop prêt de votre oreille
et de régler le volume de la musique et des
sonneries à un niveau raisonnable.
]
Si vous écoutez de la musique en exterieur,
assurezvous que le volume soit réglé à un niveau
raisonnable afin que vous restiez avertis de ce qu'il
se passe autour de vous. Cela est particulièrement
recommandé lorsque vous vous aprêtez à traverser
la rue.
Sites potentiellement dangereux
]
N’utilisez pas votre téléphone dans une
stationservice. N’utilisez pas votre téléphone à
proximité de carburant ou de produits chimiques.
KG120_Morocco(Fre)_0524.qxd 2007.5.24 10:45 AM Page 10
11
Recommandations pour une utilisation sûre et efficace
]
Ne transportez pas et ne stockez pas de produits
dangereux, de liquides ou de gaz inflammables dans
le coffre de votre voiture, à proximité de votre
téléphone portable et de ses accessoires.
Dans un avion
Les appareils sans fil peuvent générer des
interférences dans les avions.
]
Éteignez votre téléphone avant d’embarquer dans
un avion.
]
Ne l’utilisez pas sur la piste sans autorisation de
l’équipage.
Avec les enfants
Conservez votre téléphone dans un endroit sûr, hors
de la portée des enfants. En effet, votre téléphone
est composé de petites pièces qui peuvent présenter
un danger d’étouffement.
Appels d’urgence
Les numéros d’urgence peuvent ne pas être
disponibles sur tous les réseaux cellulaires. Vous ne
devez donc pas dépendre uniquement de votre
téléphone portable pour émettre un appel d’urgence.
Renseignez-vous auprès de votre fournisseur de
service local.
Informations sur la batterie et
précautions d’usage
]
Il n’est pas nécessaire de décharger complètement
la batterie avant de la recharger. Contrairement aux
autres batteries, elle n’a pas d’effet mémoire
pouvant compromettre ses performances.
]
Utilisez uniquement les batteries et chargeurs LG.
Les chargeurs LG sont conçus pour optimiser la
durée de vie de votre batterie.
]
Ne démontez pas et ne court-circuitez pas la
batterie.
]
Les contacts métalliques de la batterie doivent
toujours rester propres.
KG120_Morocco(Fre)_0524.qxd 2007.5.24 10:45 AM Page 11
Recommandations pour une utilisation sûre et efficace
12
Recommandations pour une utilisation sûre et efficace
]
Procédez au remplacement de la batterie lorsque
celle-ci n’offre plus des performances acceptables.
La batterie peut être rechargée des centaines de
fois avant qu’il soit nécessaire de la remplacer.
]
Rechargez la batterie en cas de non-utilisation
prolongée afin d’optimiser sa durée d’utilisation.
]
N’exposez pas le chargeur de la batterie au
rayonnement direct du soleil. Ne l’utilisez pas non
plus dans des lieux très humides, tels que les salles
de bain.
]
Ne placez pas votre téléphone dans des endroits
chauds ou froids, cela pourrait affecter les
performances de la batterie.
KG120_Morocco(Fre)_0524.qxd 2007.5.24 10:45 AM Page 12
Caractéristiques du KG120
13
Caractéristiques du KG120
Description du téléphone
Vue avant
1. Prise casque
2. Sous-écran
1. Prise casque
2. Sous-écran
KG120_Morocco(Fre)_0524.qxd 2007.5.24 10:45 AM Page 13
Caractéristiques du KG120
14
Caractéristiques du KG120
Vue arrière
Logement de la carte SIM
Pôles carte SIM
Pôles de la batterie
Couvercle de la batterie
Batterie
Bouton d'ouverture
/fermeture de la batterie
Poussez le bouton vers le
haut pour retirer le
couvercle de la batterie.
KG120_Morocco(Fre)_0524.qxd 2007.5.24 10:45 AM Page 14
Vue clapet ouvert
1. Écouteur
2. Touche de fonction gauche/droite: Performs the
chacune de ces touches exécute la fonction
indiquée par le texte situé juste au-dessus d’elle.
3. Touche d’envoi:
]
Permet de composer un numéro de téléphone et
de répondre aux appels entrants.
]
En mode veille: pour afficher les derniers appels
passés, reçus et manqués.
4. Touches alphanumériques:
]
En mode veille: saisissez des chiffres pour
composer un numéro.
Maintenir la touche enfoncée.
- Appels internationaux
- Appel du centre de boîte vocale
- Numéros abrégés
15
Caractéristiques du KG120
1. Écouteur
5. Microphone
2. Touche de
fonction
gauche/droite
3. Touche d’envoi
4.
Touches
alphanumériques
6. Ecran interne
7. Touches de
navigation
8. Touche de
confirmation
10. Touche
d’effacement
9. Touche de fin/
marche-arrêt
Menu
Menu
Favoris
Favoris
KG120_Morocco(Fre)_0524.qxd 2007.5.24 10:45 AM Page 15
Caractéristiques du KG120
16
Caractéristiques du KG120
]
En mode édition: saisissez des chiffres et des
caractères.
]
Appels internationaux
]
Lorsque vous composez un numéro,
appuyez longuement sur cette touche pour
mettre en pause.
5. Microphone
6. Ecran interne
]
Partie supérieure: icônes indiquant l'intensité du
signal, l'état de la batterie et d'autres fonctions.
]
Partie inférieure: indications relatives aux touches
de fonction.
7. Touches de navigation:
]
En mode veille:
Pression brève: liste des profil
Pression brève: liste des contacts
Pression brève: liste des calendrier
Pression brève: liste des messages
]
En mode Menu: défilement vers le haut ou vers le
bas
8. Touche de confirmation: Permet de sélectionner
des options de menu et de confirmer des actions.
9. Touche de fin/marche-arrêt:
]
Allume/éteint le téléphone (pression prolongée).
]
Met fin à un appel ou le refuse.
10. Touche d’effacement: Chaque pression sur cette
touche efface un caractère. Pour effacer tous les
caractères de l'entrée, maintenez cette touche
enfoncée. Permet également de revenir à l'écran
précédent.
KG120_Morocco(Fre)_0524.qxd 2007.5.24 10:45 AM Page 16
17
Caractéristiques du KG120
Informations à l’écran
Le tableau ci-dessous présente les différentes icones
et indicateurs qui s’affichent sur l’écran de votre
téléphone.
Icones affichées à l’écran
DescriptionZone
Affichage de plusieurs icônes.Première ligne
Affichage des messages, des instructions
ainsi que des informations que vous
entrez comme, par exemple, un numéro
à joindre.
Lignes du milieu
Affichage des fonctions assignées aux
touches de fonction.
Dernière ligne
DescriptionIcône
Indique la puissance du signal réseau.
Indique qu’un appel est en cours.
Indique que vous êtes en itinérance sur un autre
seau.
Indique que le service GPRS est disponible.
Indique que l’alarme a été programmée et
qu’elle est activée.
Indique l’état de chargement de la batterie.
Indique la réception d’un message texte.
Indique la réception d’un message vocal.
Indique que le mode Vibreur est activé.
Indique que le profil Fort est activé.
Indique que le profil Silencieux est activé.
Indique que le profil Kit piéton est activé.
Indique que le profil Général est activé.
Indique que vous utilisez la technologie GPRS.
Anrufumleitung.
WAP wird verwendet.
Zone de l'icône
Zone de texte et
graphique
Indications relatives
aux touches de
fonction
Menu
Menu
Favoris
Favoris
KG120_Morocco(Fre)_0524.qxd 2007.5.24 10:45 AM Page 17
Caractéristiques du KG120
18
Caractéristiques du KG120
Remarque
]
La qualité de la conversation peut varier en fonction de la
couverture réseau. Lorsque la force du signal est
inférieure à 2 barres, vous pouvez constater une baisse
du niveau sonore, une déconnexion de l'appel ou une
mauvaise qualité de réception. Servez-vous des barres de
réseau comme indicateur lors de vos appels. Lorsque
aucune barre n'est affichée, la couverture réseau est
nulle; dans ce cas, vous ne pouvez accéder à aucun
service (appel, messages, etc.).
KG120_Morocco(Fre)_0524.qxd 2007.5.24 10:45 AM Page 18
Mise en route
19
Mise en route
Installation de la carte SIM et de
la batterie
Assurez-vous que le mobile est éteint avant de retirer
la batterie.
1. Retirez la batterie.
Appuyez sur le bouton d'ouverture de la batterie,
puis faites glisser le couvercle vers le bas.
2. Installation de la carte SIM.
Insérez la carte SIM dans son logement. Faites
glisser la carte SIM dans le logement approprié.
Assurez-vous qu'elle est insérée correctement et
que la zone de contact dorée de la carte est bien
orientée vers le bas. Pour retirer la carte SIM,
appuyez légèrement dessus et tirez-la dans la
direction opposée.
Attention
]
Le contact métallique de la carte SIM peut facilement
être endommagé par des rayures. Manipulez donc la
carte SIM avec précautions. Suivez les instructions
fournies avec la carte SIM.
KG120_Morocco(Fre)_0524.qxd 2007.5.24 10:45 AM Page 19
Mise en route
20
Mise en route
3. Installation de la batterie.
Placez tout d'abord la partie inférieure de la
batterie dans la partie inférieure de l'emplacement
de la batterie. Poussez la partie supérieure de la
batterie vers le bas jusqu'à ce qu'elle s'enclenche
dans l'emplacement prévu.
Chargement de la batterie
Pour brancher le chargeur de voyage au téléphone,
vous devez avoir installé la batterie.
1. Avant la première utilisation du téléphone, assurez-
vous que la batterie est complètement chargée.
2. La flèche vous faisant face, comme indiqué dans
l'illustration, branchez la fiche de l'adaptateur de
batterie sur la prise, en bas du téléphone, jusqu'à
ce qu'elle soit insérée dans son logement. Vous
devez sentir un déclic.
3. Branchez l'autre extrémité de l'adaptateur de
voyage sur la prise murale. Utilisez uniquement le
chargeur fourni avec le téléphone.
4. Les barres animées de l'icône de la batterie
s'arrêteront dès la fin du chargement.
KG120_Morocco(Fre)_0524.qxd 2007.5.24 10:45 AM Page 20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284

LG KG120.ANEUDG Manuel utilisateur

Catégorie
Téléphones portables
Taper
Manuel utilisateur