Reznor VCS Guide d'installation

Taper
Guide d'installation

Ce manuel convient également à

Révision : VCS-VCT-VPS-VPT-IOM-FR (11-23) 1042555-E
CHAUFFAGE RADIANT TUBULAIRE À BASSE INTENSITÉ AU
GAZ INSTALLATION, FONCTIONNEMENT ET ENTRETIEN
Remplace : VCS-VCT-VPS-VPT-IOM-FR (10-23) 1042555-D
MODÈLES VCS, VCT, VPS ET VPT
 ⚠ DANGER ⚠ 
RISQUE D’INCENDIE OU D’EXPLOSION
Le non-respect de cet avertissement de sécurité pourrait entraîner des blessures graves, la
mort ou des dommages matériels importants.
L’installation, l’ajustement, la modification, la réparation et l’entretien inappropriés peuvent
causer des blessures graves, de décès ou des dommages matériels.
L’installation et l’entretien doivent être effectués par un installateur qualifié, un organisme de
service ou le fournisseur de gaz.
Assurez-vous de lire et de comprendre les instructions d’installation, d’utilisation et d’entretien
de ce manuel.
N’entreposez pas ni n’utilisez de l’essence ni d’autres vapeurs ou liquides inflammables dans
le voisinage de cet appareil, ni de tout autre appareil.
QUE FAIRE S’IL Y A UNE ODEUR DE GAZ
N’essayez d’allumer aucun appareil.
Ne touchez à aucun interrupteur électrique; n’utilisez aucun téléphone dans le bâtiment.
Évacuez l’immeuble immédiatement.
Appelez immédiatement le fournisseur de gaz en employant le téléphone d’un voisin. Respectez
les directives du fournisseur de gaz.
Si personne ne répond, appelez le service des incendies.
NE PAS DÉTRUIRE. VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT/CONSERVER EN UN LIEU SÛR POUR RÉFÉRENCE FUTURE.
2VCS-VCT-VPS-VPT-IOM-FR (11-23) 1042555-E
TABLE DES MATIÈRES
RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX .............................................................3
Références ..............................................................................3
Renseignements importants sur la sécurité .....................................................3
Garantie.................................................................................4
Application du modèle......................................................................4
Certification ..............................................................................4
Codes de l’installation ......................................................................4
Emplacement de l’appareil de chauffage .......................................................4
Dangers du chlore ......................................................................5
Hauteur de montage requise ..............................................................5
Poids ...................................................................................5
Dimensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Dégagements ............................................................................6
CONFIGURATIONS DU SYSTÈME ............................................................8
INSTALLATION ........................................................................... 16
Déballage et inspection.................................................................... 16
Liste de contrôle avant l’installation........................................................... 16
Ensemble de chauffage.................................................................... 17
Suspension de l’appareil de chauffage ........................................................ 20
Connexions de ventilation .................................................................. 21
Ventilation verticale .................................................................... 23
Ventilation horizontale .................................................................. 23
Admission d’air frais .................................................................... 25
Connexions de tuyauterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Pression d’alimentation de gaz ........................................................... 25
Tuyauterie d’alimentation en gaz .......................................................... 26
Raccordements de tuyauterie d’alimentation ................................................. 27
Connexions électriques.................................................................... 29
CONTRÔLES............................................................................. 29
Pressostat .............................................................................. 29
Vanne de gaz combinée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Contrôleur d’allumage ..................................................................... 29
FONCTIONNEMENT ....................................................................... 30
Liste de vérification avant le démarrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Démarrage ............................................................................. 30
Mesure et ajustement de la pression de gaz au collecteur (sortie)................................... 31
Vérifications après le démarrage............................................................. 32
ENTRETIEN .............................................................................. 33
Liste de vérification d’entretien .............................................................. 33
Procédures d’entretien .................................................................... 34
Entretien du brûleur .................................................................... 34
Entretien de l’ensemble ventilateur et moteur ................................................ 35
Entretien de la vanne de gaz combinée ..................................................... 36
Remplacement du contrôleur d’allumage.................................................... 38
Remplacement du pressostat............................................................. 38
DÉPANNAGE............................................................................. 39
Dépannage général....................................................................... 39
Dépannage à l’aide du contrôleur d’allumage................................................... 39
ANNEXE : CONNEXIONS DE CÂBLAGE D’UNITÉS MULTIPLES (MODÈLES VCT ET VPT) ............. 40
DOSSIER D’INSTALLATION (À REMPLIR PAR L’INSTALLATEUR)................................. 44
3
VCS-VCT-VPS-VPT-IOM-FR (11-23) 1042555-E
RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX
Cet appareil de chauffage a été testé à un essai de capacité et d’efficacité de manière à offrir de nombreuses
années de confort sécuritaire et fiable lorsqu’il est installé et entretenu correctement. Avec un entretien régulier,
cet appareil fonctionnera de manière satisfaisante pendant des années. L’utilisation abusive ou inappropriée et
l’entretien inapproprié peuvent raccourcir la vie de l’appareil et causer des dangers.
Pour obtenir un rendement optimal et minimiser les défaillances de l’équipement, il est recommandé d’entretenir
régulièrement cet appareil. L’entretien approprié de cet appareil requiert certains outils et des compétences
mécaniques.
Ce mode d’emploi s’applique uniquement aux modèles indiqués. Les accessoires mentionnés peuvent ne pas
s’appliquer à tous les modèles.
Références
Tableau 1. Des manuels techniques connexes sont disponibles auprès du distributeur de l’usine
Type Formulaire PN*
Pièces de rechange VCS-VCT-VPS-VPT-RPL 1042553
Installation du kit de suspension VCS-VCT-VPS-VPT-CK11-CK31 D270722
Installation du kit de ridoir VCS-VCT-VPS-VPT-CK12-CK40 270712
Installation du kit d’admission d’air de combustion VCS-VCT-VPS-VPT-DE1-DE2 270688
Installation du kit de conversion en hauteur VCS-VCT-VPS-VPT-DJ20 270687
Installation du kit de conversion au gaz VCS-VCT-VPS-VPT-DL2 1042554
*Aussi disponibles sur le site www.reznorhvac.com.
Renseignements importants sur la sécurité
Veuillez lire toute l’information contenue dans ce mode d’emploi et familiarisez-vous avec les fonctions et l’utilisation
de cet appareil avant de tenter de l’utiliser ou de l’entretenir. Prêtez attention à tous les dangers, avertissements,
mises en garde et remarques spéciales données dans le manuel. Les consignes de sécurité ne doivent pas être
ignorées et elles sont utilisées fréquemment dans le présent document pour indiquer le degré de sévérité.
DANGER : Une déclaration de danger décrit une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée,
peut occasionner des blessures ou la mort et/ou des dommages matériels.
AVERTISSEMENT : Une déclaration d’avertissement décrit une situation potentiellement dangereuse qui, si elle
n’est pas évitée, peut occasionner des blessures et/ou des dommages matériels.
MISE EN GARDE : Une déclaration de mise en garde indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle
n’est pas évitée, peut occasionner des blessures mineures ou modérées, et/ou des dommages matériels.
REMARQUE : Une remarque donne des renseignements importants et ne doit pas être ignorée.
⚠ AVERTISSEMENT ⚠
Les appareils au gaz ne sont pas conçus pour être utilisés dans les environnements dangereux qui
renferment des vapeurs inflammables ou de la poussière combustible, dans des environnements
contenant des hydrocarbures chlorés ou halogénés ni dans les applications où des substances
à base de silicone sont en suspension dans l’air.
En cas de surchauffe ou si le système de contrôle de l’alimentation de gaz omet de couper la
circulation de gaz, fermez la valve de gaz manuelle sur l’appareil avant de couper l’alimentation
électrique.
N’utilisez pas cet appareil si une partie quelconque a été immergée dans de l’eau. Appelez
immédiatement un technicien de service qualifié afin qu’il inspecte l’appareil et qu’il remplace
toute commande de gaz ayant été submergée.
L’installation doit être effectuée par un organisme qualifié en chauffage et climatisation ou par
un électricien agréé. L’agence de service qualifiée qui installe ce système à combustion séparée
à haute efficacité est responsable de l’installation.
4VCS-VCT-VPS-VPT-IOM-FR (11-23) 1042555-E
RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX—SUITE
Renseignements importants sur la sécurité—suite
⚠ MISE EN GARDE ⚠
Ne posez jamais rien—surtout une échelle—contre le radiateur.
Pour éviter d’endommager l’appareil ou ses composants internes, il est recommandé d’utiliser deux clés
pour desserrer ou serrer les écrous. Ne pas trop serrer.
Garantie
Consultez le formulaire de garantie limitée contenu dans la pochette de documentation qui accompagne l’appareil. La
garantie est annulée si :
Le câblage ne respecte pas le schéma de câblage qui accompagne l’appareil de chauffage.
L’appareil est installé sans un dégagement approprié par rapport aux matières combustibles.
Le turbulateur ou l’insert du brûleur correct est manquant ou mal installé.
Application du modèle
Tableau 2. Application du modèle
Modèle Brûleur Longueur du tube (pieds) Application
VCS Une seule étape 20–80 Environnement difficile, intérieur non
résidentiel ou extérieur
VCT Allumage bas et haut feu 20–70
VPS Une seule étape 20–80 Intérieur commercial/industriel
VPT Allumage bas et haut feu 20–70
Certification
Ces appareils de chauffage sont approuvés pour une utilisation aux États-Unis et au Canada par l’Association canadienne
de normalisation (CSA). Les modèles VCS et VCT sont conçus pour les espaces intérieurs extérieurs ou non résidentiels.
Les modèles VPS et VPT sont conçus pour les espaces intérieurs non résidentiels. Les radiateurs normaux sont
approuvés pour une installation à 0–2,000 pieds (0–610 mètres) au-dessus du niveau de la mer aux US ou à 0–4,500
pieds (0–1,370 mètres) au-dessus du niveau de la mer au Canada. Des ensembles de conversion sont disponibles pour
les installations aux US au-delà de l’altitude maximale recommandée.
Tous les modèles et toutes les tailles d’appareils peuvent être utilisés avec du gaz naturel ou du propane. Les tailles
d’unité 60–170 sont disponibles pour une utilisation avec du gaz propane. Des kits de conversion de gaz sont disponibles
pour convertir les unités de gaz naturel au propane.
Le type de gaz, le débit de gaz et les exigences d’alimentation électrique sont indiqués sur la plaque signalétique de
l’appareil de chauffage. Vérifiez la plaque signalétique pour confirmer que l’appareil de chauffage convient au site
d’installation.
Codes de l’installation
Les appareils doivent être installés conforme aux codes du bâtiment locaux. En l’absence de codes locaux aux États-
Unis, l’appareil doit être installé conformément au National Fuel Gas Code (ANSI Z223.1). Les installations au Canada
doivent être Natural Gas and Propane Installation Code (CSA B149). On peut se procurer les codes auprès de Groupe
CSA, 1-800-463-6727. Les autorités locales qui ont juridiction doivent être consultées avant l’installation pour vérifier
les codes locaux et les procédures d’installation requises.
Les installations dans les hangars d’aviation doivent être conformes à la norme Standard for Aircraft Hangars (ANSI/
NFPA No. 409, dernière édition). Les installations dans les garages publics doivent être conformes à la norme Standard
for Parking Structures (ANSI/NFPA No. 88A, dernière édition). Les installations dans les garages de réparation doivent
être conformes à la norme Standard for Repair Garages (ANSI/NFPA No. 88B, dernière édition). Au Canada, les
installations dans les hangars d’aviation doivent être conformes aux exigences des autorités compétentes, et dans les
garages publics, conforme aux code CSA B149.
Emplacement de l’appareil de chauffage
NOTE: Les modèles VCS et VCT, qui ont un indice IPx5, sont étanches et sont conçus pour les environnements
difficiles—définis comme humides ou légèrement corrosifs—tels que les lave-autos, les terrasses extérieures
et les serres. Ces modèles ne sont PAS destinés aux environnements fortement chargés de produits chimiques
ou aux zones où des hydrocarbures halogénés sont présents. Pour les environnements légèrement corrosifs,
un air frais et propre canalisé est requis pour que la garantie reste valide. Un pare-vent/pluie est requis pour
les installations extérieures.
5
VCS-VCT-VPS-VPT-IOM-FR (11-23) 1042555-E
⚠ MISE EN GARDE ⚠
Modèles de chauffage VPS et VPT ne doivent pas être utilisés dans les applications où la température
de l’espace à chauffer est inférieure à 40°F (4°C). Le fonctionnement à des températures ambiantes
basses cause une condensation sur l’échangeur thermique.
Ne placez pas un appareil de chauffage modèle VPS ou VPT dans un endroit où il pourrait être
exposé à des projections d’eau, à la pluie ou à des gouttes d’eau.
Dangers du chlore
REMARQUE : Rappelez-vous que le chlore est plus lourd que l’air. Il faut tenir compte de ce fait lorsque l’on
choisit l’emplacement des appareils de chauffage et des systèmes d’échappement du bâtiment.
La présence de vapeur de chlore dans l’air de combustion de l’équipement de chauffage présente un danger de
corrosion. Le chlore, que l’on trouve habituellement sous forme de fréon ou de vapeurs de produit dégraissant,
précipite lorsqu’il est exposé à une flamme, et il forme une solution avec tout condensat présent dans l’échangeur
thermique ou dans les pièces afférentes. Ce processus produit du gaz hydrochlorique qui attaque les métaux, y
compris l’acier inoxydable de calibre 300. Ces vapeurs doivent être séparées du processus de combustion. Cette
séparation peut parfois être réalisée en choisissant judicieusement l’emplacement d’installation de l’unité par rapport
aux appareils d’évacuation ou à la direction des courants d’air dominants.
Hauteur de montage requise
⚠ AVERTISSEMENT ⚠
Le tuyau d’évent et les surfaces internes de l’appareil de chauffage qui sont accessibles depuis
l’extérieur causent des brûlures au toucher. Suspendez l’appareil de chauffage à au moins 12
pieds (3.7 mètres) du sol.
REMARQUE : Les appareils de chauffage suspendus sont plus efficaces lorsqu’ils se trouvent le
plus près possible de la zone de travail, et il faut garder cette réalité à l’esprit dans le choix des
hauteurs de montage.
Tableau 3. Hauteurs de montage minimales et recommandées
Configuration
du support de
suspension Hauteur
Taille de l’unité (MBTUh)
60, 80 100, 125 150, 170 200
Pieds (mètres)
Standard Minimum 12 (3.7) 14 (4.3) 16 (4.9) 18 (5.5)
Recommandée 14 (4.3) 16 (4.9) 18 (5.5) 20 (6.1)
Incliné Minimum 10 (3.0) 12 (3.7) 14 (4.3) 16 (4.9)
Recommandée 11 (3.4) 13 (4.0) 15 (4.6) 17 (5.2)
Poids
Pour déterminer le poids réel du système, ajoutez le poids collectif de chaque composant (se référer au Tableau 4).
Tableau 4. Poids
Composant Description
Modèle
VCT VCS VPT VPS
Livres (kg)
Armoire brûleur 38 (17.2) 34 (15.3) 29 (13.3) 25 (11.5)
Tube émetteur avec réflecteur 5 pieds 7 (3.2)
10 pieds 13 (5.9)
Section de tube L-tube 10 (4.5)
U-tube 13 (5.9)
Supports et coupleurs @3–10 (@2–5)
6VCS-VCT-VPS-VPT-IOM-FR (11-23) 1042555-E
Figure 1. Dimensions
Dégagements
⚠ DANGER ⚠
Tous les dégagements minimaux indiqués par rapport aux matériaux combustibles DOIVENT
être respectés en tout temps. Un dégagement approprié DOIT être laissé autour des orifice d’air
de la chambre de combustion. Un dégagement approprié DOIT aussi être laissé pour permettre
l’accès au radiateur, ainsi qu’autour des conduites de ventilation/combustion.
Si des véhicules sont stationnés sous le radiateur, le dégagement minimum prescrit doit toujours
être maintenu. Les dégagements prescrits avec les matériaux combustibles doivent toujours
être respectés. Des affiches doivent être placées dans les espaces d’entreposage, indiquant la
hauteur d’empilement maximale autorisée pour maintenir les dégagements prescrits avec les
matériaux combustibles. Ces affiches doivent être installées à côté du thermostat du radiateur
ou—en l’absence de thermostat—dans un endroit très visible.
⚠ MISE EN GARDE ⚠
Les matériaux de construction ayant une faible tolérance à la chaleur (p. ex. plastiques, parements
de vinyle, toiles, contreplaqué, etc.) peuvent se dégrader à des températures moindres. L’installateur
est responsable de s’assurer que les matériaux adjacents sont protégés contre les dégradations.
Le dégagement par rapport aux surfaces combustibles est défini comme étant la distance minimum requise entre
l’appareil de chauffage et toute surface ou objet pour lequel il faut s’assurer que la température de surface ne dépasse
pas de plus de 90°F (50°C) la température ambiante avoisinante. Les unités doivent être installées de manière à ce
que les dégagements soient conformes au Figure 2 and Tableau 5.
RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX—SUITE
Dimensions
Reportez-vous à la section CONFIGURATIONS DU SYSTÈME pour les dimensions d’assemblage de tubes de
systèmes spécifiques. Les dimensions de l’armoire du brûleur sont illustrées à la Figure 1.
15-1/2
(394)
11-1/4
(286)
16-1/4
(413)
11-1/4
(286)
VCS
VCT
VPT
VPS
10-1/4
(260)
4-1/4 (108)
4-1/4 (108)
7
(178)
8-1/4
(210) 6-3/4
(171)
4-1/4 (108)
4-1/4 (108)
9-3/4
(248)
8-1/2
(216)
2-1/8 (54)
ÉLECTRIQUE
ÉLECTRIQUE
GAZ
GAZ
7
VCS-VCT-VPS-VPT-IOM-FR (11-23) 1042555-E
Figure 2. Dégagements (se référer au Tableau 5)
VUE DE BOUT VUE DE BOUT (INSTALLÉ EN ANGLE)
VUE DE CÔT
VUE DE L'EXTRÉMITÉ DE LA SORTIE
(RÉCHAUFFEUR À TUBE EN L) RETOUR FIN VUE (RÉCHAUFFEUR À TUBE EN U)
A
B
C
D
B
E
FG
H
K
J
L
AU-DESSOUS
DU CHAUFFE
CÔTÉ
VENTILÉ
0–55°
AU-DESSUS DU
BRÛLEUR
AU-DESSUS
DU REFLECTEUR AU-DESSUS
DE LA SORTIE
NON VENTILÉ
EXTRÉMITÉ
NON VENTILÉ
CÔTÉ
NON VENTILÉ
E
H
AU-DESSUS DU
BRÛLEUR
DISTANCE
D'ENTRETIEN
DISTANCE
D'ENTRETIEN
8VCS-VCT-VPS-VPT-IOM-FR (11-23) 1042555-E
CONFIGURATIONS DU SYSTÈME
Reportez-vous aux tableaux et figures suivants pour la configuration du système et les détails d’assemblage.
REMARQUE : Les coudes doivent être installés à une distance d’au moins 50% de la longueur
totale de l’échangeur de chaleur—e.g., si le radiateur mesure 60 pieds, il ne doit y avoir aucun
coude à moins de 30 pieds du brûleur.
RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX—SUITE
Dégagements—suite
Tableau 5. Dégagements
Taille de
l’unité
(MBTUh)
Dimension (voir Figure 2)
A B C D E F G H J K L
Pouces (cm)
60, 80
74 (188)
29 (74) 72 (183) @ 15°
68 (173) @ 25°
61 (155) @ 35°
53 (135) @ 45°
43 (110) @ 55° 20 (51)
10 (26)*
8 (21)
22 (56) 12 (31)
41 (105) 8 (21) 12 (31)
100 32 (82) 16 (41)
125 39 (99) 47 (120) 20 (51) 18 (46)
150 48 (122)
170, 200 86 (219) 48 (122)
82 (209) @ 15°
78 (199) @ 25°
71 (181) @ 35°
61 (155) @ 45°
50 (127) @ 55°
11 (28) 48 (122) 20 (51)
*Avec capuchons installés.
Tableau 6. Modèle, taille de l’unité et application de disposition des tubes
Modèle
Taille de l’unité (MBTUh)
60 80 100 125 150 170, 200
Voir Figure 3
VCS, VPS S20, S30, S40,
U20, U40 S30, S40,
U40
S30, S40,
S50, U40 S30, S40, S50,
S60, U40, U60 S40, S50, S60,
S70, U40, U60 S50, S60, S70,
S80, U60, U80
VCT, VPT S30, S40,
U40 S30, S40,
S50, U40 S40, S50, S60,
U40, U60 S50, S60,
S70, U60
REMARQUE : Tous les modèles et toutes les tailles d’unité peuvent être configurés avec un ou deux tubes en L ou avec une section de tube
de 5 pieds.
Tableau 7. Applicabilité du turbulateur
Disposition des tubes Type de gaz Modèle Taille de l’unité (MBTUh) Quantité
S20 NG ou LP Tous 60 3
S30 NG ou LP Tous
80, 100 3
125 5
LP 100 4
S40 NG ou LP Tous 125, 150 4
S50
NG Tous 200 4
LP VCS, VCT, VPS 170 2
VPT 200 2
U20 NG ou LP Tous 60 1
VCS, VPS 80 3
U40 NG ou LP Tous 150 4
Tableau 8. Applicabilité du insert de brûleur (unités au gaz naturel)
Taille Disposition des tubes Modèle Taille de l’unité (MBTUh) Quantité
3 pieds S30, S40, S50, S60, U40, U60 VCS, VCT, VPS 125
1
S30, S40, S50, U40, U60 VPT 125
5 pieds
S20 Tous 60
S30, S40, U40 Tous 60, 80, 100
S50 Tous 100
U20 VCT, VPT 60
U20 VCS, VPS 60, 80
9
VCS-VCT-VPS-VPT-IOM-FR (11-23) 1042555-E
Figure 3. Dispositions des tubes
S20
S30
S40
S50
S60
S70
U20
U40
U60
S80
U80
10 VCS-VCT-VPS-VPT-IOM-FR (11-23) 1042555-E
CONFIGURATIONS DU SYSTÈME—SUITE
Figure 4. Aperçu de l’assemblée—S20 et S30
CHEVAUCHEMENT DE RÉFLECTEURS 6–9"
COUPLEUR
BRÛLEUR RÉFLECTEURS 10'3" TYPIQUEMENT DEUX
INSERT DE BRÛLEUR
LA DISTANCE ENTRE LES
POINTS DE SUSPENSION
NE DOIT PAS DÉPASSER 12'
6"
4"
FERRURE DE RÉFLECTEUR
CHEVAUCHEMENT NON COULISSANT
FERRURE DE SUSPENSION FERRURE DE SUSPENSION
FERRURE DE SUSPENSION
PLUS SANGLE
TURBULATEUR(S)
21'6-1/2" LONGUEUR NOMINALE GLOBALE DE L'ASSEMBLAGE (S20)
FERRURE DE RÉFLECTEUR
CHEVAUCHEMENT COULISSANT
CAPUCHONS
(FACULTATIFS)
CAPUCHONS
(FACULTATIFS)
BRÛLEUR RÉFLECTEURS 10'3" TYPIQUEMENT TROIS
6"
4"
INSERT DE BRÛLEUR
FERRURE DE SUSPENSION
FERRURE
DE SUSPENSION
PLUS SANGLE
COUPLEUR TURBULATEUR(S)
COUPLEUR
31'6-1/2" LONGUEUR NOMINALE GLOBALE DE L'ASSEMBLAGE (S30)
LA DISTANCE ENTRE LES
POINTS DE SUSPENSION
NE DOIT PAS DÉPASSER 12'
FERRURE DE SUSPENSION FERRURE DE SUSPENSION
CHEVAUCHEMENT DE RÉFLECTEURS 6"CHEVAUCHEMENT DE RÉFLECTEURS 6"
FERRURE DE RÉFLECTEUR
CHEVAUCHEMENT NON COULISSANT
FERRURE DE RÉFLECTEUR
CHEVAUCHEMENT NON COULISSANT
FERRURE DE RÉFLECTEUR
CHEVAUCHEMENT COULISSANT
CAPUCHONS
(FACULTATIFS)
CAPUCHONS
(FACULTATIFS)
11
VCS-VCT-VPS-VPT-IOM-FR (11-23) 1042555-E
Figure 5. Aperçu de l’assemblée—S40 et S50
BRÛLEUR
6"
4"
INSERT DE BRÛLEUR TURBULATEUR(S)
COUPLEUR
COUPLEURCOUPLEUR
FERRURE DE SUSPENSION FERRURE DE SUSPENSION FERRURE DE SUSPENSION
FERRURE DE SUSPENSION
41'6-1/2" LONGUEUR NOMINALE GLOBALE DE L'ASSEMBLAGE (S40)
FERRURE
DE SUSPENSION
PLUS SANGLE
RÉFLECTEURS 10'3"
TYPIQUEMENT QUATRE
LA DISTANCE ENTRE LES POINTS DE SUSPENSION NE DOIT PAS DÉPASSER 12'
FERRURE DE RÉFLECTEUR
CHEVAUCHEMENT NON COULISSANT
FERRURE DE RÉFLECTEUR
CHEVAUCHEMENT NON COULISSANT
FERRURE DE RÉFLECTEUR
CHEVAUCHEMENT COULISSANT
FERRURE DE RÉFLECTEUR
CHEVAUCHEMENT COULISSANT
CHEVAUCHEMENT
DE RÉFLECTEURS 6"
CHEVAUCHEMENT
DE RÉFLECTEURS 6"
CHEVAUCHEMENT
DE RÉFLECTEURS 3"
CAPUCHONS
(FACULTATIFS)
CAPUCHONS
(FACULTATIFS)
BRÛLEUR
6"
4"
INSERT
DE BRÛLEUR
COUPLEUR COUPLEUR COUPLEUR COUPLEUR
TURBULATEUR(S)
51'6-1/2" LONGUEUR NOMINALE GLOBALE DE L'ASSEMBLAGE (S50)
FERRURE DE RÉFLECTEUR
CHEVAUCHEMENT
NON COULISSANT
FERRURE DE RÉFLECTEUR
CHEVAUCHEMENT
COULISSANT FERRURE DE RÉFLECTEUR
CHEVAUCHEMENT
NON COULISSANT
FERRURE DE RÉFLECTEUR
CHEVAUCHEMENT
COULISSANT FERRURE DE RÉFLECTEUR
CHEVAUCHEMENT
NON COULISSANT
FERRURE DE SUSPENSION FERRURE DE SUSPENSION FERRURE DE SUSPENSION FERRURE DE SUSPENSION
FERRURE DE SUSPENSION
LA DISTANCE ENTRE LES POINTS DE SUSPENSION NE DOIT PAS DÉPASSER 12'
FERRURE
DE SUSPENSION
PLUS SANGLE CHEVAUCHEMENT
DE RÉFLECTEURS 6"
CHEVAUCHEMENT
DE RÉFLECTEURS 6"
CHEVAUCHEMENT
DE RÉFLECTEURS 3"
CHEVAUCHEMENT
DE RÉFLECTEURS 3"
CAPUCHONS
(FACULTATIFS)
CAPUCHONS
(FACULTATIFS)
RÉFLECTEURS 10'3"
TYPIQUEMENT CINQ
12 VCS-VCT-VPS-VPT-IOM-FR (11-23) 1042555-E
CONFIGURATIONS DU SYSTÈME—SUITE
Figure 6. Aperçu de l’assemblée—S60 et S70
BRÛLEUR
6"
4"
COUPLEUR COUPLEUR COUPLEUR COUPLEUR COUPLEUR
INSERT
DE BRÛLEUR
FERRURE
DE SUSPENSION
FERRURE
DE SUSPENSION
FERRURE
DE SUSPENSION
FERRURE
DE SUSPENSION
FERRURE
DE SUSPENSION
FERRURE
DE SUSPENSION
LA DISTANCE ENTRE LES POINTS DE SUSPENSION NE DOIT PAS DÉPASSER 12'
FERRURE
DE SUSPENSION
PLUS SANGLE
61'6-1/2" LONGUEUR NOMINALE GLOBALE DE L'ASSEMBLAGE (S60)
FERRURE DE RÉFLECTEUR
CHEVAUCHEMENT
NON COULISSANT
FERRURE
DE RÉFLECTEUR
CHEVAUCHEMENT
COULISSANT
FERRURE DE RÉFLECTEUR
CHEVAUCHEMENT
NON COULISSANT
FERRURE
DE RÉFLECTEUR
CHEVAUCHEMENT
COULISSANT
FERRURE DE RÉFLECTEUR
CHEVAUCHEMENT
NON COULISSANT
FERRURE
DE RÉFLECTEUR
CHEVAUCHEMENT
COULISSANT
RÉFLECTEURS 10'3"
TYPIQUEMENT SIX
CHEVAUCHEMENT
DE RÉFLECTEURS 6"
CHEVAUCHEMENT
DE RÉFLECTEURS 3"
CHEVAUCHEMENT
DE RÉFLECTEURS 3"
CHEVAUCHEMENT
DE RÉFLECTEURS 3"
CHEVAUCHEMENT
DE RÉFLECTEURS 6"
CAPUCHONS
(FACULTATIFS)
CAPUCHONS
(FACULTATIFS)
BRÛLEUR
6"
4"
COUPLEUR COUPLEUR COUPLEUR COUPLEUR COUPLEUR COUPLEUR
71'6-1/2" LONGUEUR NOMINALE GLOBALE DE L'ASSEMBLAGE (S70)
RÉFLECTEURS 10'3"
TYPIQUEMENT SEPT
LA DISTANCE ENTRE LES POINTS DE SUSPENSION NE DOIT PAS DÉPASSER 12'
FERRURE DE SUSPENSION FERRURE DE SUSPENSION
FERRURE
DE SUSPENSION
FERRURE
DE SUSPENSION
FERRURE
DE SUSPENSION
FERRURE
DE SUSPENSION FERRURE
DE SUSPENSION
FERRURE
DE SUSPENSION
PLUS SANGLE CHEVAUCHEMENT
DE RÉFLECTEURS 6"
CHEVAUCHEMENT
DE RÉFLECTEURS 6"
CHEVAUCHEMENT
DE RÉFLECTEURS 3"
CHEVAUCHEMENT
DE RÉFLECTEURS 3"
CHEVAUCHEMENT
DE RÉFLECTEURS 3"
CHEVAUCHEMENT
DE RÉFLECTEURS 3"
FERRURE DE RÉFLECTEUR
CHEVAUCHEMENT
NON COULISSANT
FERRURE DE RÉFLECTEUR
CHEVAUCHEMENT
NON COULISSANT
FERRURE DE RÉFLECTEUR
CHEVAUCHEMENT
NON COULISSANT
FERRURE
DE RÉFLECTEUR
CHEVAUCHEMENT
NON COULISSANT
FERRURE
DE RÉFLECTEUR
CHEVAUCHEMENT
COULISSANT
FERRURE
DE RÉFLECTEUR
CHEVAUCHEMENT
COULISSANT
FERRURE
DE RÉFLECTEUR
CHEVAUCHEMENT
COULISSANT
CAPUCHONS
(FACULTATIFS)
CAPUCHONS
(FACULTATIFS)
13
VCS-VCT-VPS-VPT-IOM-FR (11-23) 1042555-E
Figure 7. Aperçu de l’assemblée—S80
BRÛLEUR
6"
4"
81'6-1/2" LONGUEUR NOMINALE GLOBALE DE L'ASSEMBLAGE (S80)
RÉFLECTEURS 10'3"
TYPIQUEMENT HUIT
FERRURE DE SUSPENSION
PLUS SANGLE
LA DISTANCE ENTRE LES POINTS DE SUSPENSION NE DOIT PAS DÉPASSER 12'
CHEVAUCHEMENT
DE RÉFLECTEURS 6"
FERRURE
DE RÉFLECTEUR
FERRURE
DE RÉFLECTEUR
FERRURE
DE RÉFLECTEUR
FERRURE
DE RÉFLECTEUR
FERRURE
DE RÉFLECTEUR
FERRURE
DE RÉFLECTEUR
FERRURE
DE RÉFLECTEUR
FERRURE
DE RÉFLECTEUR
COUPLEUR COUPLEUR COUPLEUR COUPLEUR COUPLEUR COUPLEUR COUPLEUR
FERRURE DE RÉFLECTEUR
CHEVAUCHEMENT
NON COULISSANT
FERRURE DE RÉFLECTEUR
CHEVAUCHEMENT
NON COULISSANT
FERRURE DE RÉFLECTEUR
CHEVAUCHEMENT
NON COULISSANT
FERRURE DE RÉFLECTEUR
CHEVAUCHEMENT
NON COULISSANT
FERRURE
DE RÉFLECTEUR
CHEVAUCHEMENT
COULISSANT
FERRURE
DE RÉFLECTEUR
CHEVAUCHEMENT
COULISSANT
FERRURE
DE RÉFLECTEUR
CHEVAUCHEMENT
COULISSANT
FERRURE
DE RÉFLECTEUR
CHEVAUCHEMENT
COULISSANT
CHEVAUCHEMENT
DE RÉFLECTEURS 6"
CHEVAUCHEMENT
DE RÉFLECTEURS 3"
CHEVAUCHEMENT
DE RÉFLECTEURS 3"
CHEVAUCHEMENT
DE RÉFLECTEURS 3"
CHEVAUCHEMENT
DE RÉFLECTEURS 3"
CHEVAUCHEMENT
DE RÉFLECTEURS 3"
CAPUCHONS
(FACULTATIFS)
CAPUCHONS
(FACULTATIFS)
14 VCS-VCT-VPS-VPT-IOM-FR (11-23) 1042555-E
CONFIGURATIONS DU SYSTÈME—SUITE
Figure 8. Aperçu de l’assemblée—U20 et U40
COUPLEUR
BRÛLEUR
6"
4"
RÉFLECTEURS 10'3" TYPIQUEMENT DEUX
LA DISTANCE ENTRE LES
POINTS DE SUSPENSION
NE DOIT PAS DÉPASSER 12'
12'1-1/2" LONGUEUR NOMINALE GLOBALE DE L'ASSEMBLAGE (U20)
INSERT DE BRÛLEUR
3'3"
FERRURE DE SUSPENSION
FERRURE DE SUSPENSION
FERRURE DE SUSPENSION
PLUS SANGLE
FERRURE
DE RÉFLECTEUR
CHEVAUCHEMENT
NON COULISSANT
FERRURE DE SUSPENSION
FERRURE
DE RÉFLECTEUR
CHEVAUCHEMENT
NON COULISSANT
TURBULATEUR(S)
CAPUCHONS
(FACULTATIFS)
COUPLEUR
CHEVAUCHEMENT DE RÉFLECTEURS 6–9"
6"
4"
RÉFLECTEURS 10'3" TYPIQUEMENT QUATRE
22'1-1/2" LONGUEUR NOMINALE GLOBALE DE L'ASSEMBLAGE (U40)
3'3"
FERRURE DE SUSPENSION
PLUS SANGLE
FERRURE DE SUSPENSION
LA DISTANCE ENTRE
LES POINTS DE SUSPENSION
NE DOIT PAS DÉPASSER 12'
COUPLEUR
FERRURE DE RÉFLECTEUR
CHEVAUCHEMENT NON COULISSANT
COUPLEUR
INSERT DE BRÛLEUR
TURBULATEUR(S)
BRÛLEUR
FERRURE DE SUSPENSION FERRURE DE SUSPENSION
FERRURE DE SUSPENSION
FERRURE DE SUSPENSION
FERRURE DE RÉFLECTEUR
CHEVAUCHEMENT NON COULISSANT
FERRURE DE RÉFLECTEUR
CHEVAUCHEMENT COULISSANT
FERRURE DE RÉFLECTEUR
CHEVAUCHEMENT COULISSANT
CAPUCHONS
(FACULTATIFS)
COUPLEUR
COUPLEUR
15
VCS-VCT-VPS-VPT-IOM-FR (11-23) 1042555-E
Figure 9. Aperçu de l’assemblée—U60 et U80
CHEVAUCHEMENT DE RÉFLECTEURS 6–9"
6"
4"
RÉFLECTEURS 10'3" TYPIQUEMENT SIX
LA DISTANCE ENTRE LES POINTS DE SUSPENSION NE DOIT PAS DÉPASSER 12'
32'1-1/2" LONGUEUR NOMINALE GLOBALE DE L'ASSEMBLAGE (U60)
3'3"
CHEVAUCHEMENT DE RÉFLECTEURS 6"
FERRURE DE SUSPENSION
BRÛLEUR
FERRURE
DE SUSPENSION
PLUS SANGLE
FERRURE DE SUSPENSION FERRURE DE SUSPENSION
FERRURE DE SUSPENSION FERRURE DE SUSPENSION FERRURE DE SUSPENSION
FERRURE DE RÉFLECTEUR
CHEVAUCHEMENT
NON COULISSANT
FERRURE DE RÉFLECTEUR
CHEVAUCHEMENT
NON COULISSANT
FERRURE DE RÉFLECTEUR
CHEVAUCHEMENT
NON COULISSANT
FERRURE DE RÉFLECTEUR
CHEVAUCHEMENT
COULISSANT
INSERTDE BRÛLEUR
FERRURE DE RÉFLECTEUR
CHEVAUCHEMENT
NON COULISSANT
COUPLEUR COUPLEUR
COUPLEUR
FERRURE DE SUSPENSION
FERRURE DE RÉFLECTEUR
CHEVAUCHEMENT
COULISSANT
CAPUCHONS
(FACULTATIFS)
COUPLEUR COUPLEUR
COUPLEUR
6"
4"
RÉFLECTEURS 10'3" TYPIQUEMENT HUIT
42'1-1/2" LONGUEUR NOMINALE GLOBALE DE L'ASSEMBLAGE (U80)
3'3"
CHEVAUCHEMENT DE RÉFLECTEURS 6" CHEVAUCHEMENT DE RÉFLECTEURS 3"CHEVAUCHEMENT DE RÉFLECTEURS 6–9"
FERRURE DE SUSPENSION
BRÛLEUR
FERRURE DE SUSPENSION
FERRURE DE SUSPENSION
LA DISTANCE ENTRE LES POINTS DE SUSPENSION NE DOIT PAS DÉPASSER 12'
FERRURE DE SUSPENSION FERRURE DE SUSPENSION FERRURE DE SUSPENSION FERRURE DE SUSPENSION
FERRURE DE SUSPENSION
PLUS SANGLE
FERRURE DE RÉFLECTEUR
CHEVAUCHEMENT
NON COULISSANT
FERRURE DE RÉFLECTEUR
CHEVAUCHEMENT
NON COULISSANT
FERRURE DE RÉFLECTEUR
CHEVAUCHEMENT
NON COULISSANT
FERRURE DE SUSPENSION FERRURE DE SUSPENSION
FERRURE DE RÉFLECTEUR
CHEVAUCHEMENT
NON COULISSANT
COUPLEUR COUPLEUR COUPLEURS
COUPLEURS
FERRURE DE RÉFLECTEUR
CHEVAUCHEMENT
COULISSANT
FERRURE DE RÉFLECTEUR
CHEVAUCHEMENT
COULISSANT
FERRURE DE RÉFLECTEUR
CHEVAUCHEMENT
COULISSANT
FERRURE DE RÉFLECTEUR
CHEVAUCHEMENT
COULISSANT
CAPUCHONS
(FACULTATIFS)
COUPLEUR
COUPLEUR
16 VCS-VCT-VPS-VPT-IOM-FR (11-23) 1042555-E
INSTALLATION
Déballage et inspection
Si, après avoir retiré un composant de l’appareil de chauffage de sa caisse, il s’avère que le composant est jugé
avoir subi des dommages pendant le transport, documentez les dommages auprès du transporteur et contactez
immédiatement un distributeur d’usine autorisé. Si vous êtes un distributeur autorisé, suivez les procédures prévues
dans notre politique de transport FOB.
Liste de contrôle avant l’installation
Vérifiez la plaque signalétique pour les spécifications de gaz et les caractéristiques électriques de l’appareil
de chauffage pour vous assurer qu’elles conviennent à l’alimentation de gaz et l’alimentation électrique du site
d’installation.
Lisez ce manuel et familiarisez-vous avec les exigences d’installation de votre appareil de chauffage.
Si vous ne connaissez pas les exigences locales, vérifiez auprès du fournisseur de gaz ou de toute autre agence
locale qui connaît les exigences spécifiques à cette installation.
Avant de commencer, préparez les fournitures, les outils et la main-d’œuvre requis.
Vérifiez si des options à installer sur le chantier (reportez-vous au Tableau 9) doivent être assemblées/installées
avant l’installation de l’appareil. Assurez-vous que toutes les options commandées sont présentes sur le site
d’installation.
Tableau 9. Options installées sur site
Option Description
CC1 Bouchon d’évent
CC21 SST bouchon d’évent
CD27 Capuchons d’extrémité de réflecteur, quantité de deux (2)
CD37 SST capuchons d’extrémité de réflecteur, quantité de deux (2)
CE1 Vanne d’arrêt manuelle 1/2 pouce
CE2 Vanne d’arrêt manuelle 3/4 pouce
CE4 Connecteur de gaz flexible en acier inoxydable de 36 pouces
CK11 Kit de suspension (chaîne et crochets en S)
CK31 SST kit de suspension (chaîne et crochets en S)
CK12–CK18, CK28 Kit tendeur pour faciliter la mise à niveau du système
CK32–CK37, CK39, CK40 SST kit tendeur pour faciliter la mise à niveau du système
CL1 Thermostat à un étage
CL22 Thermostat à deux étages
CL5C Thermostat de tension de ligne à un étage
CM1 Couvercle verrouillable pour thermostat CL1
CM1B Couvercle verrouillable pour thermostat CL22
DE1 Kit adaptateur d’entrée d’air de combustion pour unité modèle VPS taille 200
DE2 Kit adaptateur d’entrée d’air de combustion pour les modèles VCS, VCT et VPT
DE5 Kit pare-vent et pare-pluie pour les modèles VCS et VCT
DJ20 Kit de conversion à haute altitude pour les installations à des altitudes >2000 pieds
DL2 Conversion au propane
NB00*Assemblage de tube droit
NB1U*Assemblage de tube avec un (1) tube en U
NB1L*Assemblage de tube avec un (1) tube en L
NB2L*Assemblage de tubes avec deux (2) tubes en L
NBUL*Assemblage de tube avec un (1) tube en U et un (1) tube en L
RL20–RL80*Assemblages de tubes de 20 à 80 pieds
TB1 Insert de brûleur, 5 pieds
TB2 Insert de brûleur, 3 pieds
*Les options d’assemblage de tubes contiennent des kits de tubes adaptés à la longueur et à la configuration sélectionnées du système. Les
kits de tubes comprennent des réflecteurs et des assemblages de supports, des assemblages de tubes (tubes droits de 5 et 10 pieds, tubes
en L et tubes en U selon les besoins) et tous les coupleurs, turbulateurs et supports de suspension nécessaires.
17
VCS-VCT-VPS-VPT-IOM-FR (11-23) 1042555-E
Ensemble de chauffage
⚠ AVERTISSEMENT ⚠
Des bottes de sécurité ainsi que des gants et des lunettes de protection sont recommandés.
Les systèmes sont expédiés démontés et sont composés d’une armoire de brûleur et d’assemblages de tubes. Se
référer à la section CONFIGURATIONS DU SYSTÈME pour les détails d’assemblage de systèmes spécifiques.
REMARQUE : Pour des raisons esthétiques, il est conseillé de placer tous les joints de tubes face
vers le bas. Positionnez les attaches d’accouplement afin qu’elles ne soient pas visibles depuis
le dessous du radiateur.
1. Positionnez les tubes émetteurs sur les chevalets de sciage et marquez la position des centres des supports.
2. Installez la ou les bande(s) de turbulateur lorsque nécessaire (se référer au Tableau 7 pour l’applicabilité et la
quantité):
a. Emboîtez la bande de turbulateur suivante, comme dans Figure 10, DÉTAIL A et glissez les sections connectées
dans le ou les tubes émetteurs. Ajoutez d’autres bandes jusqu’à l’obtention de la longueur désirée.
b. Si la configuration du système de chauffage exige plus de trois bandes de turbulateur et si le tube d’évacuation
de l’échangeur de chaleur est adjacent à un tube d’échangeur de chaleur en L ou en U, référez-vous aux
positions indiquées dans Figure 10, DÉTAIL B.
c. Installez la première bande de turbulateur dans l’extrémité ouverte du dernier tube émetteur seulement après
qu’il ait été suspendu et connecté au tube émetteur précédent.
DÉTAIL A
DÉTAIL B
TROIS BANDES
TURBULATEURS
BANDE TURBULATEUR
ÉVENT
Figure 10. Installation de la bande turbulateur
3. L’insert de brûleur lorsque nécessaire (se référer au Tableau 8 pour l’applicabilité et la quantité) doit être inséré
dans le premier tube émetteur, où il doit joindre le deuxième tube émetteur comme le montre la Figure 11.
Figure 11. Installation de l’insert de brûleur
18 VCS-VCT-VPS-VPT-IOM-FR (11-23) 1042555-E
INSTALLATION—SUITE
Ensemble de chauffage—suite
4. Installez les coupleurs pour joindre les tubes émetteurs et les tubes en L ou en U (voir Figure 12) :
a. Glisser le coupleur sur le joint de tube.
b. Serrez uniformément les tiges ou les boulons du coupleur, appliquez une pression égale pour serrer chacun
à son tour. NE PAS TROP SERRER.
c. Complétez l’assemblage en perçant des trous et en vissant des vis de retenue auto-taraudeuses en.
Figure 12. Coupleur typique
5. Installer les ferrures :
a. Faites glisser les ferrures de suspension (voir Figure 13, DÉTAIL A) sur l’assemblage du tube émetteur et
positionnez-les conformément à la section CONFIGURATIONS DU SYSTÈME.
b. Installez la sangle du tube (voir Figure 13, DÉTAIL B) sur le ferrure de suspension qui sera le plus proche
de l’armoire du brûleur :
(1) Desserrez l’écrou et le boulon de la sangle du tube.
(2) Positionnez la sangle sur le tube émetteur et accrochez les deux sangles sur la ferrure de suspension.
(3) Serrez l’écrou et le boulon.
c. Installer les ferrures de réflecteur (voir Figure 13, DÉTAIL C) :
(1) Retirez l’écrou et le boulon du ferrure.
(2) Positionnez le ferrure sur le tube émetteur et réinstallez l’écrou et le boulon serrés à la main—l’écrou et
le boulon seront serrés après l’installation des réflecteurs car le positionnement du ferrure peut devoir
être ajusté.
Figure 13. Installation de ferrure de suspension et ferrure de réflecteur
6. Installer les réflecteurs conformément à la section CONFIGURATIONS DU SYSTÈME :
a. Après avoir enlevé la pellicule protectrice colorée le cas échéant, glissez les réflecteurs dans les ferrures de
suspension jusqu’à ce qu’ils se chevauchent.
b. Fixez les réflecteurs en serrant les vis (chevauchement antidérapant) sur les ferrures de réflecteurs installés
à l’étape 5c, comme illustré à la Figure 14, DÉTAIL A.
DÉTAIL A DÉTAIL B DÉTAIL C
19
VCS-VCT-VPS-VPT-IOM-FR (11-23) 1042555-E
Figure 14. Chevauchement coulissant et non coulissant des ferrure de réflecteur
c. Pour chaque autre ferrure de réflecteur, créez un chevauchement de glissement en ne serrant pas les vis du
ferrure de réflecteur (voir Figure 14) pour permettre au réflecteur de flotter pour le réglage.
d. Alternez le Chevauchement coulissant avec non coulissant sur toute la longueur de l’assemblage du tube,
comme illustré à la Figure 15.
e. Installez les réflecteurs d’angle sur les sections de tube en L et en U.
Figure 15. Configuration de ferrure de suspension et ferrure de réflecteur typique
7. Vous devez maintenant lever l’assemblage tubulaire jusqu’à sa position d’installation et le suspendre à l’aide
de chaînes installées précédemment conformément à la section Suspension de l’appareil de chauffage. Les
assemblages ayant un très long tube peuvent être levés en plusieurs sections pour ensuite réaliser la connexion
finale du tube émetteur en hauteur.
8. Pour les unités de taille 200 avec une configuration de tube S50, remplacez la plaque à orifice du ventilateur par
la plaque fournie avec chaque unité. Accédez au ventilateur si nécessaire conformément à la section Entretien
de l’ensemble ventilateur et moteur.
9. Soulevez l’armoire du brûleur en position, suspendez-la conformément à la section Suspension de l’appareil
de chauffage et connectez-la à l’ensemble de tubes.
10. Pour les configurations système qui en ont besoin, installez les embouts :
a. Placez un capuchon sous le profilé du réflecteur s’il y a lieu avec les rebords du capuchon tournés vers
l’intérieur. Fixer sur le réflecteur avec quatre clips en Z (voir Figure 16).
DÉTAIL B
DÉTAIL A
MINIMUM
1/8 POUCE
BRÛLEUR
FERRURE
DE SUSPENSION FERRURE DE RÉFLECTEUR
CHEVAUCHEMENT
NON COULISSANT
FERRURE DE RÉFLECTEUR
CHEVAUCHEMENT
NON COULISSANT
FERRURE DE RÉFLECTEUR
CHEVAUCHEMENT
COULISSANT
Figure 16. Embout et Z-Clip
Embout
20 VCS-VCT-VPS-VPT-IOM-FR (11-23) 1042555-E
INSTALLATION—SUITE
Ensemble de chauffage—suite
b. Si l’installation est réalisée à l’extérieur dans un endroit exposé au vent, ajouter d’autre vis pour retenir le
capuchon sur le réflecteur.
REMARQUE : Installez les embouts de chaque côté de chaque tube en L et en U.
11. Pour les radiateurs non ventilés, installez un coude de 4 pouces à 90 degrés sur l’extrémité de l’ensemble de tube
terminé par un capuchon d’évent, comme illustré à la Figure 17. Notez que le capuchon d’évent peut s’étendre
en dessous de l’exigence minimale de montage du réchauffeur de 8 pieds (2.4 mètres) au-dessus du sol.
Figure 17. Capuchon d’évent sur un appareil de chauffage non ventilé
Suspension de l’appareil de chauffage
⚠ DANGER ⚠
Une fois installés, les radiateurs radiants tubulaires doivent pouvoir se dilater, doivent être de niveau et
doivent être limités à un trop grand balancement latéral.
Cet appareil de chauffage doit être de niveau pour fonctionner correctement. NE placez et n’ajoutez PAS
de poids supplémentaire sur un appareil de chauffage suspendu.
Avant de suspendre l’appareil de chauffage, assurez-vous que la structure de montage choisie a une
capacité de charge suffisante pour supporter le poids de l’appareil (reportez-vous à la section Dimensions.
Les radiateurs doivent être suspendus à une hauteur qui a été déterminée comme étant la plus efficace
pour l’application (voir la section Hauteur de montage requise). Les dégagements aux combustibles doivent
être respectés (se référer à la section Dégagements).
⚠ MISE EN GARDE ⚠
Pour permettre l’expansion, la longueur de la chaîne entre le point de suspension et le radiateur, y compris
le(s) crochet(s) en S et le(s) tendeur(s) (le cas échéant), doit être d’au moins 12 pouces.
Un maillon de chaîne se compose de deux boucles. Lors de la coupe de la chaîne, assurez-vous que
l’ensemble du maillon à deux boucles est retiré.
REMARQUES :
Si aucune structure d’acier en hauteur convenable n’est disponible, des éléments de structure supplémentaires
doivent être installés pour permettre la mise en place de supports verticaux adaptés aux radiateurs.
L’utilisation de tendeurs pour la suspension du réchauffeur est recommandée pour faciliter la mise à niveau
du système. Utilisez soit un kit de tendeurs Reznor, soit des tendeurs en acier, en acier inoxydable ou en
fonte malléable fournis sur place.
Chaque tube droit doit avoir au moins un point de suspension. Les radiateurs sont conçus pour que les
points de suspension des tubes puissent être légèrement ajustés pour s’adapter à la structure. Les tubes
droits en aval et adjacents à un tube en L ou en U nécessitent deux points de suspension. L’installateur
est responsable d’installer les points de suspension de la structure et de supporter adéquatement le poids
de l’appareil de chauffage. Le matériel de point de suspension est fourni sur place.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Reznor VCS Guide d'installation

Taper
Guide d'installation
Ce manuel convient également à