puravent Panther SE12N Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
Our Address
Puravent, Adremit Limited, Unit 5a, Commercial Yard,
Settle, North Yorkshire, BD24 9RH
Get In Touch
Call: 0845 6880112
Panther 6 - 15 kW
Panther
Original instructions
.... 28
RU
.... 17
FR
.... 15
NO
.... 12
GB
.... 10
SE
.... 25
NL
.... 23
FI
.... 20
DE
.... 37
PL
.... 34
IT
.... 31
ES
Our Address
Puravent, Adremit Limited, Unit 5a, Commercial Yard,
Settle, North Yorkshire, BD24 9RH
Get In Touch
Call: 0845 6880112
2
Panther 6-15
GB
FR
EU-kommissionens Ecodesignförordning (EU) 2015/1188 för rumsvärmare skiljer på
användningsområden för olika installationer.
Förordningen gäller då installationen är avsedd att skapa värmekomfort för människor som
vistas i lokalen. Förordningen gäller inte för installationer som är avsedda för värmebehov
av mer teknisk art såsom grundvärme i maskinrum, värmebehov i produktionsprocesser,
frostskydd, etc. Förordningen gäller heller inte installationer i fordon, offshore eller utomhus.
Många av Fricos produkter kan användas både som rumsvärmare (definierade enligt
(EU) 2015/1188) och som värmare för tekniska behov. Vid installationstillfället är det upp
till ansvarig installatör att bedöma om Ecodesignförordningen är applicerbar eller inte.
Regleringslösningar för installationer som inte omfattas av Ecodesignförordningen redovisas i
separat tabell.
SE
NO
Ecodesign Regulation (EU) 2015/1188 concerning local space heaters does not apply to all
application areas.
The Regulation applies when an installation is intended to provide thermal comfort for people
in the premises. The Regulation does not apply to heating installations of a more technical
nature e.g. in engineering/utility rooms, in production processes, frost protection, etc. The
Regulation also does not apply to installations in vehicles, offshore or outdoors.
Many of Frico's products can be used as both local space heaters (as defined in (EU) 2015/1188)
and for technical heating purposes. It is up to the installer responsible for the installation
to assess whether the Ecodesign Regulation is applicable or not. Control solutions for
installations not covered by the Ecodesign Regulation are listed in a separate table.
Økodesigndirektivet (EU) 2015/1188 som gjelder varmeovner, gjelder ikke alle bruksområder.
Direktivet gjelder når en installasjon har som formål å skape en komfortabel temperatur for
personene på stedet. Direktivet gjelder ikke til oppvarmingsinstallasjoner av det mer tekniske
slaget, som i produktutviklingsrom, bruksområder, i produksjonsprosesser, frostbeskyttelse etc.
Direktivet gjelder heller ikke installasjoner som befinner seg i kjøretøy, offshore eller utendørs.
Mange av Fricos produkter kan brukes både som varmeovner (som definert i 2015/1188)
og til formål innen teknisk oppvarming. Det er opp til installatøren som er ansvarlig
for installasjonen å vurdere hvorvidt Økodesigndirektivet er gjeldende eller ikke.
Reguleringsløsninger for installasjoner som ikke dekkes av Økodesigndirektivet står oppført i
en separat tabell
La réglementation relative à l'écoconception (UE) 2015/1188 concernant les dispositifs de
chauffage décentralisés ne s'applique pas à tous les cas.
Elle s'applique lorsqu'une installation est destinée à assurer un confort thermique à des
personnes dans les locaux. Elle ne s'applique pas au chauffage d'installations d'une nature
plus technique (salles des machines/de service, processus de production, protection contre le
gel, etc.). Elle ne s'applique pas non plus aux installations qui se trouvent à bord de véhicules,
offshore ou en extérieur.
De nombreux produits Frico peuvent être utilisés comme des dispositifs de chauffage
décentralisés (tel que défini dans la réglementation (UE) 2015/1188) et à des fins de chauffage
technique. Il appartient à l'installateur de déterminer si la réglementation relative à
l'écoconception s'applique ou non. Les solutions de contrôle pour les installations qui ne sont
pas couvertes par la réglementation relative à l'écoconception sont présentées dans un tableau
distinct.
Our Address
Puravent, Adremit Limited, Unit 5a, Commercial Yard,
Settle, North Yorkshire, BD24 9RH
Get In Touch
Call: 0845 6880112
3
Panther 6-15
FI
NL
DE
RU
Die Ökodesign-Verordnung (EU) 2015/1188 über Einzelraumheizgeräte trifft nicht auf alle
Anwendungsgebiete zu.
Die Verordnung findet Anwendung, wenn eine Installation dazu bestimmt ist, innerhalb
eines Raumes ein für den Menschen angenehmes Temperaturniveau zu erreichen. Die
Verordnung findet keine Anwendung auf Heizungsinstallationen technischer Natur, z. B. in
Technik-/Wirtschaftsräumen, bei Produktionsprozessen, für Frostschutz usw. Die Verordnung
findet ebenfalls keine Anwendung bei Installationen in Fahrzeugen, Offshoreanlagen und
Außenbereichen.
Viele Frico-Produkte können sowohl als Einzelraumheizgerät (gemäß Definition nach (EU)
2015/1188) als auch für technische Heizprozesse eingesetzt werden. Der Monteur, der für die
Installation verantwortlich ist, muss beurteilen, ob die Ökodesign-Verordnung anwendbar ist
oder nicht. Steuerungslösungen für Installationen, die nicht unter die Ökodesign-Verordnung
fallen, sind in einer separaten Tabelle aufgelistet.
Paikallisia tilalämmittimiä käsittelevä Ecodesign-asetus (EU) 2015/1188 ei kata kaikkia käyttökohteita.
Asetus on voimassa ainoastaan silloin, kun lämmittimellä halutaan parantaa tiloissa olevien
ihmisten lämpömukavuutta. Asetus ei koske teknisempiä lämmitysjärjestelmiä esim.
konehuoneissa/kodinhoitohuoneissa, tuotantoprosesseissa, pakkassuojausta, jne. Asetus ei
myöskään koske ajoneuvoissa, laivoissa ja ulkona käytettäviä järjestelmiä.
Useita Frico-tuotteita voidaan käyttää sekä paikallisina tilalämmittiminä (asetuksen (EU) 2015/1188
mukaan) että teknisempiin lämmitystarkoituksiin. Asentajan on määritettävä sovelletaanko
asennukseen Ecodesign-asetusta vai ei. Ohjausratkaisut asennuksiin, joita Ecodesign-asetus ei
käsittele, on lueteltu erillisessä taulukossa
De ecodesignverordening (EU) 2015/1188 betreffende lokale ruimteverwarmers is niet van
toepassing op alle toepassingsgebieden.
De verordening is van toepassing in het geval een installatie bedoeld is om mensen in
het pand te voorzien van verwarmingscomfort. De verordening is niet van toepassing op
verwarmingsinstallaties van een meer technische aard, bijv. in machinekamers/bijkeukens, in
productieprocessen, ten behoeve van vorstbeveiliging, enz. De verordening is ook niet van
toepassing op installaties in voertuigen, offshore of buiten.
Veel van de Frico-producten kunnen zowel gebruikt worden als lokale ruimteverwarmers (zoals
gedefinieerd in (EU) 2015/1188) als ten behoeve van technische verwarmingsdoeleinden. Het
is de taak van de installateur die verantwoordelijk is voor de installatie om te bepalen of de
ecodesignverordening wel of niet van toepassing is. Regelsystemen voor installaties die niet
vallen onder de ecodesignverordening worden vermeld in een aparte tabel.
Положения требований Экодизайн (EU) 2015/1188 по приборам локального обогрева не
охватывают все возможные области их применения.
Требования Экодизайн применяются, когда установка предназначена для обеспечения теплового
комфорта людей в помещениях. Эти Требования не распространяются на установки и системы
обогрева более сложного технического характера, например, при обогреве технических,
служебных и производственных помещений, при организации защиты от замерзания и т. д.
Также требования Экодизайн не применяются в случае установки оборудования в транспортных
средствах, сооружениях на море и на открытых площадках.
Многие виды оборудования Frico могут применяться как в качестве приборов локального
обогрева (как определено нормативами (EU) 2015/1188) так и в качестве составных частей
обогревательных систем общественных и производственных зданий. Ответственность за
определение необходимости применения или не применения требований Экодизайн несет
организация, осуществляющая монтаж данного оборудования. Приборы управления для
установок оборудования, не подпадающих под положения требований Экодизайн, перечислены в
отдельной таблице.
Our Address
Puravent, Adremit Limited, Unit 5a, Commercial Yard,
Settle, North Yorkshire, BD24 9RH
Get In Touch
Call: 0845 6880112
ES
IT
El Reglamento (UE) 2015/1188 sobre diseño ecológico en relación con los aparatos de calefacción
local no se aplica a todas las áreas de aplicación.
El Reglamento se aplica cuando una instalación sirve para proporcionar confort térmico a las
personas que están en el interior. El Reglamento no se aplica a instalaciones de calefacción de
naturaleza más técnica, por ejemplo en salas de ingeniería o cuartos de servicio, en procesos
de producción, protección contra heladas, etc. El Reglamento no se aplica a instalaciones en
vehículos, en alta mar o al aire libre.
Muchos de los productos de Frico pueden utilizarse como aparatos de calefacción local (según
se define en el Reglamento (UE) 2015/1188) y con fines de calefacción técnica. Corresponde al
instalador responsable de la instalación evaluar si se aplica el Reglamento sobre diseño ecológico
o no. Las soluciones de control para instalaciones no cubiertas por el Reglamento relativo a diseño
ecológico se citan en otra tabla
Il Regolamento sulla progettazione ecocompatibile (UE) 2015/1188 relativo alle batterie di
riscaldamento locali per gli ambienti non è in vigore per tutte le aree di applicazione.
Il Regolamento si applica quando lo scopo di un impianto è quello di fornire comfort termico per
gli occupanti degli ambienti. Il Regolamento non si applica agli impianti di riscaldamento di natura
più tecnica, ad esempio locali tecnici/ripostigli, all'interno di processi di produzione, protezione
antigelo, ecc. Inoltre, il Regolamento non si applica alle installazioni all'interno di veicoli, offshore o
all'aperto.
Molti dei prodotti Frico possono essere utilizzati come batterie di riscaldamento locali per gli
ambienti (come definito nel regolamento (UE) 2015/1188) e a scopo di riscaldamento tecnico.
È responsabilità dell'installatore incaricato dell'installazione valutare se il Regolamento sulla
progettazione ecocompatibile è applicabile o meno. Le soluzioni di controllo per gli impianti non
inclusi dal Regolamento sulla progettazione ecocompatibile sono elencate in una tabella separata.
PL Jeśli chodzi o miejscowe ogrzewacze pomieszczeń, Rozporządzenie (UE) 2015/1188 dotyczące
ekoprojektu nie ma zastosowania do wszystkich obszarów zastosowań.
Rozporządzenie to ma zastosowanie, kiedy zadaniem instalacji jest zapewnienie komfortu termicznego
dla ludzi przebywających w budynkach. Rozporządzenie nie ma zastosowania do instalacji grzewczych
mających charakter bardziej techniczny, np. w pomieszczeniach przemysłowych/gospodarczych,
w procesach wytwórczych, jako ochrona przed zamarzaniem itp. Rozporządzenie nie ma również
zastosowania do instalacji w pojazdach, morskich lub na zewnątrz.
Wiele produktów firmy Frico może być używanych zarówno jako miejscowe ogrzewacze pomieszcz
(zgodnie z definicją w Rozporządzeniu (UE) 2015/1188), jak i w technicznych instalacjach grzewczych.
Do instalatora odpowiedzialnego za instalację należy ocena, czy Rozporządzenie dotyczące
ekoprojektu ma zastosowanie czy nie. Systemy sterowania dla instalacji nie objętych Rozporządzeniem
dotyczącym ekoprojektu zostały podane w oddzielnej tabeli.
4
Panther 6-15
Our Address
Puravent, Adremit Limited, Unit 5a, Commercial Yard,
Settle, North Yorkshire, BD24 9RH
Get In Touch
Call: 0845 6880112
520
450
510
100
90
ø7
ø14
ø6,5
min 300
7,5°
15°
min 1800
30°
min 300
min 1000
Wall
Wall
Ceiling
Bracket Fig 1.
Fig 2.
5
Panther 6-15
Our Address
Puravent, Adremit Limited, Unit 5a, Commercial Yard,
Settle, North Yorkshire, BD24 9RH
Get In Touch
Call: 0845 6880112
PTA01PP15N
Controls
Type HxWxD
[mm]
PP15N 160x120x96
TAP16R 87x87x53
TEP44 87x87x55
RTX54 82x88x25 TAP16R TEP44 RTX54
Controls for installations not covered by the Ecodesign Regulation (EU) 2015/1188
Type HxWxD
[mm]
PP15N 160x120x96
KRT1900 165x57x60
KRTV19 165x57x60
PTA01 215x185x115 KRT1900 KRTV19
PP15N
Type HxWxD
[mm]
PLR15 355x355x60
PFF15
PTRP
Accessories
PLR15 PFF15
SE: Regleringar för installationer som inte omfattas av Ecodesign, förordning (EU) 2015/1188
NO: Reguleringsløsninger for installasjoner som ikke dekkes av Økodesigndirektivet (EU) 2015/1188
FR: Régulations pour les installations non couvertes par la réglementation relative à l’écoconception
(UE) 2015/1188
DE: Steuerungen für Installationen, die nicht unter die Ökodesign-Verordnung (EU) 2015/1188 fallen
FI: Ohjausratkaisut asennuksiin, joita Ecodesign-asetus (EU) 2015/1188 ei käsittele
NL: Regelaars voor installaties die niet vallen onder de ecodesignverordening (EG) 2015/1188
RU: Приборы управления для установок оборудования, не подпадающих под нормы требований Экодизайн
(EU) 2015/1188
ES: Controles para instalaciones no cubiertas por el Reglamento (UE) 2015/1188 sobre diseño ecológico
IT: Controlli per gli impianti non inclusi dal Regolamento sulla progettazione ecocompatibile (UE) 2015/1188
PL: Systemy sterowania dla instalacji nie objętych Rozporządzeniem (UE) 2015/1188 dotyczącym ekoprojektu
CBT
1h
2
1
2h
4h
CBT
KRT1900
PTRP, drying room kit
TTF140
6
Panther 6-15
Our Address
Puravent, Adremit Limited, Unit 5a, Commercial Yard,
Settle, North Yorkshire, BD24 9RH
Get In Touch
Call: 0845 6880112
*1) Conditions: Distance to the unit 3 metres. Directional factor: 2. Equivalent absorption area: 200 m2.
*2) t = temperature rise of passing air at maximum heat output at lowest/highest air flow.
*3) Can be connected to both 440V3~and 500V3~.
Protection class: IP44.
CE compliant.
Technical specifications
Type Output
steps
[kW]
Airflow
[m³/h]
Sound
level*1
[dB(A)]
t*2
[°C]
Motor
[W]
Voltage
[V]
Amperage
[A]
HxWxD
[mm]
Weight
[kg]
SE06N 0/3/6 900/1300 39/47 20/14 70 400V3N~ 8,7 520x450x510 21
SE09N 0/4,5/9 900/1300 39/47 30/21 70 400V3N~ 13,0 520x450x510 22
SE12N 0/6/12 900/1300 39/47 40/28 70 400V3N~ 1 7, 3 520x450x510 22
SE15N 0/7,5/15 900/1300 39/47 50/35 70 400V3N~ 21,7 520x450x510 22
SE135N 0/5/10
0/7/13,5
900/1300 39/47 34/23
45/31
70 440V3~*3
500V3~
13,4
15,6
520x450x510 23
*1) Förutsättningar: Avstånd till aggregat 3 meter. Riktningsfaktor: 2. Ekvivalent absorptionsarea 200 m².
*2) t = temperaturhöjning på genomgående luft vid maximal värmeeffekt och lägst respektive högst luftflöde.
*3) Kan anslutas till både 440V3~och 500V3~.
*1) Betingelser: Avstand til aggregat 3 meter. Retningsfaktor: 2. Ekvivalent absorpsjonsareal: 200 m²
*2) t = temperaturøkning på gjennomstrømmende luft ved maksimal varmeeffekt og lav/høy luftmengde.
*3) Kan kobles til både 440V3~ og 500V3~.
*1) Conditions : Distance de l’appareil : 3 mètres. Facteur directionnel : 2. Surface d’absorption : 200 m².
*2) t = augmentation de température sous un débit d’air mini / maxi et une puissance maximale.
*3) Peut être raccordé sur 440 V3~ et 500 V3~.
*1) Bedingungen: Abstand zum Gerät: 3 Meter. Richtungsfaktor: 2. Entsprechende Absorptionsfläche: 200 m².
*2) t = Temperaturanstieg bei maximaler Heizleistung und hohem/niedrigem Volumenstrom.
*3) Kann an 440V3~ und 500V3~ angeschlossen werden.
*1) Mittausjärjestelyt: Etäisyys laitteeseen 3 m. Suuntaavuuskerroin 2. Ekvivalentti absorptioala: 200 m².
*2) t = läpivirtaavan ilman lämpötilan nousu suurimmalla lämpöteholla ja pienellä/suurella ilmavirralla.
*3) Voidaan kytkeä 440V3~ ja 500V3~ jännitteeseen.
*1) Condities: Afstand tot de unit 3 meter. Richtingsfactor: 2. Equivalent absorptiegebied: 200 m².
*2) t = Temperatuurstijging van de passerende lucht op maximale verwarming en laagste/hoogste luchtstroom.
*3) Kan worden aangesloten op 440V3~ en 500V3~.
*1) Условия: Расстояние до прибора 3 метров. Фактор направленности 2. Эквивалентная площадь звукопоглощения 200м2.
*2) ∆t = Увеличение температуры проходящего воздуха при полной выходной мощности и min/max расходе воздуха.
*3) может подключаться на напряжение 440В3~ и 500В3~.
*1) Condiciones: 3 metros de distancia a la unidad. Factor direccional: 2. Área de absorción equivalente: 200 m².
*2) t = Incremento de la temperatura a la potencia calorífica máxima y con caudal de aire alto/bajo.
*3) Se puede conectar tanto a 440V3~ como a 500V3~
*1) Condizioni: distanza dall'unità 3 metri. Fattore direzionale: 2. Superficie di assorbimento equivalente: 200 m².
*2) t = innalzamento della temperatura dell'aria in transito alla massima potenza termica e alla portata d'aria minima/
massima.
*3) Può essere collegato a 440V3 ~ e 500V3 ~.
*1) Warunki: Odległość do urządzenia 3 m. Współczynnik kierunkowy: 2. Powierzchnia absorpcji: 200 m2.
*2) ∆t = przyrost temperatury przy maksymalnej mocy grzewczej i najniższym/najwyższym przepływie powietrza.
*3) Można podłączyć do zasilania 440V3~ i 500V3~.
7
Panther 6-15
Our Address
Puravent, Adremit Limited, Unit 5a, Commercial Yard,
Settle, North Yorkshire, BD24 9RH
Get In Touch
Call: 0845 6880112
Internal wiring diagram
K1 K2
400V3~
kW
LLL123LLL123
K1 K2
SE 06
230V3~
K1 K2
230V3~
LLL123N
230V3~
kW
kW
LLL123LLL123
K1 K2
SE 09 - 15
M
ºC
K1
LLL123N
400V 3N~
12345678910111213141516
ºC
K2
LLL123
440V 3~
500V 3~
440V
500V
230V
SE06-15N
1234 12
½
1
1101198765432
1109876543
21
11213141516L
1
L
2
L
3
400V 3N~
N
1½
LN
Sensor
Sensor
Load
Load
PP15N
SE6-15N
TAP16R
K1 K2
400V3~
kW
LLL123LLL123
K1 K2
SE 06
230V3~
K1 K2
230V3~
LLL123N
230V3~
kW
kW
LLL123LLL123
K1 K2
SE 09 - 15
M
ºC
K1
LLL123N
400V 3N~
12345678910111213141516
ºC
K2
LLL123
440V 3~
500V 3~
440V
500V
230V
SE06-15N
K1 K2
400V3~
kW
LLL123LLL123
K1 K2
SE 06
230V3~
K1 K2
230V3~
LLL123N
230V3~
kW
kW
LLL123LLL123
K1 K2
SE 09 - 15
M
ºC
K1
LLL123N
400V 3N~
12345678910111213141516
ºC
K2
LLL123
440V 3~
500V 3~
440V
500V
230V
SE06-15N
K1 K2
400V3~
kW
LLL123LLL123
K1 K2
SE 06
230V3~
K1 K2
230V3~
LLL123N
230V3~
kW
kW
LLL123LLL123
K1 K2
SE 09 - 15
M
ºC
K1
LLL123N
400V 3N~
12345678910111213141516
ºC
K2
LLL123
440V 3~
500V 3~
440V
500V
230V
SE06-15N
230V3~
K1 K2
400V3~
kW
LLL123LLL123
K1 K2
SE 06
230V3~
K1 K2
230V3~
LLL123N
230V3~
kW
kW
LLL123LLL123
K1 K2
SE 09 - 15
M
ºC
K1
LLL123N
400V 3N~
12345678910111213141516
ºC
K2
LLL123
440V 3~
500V 3~
440V
500V
230V
SE06-15N
K1 K2
400V3~
kW
LLL123LLL123
K1 K2
SE 06
230V3~
K1 K2
230V3~
LLL123N
230V3~
kW
kW
LLL123LLL123
K1 K2
SE 09 - 15
M
ºC
K1
LLL123N
400V 3N~
12345678910111213141516
ºC
K2
LLL123
440V 3~
500V 3~
440V
500V
230V
SE06-15N
8
Panther 6-15
Our Address
Puravent, Adremit Limited, Unit 5a, Commercial Yard,
Settle, North Yorkshire, BD24 9RH
Get In Touch
Call: 0845 6880112
Note! Remove the two internal fuses 6.3A in the slave units.
Note! Remove the two internal fuses 6.3A in the slave units.
11
09876543
21
11213141516
Note Remove the two internal
fuses 6,3A in the slave units
L
N
Load
Load
TAP16R
11
09876543
21
11213141516
SE6-15N
1101
19
8765432
SE6-15N
PP15N
Panther
Panther
PP15N
TAP16
6
9
3
Panther
Panther
PP15N
KRT
6
9
2
Panther
Panther
PP15N
TAP16
6
9
3
Panther
Panther
PP15N
KRT
6
9
2
11098765432111213141516
Note Remove the two internal
fuses 6,3A in the slave units
11098765432111213141516
SE6-15N
1101198765432
SE6-15N
PP15N
32
KRT
1
°C
Control options for installations not covered by the Ecodesign Regulation (EU) 2015/1188
9
Panther 6-15
Our Address
Puravent, Adremit Limited, Unit 5a, Commercial Yard,
Settle, North Yorkshire, BD24 9RH
Get In Touch
Call: 0845 6880112
12 3911 12 1514
Factory setting
Panther 6-15
12
With a connection between terminals 14 and
15, the fan RPM will be controlled by the
regulation and the heat by the thermostat.
Without the connection the thermostat will
control both fan RPM and heat.
When accessories are connected or when
several heaters are connected to each other
and controlled by a common accessory.
Between terminals 1 and 13, a 230V~ alarm
signal can be obtained. When the temperature
limiter is triggered, the voltage will drop to
zero.
On delivery the Panther 6 – 15 fan heaters
are for 400V3N~. SE135N can be connected
to both 440V3~ and 500V3~.
On the back of the appliance there are knock-
outs. Cable-glands used must guarantee the
protection class requirements!
When several heaters are connected to each
other and controlled by a common accessory
it should be stated in the group centre that
“The fan heaters are fed from more than one
group supply”.
Mounting
The fan heater is mounted on a wall with
a bracket, which allows direction of the air
stream in several directions, straight ahead,
to the left, to the right and down.
Note! The minimum distances given in fig. 2
and 3 must be kept. The fan heaters must not
be mounted on the ceiling.
Loose the bracket from the appliance by
unscrewing the bolts.
Mark holes by means of the loose bracket.
Drill holes for the fixing plugs.
Mount the bracket.
Mount the fan heater on the bracket and
adjust the heater to desired vertical and
horizontal angles.
Screw the bottom bolt in and tighten all
bolts.
Electrical installation
The electrical installation should be carried
out by a qualified electrician in conformity
with prevailing regulations. The appliance
should be preceded by an all-pole switch with
at least 3 mm breaking gap. There are several
ways to connect depending on the desired
function.
On delivery the appliance is equipped with
connections on the terminal block.
[kW]
[V]
[mm2]
0 230V~ 0,75
SE06N 6 400V3N~/230V3~ 1,5/2,5
SE09N 9 400V3N~/230V3~ 2,5/6
SE12N 12 400V3N~/230V3~ 4/10
SE15N 15 400V3N~/230V3~ 6/16
SE135N 13,5 500V3~/440V3~ 4/2,5
GB
Installation and operating instructions
General Instructions
Read these instructions carefully before
installation and use. Keep this manual for
future reference.
The product may only be used as set out in
the assembly and operating instructions. The
guarantee is only valid if the product is used
in the manner intended and in accordance
with the instructions.
Application area
Panther 6-15 is a range of very quiet and
efficient fan heaters for stationary use. They
are intended for heating and drying in e.g.
workshops, sport halls, shops, assembly
rooms and drying rooms.
Protection class: IP44.
On delivery, the external thermostat controls
heat on/off. In operation, fan and output steps
are set on the control box PP15N.
Control
When using this product as a local space
heater according to Ecodesign Regulation
(EU) 2015/1188, it must be supplemented
with one of the following approved controls.
PP15N, control box and TAP16R, electronic
thermostat that include:
- Electronic room temperature control plus
Type Output Voltage Minimum
area
Control
Our Address
Puravent, Adremit Limited, Unit 5a, Commercial Yard,
Settle, North Yorkshire, BD24 9RH
Get In Touch
Call: 0845 6880112
Panther 6-15
13
Overheating
If the temperature limiter has been triggered
due to overheating, reset as follows:
• Disconnect the electricity with the all-pole
switch.
• Investigate the matter and repair the fault.
• Reset by opening the lid and pushing the
red button on top of the temperature limiter
until a click sound is heard.
• Put on the lid and reconnect the heater.
GB
Maintenance
The motor and other components are
maintenance-free. Dust and dirt may cause
overheating and danger of fire. The appliance
must therefore be cleaned regularly.
Residual current circuit breaker
When the installation is protected by means
of a residual current circuit breaker, which
trips when the appliance is connected,
this may be due to moisture in the heating
element. When an appliance containing a
heater element has not been used for a long
period or stored in a damp environment,
moisture can enter the element.
This should not be seen as a fault, but is
simply rectified by connecting the appliance
to the main supply via a socket without a
safety cut-out, so that the moisture can be
eliminated from the element. The drying
time can vary from a few hours to a few days.
As a preventive measure, the unit should
occasionally be run for a short time when it is
not being used for extended periods of time.
Packaging
Packaging materials are chosen with
consideration to environment and are
therefore recyclable.
Handling of product at end of working life
This product may contain substances
necessary for functionality of product but
potentially dangerous for the environment.
The product should not be disposed
mixed with general household waste but
delivered to a designated collection point for
environmental recycling. Please contact local
authority for further details of your nearest
designated collection point. Recycling of used
products saves earth's resources and reduces
global footprint.
Safety
For all installations of electrically heated
products should a residual current circuit
breaker 300 mA for fire protection be used.
Keep the areas around the air intake
and exhaust grilles free from possible
obstructions!
The unit must not be fully or partially
covered with clothing, or similar materials,
as overheating can result in a fire risk! (E)
The unit must not be placed directly under
fixed wall sockets!
This appliance can be used by children
aged from 8 years and above and persons
with reduced physical, sensory or
mental capabilities or lack of experience
and knowledge if they have been given
supervision or instruction concerning
use of the appliance in a safe way and
understand the hazards involved. Children
shall not play with the appliance. Cleaning
and user maintenance shall not be made by
children without supervision.
Children of less than 3 years should be kept
away unless continuously supervised.
Children aged from 3 years and less than 8
years shall only switch on/off the appliance
provided that it has been placed or
week timer
- Room temperature control with open
window detection
- Adaptive start control
The product can be controlled in a different
way, e.g. by an overall control system (BMS),
but in that case the responsibility lies with
the installer to ensure that the control system
is programmed to make the installation meet
the requirements of Ecodesign Regulation
(EU) 2015/1188.
Start-up
When the unit is used for the first time or
after a long period of disuse, smoke or odour
may result from dust or dirt that has collected
on the element. This is completely normal
and disappears after a short time.
Our Address
Puravent, Adremit Limited, Unit 5a, Commercial Yard,
Settle, North Yorkshire, BD24 9RH
Get In Touch
Call: 0845 6880112
Panther 6-15
14
GB
installed in its intended normal operating
position and they have been given
supervision or instruction concerning
use of the appliance in a safe way and
understand the hazards involved.
Children aged from 3 years and less
than 8 years shall not plug in, regulate
and clean the appliance or perform user
maintenance.
CAUTION — Some parts of this product can
become very hot and cause burns. Particular
attention has to be given where children and
vulnerable people are present.
Our Address
Puravent, Adremit Limited, Unit 5a, Commercial Yard,
Settle, North Yorkshire, BD24 9RH
Get In Touch
Call: 0845 6880112
Art.no 146073, 2018-03-28 HH/CH
Main offi ce
Frico AB Tel: +46 31 336 86 00
Box 102
SE-433 22 Partille [email protected]
Sweden www.frico.se
For latest updated information and information
about your local contact: www.frico.se
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13

puravent Panther SE12N Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi