Braun 3-410 Manuel utilisateur

Catégorie
Rasoirs pour femmes
Taper
Manuel utilisateur
English 6
Français 12
Español 17
USA / CDN / MEX
Braun Infolines
Thank you for purchasing a Braun product.
We hope you are completely satisfied with your
new Braun Silk·épil.
If you have any questions, please visit
www.service.braun.com or call:
US residents 1-800-BRAUN-11
1-800-272-8611
Canadian residents 1-800-387-6657
Merci d’avoir fait l’achat d’un produit Braun.
Nous espérons que vous serez pleinement
satisfait de votre nouveau Silk·épil de Braun.
Si vous avez des questions, veuillez visiter
www.service.braun.com ou appeler
Braun Canada : 1-800-387-6657
Gracias por haber comprado un producto Braun.
Esperamos que quede completamente
satisfecha con su nueva Silk·épil.
91508068_SE_3-410_3-270_3-170_NA.indd 291508068_SE_3-410_3-270_3-170_NA.indd 2 20.12.17 11:3220.12.17 11:32
CSS APPROVED Effective Date 21Dec2017 GMT - Printed 06Feb2018 Page 2 of 20
12
Français
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
IMPORTANTES
Lors de l’utilisation d’un appareil électrique, certaines consignes de
sécurité devraient toujours être respectées, dont les suivantes :
Lire toutes les instructions avant d’utiliser l’épilateur Silk·épil.
DANGER
Pour réduire le risque de choc électrique :
POUR USAGE DOMESTIQUE
SEULEMENT
1. Ne pas tenter de récupérer un
appareil tombé à l’eau. Le
débrancher immédiatement.
2. Ne pas utiliser en prenant son
bain ou sa douche.
3. Ne pas placer ni ranger l’appareil
là où il pourrait tomber ou être
tiré dans une baignoire ou un
lavabo. Ne pas placer ni jeter
dans l’eau ou dans tout autre
liquide.
4. Toujours débrancher cet appareil
de la prise murale immédiate-
ment après utilisation.
5. Débrancher cet appareil avant de
le nettoyer.
6. Cet appareil est pourvu d’un
cordon spécial relié à un bloc
d’alimentation sécuritaire intégré
à faible voltage. Aucune pièce
de ce dispositif ne doit être
remplacée ou manipulée.
91508068_SE_3-410_3-270_3-170_NA.indd 1291508068_SE_3-410_3-270_3-170_NA.indd 12 20.12.17 11:3220.12.17 11:32
CSS APPROVED Effective Date 21Dec2017 GMT - Printed 06Feb2018 Page 12 of 20
13
MISE EN GARDE
Pour réduire les risques de brûlure, d’incendie, d’électrocution ou de
blessure, prendre note de ce qui suit :
CONSERVER CE MODE D’EMPLOI
1. L’utilisation de ce produit par un
jeune enfant ou une personne
handicapée, ou en présence de
ces derniers, doit être faite sous
supervision.
2.Cet appareil est conçu pour être
utilisé conformément au mode
d’emploi. Ne pas utiliser d’autres
accessoires que ceux
recommandés par le fabricant.
3. Ne jamais utiliser cet appareil si
son cordon ou sa fiche sont
endommagés, s’il ne fonctionne
pas adéquatement, s’il a été
échappé ou endommagé, ou
encore si son bloc d’alimentation
a été échappé dans l’eau.
Retourner l’appareil à un centre
de services autorisé pour qu’il
soit examiné et réparé.
4. Tenir le cordon d’alimentation loin
des sources de chaleur.
5. Ne jamais laisser tomber
l’appareil ni introduire un objet
dans un quelconque orifice de
l’appareil.
6. Ne pas utiliser à l’extérieur ni
dans les endroits où l’on utilise
des produits en aérosol
(vaporisateurs) ou les endroits où
l’on administre de l’oxygène.
7. Toujours brancher d’abord la
fiche dans l’appareil, puis
brancher l’appareil dans la prise.
Avant de débrancher l’appareil,
mettre tous les contacts à « off »
puis débrancher la fiche de la
prise.
8. Utiliser seulement le cordon
d’alimentation spécial fourni avec
cet appareil. Si l’appareil
comporte la mention
492-XXXX, utiliser uniquement les
cordons d’alimentation Braun
492-XXXX.
9. Ne pas utiliser cet appareil si sa
grille est endommagée ou brisée;
cela pourrait entraîner des
blessures graves à la peau.
91508068_SE_3-410_3-270_3-170_NA.indd 1391508068_SE_3-410_3-270_3-170_NA.indd 13 20.12.17 11:3220.12.17 11:32
CSS APPROVED Effective Date 21Dec2017 GMT - Printed 06Feb2018 Page 13 of 20
14
Veuillez lire attentivement ce mode
d’emploi avant d’utiliser l’appareil, et le
conserver pour référence ultérieure.
Important
Pour des raisons d’hygiène, ne pas
partager cet appareil avec d’autres
personnes.
Garder l’appareil au sec.
Lorsque l’appareil est en marche, il ne
doit jamais entrer en contact avec les
cheveux, les cils, les rubans ou autres
accessoires afin d’éviter les risques de
blessure et pour ne pas bloquer ou
endommager l’appareil.
Renseignements généraux
concernant l’épilation
Selon l’état de la peau et le type de poil,
toutes les méthodes d’épilation des poils
à la racine peuvent causer des poils
incarnés et de l’irritation (p. ex. des
démangeaisons, de l’inconfort ou des
rougeurs sur la peau). Il s’agit d’une
réaction normale qui devrait disparaître
rapidement, mais elle peut s’avérer plus
forte lors des premières épilations ou
si vous avez la peau sensible.
Si, après 36 heures, la peau est toujours
irritée, nous vous recommandons de
communiquer avec votre médecin.
En général, la réaction cutanée et la
sensation de douleur tendent à diminuer
considérablement avec l’utilisation
répétée du Silk·épil.
Dans certains cas, l’inflammation de
la peau peut se produire lorsque des
bactéries pénètrent dans la peau (p. ex.
au passage de l’appareil). Un nettoyage
complet de la tête d’épilation avant
chaque utilisation aidera à réduire les
risques d’infection.
En cas de doute sur l’utilisation de
l’appareil, veuillez consulter votre
médecin. Dans les cas suivants, l’appareil
ne devrait être utilisé qu’après avoir
consulté un médecin :
eczéma, lésions, inflammations de la
peau telles qu’une folliculite (follicules
purulents) et varices;
autour des grains de beauté;
faible immunité de la peau (p. ex.
diabète sucré, durant la grossesse,
maladie de Raynaud); et
hémophilie ou immunodéficience.
L’épilation est plus facile et plus
confortable lorsque les poils ont une
longueur de 2 à 5 mm (0,08 à 0,2 po).
Si vos poils sont plus longs, nous vous
recommandons de les couper à cette
longueur avant de vous épiler.
Des poils fins peuvent parfois repousser
sous la surface de la peau. Pour éviter
ces poils incarnés, il est conseillé
d’utiliser régulièrement un gant de crin
(après la douche) ou de procéder à des
exfoliations. En effet, l’action exfoliante
permettra de retirer les cellules mortes
afin que les poils fins puissent pousser à
la surface de la peau.
Description (voir page 4)
1 Accessoire rouleaux masseurs
2 Tête d’épilation avec pincettes
3 Boutons d’éjection
4 Interrupteur marche/arrêt avec témoin
lumineux intégré
5 Prise d’alimentation
6 Cordon d’alimentation spécial
7 Tête de rasage (seulement avec
modèle 3-410, 3-270)
7a Embout tondeuse
7b Grille de rasage
7c Bloc-couteaux
91508068_SE_3-410_3-270_3-170_NA.indd 1491508068_SE_3-410_3-270_3-170_NA.indd 14 20.12.17 11:3220.12.17 11:32
CSS APPROVED Effective Date 21Dec2017 GMT - Printed 06Feb2018 Page 14 of 20
15
Épilation
(voir les images de la section A)
Votre peau doit être sèche et exempte
de toute crème ou autre corps gras.
Avant d’utiliser l’appareil, assurez-vous
que la tête d’épilation (2) est propre et
munie de l’accessoire rouleaux
masseurs.
Pour mettre l’appareil en marche, faites
glisser l’interrupteur marche/arrêt (4) au
réglage désiré :
Réglage I : épilation extra douce
Réglage II : épilation extra efficace
Lorsque l’appareil est en marche, le
voyant lumineux éclaire la zone à épiler.
Frottez votre peau pour soulever les
poils courts. Pour un résultat optimal,
maintenez l’appareil contre votre peau
à angle droit (90°) et déplacez-le sans
exercer de pression, dans le sens opposé
à la repousse et vers l’interrupteur. Les
rouleaux de massage (1) stimulent votre
peau avant et après l’épilation pour une
épilation extra douce.
Épilation des jambes
Épilez vos jambes du bas vers le haut.
Lorsque vous épilez l’arrière du genou,
gardez votre jambe droite et étirée.
Épilation des aisselles et de la zone du
bikini
Veuillez noter que les aisselles et la zone
du bikini sont particulièrement sensibles
à la douleur, surtout lors des premières
épilations. C’est pourquoi nous vous
recommandons de commencer par le
réglage I. La sensation de douleur
diminuera avec l’utilisation répétée de
l’appareil.
Avant l’épilation, nettoyer à fond la zone
à épiler afin d’éliminer les résidus
(comme le désodorisant). Bien éponger la
zone avec une serviette. Pour épiler les
aisselles, garder le bras levé et déplacer
l’appareil dans différentes directions.
Nettoyage
Après l’épilation, débrancher l’appareil,
enlever les rouleaux masseurs et nettoyer
la tête d’épilation (2). Nettoyer les
pincettes à fond à l’aide de la brosse
trempée dans l’alcool. Vous pouvez
tourner les pincettes à la main pendant
le nettoyage.
Pour retirer la tête d’épilation, appuyer
sur les boutons d’éjection (3) à gauche
et à droite de l’appareil, puis tirer sur
celle-ci. Après le nettoyage, replacer la
tête d’épilation et les rouleaux masseurs
sur l’appareil.
Rasage
(voir les images de la section B)
La tête de rasage (7) est conçue pour raser
de près et rapidement les jambes, les
aisselles et la zone du bikini, ainsi que pour
tailler des lignes précises et tailler les poils
à une longueur de 5 mm. Utiliser la tête de
rasage en choisissant la vitesse II.
Pour tailler des poils à une longueur de
5 mm, fixer l’embout tondeuse (a).
Nettoyage
Taper la grille de rasage (b) sur une
surface plane. Ne pas la nettoyer avec la
brosse, car cela risquerait de l’abîmer.
Les pièces de rasage doivent être
lubrifiées tous les 3 mois.
Remplacer la grille de rasage (b) et le
bloc-couteaux (c) lorsque la performance
de rasage diminue.
Les pièces de remplacement peuvent
être obtenues chez votre détaillant ou
dans un centre de service à la clientèle
de Braun ou au www.service.braun.com.
Ne jamais se raser lorsque la grille est
endommagée.
Sous réserve de modifications sans
préavis.
91508068_SE_3-410_3-270_3-170_NA.indd 1591508068_SE_3-410_3-270_3-170_NA.indd 15 20.12.17 11:3220.12.17 11:32
CSS APPROVED Effective Date 21Dec2017 GMT - Printed 06Feb2018 Page 15 of 20
16
POUR LE CANADA SEULEMENT
Garantie
Advenant un défaut de fonctionnement d’un épilateur Silk·épil de Braun
survenant au cours de la période d’un an suivant la date de l’achat,
en raison d’un vice de matière ou de fabrication, et pourvu que le
consommateur retourne l’appareil à un centre de centre de services
autorisé, Braun Canada se réserve le choix de le réparer ou de le
remplacer, sans aucuns frais supplémentaires pour le consommateur.
La présente garantie ne couvre pas tout produit endommagé par une
chute, une modification, l’utilisation d’un courant inapproprié, un entretien
ou des tentatives d’entretien par des centres de services non agréés, un
usage impropre ou abusif.
Exclusion des garanties : La présente garantie est la seule garantie
offerte par Braun Canada. Par la présente, Braun Canada rejette toute
garantie implicite à l’égard de la qualité marchande ou de l’aptitude à des
fins particulières. En aucun cas Braun Canada ne sera tenue responsable
des dommages indirects résultant de l’utilisation de ce produit.
91508068_SE_3-410_3-270_3-170_NA.indd 1691508068_SE_3-410_3-270_3-170_NA.indd 16 20.12.17 11:3220.12.17 11:32
CSS APPROVED Effective Date 21Dec2017 GMT - Printed 06Feb2018 Page 16 of 20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Braun 3-410 Manuel utilisateur

Catégorie
Rasoirs pour femmes
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues