2013/8-7-65 E/F
T22-5000728
© 2013 Applica Consumer Products, Inc.
Model/Modèle: IR1160NC
Customer Care Line:1-800-231-9786
Foronlinecustomerservice:www.prodprotect.com/applica
Ligne Service à la Clientèle:1-800-231-9786
Pourleserviceàlaclientèleenligne:www.prodprotect.com/applica
1. Slendersoleplatetip
2. Spraynozzle
3. Water-fillcover
4. Fabricselectdial
5. Variablesteamselector
6. Spraybutton
7. Steambutton
8. ComfortGrip
TM
handle
9. 360°pivotingcord
10. Powerindicatorlight
11. Heelrest
12. Fabricguide
13. Watertank
14. AutoClean
TM
button
15. Nonsticksoleplate
PRECISION POINT IRON
Product may vary slightly from what is illustrated.
1. Semelleàpointefine
2. Becdepulvérisation
3. Couvercleduréservoir
4. Sélecteurdetissu
5. Sélecteurdevapeurvariable
6. Boutondepulvérisation
7. Boutondevapeur
8. PoignéeComfortGrip
TM
9. Cordonpivotantà360°
10. Témoindefonctionnement
11. Talond’appui
12. Guided’utilisationselonlestissus
13. Réservoiràeau
14. BoutonAutoClean
TM
15. Semelleantiadhésive
FER À REPASSER AVEC POINTE DE PRÉCISION
Le produit peut différer légèrement de celui qui est illustré.
BLACK&DECKERandtheBLACK&DECKERLogoareregisteredtrademarksof
TheBlack&DeckerCorporation,oroneofitsaffiliates,andusedunderlicense.
LenometlelogoBLACK&DECKERsontdesmarquesdéposéesde
TheBlack&DeckerCorporation,ouunedesessociétésaffiliées,etsontutiliséssouslicence.
MadeandPrintedinPeople’sRepublicofChina
FabriquéetImpriméenRépubliquepopulairedeChine.
VIS INDESSERRABLE
Avertissement : L’appareil est doté d’une vis indesserrable empêchant l’enlèvement du
couvercle extérieur. Pour réduire les risques d’incendie ou de secousses électriques, ne
pas tenter de retirer le couvercle extérieur. L’utilisateur ne peut pas remplacer les pièces
de l’appareil. En confier la réparation seulement au personnel des centres de service
autorisés.
Note : Lorsque le cordon d’alimentation est endommagé, il faut le faire remplacer par du
personnel qualifié ou, en Amérique latine, par le personnel d’un centre de service autorisé.
UTILISATION
Cetappareilestréservéàuneutilisationrésidentielleuniquement.
POUR COMMENCER
• Retirertouteslesétiquettesettouslesautocollantsapposéssurl’appareiloulasemelle.
• Retireretconserverladocumentation.
• Visiterlewww.prodprotect.com/applicapourenregistrerlagarantie.•
• Pourlerepassageàsec,déposerletalond’appuidel’appareilsuruneplancheàrepasserstable.
(Pourlerepassageàlavapeur,voirlesinstructionsderemplissageduréservoir.)
• Utiliserdesciseauxpourretirerl’attacheenplastiquedelachedufer.Déroulerlecordonetle
brancherdansuneprisedecourantstandard.
Nota :Utiliserdel’eaudurobinetpourrepasser.Nepasutiliserd’eautraitéeparunsystème
d’adoucissementdomestique.
PRÉCHAUFFAGE DU FER
Note : Lorsqueleferestbranché,letémoindefonctionnementrouges’allumeetresteallumé
jusqu’àcequelefersoitdébranchéouqueledispositifd’arrêtautomatiquesoitactivé.(Voirci-
dessouslesinstructionsrelativesàl’arrêtautomatique.)
Note : Leferchaufferapidement.Pourunrendementoptimal,laisserleferreposersursontalon
d’appuipendantenviron2minutesavantdecommencerlerepassage.
REMPLISSAGE DU RÉSERVOIR À EAU
1.Veillerferestenpositiond’arrêt.
2.Déposerleferàrepassersurunesurfaceplane,lasemelledirigée
verslebas,puisouvrirlecouvercleduréservoir (A).
3.Leferet,àl’aided’unetasseàmesurerpropre,verserdel’eaudans
l’orificederemplissagejusqu’àcequ’elleatteignelamarqueMAX
surlecôtéduréservoir.Nepastropremplir.
4.Refermerlecouvercleduréservoiràeau.
5.Brancherlefer.Letémoindefonctionnements’allume.
Note: Sivousdevezajouterdel’eaupendantlerepassage,débrancherleferetsuivrelesétapes
ci-dessus.
Conseil:Sivousneconnaissezpasletypedefibresdontletissusecompose,faireunessaisur
unepetitesurface(àl’intérieurd’unourletoud’unecouture)avantderepasser.
ARRÊT AUTOMATIQUE EN 3 POSITIONS
Ledispositifd’arrêtautomatiqueduferfonctionnecommesuit
• Unefoisquelatempératuresélectionnéeestatteinte,lefers’éteintaprès30secondes
d’inactivité,qu’ilsoitàplatsursasemelleoubasculésurlecôté.Sileferestplacéàlaverticale
sursontalond’appui,ils’éteintaprès8minutes(B).
• Letémoindefonctionnementclignotepourindiquerquelefera
cessédechauffer.
• Lorsquevousreprenezlefer,ilseremettraàchauffer.Laisserlefer
chauffercomplètementavantderecommenceràrepasser.
SÉLECTEUR DE TISSU
1.Lirelesétiquettesduvêtementpourdéterminerletypedetissuà
repasser.
Conseil : Sivousneconnaissezpasletypedefibresdontletissuse
compose,faireunessaisurunepetitesurface(àl’intérieurd’unourletoud’unecouture)avantde
repasser.
Conseil :Lorsquevousrepassezunvêtementcomposédeplusieurstissus,sélectionnerle
réglagecorrespondantautissuleplusdélicat.Parexemple,lorsquevousrepassezunechemise
65%coton/35%polyester,utiliserleréglageappropriéaupolyester.
2.Aprèsavoirdéterminéletypedetissu,tournerlesélecteurdetissuversladroitepour
sélectionnerleréglageapproprié.
3.Aussitôtqu’onrèglelatempératureàunniveausupérieurouinférieur,laisserleferreposer
environuneminutepourpermettreàl’appareilderéchaufferouderefroidir.Fairel’essaisur
unepetitesurfacedissimuléeduvêtementpours’assurerqueleréglageestcorrect.
Conseil :Repasserd’abordlesvêtementsexigeantunréglagedetempératurebas,puispasserà
unréglagesupérieur.
Important : Toujours placer le fer à repasser sur son talon d’appui lorsqu’il n’est pas
utilisé, mais qu’il est en marche.
REPASSAGE À JET DE VAPEUR HORIZONTAL
Conseil: Utiliserpouréliminerlesplistenaces.
1.Lorsqueleniveaud’eauaatteintlamarqueMAX,réglerlesélecteurdetissuàlaposition
appropriée(entre4et6).Consulterleguided’utilisationselonlestissussousletalond’appuiet
lirel’étiquetteduvêtementpourvousaideràdéterminerletypedutissu.
2.S’assurerqu’ilyadel’eaudansleréservoir.Lejetdevapeurestautomatiquementdésactivé
entrelespositions0et3.
3.Pourunrendementoptimal,utiliserlejetdevapeurparintervallesde5secondes.
4.Àlafindurepassage,réglerlesélecteurdetissuà0etdébrancherlefer.
Important : Toujours placer le fer à repasser sur son talon d’appui lorsqu’il n’est pas
utilisé, mais qu’il est en marche.
JET DE VAPEUR VERTICAL
Conseil: Utiliserpourrepasserdesvêtementssuspendusetdesdraperies.
1.S’assurerqueleréservoiràeauestremplijusqu’àlamarqueMAX.
2.Suspendrelevêtementàvaporisersuruncintre.(Lesrideauxoulesdraperiespeuventêtre
vaporiséslorsqu’ilssontsuspendus.)
3.Réglerlesélecteurdetissuàlapositionappropriée(entre4et6).
4.Tenirleferprèsdutissusansluitoucher.
5.Avecvotremainlibre,tirerfermementsurletissuetpomperleboutonendéplaçantlefersurle
tissu.
PULVÉRISATION
Conseil: Utiliserpouréliminerlesplistenaces,peuimporteleréglage.
1.S’assurerqueleréservoiràeauestplein.
2.Aumomentdelapremièreutilisation,pomperleboutonàplusieursreprises.
DISPOSITIF ANTIGOUTTES
Ledispositifantigouttesprotègelestissusdestachesd’eauàbassetempérature.
REPASSAGE À SEC
1.Réglerlesélecteurdetissuàlaposition1,2ou3pourrepassersanslavapeur.
2.Pourrepasseràsecàdespositionsplusélevées,viderleréservoiràeaupouréviterla
productiondevapeur.
VIDAGE DU RÉSERVOIR (FACULTATIF)
1.Débrancherleferetlelaisserrefroidir.
2.Pourviderlefer,letenirau-dessusd’unévier,lapointeverslebasetinclinéesurlecôté.L’eau
s’écouleparl’orificederemplissage.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Cetappareilnecontientaucunepièceréparableparl’utilisateur.Confierlaréparationàun
technicienqualifié.
NETTOYAGE DES SURFACES EXTÉRIEURES
1.S’assurerqueleferàrepasserestdébranchéetacomplètementrefroidi.Essuyerlasemelle
etlessurfacesextérieuresàl’aided’unlingedouxtrempédansl’eau.Ajouterundétergent
domestiquedoux.Nejamaisutiliserd’abrasifs,deproduitsnettoyantsforts,devinaigreoude
tamponsàrécurercarilspourraientégratigneroudécolorerlefer.
2.Aprèslenettoyage,faireévacuerlavapeursurunvieuxlingepourenlevertouslesrésidusdans
leséventsàvapeur.
SYSTÈME AUTO CLEAN
TM
Conseil : Pourgarderleséventsàvapeurexemptsdetouteaccumulationdedépôts,procéder
commesuitenvironunefoisparmois:
1.Remplirleréservoird’eaudesortequeleniveausetrouvebienau-dessousdelamarqueMAX.
Brancherlefer.
2.Réglerlesélecteurdetissuàlaposition6etlaisserleferreposersursontalond’appui.Laisser
leferchauffer.
3.Réglerlesélecteurdetissuàlaposition0,débrancherleferetletenirau-dessusd’unévier,la
semelleverslebas.
4.AppuyersurleboutonAUTOCLEAN
TM
etlemaintenirenfoncé.Fairepreuvedeprudence,car
l’eauchaudeetlavapeursortirontdesévents.MaintenirenfoncéleboutonAUTOCLEAN
TM
jusqu’àcequelefersoitvide.Aubesoin,agiterleferd’uncôtéàl’autreetdel’avantvers
l’arrière.
5 Unefoislefervide,relâcherlebouton,laisserreposerlefersursontalond’appuietlebrancher.
Laisserleferchaufferpendantenviron2minutesafindebienl’assécher
RANGEMENT DU FER À REPASSER
1.Débrancherleferetlelaisserrefroidir.
2.S’assurerquelesélecteurdetissuestrégléàlaposition0.
3.Rangerleferenpositionverticalesursontalond’appuipourempêcherlesfuitesd’eaudela
semelle.
BESOIN D’AIDE?
Pourcommuniqueraveclesservicesd’entretienouderéparation,oupouradressertoutequestion
relativeauproduit,composerlenumérosansfraisappropriéindiquésurlapagecouverture.Ne
pasretournerleproduitoùilaétéacheté.Nepasposterleproduitaufabricantnileporterdans
uncentredeservice.Onpeutégalementconsulterlesitewebindiquésurlapagecouverture.
Garantie limitée de deux ans
(Valable seulement aux États-Unis et au Canada)
Quelle est la couverture?
• Toutdéfautdemain-d’oeuvreoudematériau;toutefois,laresponsabilitédelasociétéApplicase
limiteauprixd’achatduproduit.
Quelle est la durée?
• Deuxannée(s)àcompterdeladated’achatinitiale,avecunepreuved’achat.
Quelle aide offrons nous?
• Remplacementparunproduitraisonnablementsemblablenouveauouréusiné.
Comment se prévaut-on du service?
• Conserversonreçudecaissecommepreuvedeladated’achat.
• Visiternotresitewebauwww.prodprotect.com/applica,oucomposersansfraisle1800231-
B
8min
30s
A
9786,pourobtenirdesrenseignementsgénérauxrelatifsàlagarantie.
• Onpeutégalementcommuniqueravecleservicedespiècesetdesaccessoires
au1800738-0245.
Qu’est-ce que la garantie ne couvre pas?
• Desdommagesdusàuneutilisationcommerciale.
• Desdommagescausésparunemauvaiseutilisationoudelanégligence.
• Desproduitsquiontétémodiés.
• Desproduitsutilisésouentretenushorsdupaysoùilsontétéachetés.
• Despiècesenverreettoutautreaccessoireemballésavecleproduit.
• Lesfraisdetransportetdemanutentionreliésauremplacementduproduit.
• Desdommagesindirects(ilfauttoutefoisprendrenotequecertainsétatsnepermettentpas
l’exclusionnilalimitationdesdommagesindirects).
Quelles lois régissent la garantie?
• Lesmodalitésdelaprésentegarantiedonnentdesdroitslégauxspéciques.L’utilisateurpeut
égalementseprévaloird’autresdroitsselonl’étatoulaprovincequ’ilhabite.