Zanussi ZHP9022X Manuel utilisateur

Catégorie
Hottes
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

User
Manual
Model ZHP6022
ZHP9022
Manuel d’Instruc-
tions
Gebruiksaanwi-
jzing
Bedienungsanlei-
tung
Manual de in-
strucciones
Manual de In-
struções
FR 42
SOMMAIRE
CONSEILS ET SUGGESTIONS ........................................................................................................................................42
CARACTERISTIQUES .......................................................................................................................................................43
INSTALLATION...................................................................................................................................................................45
UTILISATION ......................................................................................................................................................................47
ENTRETIEN .......................................................................................................................................................................48
FR 43
CONSEILS ET SUGGESTIONS
La présente notice d'emploi vaut pour plusieurs versions de l'appareil. Elle
peut conte-nir des descriptions d'accessoires ne gurant pas dans votre ap-
pareil.
INSTALLATION
Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommage dû à une installa-
tion non correcte ou non conforme aux règles de l’art.
La distance minimale de sécurité entre le plan de cuisson et la hotte doit être
de 650mm au moins(certains modèles peuvent être installés à une hauteur in-
férieure : se re-porter aux paragraphes « Encombrement » et « Installation »).
Vérier que la tension du secteur correspond à la valeur qui gure sur la plaquet-
te apposée à l’intérieur de la hotte.
Pour les Appareils appartenant à la Ière Classe, veiller à ce que la mise à la
terre de l’installation électrique domestique ait été effectuée conformément aux
normes en vi-gueur.
Connecter la hotte à la sortie d’air aspiré à l’aide d’une tuyauterie d’un diamètre
égal ou supérieur à 120 mm. Le parcours de la tuyauterie doit être le plus court
possible.
Ne pas connecter la hotte à des conduites d’évacuation de fumées issues d’une
com-bustion tel que (Chaudière, cheminée, etc…).
Si vous utilisez des appareils qui ne fonctionnent pas à l’électricité dans la pièce
ou est installée la hotte (par exemple: des appareils fonctionnant au gaz), vous
devez prévoir une aération sufsante du milieu. Si la cuisine en est dépourvue,
pratiquez une ouver-ture qui communique avec l’extérieur pour garantir l’inltra-
tion de l’air pur.
UTILISATION
La hotte a été conçue exclusivement pour l’usage domestique, dans le but d’éli-
miner les odeurs de la cuisine.
Ne jamais utiliser abusivement la hotte.
Ne pas laisser les ammes libres à forte intensité quand la hotte est en service.
Toujours régler les ammes de manière à éviter toute sortie latérale de ces der-
nières par rapport au fond des marmites.
Contrôler les friteuses lors de l’utilisation car l’huile surchauffée pourrait s’en-
ammer.
Ne pas préparer d’aliments ambés sous la hotte de cuisine : risque d’incendie
Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes (y compris les enfants)
ayant des capacités psychiques, sensorielles ou mentales réduites, ni par des
personnes n’ayant pas l’expérience et la connaissance de ce type d’appareils, à
moins d'être sous le contrôle et la formation de personnes responsables de leur
sécurité.
Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'ap-
pareil.
ENTRETIEN
Avant de procéder à toute opération d’entretien, retirer la hotte en retirant la
che ou en actionnant l’interrupteur général.
Effectuer un entretien scrupuleux et en temps dû des Filtres, à la cadence con-
seillée (Risque d’incendie).
Pour le nettoyage des surfaces de la hotte, il suft d’utiliser un chiffon humide et
déter-sif liquide neutre.
Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit plutôt être remis au point
de ramassage concerné, se chargeant du recy-clage du matériel électrique et électronique. En vous assurant que ce produit est éliminé correc-
tement, vous favorisez la prévention des conséquences négatives pour l’environnement et la santé humaine qui, sinon, seraient le résultat d’un
traitement inapproprié des déchets de ce produit. Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec le bureau
muni-cipal de votre région, votre service d’élimination des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit.
FR 44
CARACTERISTIQUES
Encombrement




FR 45
Composants
Ref. Qtè. Product Components
1 1 Corps Hotte équipé de: Commandes, Lumière,
Groupe Ventilateur, Filtres
8 1 Grille orientée Sortie de l’Air
10a 1 Flasque ø 120 mm
20 1 Prol fermeture
Ref. Qtè. Installation Components
12a 4 Vis 3,5 x 16
12e 2 Vis 2,9 x 12,7
12f 3 Vis 2,9 x 9,5
Qtè. Documentation
1 Manuel d’instructions
12e
8
1
12a
20
12f
10a
FR 46
INSTALLATION
Perçage du Plan de support et Montage de la Hotte
• Ilestpossible d’installer laHottedirecte-mentsurle
plan inférieur desArmoires mu-rales (650 mm. min.
par rapport aux Pla-ques de Cuisson), à l’aide des
Supports la-téraux par encliquetage.
• Perceruneouverture(emboîtage)surleplaninférieur
de l’Armoire murale, comme indiqué. (g.1)
• Insérerlaasquecorrectedansletrousu-périeurde
sortie de l’air. (g.2)
• Visserleproldefermeture20surlapar-tiearrière
delahotte,enutilisantlesvis12f(2,9x9,5)fournies
avec l’appareil. (g.3)
• Sortir le chariot aspirant.
• Retirer les Filtres Anti-graisse l’un après l’autre, en
intervenant sur les crochets spé-cialement prévus.
• Fermer le chariot aspirant.
• Insérer la Hotte jusqu’à accrocher les Sup-ports
latéraux par encliquetage. (g.4)
• Sortir le chariot aspirant.
• Bloquerdénitivementlapièce,enserrantlesVisVf
depuis le dessous de la Hotte. (g.4)
• Si nécessaire, effectuer des ajustements du corps
porte-ltres tout entier, puis suivre les instructions
suivantes:
• Desserrer les quatre vis de réglage Vr et refermer
le chariot. (g.5)
• Déplacer le corps porte-ltres tout entier, jusqu’à
obtenir l’alignement souhaité de l’armoire murale.
(g.6)
• Toujours en maintenantbloqué le corpsde la hotte,
sortir le chariot et bloquer à nouveau les vis de
réglage. (g.5)
• Maintenant ilest possiblede xer déni-tivement la
hotte contre l’armoire murale en utilisant les quatre
vis 12a (3,5 x 16) fournies avec l’appareil. (g.7)
• Remonter les Filtres anti-graisse.
• Sortir le chariot aspirant.v



FR 47
Branchements
SORTIE AIR VERSION ASPIRANTE
Encasd’installationenversionaspirante,brancher
lahotte àla tuyauteriede sortieutilisant untube
rigideouexibleaveclemêmediamètredelaas-
queprécé-demmentinstallée.
• Fixerletubepardescolliersappropriés.Lema-
tériaunécessairen’estpasfourni.
• Retirer leséventuels ltres anti-odeurau char-
bonactif.
SORTIE AIR VERSION FILTRANTE
• Perceruntroudeø125mm.surl’éventuelleTa-
blettequisetrouveau-dessusdelaHotte.
• Insérerleasque10asurlasortieducorpsdela
hotte.
• Connecter la Flasque au trou de sortie sur la
Tablette qui se trouve au-dessus de la Hotte,
aumoyend’untuyaurigideouexibledeø120
mm.
• Fixerletubepardescolliersappropriés.Lema-
tériaunécessairen’estpasfourni.
• Fixer la Grille orientée 8 sur la sortie de l’air
recycléàl’aidede2Vis12e(2,9x12,7)fournies
avecl’ap-pareil.
• S’assurer de la présence des ltres anti-odeur
aucharbonactif.
BRANCHEMENT ELECTRIQUE
• Brancherlahottesurlesecteureninterposant
uninterrupteurbipolaireavecouverturedescon-
tactsd’aumoins3mm.
12e
8
FR 48
UTILISATION
Les différentes fonctions de la hotte sont activées automatiquement avec l’ouverture du tiroir. Pour arrêter les
fonctions sélectionnées il suft de fermer le tiroir.
TOUCHE FUNCTIONS
L Lumières Allumeetéteintl’éclairage.
M Moteur Allumeetéteintlemoteuraspiration
 1. Vitesse minimale, pour un rechanged’air permanentparticulièrement
silencieuxencasdefaiblesvapeursdecuisson.
 2.Vitessemoyennepourlaplupartdesconditionsd’utilisation,étantdonné
lerapportoptimalentredébitd’airtraitéetniveausonore.
 3.Vitessemaximum,pourfairefaceauxémissionsmaximumdevapeurde
cuisson,mêmependantdestempsprolongés.
L
M
FR 49
ENTRETIEN
Filtres anti-graisse
NETTOYAGE DES FILTRES ANTI-GRAISSE MÉTALLI-
QUES AUTOPORTEURS
• Les ltres peuvent être également lavés au lave-
vaisselle; il faut les laver tous les 2 mois d’emploi
environ, ou bien plus souvent, en cas d’emploi
particulièrement intense.
• Sortir le chariot aspirant.
• Retirer un Filtre à la fois, en intervenant sur les
crochets spécialement prévus.
• Laver les Filtresen évitant de lesplier, puis laisser
sécheravantdelesremonter(L’éventuelchangement
decouleurdelasurfacedultre,quipourraitsurvenir
aucoursdutemps,neporteabsolumentpaspréjudice
à l’efcacité de celui-ci.).
• Remonterlesltres,enfaisantattentionàcequela
poignée soit orientée vers la partie visible externe.
• Fermer le chariot aspirant.
Filtres anti-odeur (Version Filtrante)
REMPLACEMENT
• Lesltresnepeuventpasêtrelavésnirégénérés;il
fautlesremplacertousles3-4moisd’emploienviron
ou bien plussou-vent, encas d’emploi particulière-
ment intense.
• Sortir le chariot aspirant.
• Retirer les FiltresAnti-graisse.
• RetirerleFiltreanti-odeurauCharbonactifsaturé,en
interve-nant sur les crochets spécialement prévus.
• Remonter les Filtres anti-graisse.
• Refermer le chariot aspirant.
Éclairage
REMPLACEMENT DES AMPOULES
Ampoules halogènes de 40 W.
• Retirer les crochets métalliques qui xent le plafon-
nier.
• Faire coulisser le plafonnier sur un côté, jusqu’à
dégager l’extrémité opposée. Baisser légèrement
l’extrémitéquiestdégagéeetfairecoulissercetteder-
nière jusqu’à ce qu’elle soit totalement dégagée.
• Dévisserl’Ampoulepuislaremplacerparuneneuve,
possédant les mêmes caractéristiques.
• Remonterleplafonnier,enexécutantlaséquenceà
rebours.
www.electrolux.com
436004532_02 - 090519
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Zanussi ZHP9022X Manuel utilisateur

Catégorie
Hottes
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à