Intel 410T Manuel utilisateur

Catégorie
Les serveurs
Taper
Manuel utilisateur
8
Français
45678
9
Module A
ackable Hub
10/100
10/100
M
D
I
/
M
D
I-
X
1
9
2
1
0
3
1
1
4
1
2
5
1
3
6
1
4
7
1
5
8
1
6
L
e
f
t
R
ig
h
t
L
in
k
=
S
o
li
d
G
r
e
e
n
A
c
t
iv
it
y =
B
l
in
k
in
g
G
r
e
e
n
C
o
l
li
s
io
n
=
B
l
in
k
in
g
O
r
a
n
g
e
1
0
M
b
p
s
=
S
o
l
id
O
r
a
n
g
e
1
0
0
M
b
p
s
=
O
ff
Intel
®
Express 410T Standalone Switch
S
t
a
tu
s
Démarrage rapide
2
Installez le switch
Vérifiez les
connexions
Vérifiez les diodes du port pour confirmer
l’état de la liaison.
Une lumière verte continue (sur le côté
gauche) indique une liaison valable.
Gauche (vert/orange)
Vert continu = Liaison
Vert clignotant = Activité
Orange clignotant = Collision
Droite (orange)
Éteint = 100 Mbps
Continu = 10 Mbps
Armoire : utilisez trois petites
vis pour fixer les supports
au switch.
Étagère : enlevez la pellicule
adhésive et placez les supports
en caoutchouc sous le switch.
3
1
Retirez le switch et les pièces de la boîte.
Fixez les supports livrés avec l’appareil si vous
envisagez de le monter dans une armoire.
Installez Intel
®
Express 410T Standalone Switch
dans une armoire ou sur une étagère.
Branchez l’alimentation électrique.
Connectez les
périphériques
Tous les ports sont configurés de manière
à détecter automatiquement la vitesse et le
mode duplex du périphérique connecté.
Connectez les PC et les serveurs d’impression
au switch à l’aide de câbles directs.
Utilisez un câble croisé pour connecter
le switch à un autre switch ou
à un hub.
Utilisez un câble direct pour vous connecter
à un autre switch ou à un hub lorsque
le port 1 est défini sur MDI.
Utilisez uniquement un câble CAT 5 UTP pour
connecter des périphériques 100 Mbps. Pour
connecter des périphériques 10 Mbps, utilisez
un câble CAT 3, 4 ou 5 UTP.
Switch Hub ou Switch
Switch Serveur d’impression
Switch PC/Serveur
Direct
De À
Switch Hub ou Switch
Direct
Lorsque le port 1 est défini sur
MDI
Croisé
410T-QS-FIGS.p65 4/7/99, 3:26 PM8
9
Français
12345
MDI
MDI-X
Intel
®
Express 410T Standalone
S
Informations facultatives
Comment changer le
port 1 de MDI-X en MDI ?
Tous les ports du switch sont de
type MDI-X. Pour changer le port 1 en MDI,
appuyez sur le bouton MDI/MDI-X. Vous
pourrez ainsi vous connecter à un autre switch
ou à un hub à l’aide d’un câble direct.
4
Bouton
MDI/MDI-X
Accédez à l’écran
de configuration
5
Connectez votre PC au port série du module de
gestion en utilisant le câble de modem null
joint.
Définissez les paramètres suivants pour un
programme d’émulation de terminal compatible
VT100 (tel que HyperTerminal*) :
- 9600 bauds - 8 bits de données
- Pas de parité - 1 bit d’arrêt
- Pas de contrôle
de flux
Appuyez sur E pour vous connecter
à l’écran de configuration.
Utilisez les touches suivantes pour parcourir les
menus :
T Passe à l’élément suivant.
B Passe à l’élément précédent.
z Active les options dans un champ.
c + S Enregistre les modifications dans
la configuration.
c + R Rafraîchit l’écran.
<Auto> est la valeur par défaut définie pour ces
ports. Si vous ne parvenez pas à connecter un
périphérique, configurez ces paramètres de port.
Écran de configuration : les éléments placés entre les
signes < > indiquent un champ à bascule. Appuyez sur
z pour passer d’une sélection à l’autre.
Speed Auto = Tous les ports sont
automatiquement paramétrés.
100 = Port défini sur 100 Mbps.
10 = Port défini sur 10 Mbps.
Duplex Half = Port défini sur semi-duplex.
Full =Port défini sur duplex intégral.
– = Port défini sur le mode auto.
Flow enable = Contrôle de flux activé en
Control mode duplex intégral. La
pression arrière est activée en
mode semi-duplex.
disable = Contrôle de flux désactivé.
– = Port défini sur le mode auto.
MDI
MDI-X
410T-QS-FIGS.p65 4/7/99, 3:26 PM9
27
AVERTISSEMENT
Le système a été conçu pour fonctionner dans un cadre de travail
normal. L’emplacement choisi doit être:
· Propre et dépourvu de poussière en suspension (sauf la
poussière normale).
· Bien aéré et loin des sources de chaleur, y compris du soleil
direct.
· A l’abri des chocs et des sources de ibrations.
· Isolé de forts champs magnétiques géenérés par des appareils
électriques.
· Dans les régions sujettes aux orages magnétiques il est
recomandé de brancher votre système à un supresseur de
surtension, et de débrancher toutes les lignes de
télécommunications de votre modem durant un orage.
· Muni d’une prise murale correctement mise à la terre.
Ne pas utiliser ni modifier le câble d’alimentation C. A. fourni, s’il
ne correspond pas exactement au type requis.
Assurez vous que le système soit débranché de son alimentation
ainsi que de toutes les liaisons de télécomunication, des réseaux, et
des lignes de modem avant d’enlever le capot. Ne pas utiliser le
système quand le capot est enlevé.
WARNUNG
Das System wurde für den Betrieb in einer normalen
Büroumgebung entwickelt. Der entwickelt. Der Standort sollte:
· sauber und staubfrei sein (Hausstaub ausgenommen);
· gut gelüftet und keinen Heizquellen ausgesetzt sein
(einschließlich direkter Sonneneinstrahlung);
· keinen Erschütterungen ausgesetzt sein;
· keine starken, von elektrischen Geräten erzeugten
elektromagnetischen Felder aufweisen;
· in Regionen, in denen elektrische Stürme auftreten, mit einem
Überspannungsschutzgerät verbunden sein; während eines
elektrischen Sturms sollte keine Verbindung der
Telekommunikationsleitungen mit dem Modem bestehen;
· mit einer geerdeten Wechselstromsteckdose ausgerüstet sein.
Versuchen Sie nicht, das mitgelieferte Netzkabel zu ändern oder zu
verwenden, wenn es sich nicht um genau den erforderlichen Typ
handelt.
Das System darf weder an eine Stromquelle angeschlossen sein
noch eine Verbindung mit einer Telekommunikationseinrichtung,
einem Netzwerk oder einer Modem-Leitung haben, wenn die
Gehäuseabdeckung entfernt wird. Nehmen Sie das System nicht
ohne die Abdeckung in Betrieb.
AVVERTENZA
Il sistema è progettato per funzionare in un ambiente di lavoro
tipico. Scegliere una postazione che sia:
· Pulita e libera da particelle in sospensione (a parte la
normale polvere presente nell’ambiente).
· Ben ventilata e lontana da fonti di calore, compresa la luce
solare diretta.
· Al riparo da urti e lontana da fonti divibrazione.
· Isolata dai forti campi magnetici prodotti da dispositivi
elettrici.
· In aree soggette a temporali, è consigliabile collegare il
sistema ad un limitatore di corrente. In caso di temporali,
scollegare le linee di comunicazione dal modem.
· Dotata di una presa a muro correttamente installata.
Non modificare o utilizzare il cavo di alimentazione in c. a.
fornito dal produttore, se non corrisponde esattamente al tipo
richiesto.
Prima di rimuovere il coperchio del telaio, assicurarsi che il
sistema sia scollegato dall’alimentazione, da tutti i collegamenti
di comunicazione, reti o linee di modem. Non avviare il sistema
senza aver prima messo a posto il coperchio.
ADVERTENCIAS
El sistema está diseñado para funcionar en un entorno de trabajo
normal. Escoja un lugar:
· Limpio y libre de partículas en suspensión (salvo el polvo
normal)
· Bien ventilado y alejado de fuentes de calor, incluida la luz
solar directa.
· Alejado de fuentes de vibración.
· Aislado de campos electromagnéticos fuertes producidos
por dispositivos eléctricos.
· En regiones con frecuentes tormentas eléctricas, se
recomienda conectar su sistema a un eliminador de
sobrevoltage y desconectar el módem de las líneas de
telecomunicación durante las tormentas.
· Previsto de una toma de tierra correctamente instalada.
No intente modificar ni usar el cable de alimentación de
corriente alterna, si no se corresponde exactamente con el tipo
requerido.
Asegúrese de que cada vez que se quite la cubierta del chasis, el
sistema haya sido desconectado de la red de alimentación y de
todos lo enlaces de telecomunicaciones, de red y de líneas de
módem. No ponga en funcionamiento el sistema mientras la
cubierta esté quitada
410T Guide.p65 4/7/99, 3:32 PM27
31
Limitation de garantie du matériel (Europe)
Intel garantit au propriétaire original que le produit matériel livré dans le présent coffret est exempt de défaut matériel ou de fabrication pour une période de
trois (3) ans à compter de la plus récente des dates suivantes : (i) la date d’achat uniquement si vous vous êtes inscrit en renvoyant la carte d’inscription de la
façon indiquée, avec une preuve d’achat ; (ii) la date de fabrication ou (iii) la date d’inscription électronique à condition qu’elle ait lieu dans les 30 jours
suivant l’achat. La présente garantie sera nulle si le produit matériel est endommagé lors de son installation. Intel recommande de faire installer le produit
matériel par la société auprès de laquelle il a été acheté.
INTEL SE RESERVE LE DROIT DE VOUS LIVRER UN PRODUIT CONTENANT DES COMPOSANTS NOUVEAUX OU REPARES. CETTE
GARANTIE REMPLACE TOUTES LES AUTRES GARANTIES, EXPRESSES, TACITES OU LEGALES, Y COMPRIS, MAIS SANS QUE CETTE
ENUMERATION SOIT LIMITATIVE, LES GARANTIES CONCERNANT LE NON RESPECT DE LA PROPRIETE INTELLECTUELLE, LA
QUALITE SATISFAISANTE, L’ADEQUATION POUR UN USAGE PARTICULIER, OU TOUTE AUTRE GARANTIE ISSUE DE TOUT AUTRE
PROPOSITION, SPECIFICATION, ECHANTILLON OU AUTRE.
La présente garantie ne couvre pas le remplacement de produits matériels endommagés par abus, accident, mauvaise utilisation, négligence, altération,
réparation, catastrophe, installation ou tests incorrects. Si le produit matériel s’avère défectueux pour une autre raison, Intel décidera de le remplacer ou de le
réparer gratuitement, à l’exception des cas énumérés ci-après, à condition que le produit soit renvoyé avec un numéro d’autorisation de retour du matériel
(ARM) à (a) la société auprès de laquelle il a été acheté ou (b) à Intel, en Amérique du Nord seulement (si l’achat a eu lieu en Europe vous devez le
renvoyer à “(a)”. Si vous expediéz le produit matériel, vous devez assumer le risque de dégâts ou de perte pendant le transport. Vous devez utiliser le coffret
original (ou l’équivalent) et payer les frais de transport. Intel peut réparer le produit matériel ou le remplacer par un produit neuf ou remis à neuf, le produit
renvoyé devenant la propriété d’Intel. Intel garantit que le produit matériel réparé ou de remplacement est exempt de défaut matériel ou de fabrication
pendant la plus longue des périodes suivantes: (i) quatre-vingt-dix (90) jours à compter de la date de retour; ou (ii) la période encore couverte par la garantie
originale de trois (3) ans.
La présente garantie vous accorde des droits juridiques spécifiques et vous pouvez également disposer d’autres droits variant d’un Etat à l’autre. Tous les
composants ou pièces du produit matériel sont couverts par la garantie limitée d’Intel relative à ce dernier ; il peut contenir des pièces recyclées, entièrement
testées et garanties comme neuves. Pour plus d’informations sur la garantie, appelez l’un des numéros énumérés ci-après.
Retour d’un produit défectueux (ARM)
Avant de retourner un produit matériel, contactez le service d’assistance à la clientèle Intel pour obtenir un numéro ARM.
Pays Numéro Langue
France +33 (0) 1 41 91 85 29 Français
Allemagne +49 (0) 69 9509 6099 Allemand
Italie +39 (0) 2 696 33276 Italien
R.U. +44 (0) 870 607 2439 Anglais
Si le service d’assistance confirme que le produit est défectueux, il demandera au Département d’autorisation de retour de matériel de vous attribuer un
numéro ARM à indiquer sur l’emballage externe. Intel ne peut accepter aucun produit sans numéro ARM.
LIMITATION DE RESPONSABILITE ET DE RECOURS
INTEL DECLINE TOUTE RESPONSABILITE RELATIVE A DES DOMMAGES INDIRECTS OU SPECULATIFS (Y COMPRIS, SANS LIMITATION
DES ELEMENTS CI-DESSUS, LES DOMMAGES CONSECUTIFS, ACCIDENTELS ET SPECIAUX) DECOULANT DE L’UTILISATION OU DE
L’INCAPACITE D’UTILISER CE PRODUIT, DUS A UN CONTRAT, UNE NEGLIGENCE, UN TORT OU COUVERTS PAR TOUTE GARANTIE,
MEME SI LA POSSIBILITE D’UN TEL DOMMAGE A DEJA ETE PORTEE A LA CONNAISSANCE D’INTEL, Y COMPRIS, MAIS SANS QUE
CETTE ENUMERATION SOIT LIMITATIVE, UNE PRIVATION DE JOUISSANCE, UN NON RESPECT DE LA PROPRIETE INTELLECTUELLE,
UNE INTERRUPTION DES ACTIVITES ET UN MANQUE A GAGNER . NONOBSTANT LA DECLARATION QUI PRECEDE, LA
RESPONSABILITE GLOBALE DE INTEL CONCERNANT TOUS LES LITIGES RELATIFS AU PRESENT ACCORD NE SERA PAS SUPERIEURE
AU PRIX PAYE POUR LE PRODUIT. CES LIMITATIONS DE RESPONSABILITE POTENTIELLE ONT CONSTITUE UN FACTEUR
DETERMINANT LORS DE LA FIXATION DU PRIX DU PRODUIT. INTEL N’ASSUME AUCUNE AUTRE RESPONSABILITE ET N’AUTORISE
QUICONQUE A LE FAIRE EN SON NOM.
Applications de contrôle critique: Intel décline toute responsabilité en cas d’utilisation du produit matériel dans le cadre d’applications de contrôle critique
(y compris et pour ne citer que des exemples, les systèmes de contrôle de sécurité ou de services médicaux, les systèmes de contrôle d’énergie nucléaire, ou
de trafic terrestre ou aérien) par le licencié ou le sous-licencié, l’utilisateur encourt entièrement les risques d’une telle utilisation. Le titulaire de la licence
accepte de défendre, d’indemniser et de garantir Intel de toute réclamation survenant par suite de l’utilisation du produit matériel dans de telles applications
par le licencié ou le sous-licencié.
Logiciel: Le logiciel fourni avec le produit matériel n’est pas couvert par la garantie du matériel décrite ci-dessus. Consultez l’accord de licence du logiciel
qui accompagne le produit matériel pour obtenir des détails sur la garantie du logiciel.
La garantie limitée du matériel est régie et interprétée par les lois en vigueur en Angleterre et au Pays de Galles. Les tribunaux anglais jouissent d’une
juridiction exclusive en matière de litige concernant cette garantie.
410T Guide.p65 4/7/99, 3:32 PM31
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Intel 410T Manuel utilisateur

Catégorie
Les serveurs
Taper
Manuel utilisateur