Danby DMW1158W Mode d'emploi

Catégorie
Fours
Taper
Mode d'emploi

Ce manuel convient également à

Owners Use and Care Guide
Guide de soin d'utiliser-et
Guía a utilizar y a cuidar
Model / Modèle
DMW1158W
Danby Products Limited, Guelph, Ontario Canada N1H 6Z9
Danby Products Inc., Findlay, Ohio USA 45840
Version 1.10.08JF
R
CAUTION: Read and follow all safety rules and operating instructions before
first use of this product.
MISE EN GARDE :Lisez et suivez toutes les consignes de sécurité et d’utilisation
avant la première utilisation de ce produit.
Microwave Oven
Table of Contents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
• Safety Instructions
• Menu Cooking Guide
• Operation
• Care and Maintenance
• Troubleshooting
Four à micro-ondes
Table des matières . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
• Consignes de sécurité
• Guide de programmes de cuisson
• Fonctionnement
• Soins et Entretien
• Dépannage
TABLE DES MATIÈRES
RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS SUR LA SÉCURITÉ
Précautions à prendre afin d’éviter une
exposition à l’énergie micro-onde . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Remarques particulières
concernant
la cuisson micro-onde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
CONSIGNES D’UTILISATION
Caractéristiques de votre four à micro-ondes . . . . . . . . . . 22
Commandes de votre four à micro-ondes . . . . . . . . . . . . . . . 23
Guide de programmes de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Commencez la Cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Modification de la puissance de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . 26
Guide de décongélation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Programmes de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Autres caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
RENSEIGNEMENTS UTILES
Entretien et nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
DÉPANNAGE
Avant de placer un appel de service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
18
Inscrivez les numéros de modèle et de série ici. Ils se trouvent sur une
étiquette a l’arrière du four.
Numéro de Modèle
Numéro de série
Date d’achat
Brochez votre coupon de caisse à l’endos de ce guide. Il sera nécessaire
pour votre garantie.
BIENVENUE
Bienvenue dans la famille de produits Danby. Nouse sommes
fiers de nos produits de qualité et nous croyons en un service
fiable. Vous le constaterez à ce guide pratique et su ton amical de
notre personnel du service à la clientèle
Tél.: 1-800-26-
Mieux encoure, vous constaterez la qualité de nos produits et leur
fiabilitié à chaque utilisation de votre four à micro-ondes. C’est
important: votre nouveau four à micro-ondes fera longtemps partie
de votre famille.
Avant d’utiliser votre
four à micro-ondes
BESOIN D’AIDE?
Avant de téléphonez pour une réparation, voici quelques petites
choses que vous pouvez faire afin que nous puissions mieux vous
servir...
Lisez ce guide: Il contient des instructions qui vous aideront à
utiliser et entretenir correctement votre four à micro-ondes.
Si vous avez reçu un four à micro-ondes endommagé:
Contactez immédiatement le détaillant (ou le fabricant) qui vous a
vendu le four.
Économisez temps et argent: Consultez la section « Si quelque
chose fonctionne mal » avant de téléphoner. Cette section vous
aidera à résoudre les problèmes courants éventuels. Si vous avez
besoin de notre aide, vous pouvez être assuré que nous serons au
bout du fil.
Tél.: 1-800-26-
19
(1-800-263-2629)
(1-800-263-2629)
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
LISEZ TOUTES LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVANT L’UTILISATION
PRÉCAUTIONS À PRENDRE AFIN D’ÉVITER UNE EXPOSITION
EXCESSIVE À L’ÉNERGIE MICRO-ONDE
Afin d’assurer votre sécurité, les consignes de ce guide doivent être suivies afin de réduire
les risques d’incendie ou d’explosion, de dommages à la propriété, de blessure ou de
décès.
Ne faites pas fonctionner ce four la porte ouverte : un tel fonctionnement peut entraîner
une exposition dangereuse à l’énergie micro-onde. Il est important de ne pas contourner
ou altérer le verrouillage de sécurité.
Ne déposez pas d’objet entre la face du four et la porte. Ne laissez pas la saleté ou les
résidus de produits nettoyants s’accumuler sur les surfaces d’étanchéité.
Ne faites pas fonctionner le four s’il est endommagé. Il est très important que la porte
du four se ferme bien et que les éléments suivants ne soient pas endommagés :
1 porte (courbée);
2 charnières et loquets (brisés ou lâches);
3 surface d’étanchéité et porte étanche.
Le four doit être réglé ou réparé par un technicien qualifié.
DÉCLARATION QUANT AUX INTERFÉRENCES DE FRÉQUENCE RADIO DE LA
COMMISSION FÉDÉRALE DES COMMUNICATIONS (É.-U. SEULEMENT)
Cet équipement génère et utilise des fréquences sur bande ISM. S’il n’est pas installé
et utilisé correctement, c’est-à-dire selon les directives du fabricant, ces fréquences
peuvent entraîner des interférences dans les réceptions radiophoniques et télévi-
suelles. Cet équipement a été mis à l’essai et déclaré conforme aux limitations de
l’équipement ISM énoncées à l’article 18 de la réglementation de la Commission, dont
le but est d’offrir une protection raisonnable contre de telles interférences dans les
installations résidentielles.
Il n’existe cependant aucune garantie que des interférences ne surviendront pas dans
des installations particulières. Si cet équipement entraîne des interférences dans les
réceptions radiophonique ettélévisuelle, ce qui peut être déterminé en allumant et en
éteignant l’équipement, l’utilisateur devrait tenter de corriger l’interférence en posant
un ou plusieurs des gestes suivants :
• réorienter l’antenne réceptrice de la radio ou de la télévision;
• déplacer le four à micro-ondes par rapport au récepteur;
• éloigner le four à micro-ondes du récepteur;
• brancher le four à micro-ondes dans une prise différente afin qu’il ne se trouve pas
sur le même circuit que le récepteur.
Le fabricant n’est pas responsable des interférences radiophoniques ou télévisuelles
causées par une MODIFICATION NON AUTORISÉE à ce four à micro-ondes.
L’utilisateur est responsable de la correction de telles interférences.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
20
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
LISEZ TOUTES LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVANT L’UTILISATION
AVERTISSEMENT
Afin de réduire le risque d’incendie, brûlure, choc électrique, blessure ou
exposition excessive à l’énergie micro-onde pendant l’utilisation de votre
appareil, prenez des précautions de base, incluant celles énoncées dans les
sections qui suivent.
CONSIGNES
DE SÉCURITÉ
• Lisez et respectez les «Précautions
à prendre afin d’éviter une exposition
excessive à l’énergie micro-onde», à
la page 3.
• Cet appareil doit être mis à la terre.
Ne le branchez que sur une prise
correctement mise à la terre.
Consultez la section « Directives de
mise à la terre », à la page 9.
• N’utilisez pas cet appareil si son
cordon ou sa fiche d’alimentation sont
endommagés, s’il ne fonctionne pas
correctement ou s’il a été échappé ou
endommagé.
• Ne couvrez ni ne bloquez aucune
ouverture de l’appareil.
• Utilisez cet appareil à ce pour quoi il
a été conçu, tel que décrit dans ce
guide. N’utilisez pas de vapeurs ou de
produits chimiques corrosifs dans cet
appareil.
• Ce four à micro-ondes est
spécialement conçu pour chauffer,
sécher ou cuire des aliments. Il n’est
pas conçu pour une utilisation
industrielle ou en laboratoire.
• Certains produits tels les œufs
entiers et les contenants hermétiques
tels les pots de verre fermés peuvent
exploser et ne devraient pas être
chauffés dans ce four.
• Ne rangez pas cet appareil à
l’extérieur.
• N’utilisez pas ce produit près d’une
source d’eau, tel un sous-sol humide,
une piscine ou un évier.
• Éloignez le cordon d’alimentation de
toute surface chauffée.
• N’immergez pas le cordon
d’alimentation ou la fiche.
• Consultez les directives de nettoyage
de la surface de la porte aux sections
«Entretien et nettoyage » de ce guide.
• Toute réparation doit être effectuée
par un personnel qualifié seulement.
Contactez le centre de service autorisé
le plus près pour vérification, réparation
ou réglage.
• Comme c’est le cas de tout appareil,
une surveillance étroite est nécessaire
lors de l’utilisation par des enfants.
Pour réduire le risque d’incendie
dans l’enceinte du four :
• Ne cuisez pas trop les aliments.
• Surveillez étroitement l’appareil
pendant la cuisson si du papier,
plastique ou autre matériau
combustible sont placés dans le four.
• Retirez les attaches et les poignées
métalliques des contenants de plastique
avant de les placer dans le four.
• N’utilisez pas le four comme espace
de rangement. Ne laissez pas de
papier, ustensiles ou aliments dans le
four lorsqu’il n’est pas utilisé.
• N’utilisez pas le four pour sécher les
journaux.
• Si des matériaux devaient
s’enflammer dans le four, laissez la
porte du four fermée, éteignez le four et
débranchez l’alimentation au niveau de
la fusible ou du disjoncteur. Le feu
risque de se propager si la porte est
ouverte.
21
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
REMARQUES PARTICULIÈRES CONCERNANT LA CUISSON MICRO-ONDE
FORMATION
D’ÉTINCELLES
Si vous voyez des étincelles, appuyez sur le bouton
ARRÊT/ANNULER et corrigez le problème.
« Arcing » est le terme des micro-ondes pour décrire la formation d’étincelles
dans le four. La formation d’étincelle est causée par :
• du métal ou du papier d’aluminium en contact avec la paroi du four;
• du papier d’aluminium non moulé autour des aliments (les arêtes pointant
vers le haut agissent comme des antennes);
• du métal, tel des attaches métalliques, des broches de volaille ou de la
vaisselle cordonnée d’or dans le fourà micro-ondes;
• essuie-tout recyclé contenant de petits morceaux de métal dans le four à
micro-ondes.
ALIMENTS
• Le maïs soufflé ne doit être cuit dans votre four à micro-ondes qu’à l’aide
d’un accessoire de cuisson spécialement conçu à cet effet, à moins que vous
n’utilisiez du maïs soufflé identifié pour l’utilisation au four à micro-ondes.
• Certains produits, tels les œufs entiers (dans leur coquille), les contenants
hermétiques et les pots de verre fermés, peuvent exploser et ne devraient pas
être chauffés dans ce four à micro-ondes.
• Ne faites pas bouillir des œufs au four à micro-ondes. La pression
s’accumulera dans le jaune d’œuf et le fera exploser, entraînant potentielle-
ment des blessures.
• Faire fonctionner le four à micro-ondes sans aliment à l’intérieur durant plus
d’une minute peut l’endommager et causer un incendie. La chaleur autour du
magnétron augmente et peut réduire la durée de vie du four.
• Les aliments dotés d’une «peau» fermée tels les pommes de terre,
saucisses, tomates, pommes, foie de poulet ou autres abattis et les jaunes
d’œuf doivent être piqués avant la cuisson afin de permettre que la vapeur
s’en échappe.
22
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
DONNÉES DE SÉCURITÉ:
EAU SURCHAUFFÉE
L’eau et les autres liquides ne font pas toujours de bulles lorsqu’ils atteignent
le point d’ébullition au four à micro-ondes. Ils peuvent en fait surchauffer
sans faire une seule bulle. Le liquide surchauffé peut faire des bulles
lorsqu’il est déplacé ou que quelque chose y est déposé, telle une cuiller ou
un sachet de thé. Afin d’éviter cette situation pouvant entraîner des
blessures, ne chauffez aucun liquide pendant plus de 2 minutes par tasse.
Une fois le liquide chauffé, laissez reposer la tasse pendant 30 secondes
dans le four à micro-ondes avant de la déplacer ou d’y déposer quoi que ce
soit.
• Évitez de chauffer de la nourriture pour bébé dans des pots de verre, même
sans le couvercle. Assurez-vous que la nourriture pour bébé est entièrement
cuite. Mélangez les aliments afin de répartir la chaleur également. Prenez soin
de ne pas vous ébouillanter lorsque vous chauffez du lait maternisé. Le
contenant peut sembler plus froid que le lait ne l’est en réalité.
Vérifiez toujours la température du lait avant de nourrir le bébé.
• Ébullition spontanée – Dans certains cas, un liquide peut commencer à
bouillir pendant qu’on le retire du four à micro-ondes ou immédiatement
après.Afin d’éviter les blessures causées par un éclaboussement, nous vous
recommandons de laisser le contenant reposer entre 30 et 40 secondes dans
le four éteint avant de l’en retirer.
Ne faites pas bouillir de liquide dans des contenants à col mince tels les
bouteilles de boissons gazeuses, les flacons de vinet surtout les tasses à café
étroites. Même si le contenant est ouvert, de la vapeur peut s’accumuler en
excès et entraîner une explosion ou un débordement.
• Ne faites pas dégeler de boissons surgelées dans des bouteilles étroites
(surtout les boissons gazeuses). Même si le contenant est ouvert, de la
pression peut s’accumuler. Le contenant pourrait exploser, entraînant des
blessures.
• La vapeur et les aliments chauds peuvent entraîner des brûlures. Soyez
prudent lorsque vous ouvrez des contenants d’aliments chauds, y compris les
sacs de maïs soufflé, les pochettes de cuisson et les boîtes. Afin d’éviter les
blessures, dirigez la vapeur loin des mains et du visage.
• Ne cuisez pas trop les pommes de terre. Elles pourraient se déshydrater et
s’enflammer, endommageant votre four.
• Cuisez entièrement la viande et la volaille : la viande doit avoir une
température INTERNE d’au moins 71,1°C (160°F) et la volaille 82,2°C (180°F).
La cuisson à ces températures prévient habituellement les maladies
alimentaires.
23
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
REMARQUES PARTICULIÈRES CONCERNANT LA CUISSON MICRO-ONDE
USTENSILES DE
CUISSON POUR
MICRO-ONDES
Assurez-vous que tous les ustensiles utilisés
dans votre four à micro-ondes conviennent
à ce type de cuisson. La plupart des
casseroles de verre, plats de cuisson,
tasses à mesurer, ramequins, poteries ou
porcelaines sans bordure métallique ou
enduit métallique peuvent être utilisés.
Certains ustensiles de cuisson sont
identifiés «sûr pour la cuisson aux
micro-ondes».
• Si vous utilisez un thermomètre à viande
durant la cuisson, assurez-vous qu’il
convient aux fours au micro-ondes.
• N’utilisez pas de produits de papier
recyclé. Les essuie-tout, serviettes de table
et papier ciré recyclés peuvent contenir des
particules métalliques pouvant causer la
formation d’étincelles ou de flammes. Les
produits de papier contenant du nylon ou
des fils de nylon devraient être évités : eux
aussi peuvent s’enflammer.
• Tous les emballages de plastique ne
conviennent pas aux fours à micro-ondes.
Vérifiez l’emballage pour une utilisation
adéquate.
• Le fond de certains plateaux de
polystyrène, tels les emballages de viande,
comporte une fine couche de métal.
Lorsque cuit aux micro-ondes, le métal peut
brûler le plancher du four ou enflammer un
essuie-tout.
• La chaleur des aliments chauffés peut se
transférer sur l’ustensile de cuisson. Vous
aurez peut-être besoin de poignées pour
manipuler l’ustensile.
• Les pochettes de cuisson «à bouillir» et les
sacs de plastique hermétiquement fermés
devraient être fendus, percés ou aérés, tel
qu’indiqué sur leur emballage. Sans quoi, le
plastique pourrait exploser pendant la
cuisson ou immédiatement après, entraînant
des blessures. En outre, les plats de
rangement de plastique devraient être
partiellement découverts afin d’éviter qu’ils
ne forment une fermeture hermétique.
Lors de la cuissonde contenants couverts
hermétiquement à l'aide de pellicule
plastique, soyez prudent en retirant la
pellicule et dirigez la vapeur loin des mains
et du visage.
• Les essuie-tout, le papier ciré et la
pellicule plastique peuvent être utilisés pour
couvrir les plats afin de retenir l’humidité
et d’empêcher les éclaboussures.
Assurez-vous d’aérer la pellicule
plastique afin que la vapeur puisse
s’échapper.
Comment déterminer si un plat
convient au micro-ondes :
1. Placez le plat à vérifier et une tasse à
mesurer de verre remplie d’une tasse
d’eau dans le four.
2. Placez la tasse à mesurer dans le plat
ou à côté.
3. Faites cuire aux micro-ondes pendant
une minute à puissance élevée.
Si le plat chauffe, il ne devrait pas être
utilisé pour la cuisson aux micro-ondes. Si
le plat demeure froid et que seule l’eau
dans la tasse chauffe, le plat convient aux
micro-ondes.
• N’utilisez le papier d’aluminium que de
la façon décrite dans ce guide. Les
plateaux télé peuvent être cuits au
micro-ondes dans des plateaux
d’aluminium de moins de 3/4 po. Retirez
le couvercle supérieur et remettez le
plateau dans la boîte. Lorsque vous
utilisez du papier d’aluminium dans le four
à micro-ondes, gardez une distance d’au
moins 1 pouce entre le papier et les
parois du four.
• Les ustensiles de cuisson de plastique
conçus pour les micro-ondes sont très
pratiques, mais doivent être utilisés avec
prudence. Même les plastiques conçus
pour les micro-ondes peuvent ne pas
résister à la surcuisson aussi bien que le
verre ou la céramique : ils peuvent
ramollir ou carboniser lorsque soumis à
de courtes périodes de surcuisson. Les
aliments et l’ustensile peuvent même
s’enflammer sur une longue période de
surcuisson.
Suivez les lignes directrices suivantes :
1 Utilisez des ustensiles de plastique
conçus pour les micro-ondes seulement
et suivez attentivement les
recommandations du fabricant.
2 Ne cuisez pas de contenant vide aux
micro-ondes.
3 Ne laissez pas les enfants utiliser
d’ustensile de plastique sans surveillance
étroite.
24
INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE
AVERTISSEMENT: Une utilisation inadéquate de la prise de mise à la
terre peut causer des chocs électriques.
Cet appareil doit être mis à la terre. Dans le cas d’un court-circuit électrique, la
mise à la terre réduit le risque de choc électrique en offrant une sortie au
courant électrique.
Cet appareil est doté d’un cordon d’alimentation avec fiche bipolaire avec terre.
La fiche doit être branchée dans une prise correctement installée et mise à la
terre.Consultez un électricien qualifié ou un technicien d’entretien si les
directives de mise à la terre ne sont pas entièrement comprises, ou si un doute
subsiste quant à la mise à la terre appropriée de l’appareil.
Si la prise est une prise standard à deux fiches, il est de votre responsabilité et
devoir de la faire remplacer par une prise à trois fentes avec terre.
Ne coupez pas et ne retirez pas la troisième lame (mise à la terre) du cordon
d’alimentation, peu importe les circonstances.N’utilisez pas d’adaptateur de
fiche avec cet appareil.
N’utilisez pas de rallonge avec cet appareil. Si le cordon d’alimentation est trop
court, faites installer une prise près de l’appareil par un électricien qualifié ou
un technicien d’entretien. Pour un meilleur fonctionnement, branchez cet
appareil dans une prise à lui seul afin d’éviter le scintillement des lumières, le
grillage d’un fusible ou un arrêt du disjoncteur.
CONSIGNES D’UTILISATION
CARACTÉRISTIQUES
1
2
4
3
6
8
5
7
1. Système de verrouillage de
la porte
2. Fenêtre du four. La fenêtre
vous permet devoir la cuisson
tout en conservant l’énergie
micro-onde à l’intérieur du four.
3. Plate-forme tournante.
4. Anneau tournant.
5. Plateau tournant de verre
amovible. Le plateau tournant
et l’anneau doivent être en
place lorsque vous utilisez le
four. Le plateau tournant peut
être retiré pour le nettoyage.
6. Panneau de commande
(voir page 11)
7. Affichage Électronique.
25
CONSIGNES D’UTILISATION
COMMANDES
CLOCK
KITCHEN
TIME R
START
+30Sec.
STOP
Clear
BEVERAGE
PIZZA
SOUP
POPCORN POTATO
FRESH
VEGETABLE
FROZEN
VEGETABLE
DINNER
PLATE
DEFROS T
POWE R
ME MO R Y
1
2
3
4
5
6
10
9
8
7
1. PROGRAMMES DE CUISSON : MAïS
SOUFFLE, POMME DE TERRE, PIZZA,
BREUVAGE, SOUPE, REPAS, LÉGUME
FRAIS, LÉGUME CONGELÉ ( Voir “Menu
Cuisson” aux page 20)
2. PUISSANCE : Utilisé pour ajuster le niveau
de puissance.
3. DÉGIVRAGE (par Poids ou par Temps) :
Touchez pour décongeler des aliments par
poids ou par temps Le four ajuste
automatiquement le temps pour décongeler
(avec le Poids) et le niveau de puissance.
4. MÉMOIRE : Ajuste des temps de cuisson
pré-réglés et des niveaux de puissance.
5. CUISSON EXPRESSE :
6. MINUTERIE DE CUISSINE :
7. Clavier numérique – Réglez la durée et le
poids.
8. HORLOGE : Réglage et affichage de l’heure.
9. ARRÊT/ANNULER : Arrêt/Annuler un
programme ou un ajustement précédent.
10. MARCHE/+30Sec. : Débute, arrête ou
poursuit un programme.
26
GUIDE DES PROGRAMMES CUISSON
Touche Information Concernant le Programme Débuter
MAïS SOUFFLE
Une fois 1.75 oz. / 50 g - 2 min. 40 sec. Touche
Deux fois 3.0 oz. / 85 g - 3 min. 15 sec. MARCHE/+30Sec
Trois fois 3.5 oz. / 100 g - 3 min. 25 sec.
Avertissement: Les breuvages et les soupes chauffées avec le programme de
boisson ou soupe peuvent être très chaudes. Retirez le contenant avec prudence.
POMME DE TERRE
Une fois
Deux fois
Trois fois
PIZZA
Une fois
Deux fois
Trois fois
BREUVAGE
Une fois
Deux fois
Trois fois
SOUPE
Une fois
Deux fois
Trois fois
Quatre fois
REPAS
Une fois
Deux fois
Trois fois
LÉGUME FRAIS
Une fois
Deux fois
Trois fois
LÉGUME CONGELÉ
Une fois
Deux fois
Trois fois
1 Pomme de terre - 7 min. 30 sec.
2 Pommes de terre - 11 min. 00 sec.
3 Pommes de terre- 15 min. 00 sec.
*Poids approx. d’une pomme de
terre = 8.3 oz. (230 grammes)
1 Tranche - 40 sec.
2 Tranches – 1 min. 20 sec.
3 Tranches - 2 min.
*Poids approx. d’une tranche = 3 oz. (85
grammes)
1 Breuvage - 1 min. 50 sec.
2 Breuvages - 3 min. 10 sec.
3 Breuvages - 4 min. 20 sec.
* Volume approx. d’un breuvage = 8.5 oz.
(250 ml)
4.0 oz. (118 ml) - 1 min. 30 sec.
8.0 oz. (236 ml) - 2 min. 50 sec.
12.0 oz. (356 ml) - 4 min. 10 sec.
16.0 oz (472 ml) - 5 min. 30 sec.
9.0 oz / 255 grams - 3 min.
12.0 oz. / 340 grams - 4 min.
18.0 oz. / 510 grams - 6 min. 20
sec.
4.0 oz./ 113.4 grams - 3 min.
8.0 oz./ 227 grams - 4 min. 10 sec.
16.0 oz./ 454 grams - 6 min. 40
sec.
4.0 oz./ 113.4 grams - 3 min.
8.0 oz./ 227 grams - 4 min. 10 sec.
16.0 oz./ 454 grams - 6 min. 40
sec.
Touche
MARCHE/+30Sec.
Touche
MARCHE/+30Sec.
Touche
MARCHE/+30Sec.
Touche
MARCHE/+30Sec.
Touche
MARCHE/+30Sec.
Touche
MARCHE/+30Sec.
Touche
MARCHE/+30Sec.
27
GUIDE DES PROGRAMMES CUISSON (suite)
MAïS SOUFFLE
Suivez les directives de l’emballage. Utilisez la cuisson
avec minuterie (voir page 21) si l’emballage pèse moins
de 1,75 (50 grammes) onces ou plus de 3,5 onces (100
grammes). Placez l’emballage de maïs soufflé au centre
du plateau tournant
MISE EN GARDE:
1. Ne laissez jamais le four à micro-ondes sans surveillance pendant la
cuisson du maïs soufflé.
2. Le maïs soufflé léger ne contient pas autant d’ingrédients de cuisson
(huile, beurre, etc.) que le maïs soufflé régulier. Le temps de cuisson
devrait être substantiellement moindre.
3. Lorsque l’éclatement ralentit ou s’arrête, arrêtez immédiatement le four à
micro-ondes. Sans quoi, le maïs soufflé cuira trop, brûlera et pourrait même
s’enflammer.
REPAS
REMARQUES SUR LA CUISSON DE MENU:
Suivez les directives de l’emballage. Utilisez la cuisson
avec minuterie (voir page 14) si l’emballage pèse moins
de 9 onces (255 grammes) ou plus de 18 onces (510
grammes).
LÉGUME
FRAIS ET
CONGELÉ
Suivez les directives de l’emballage. Utilisez la cuisson
avec minuterie (voir page 14) si l’emballage pèse moins
de 4 ounces (113 grammes) ou plus de 16 ounces (454
grammes).
28
1. Appuyez sur
MARCHE/+30Sec.
pour 30 secondes de
cuisson. Le micro-
ondes comencera
immédiatement à
cuire.
CONSIGNES D’UTILISATION
IMPORTANT
Cuisson
Rapide
Cuisson
en Une ou
Deux Étapes
Si plus de temps de cuisson est nécessaire… À n’importe quel moment
ou pour n’importe quelle opération, même lors de la cuisson, appuyer sur
la touche MARCHE/+30Sec. ajoute 30 secondes de plus au temps de
cuisson à chaque fois que vous appuyez.
Remarque : Le temps de cuisson ajouté sera à la même puissance de
cuisson que celle actuellement utilisée par le micro-ondes. Par exemple, si
le Niveau de Puissance est ajusté à 50% (PL5 sur l’affichage), alors le
temps de cuisson ajouté sera au Niveau de Puissance de 50%.
Vous pouvez faire une pause ou annuler une opération de
cuisson à n’importe quel moment en appuyant sur
ARRÊT/ANNULATION ou en ouvrant la porte du micro-ondes.
Pour faire une Pause : Appuyez sur ARRÊT/ANNULATION
jusqu’à ce que vous entendiez un seul signal sonore ou jusqu'à
ce que le compte à rebours arrête.Pour Annuler: Appuyez sur
ARRÊT/ANNULATION deux fois (deux signaux sonores
devraient être entendus) ou jusqu’à ce que l'horloge
réapparaisse sur l’affichage (“0:00” si l’horloge n’est pas
ajustée
).
Si l’intervalle du temps de cuisson est de 30 secondes (c.-à-d. 1
min ou 1 min et 30 sec., 2 min, etc.) vous pouvez commencer la
cuisson instantanément en utilisant cette méthode. Voir aussi “Si
plus de cuisson est nécessaire...” ci-dessous. Si la recette
nécessite un niveau de puissance plus bas lors de la cuisson ou
que le temps de cuisson recommandé n'est pas d'un intervalle de
30 secondes, voir "Cuisson une ou deux étapes" ci-dessous.
Cette méthode est idéale pour les recettes qui nécessitent un
niveau de puissance de cuisson réduit ou pour les repas avec un
temps de cuisson particulier (c.-à-d. n'ayant pas des intervalles de
30 secondes tels que dans "CUISSON RAPIDE").
1. Appuyez sur la touche PUISSANCE . PL10 apparaît sur
l’affichage.
2. Chaque fois que vous appuyez sur la touche PUISSANCE, la
puissance sera réduite de 10%. Pour plus d’information
concernant les niveaux de puissance, consultez la section
Niveaux de Puissance’. Pour utiliser le niveau de puissance par
défaut, vous n’avez qu’à vous rendre à l'étape 3.
3. Entrez le temps de cuisson avec les touches numériques
correspondantes sur le clavier numérique (c.-à-d. Appuyez sur
1”, “1” et “5” pour 1 minute et 15 secondes (1:15 sur
l’affichage)).
4. Pour la cuisson en deux étapes, répétez les étapes 1 à 3 et
ensuite, poursuivez à l’étape 5.
5. Appuyez sur la touche MARCHE/+30Sec. . Le temps de
cuisson débutera son compte à rebours jusqu’à ce qu’il se rende
à zéro (0:00 sur l’affichage). Le four commencera alors à afficher
le temps (si ajuster) et émettera cinq signaux sonores.
29
CONSIGNES D’UTILISATION
Modification
des niveaux de
puissance
Cuisson à UNE
ÉTAPE:
1. Appuyez sur
PUISANCE.
2. Continuez à appuyer
sur PUISSANCE pour
diminuer le niveau de
puissance jusqu’à ce que
le niveau désiré soit
affiché (voir tableau
ci-dessous).
3. Entrez le temps de
cuisson
4. Appuyez sur
MARCHE/+30Sec.
Cuisson à PLUSIEURS
ÉTAPES:
1. Répétez les étapes
ci-dessus de 1 à 3 jusqu’à
ce que vous ayez 2 étapes
de cuisson séparées.
2. Appuyez sur
MARCHE/+30Sec.
Le niveau de puissance est diminué de la valeur par défaut
de 100% (PL10) lorsque vous appuyez sur la touche
PUISSANCE.
La puissance de cuisson variée permet une cuisson aux
micro-ondes plus flexible. La puissance de cuisson du four à
micro-ondes peut être comparée aux éléments de surface d’une
cuisinière. Le niveau de puissance de PL10 est de 100% (or
pleine puissance) de puissance et c’est la façon la plus
rapide de cuire. Chaque puissance de cuisson donne de
l’énergie micro-onde durant un certain pourcentage du temps.
PL7 ( la puissance de cuisson 7) donne une énergie micro-onde
70 % du temps. La puissance de cuisson 3 donne une énergie
micro-onde 30% du temps. Le réglage par défaut (puissance
maximale/PL10) permet de cuire plus rapidement, mais
nécessitera peut-être que les aliments soient mélangés, tournés
ou retournés plus souvent. La plupart de la cuisson est
effectuée à la valeur par défaut (puissance maximale). Un
réglage plus faible cuira de façon plus égale et nécessitera
moins souvent de mélanger ou tourner les aliments. Certains
aliments peuvent offrir de meilleures saveur, texture ou
apparence avec une puissance inférieure. Utilisez une
puissance de cuisson inférieure pour les aliments qui ont
tendance à bouillir, comme les gratins de pomme de terre. Les
période de repos (lorsque l’énergie micro-onde cesse)
permettent aux aliments de s’« égaliser » ou de transférer la
chaleur vers l'intérieur. Ceci peut être démontré par le cycle de
décongélation de puissance 3. Si l’énergie micro-onde ne
cessait pas par moment, l’extérieur des aliments cuirait avant
que l’intérieur ne soit décongelé.
Voici quelques exemples des différentes utilisations de la
puissance de cuisson :
Puissance de Meilleures utilisations
cuisson
Par défaut (100%)
Poisson, bacon, légumes,
(PL10) liquides à bouillir
Moyenne - élevée Cuire lentement viande et volaille,
7-9 (71-90 %) plats au four, réchauffer
Moyenne 5-6 Cuire lentement et attendrir, comme pour
(50-60%) les ragoûts et les coupes de viande moins
tendres
Faible 3-4 Décongeler sans cuisson, mijoter, sauces
(30-40%) délicates
Réchaud 1-2 Garder la nourriture chaude sans
(10-20%) surcuisson, ramollir le beurre.
# des Affichage /
Touches % Puissance
1 PL10- 100%
2 PL9-90%
3 PL8-80%
4 PL7-70%
5 PL6-60%
6 PL5-50%
7 PL4-40%
8 PL3-30%
9 PL2-20%
10 PL1-10%
30
Ailment (lb) Oz.
under .03 0
.03 to .09 1
.10 to .15 2
.16 to .21 3
.22 to .27 4
.28 to .34 5
.35 to .40 6
.41 to .46 7
.47 to .53 8
.54 to .59 9
.60 to .65 10
.66 to .71 11
.72 to .77 12
.78 to .83 13
.84 to .90 14
.91 to .97 15
.98 to 1.0 16
CONSIGNES D’UTILISATION
Guide de
décongélation
DÉCONGELER (Par
Poids)
1. Appuyez sur la
touche DÉGIVRAGE.
2. Entrez le poids en
onces en utilisant le
clavier numérique.
3. Appuyez sur
MARCHE/+30Sec.
• La durée de décongélation est déterminée par le poids de la
nourriture.
• Le poids à décongeler doit être entré en onces.
REMARQUE : Le programme de décongélation par poids
(dEF1) utilise les onces seulement et peut varier entre 4 à 100
onces (113 à 2,835 grammes).
Guide de
décongélation
DÉCONGELER (Par
Poids)
1. Appuyez sur la
touche DÉGIVRAGE
deux fois. dEF2
apparaît sur
l’affichage.
2. Entrez le temps de
décongélation en
utilisant le clavier
numérique
3. Appuyez sur
MARCHE/+30Sec.
• Vous permet de décongeler pour la durée sélectionnée.
• Selon la durée entrée, le four pourra arrêter et émettre
trois timbres sonores pendant le programme de
congélation. À ce moment, retournez les aliments,
divisez-les ou replacez les morceaux pour une
décongélation plus égale.
Appuyez sur MARCHE/+30Sec. pour poursuivre le
programme.
REMARQUE : Pendant la décongélation rapid e un bruit
sourd peut se faire entendre. Ce son est normal lorsque le
four ne fonctionne pas à la puissance maximale.
Guide de conversion
Si le poids des aliments ne
s’affiche qu’en livres, les
livres doivent être converties
en onces.
Trucs de décongélation
Les aliments congelés dans le papier ou le plastique peuvent être décongelés
dans leur emballage.Les emballages hermétiquement fermés devraient être
fendus, percés ou aérés, APRÈS que lesaliments soit partiellement
décongelés. Les contenants de rangement de plastique devraient être
partiellement découverts.
• Les repas surgelés préemballés de format familial peuvent être décongelés et
cuits aux micro-ondes.Si les aliments sont dans un contenant d’aluminium,
transférez-les dans un plat conçu pour le micro-ondes.
• Les aliments qui se perdent facilement, tels le lait, les œufs, le poisson, la
farce, la volaille et le porc, ne devraient pas reposer plus d’une heure après la
décongélation. La température pièce encourage la propagation de bactéries
dangereuses.
• Une fois décongelés, les aliments devraient être frais et mous. S’ils sont
toujours légèrement gelés, remettez-les au four à micro-ondes ou laissez-les
reposer quelques minutes.
31
CONSIGNES D’UTILISATION
Autres caractéristiques:
HORLOGE
1. Appuyez sur 0 /
HORLOGE une fois pour
ajuster l’horloge de 12
heures.
2. Entrez l’heure en
utilisant le clavier
numérique. Par exemple,
9:12 sera “0”, “9”, “1” et
2”.
3. Appuyez sur
MARCHE/+30Sec.
Vous pouvez afficher l’heure temporairement en appuyant
sur HORLOGE pendant qu’un programme est en cours.
REMARQUE : Lorsque le four est branché la première fois,
« 0:00 » s’affichent sur à affichage à diodes pour vous
demanderde régler l’horloge.
MINUTERIE DE
CUISSINE
1 Appuyez sur
9 /MINUTERIE DE
CUISINE.
2 Entrez le temps de
minuterie en utilisant le
clavier numérique
3 Appuyez sur
MARCHE/+30Sec.
La MINUTERIE DE CUISINE peut être utilisée comme
minuterie pour vos besoins. Pour ajuster la MINUTERIE DE
CUISINE :
1. Appuyez sur 9 /MINUTERIE DE CUISSINE sur le clavier
numérique. “00:00” apparaît sur l’affichage.
2. Entrez le compte à rebours désiré en utilisant le clavier
numérique. Entrez la durée de temps en debutant par les
minutes puis les secondes. Par exemple, 5 minutes et 15
secondes doit être entré “0”, “5”, “1” et ensuite, “5” (“05:15”sur
l’affichage).
3. Appuyez sur la touche MARCHE/+30Sec. . La minuterie
débutera son compte à rebours jusqu’à ce qu’elle se rende à
zéro (0:00 sur l’affichage). Le four commencera alors à
afficher le temps (si ajuster) et émettera cinq signaux
sonores.
Pour Annuler la MINUTERIE DE CUISINE :
1.Appuyez sur ARRÊT/ANNULER. L’affichage affichera de
nouveau l’horloge (si elle est ajustée)
REMARQUE : Le programme de MINUTERIE DE
CUISINE peut être utilisé en conjonction ou durant tout autre
programme.
ARRÊT/
ANNULER
VERROUILLAGE
POUR ENFANTS
32
Annule n’importe quel ajustement si le programme n’est pas amorcé et fait une pause
dans le programme si celui-ci est amorcé. Une fois qu’un programme est completé,
appuyez sur le bouton ARRÊT/ANNULER aura pour effet d’arrêter le signal de
rappel.Ce bouton est aussi utilisé pour (dés)activer la Barrure pour Enfant, voir
ci-dessous.
Vous pouvez verrouiller le panneau de contrôle pour prévenir l’utilisation du
micro-ondes par un enfant.
Pour verrouiller ou déverrouiller les contrôles :
1. Appuyez et tenez enfoncée la touche ARRÊT/ANNULER pendant environ 3
secondes.
2. Un long signal sonore sera entendu et apparaîtra sur l’affichage (ou sera
remplacé par l’horloge (si elle est ajustée) lorsque verrouillé).
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
TRUCS
PRATIQUES
Ouvrez la porte pendant quelques minutes après la cuisson afin
d’aérer l’intérieur. Un frottage occasionnel à l’eau et au
bicarbonate de soude permet de garder l’intérieur frais.
REMARQUE : Assurez-vous que le four est éteint avant d’en nettoyer toute partie.
NETTOYAGE
DE L’INTÉRIEUR
NETTOYAGE
DE L’EXTÉRIEUR
Boîtier extérieur: Nettoyez l’extérieur du four à micro-ondes
à l’aide d’un linge savonneux. Rincez et laissez sécher.
Essuyez la fenêtre à l’aide d’un linge humide.
Panneau de commande et porte: Essuyez à l’aide d’un linge humide. Bien rincer.
N’utilisez pas de nettoyant vaporisateur, une trop grande quantité de savon et d’eau ni
d’objet coupant sur le panneau : cela pourrait l’endommager. Certains type d’essuie-tout
peuvent aussi égratigner le panneau de commande.
Surface de la porte: Il est important que les endroits où la porte se ferme hermétiquement
contre le four à micro-ondes soient toujours propres. N’utilisez que des produits nettoyants
doux et non abrasifs, appliqués à l’aide d’une éponge propre ou un linge humide. Bien
rincer.
DÉPANNAGE
Avant de placer un appel de service: Si aucune des mesures ci-dessus ne permet de
corriger le probleme, veuillez contacter notre service a la clientele: 1-800-26- DANBY (1-800-263-2629)
Probleme Cause Probable Solution
Les Choses Normales
• De la vapeur s’échappant autour de la porte.
• Une légère réflexion autour de la porte et du boîtier extérieur.
• Une atténuation de la lumière du four et un changement du son de ventilation, à des puissances de
cuisson autres que la puissance maximale.
• Bruit sourd pendant le fonctionnement du four.
• Vous remarquerez peut-être une interférence avec les signaux télévisuels et radiophoniques. Semblable
àl’interférence causée par d’autres petits appareils électriques, elle ne signifie pas qu’il y ait un problème
avec le four à micro-ondes. Branchez le four à micro-ondes dans un autre circuit électrique, déplacez la
radio ou la télévision le plus loin possible du four ou vérifiez la position et le signal.
Parois, plancher, fenêtre intérieure, pièces métalliques et de
plastique sur la porte: Certaines éclaboussures peuvent être éliminées
à l’aide d’un essuie-tout, tandis que d’autres nécessitent un linge
humide. Éliminez les éclaboussures de graisse à l’aide d’un linge
savonneux et rincez à l’aide d’un linge humide. N’utilisez pas de produit
nettoyant abrasif ni d’ustensile coupant sur les parois du four. N’utilisez
jamais de nettoyant à four commercial sur quelque partie de votre four à
micro-ondes.
Anneau et plateau tournants amovibles
Afin d’éviter tout bris, ne placez pas le plateau dans l’eau immédiatement après la cuisson. Lavez-le avec
soin dans de l’eau savonneuse tiède, ou au lave-vaisselle. Le plateau tournant et l’anneau peuvent se
briser s’ils sont échappés. Rappelez vous de ne pas utiliser le four sans son plateau et son anneau
tournants.
Le four ne démarre
pas.
s’affiche sur l’ACL.
Un fusible de votre domicile peut être
brûlé ou un disjoncteur peut être
fermé.
La porte du four à micro-ondes n’est
pas fermée.
Surtension électrique.
Le panneau de commande a été
verrouillé.
Remplacez le fusible ou réinitialisez
le disjoncteur.
Assurez-vous que la porte est bien
fermée.
Débranchez le four à micro-ondes
et rebranchez-le.
Appuyez et maintenez enfoncé le
bouton
ARRÊT/ANNULER
pendant
3 secondes afin de déverrouiller le
panneau de commande
.
33
Danby Products Limited, Guelph, Ontario Canada N1H 6Z9
Danby Products Inc., Findlay, Ohio USA 45840
Printed in China (P.R.C.)
Model / Modèle
DMW1158W
R
For service, contact your
nearest service depot or call:
1-800-26-
(1-800-263-2629)
to recommend a depot in
your area.
Pour le service après-vente,
contactez votre centre de
service le plus près ou
téléphonez au :
1-800-26-
(1-800-263-2629)
afin de connaître l’atelier le plus
près de chez vous.
Microwave Oven
The model number can be found on the serial plate
located on the back panel of the unit.
All repair parts available for purchase or special order
when you visit your nearest service depot. To request
service and/or the location of the service depot nearest
you, call the TOLL FREE NUMBER.
When requesting service or ordering parts, always provide
the following information:
• Product Type
• Model Number
• Part Description
Four à micro-ondes
Le numéro du modèle se trouve sur la plaque de série, sur
le panneau arrière de l'appareil.
Toutes les pièces de réparation sont disponibles à l’achat
ou sur commande spéciale lorsque vous visiterez votre
atelier de service. Afin de demander une réparation ou de
connaître l’atelier de réparation le plus près de chez vous,
appelez au NUMÉRO SANS FRAIS.
Afin de demander une réparation ou de commander des
pièces, soyez toujours prêt à fournir les renseignements
suivants :
Type de produit
• Numéro de modèle
• Description de la pièce
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34

Danby DMW1158W Mode d'emploi

Catégorie
Fours
Taper
Mode d'emploi
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues