Gigabyte GA-Z97X-SOC Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

GA-Z97X-SOC Force
GA-Z97X-SOC
Manuel d'utilisation
Rév. 1001
GA-Z97X-SOC
GA-Z97X-SOC Force
Motherboard
GA-Z97X-SOC Force
Mar. 31, 2014
Mar. 31, 2014
Motherboard
GA-Z97X-SOC Force
Motherboard
GA-Z97X-SOC
Apr. 16, 2014
Apr. 16, 2014
Motherboard
GA-Z97X-SOC
Copyright
© 2014 GIGA-BYTE TECHNOLOGY CO., LTD. Tous droits réservés.
Les marques commerciales utilisées dans ce manuel sont des marques enregistrées par
leurs propriétaires respectifs.
Décharge de responsabilité
Les informations contenues dans ce manuel sont protégées par les lois sur le copyright et
appartiennent à GIGABYTE.
GIGABYTE se réserve le droit de faire des modications aux spécications ou aux
fonctions décrites dans ce manuel sans préavis.
Aucune partie de ce manuel ne doit être reproduite, copiée, traduite, envoyée ou publiée
sous aucune forme ou par quelque moyen que ce soit sauf avec la permission écrite de
GIGABYTE.
Types de documents
Pour vous aider à apprendre à utiliser ce produit, GIGABYTE fournit les types de
documents suivants :
Pour une introduction rapide au produit, lisez le Guide d'installation rapide inclus avec le
produit.
Pour des informations détaillées sur le produit, lisez le Manuel d’utilisation.
Pour des informations sur le produit, vériez notre site Web : http://www.gigabyte.com
Identication de la version de révision de votre carte mère
Le numéro de la version de révision de votre carte mère ressemble à ceci : « REV: X.X. »
Par exemple, « REV : 1.0 » indique que la version de révision de la carte mère est 1.0.
Vériez la version de révision de votre carte mère avant de mettre à jour le BIOS de la carte
mère, les pilotes ou lorsque vous voulez obtenir des informations techniques.
Exemple:
- 5 -
Table des matières
Contenu de la boîte .........................................................................................................7
Accessoires optionnels .................................................................................................... 7
Disposition de la carte mère GA-Z97X-SOC Force/GA-Z97X-SOC ................................ 8
Schéma fonctionnel carte mère GA-Z97X-SOC Force ....................................................9
Schéma fonctionnel carte mère GA-Z97X-SOC ............................................................ 10
Chapitre 1Installation matérielle ....................................................................................11
1-1 Précautions d’installation ............................................................................... 11
1-2 Spécicationsduproduit ................................................................................ 12
1-3 Installation du processeur et de son dispositif de refroidissement ................. 16
1-3-1 Installation du processeur .......................................................................................16
1-3-2 Installation du dispositif de refroidissement du processeur ....................................18
1-4 Installation de la mémoire .............................................................................. 19
1-4-1 Congurationdemémoireàcanaldouble ..............................................................19
1-4-2 Installation d’une mémoire ......................................................................................20
1-5 Installation d’une carte d’extension ................................................................ 21
1-6 DénirlacongurationAMDCrossFire/NVIDIA® SLI ................................. 22
1-7 Connecteurs du panneau arrière ................................................................... 24
1-8 Lesboutonsintégrés,lesinterrupteursetdesDELs ..................................... 26
1-9 Connecteurs internes ..................................................................................... 30
Chapitre2CongurationduBIOS .................................................................................41
2-1 Écrandedémarrage ...................................................................................... 42
2-2 Menu Principal ............................................................................................... 43
2-3 M.I.T. .............................................................................................................. 46
2-4 System Information (Informations système) ................................................... 58
2-5 BIOSFeatures(FonctionsduBIOS) .............................................................. 59
2-6 Peripherals (Périphériques) ........................................................................... 63
2-7 PowerManagement(Gestiondel’alimentation) ............................................ 67
2-8 Save&Exit(Sauvegarder&Quitter) ............................................................. 69
Chapitre3CongurationdesdisquesdursSATA .......................................................... 71
3-1 CongurationdescontrôleursSATA............................................................... 71
3-2 Installation du pilote SATA RAID/AHCI et du système d'exploitation ............. 83
- 6 -
Chapitre 4 Installation des pilotes .................................................................................. 87
4-1 Chipset Drivers (Pilotes de la puce) ............................................................... 87
4-2 Application Software (Logicield'application) .................................................. 88
4-3 Information (Informations) .............................................................................. 88
Chapitre 5 Fonctions uniques ........................................................................................89
5-1 UtilitairedemiseàjourduBIOS .................................................................... 89
5-1-1 MiseàjourduBIOSavecl'utilitaireQ-Flash ..........................................................89
5-1-2 MiseàjourduBIOSavecl'utilitaire@BIOS ...........................................................92
5-2 APP Center .................................................................................................... 93
5-2-1 EasyTune................................................................................................................94
5-2-2 System Information Viewer .....................................................................................95
5-2-3 EZSetup .................................................................................................................96
5-2-4 FastBoot ..............................................................................................................101
5-2-5 Smart TimeLock....................................................................................................102
5-2-6 Smart Recovery 2 .................................................................................................103
5-2-7 USBBlocker .........................................................................................................105
5-2-8 Smart Switch ........................................................................................................106
Chapitre 6 Appendice ..................................................................................................107
6-1 Qualcomm®AtherosKillerNetworkManager .......................................... 107
6-2 Congurationdesentréesetsortiesaudio ................................................... 108
6-2-1 Congurationdel'audioà2/4/5.1/7.1canaux ......................................................108
6-2-2 CongurerlasortieS/PDIF ...................................................................................110
6-2-3 Congurationdel'enregistrementavecmicrophone ............................................111
6-2-4 Utilisationdel'enregistreurdeson........................................................................113
6-3 Guidededépannage .................................................................................... 114
6-3-1 Questionsfréquentes(FAQ) ................................................................................. 114
6-3-2 Procédurededépannage .....................................................................................115
6-4 CodesDELdedébogage ............................................................................. 117
Informationsréglementaires .................................................................................... 121
Contactez-nous ....................................................................................................... 127
Uniquement pour GA-Z97X-SOC Force.
- 7 -
Contenu de la boîte
5Carte mère GA-Z97X-SOC Force ou GA-Z97X-SOC
5Disque des pilotes de la carte mère
5Manuel d'utilisation
5Guide d'installation rapide
5QuatrecâblesSATA
5Capot I/O
5Connecteur de pont SLI 2 voies
5Un connecteur pont CrossFire 2 voies
5Huitcâblesdemesuredelatension
5Une attache OC
Accessoires optionnels
Supportà2portsUSB2.0(Piècen°12CR1-1UB030-6*R)
SupporteSATA(Piècen°12CF1-3SATPW-4*R)
Panneauavant3.5"avec2portsUSB3.0/2.0(Piècen°12CR1-FPX582-2*R)
AdaptateurHDMI-vers-DVI(Piècen°12CT2-HDMI01-1*R)
CâbledeportCOM(Piècen°12CF1-1CM001-3*R)
Le contenu de la boîte ci-dessus est pour référence uniquement, les éléments actuels fournis dépendent du type
deproduitobtenu.Lecontenudelaboîteestsujetàmodicationssanspréavis.
Uniquement pour GA-Z97X-SOC Force.
- 8 -
Disposition de la carte mère GA-Z97X-SOC Force/
GA-Z97X-SOC
(Remarque) Pourplusd'informationssurlescodesdedébogage,référez-vousauChapitre6.
Uniquement pour GA-Z97X-SOC Force.
Uniquement pour GA-Z97X-SOC.
CPU_FAN
ATX_12V_2X4
ATX
AUDIO
DDR3_2
DDR3_4
DDR3_3
DDR3_1
BAT
Intel® Z97
CLR_CMOS
PCIEX16
LGA1150
GA-Z97X-SOC Force/
GA-Z97X-SOC
KB_MS_USB3
SYS_FAN2
R_USB
SATA3
CODEC
1
0
RST_SW
MEM_SAFE
F_PANEL
Qualcomm® Atheros
KillerE2201LAN/
Intel®GbE
LAN
VGA
ATX_12V
USB30_LAN
+_
SYS_FAN6
CBAT_SW
3 2
5 4
PCI1
PCIEX4_1
PCIEX1
DVI
SYS_FAN1
CPU_OPT
PCIE_SW
SYS_FAN4
F_USB30F_USB1
SPDIF_O
F_AUDIO
DP_HDMI_SPDIF
OC_PEG
F_USB3
F_USB2
PCIEX8
PCI2
PCIEX4_2
SYS_FAN5
PW_SW
RATIO_DW
RATIO_UP
FREQ_DW
+_
FREQ_UP
GEAR
TURBO
TAG
B_BIOS
BBIOS_LED
MBIOS_LED
M_BIOS
COMA
PCIetoPCIBridge
DTB
SET_LOCK
SB
BIOS_SW
TGR
CMOS_SW
SYS_FAN3
SATA_EXPRESS
DIMM_SW
DebugLED(Remarque)
OC_IGNITION
iTE®
Super I/O
- 9 -
Schéma fonctionnel carte mère GA-Z97X-SOC Force
Pourdesinformationsetlimitationsproduitdétaillées,référez-vousàlasection«1-2Spécications
produit ».
LGA1150
CPU
CPU CLK+/- (100 MHz)
DualBIOS
DDR3 1600/1333 MHz
PCIExpressBus
PCIe CLK
(100 MHz)
DMI 2.0
FDI
4 SATA 6Gb/s
LPCBus
Center/Subwoofer Speaker Out
Line Out
MIC
Line In
S/PDIF Out
Rear Speaker Out
PCIe CLK
(100 MHz)
PCIExpressBus
2PCIExpressx4
x8
x8
Switch x16 Switch
2PCIExpressx8
x16
PS/2KB/Mouse
iTE®
Super I/O
DVI
HDMI
DisplayPort
Intel® Z97
Side Speaker Out
CODEC
COM
2 PCI
PCIBus
PCI CLK
(33 MHz)
PCIe to PCI
Bridge
x1
D-Sub
x1
LAN
RJ45
Qualcomm® Atheros Killer
E2201LAN
6USB3.0/2.0
8USB2.0/1.1
1SATAExpress
2PCIExpressx1
x4
x1x1
Switch
ou
1PCIExpressx4
2 SATA 6Gb/s
ou
Dual Channel Memory
ouou
1PCIExpressx16
1PCIExpressx8
- 10 -
Schéma fonctionnel carte mère GA-Z97X-SOC
Pourdesinformationsetlimitationsproduitdétaillées,référez-vousàlasection«1-2Spécications
produit ».
LGA1150
CPU
CPU CLK+/- (100 MHz)
DualBIOS
DDR3 1600/1333 MHz
PCIExpressBus
PCIe CLK
(100 MHz)
DMI 2.0
FDI
4 SATA 6Gb/s
LPCBus
Center/Subwoofer Speaker Out
Line Out
MIC
Line In
S/PDIF Out
Rear Speaker Out
PS/2KB/Mouse
iTE®
Super I/O
DVI
HDMI
DisplayPort
Intel® Z97
Side Speaker Out
CODEC
COM
2 PCI
PCIBus
PCI CLK
(33 MHz)
PCIe to PCI
Bridge
x1
D-Sub
x1
6USB3.0/2.0
8USB2.0/1.1
1SATAExpress
2PCIExpressx1
x4
x1x1
Switch
ou
1PCIExpressx4
2 SATA 6Gb/s
ou
Dual Channel Memory
LAN
RJ45
Intel®GbELAN
PCIExpressBus
PCIe CLK
(100 MHz)
Switch
x16x16
1PCIExpressx16
2PCIExpressx8
ou
x16
2PCIExpressx4+1PCIExpressx8
ou
- 11 - Installation matérielle
1-1 Précautions d’installation
La carte mère contient de nombreux circuits et composants électroniques fragiles qui peuvent
s’abîmer suite à une décharge électrostatique (ESD). Avant l’installation, lisez attentivement le
manuel d’utilisation et suivez les procédures suivantes:
Avant l'installation, assurez-vous que le châssis convient à la carte mère.
Avant l’installation, ne pas retirer ou casser l’étiquette du numéro de série de la carte mère
ou l’étiquette de garantie de la carte mère fournie par votre revendeur. Ces étiquettes sont
nécessaires pour la validité de la garantie.
Toujours éteindre l’alimentation secteur en débranchant le cordon d’alimentation de la prise
murale avant d’installer ou d’enlever la carte mère ou autres composants matériels.
Quand vous branchez les composants matériels sur les connecteurs internes de la carte
mère, assurez-vous qu’ils sont branchés correctement et fermement.
Lorsque vous manipulez la carte mère, évitez de toucher les ls ou les connecteurs
métalliques.
Il est préférable de porter une manchette à décharge électrostatique (ESD) lorsque vous
manipulez des composants électroniques comme une carte mère, un processeur ou une
mémoire. Si vous n’avez pas de manchette à décharge électrostatique, gardez les mains
sèches et touchez d’abord un objet métallique pour éliminer l’électricité statique.
Avant d’installer la carte mère, veuillez l’avoir au sommet d’un disque antistatique ou dans
un conteneur de protection électrostatique.
Avant de débrancher le câble d’alimentation électrique de la carte mère, assurez-vous que
l’alimentation électrique a été coupée.
Avant la mise sous tension, assurez-vous que la tension d’alimentation a été dénie en
fonction des normes locales relatives à la tension électrique.
Avant d’utiliser le produit, veuillez vérier que tous les câbles et les connecteurs
d’alimentation de vos composants matériels sont connectés.
Pour éviter d’endommager la carte mère, veuillez ne pas laisser de vis entrer en contact
avec les circuits de la carte mère ou ses composants.
Assurez-vous qu’il n’y a pas de vis ou de composants métalliques restant placés sur la
carte mère ou dans le boîtier de l’ordinateur.
Veuillez ne pas placer le système de l’ordinateur sur une surface inégale.
Veuillez ne pas placer le système de l’ordinateur dans un environnement à température
élevée.
N’allumez pas l’ordinateur pendant la procédure d’installation, vous pourriez endommager
les composants du système et créer un risque de blessure à l’utilisateur.
Si vous n’êtes pas sûr (e) des étapes d’installation ou si vous rencontrez des problèmes
quant à l’utilisation du produit, veuillez consulter un informaticien agréé.
Chapitre 1Installation matérielle
- 12 -
Installation matérielle
1-2 Spécicationsduproduit
Processeur
Compatible avec un processeur Intel® Core i7 série/Intel® Core i5 série/
les processeurs ® Core i3/processeurs Intel® Pentium®/processeurs Intel®
Celeron® dans la boîte du LGA1150
(Allez sur le site Web de GIGABYTE pour voir la liste de prises en charge des
processeurs les plus récentes.)
Mémoire cache L3 en fonction du processeur
Jeu de puces
Jeu de puces Intel® Z97 Express
Mémoire
4 x fentes DDR3 DIMM prenant en charge jusqu’à 32 Go de mémoire système
* En raison de la limitation du système d'exploitation Windows 32 bits, lorsqu'une
mémoire physique de plus de 4 Go est installée, le volume réel de la mémoire
afché est inférieur à la taille de la mémoire physique installée.
Architecture de mémoire à canaux doubles
Prise en charge des modules de mémoire DDR3 1600/1333 MHz
Compatible avec les modules de mémoire non-ECC
Compatible avec les modules de mémoire Extreme Memory Prole (XMP)
(Allez sur le site Web de GIGABYTE pour les dernières vitesses et modules de
mémoire supportés.)
Graphiques
intégrés
Processeur graphique intégré :
- 1 x Port D-Sub, supportant une résolution max. de 1920x1200@60Hz
- 1 x Port DVI-D, supportant une résolution max. de 1920x1200@60Hz
* Le port DVI-D ne supporte pas la connexion D-Sub avec un adaptateur.
- 1 x Port HDMI, supportant une résolution max. de 4096x2160@24Hz ou
2560x1600@60Hz
* Prise en charge de HDMI 1.4a.
- 1 x Port DisplayPort, supportant une résolution max. de 4096x2160@24Hz
ou 3840x2160@60Hz
* Prise en charge de DisplayPort 1.2.
- Prise en charge de 3 écrans à la fois
- Mémoire partagée maximale de 512 MB
Audio
Codec Realtek® ALC1150
Son haute dénition
Canal 2/4/5.1/7.1
Supporte la sortie S/PDIF
LAN
Puce Qualcomm® Atheros Killer E2201 / puce Intel® GbE LAN
(10/100/1000 Mbit)
Fentes
d’extension
1 x fente PCI Express x16, tournant à x16 (PCIEX16)
* Pour des performances optimales, si une seule carte graphique PCI Express est
installée, assurez-vous de l'installer dans la fente PCIEX16.
1 x fente PCI Express x16, tournant à x8 (PCIEX8)
* L'emplacement PCIEX8 partage la bande passante avec l'emplacement PCIEX16.
Quand la fente PCIEX8 est utilisée, la fente PCIEX16 fonctionnera à jusqu’à x8
mode.
2 x fentes PCI Express x16, marchant à x4 (PCIEX4_1, PCIEX4_2)
* L'emplacement PCIEX4_1 partage sa bande passante avec les emplacements
PCIEX8 et PCIEX16. Lorsque l'emplacement PCIEX4_1 est pris, l'emplacement
PCIEX16 fonctionnera jusqu'au mode 8x et PCIEX8 fonctionnera jusqu'au mode
x4.
Uniquement pour GA-Z97X-SOC Force.
Uniquement pour GA-Z97X-SOC.
- 13 - Installation matérielle
Fentes
d’extension
* Lors de l'installation d'une carte x8 ou plus sur un emplacement PCIEX4_1, assurez-
vous que la conguration d'emplacement PCIE (processeur) dans la conguration
du BIOS est sur x4. (Voir le chapitre 2, « Conguration du BIOS », « Périphériques »
pour plus d'informations.)
* L'emplacement PCIEX4_2 partage la bande passante avec les emplacements
PCIEX1. L'emplacement PCIEX1 est indisponible lorsqu'une carte d'extension PCIe
x4 est installée.
(Les emplacements PCIEX16, PCIEX8 et PCIEX4_1 sont conformes à la
norme PCI Express 3.0.)
- 1 x fente PCI Express x1
(Les emplacements PCIEX4_2 and PCIEX1 sont conformes à la norme PCI
Express 2.0.)
- 2 x fentes PCI
Technologie
Multi-Graphiques
Prise en charge de la technologie AMD CrossFire 4 voies, 3 voies, 2 voies/
NVIDIA® SLI 2 voies
Interface de
stockage
Jeu de puces:
- 1 x connecteur SATA Express
- 6 x connecteurs SATA 6Go/s
- Prise en charge de RAID 0, RAID 1, RAID 5 et RAID 10
(Les connecteurs SATA Express et SATA3 4/5 ne sont utilisables qu'un à la fois.)
USB
Jeu de puces:
- 6 ports USB 3.0/2.0 (4 ports sur le panneau arrière, 2 ports disponibles sur
les connecteurs USB internes)
- 8 ports USB 2.0/1.1 (4 ports sur le panneau arrière, 2 ports intégrés, 2 ports
disponibles via l'en-tête USB interne)
Connecteurs
internes
1 x connecteur d'alimentation principal ATX 24 broches
1 x connecteur d’alimentation à 8 broches ATX 12V
1 x connecteur d’alimentation à 4 broches ATX 12V
1 x connecteur d'alimentation OC PEG
1 x connecteur SATA Express
6 x connecteurs SATA 6Go/s
1 x connecteur de ventilateur du processeur
1 x embase de ventilateur de refroidissement à eau (CPU_OPT)
6 x connecteurs de ventilateur du système
1 x connecteur du panneau avant
1 x connecteur audio du panneau avant
1 x connecteur de sortie S/PDIF
1 x prise USB 3.0/2.0
1 x prise USB 2.0/1.1
2 x ports USB 2.0/1.1
1 x connecteur de port série
1 x cavalier d’effacement du CMOS
1 x bouton d’alimentation
1 x bouton de réinitialisation
1 x bouton d’effacement du CMOS
1 x bouton Gear
1 x bouton OC Turbo
1 x bouton OC Tag
1 x interrupteur OC Trigger
1 x bouton Bas CPU BCLK
- 14 -
Installation matérielle
Connecteurs
internes
1 x bouton Haut CPU BCLK
1 x bouton Bas de rapport CPU
1 x bouton Haut de rapport CPU
1 x bouton Memory Safe
1 x bouton Settings Lock
1 x bouton Direct to BIOS
1 x interrupteur OC DIMM
1 x interrupteur OC PCIe
1 x bouton OC Ignition
1 x bouton Clear Battery
2 x bouton BIOS
1 x module de mesure de tension intégrée
Connecteurs du
panneau arrière
4 x ports USB 2.0/1.1
4 x ports USB 3.0/2.0
1 x connecteur optial de sortie S/PDIF
1 x port D-Sub
1 x port DVI-D
1 x port HDMI
1 x DisplayPort
1 x port de souris/clavier PS/2
1 x port RJ-45
6 x connecteurs audio (Centre/Sortie haut-parleur caisson de basse, Sortie
haut-parleur arrière, Sortie haut-parleur latéral, Entrée ligne, Sortie Ligne,
Entrée Mic)
Contrôleur I/O Puce iTE de contrôleur I/O
Moniteur matériel Détection de tension du système
Détection de température CPU/système/chipset
Détection de la vitesse du ventilateur du processeur/OPT processeur/du
système
Avertissement de surchauffe du processeur/du système
Avertissement de panne du ventilateur du processeur/OPT processeur/du
système
Contrôle de la vitesse du ventilateur du processeur/OPT processeur/du
système
* La prise en charge de la fonction de contrôle de la vitesse du ventilateur dépendra
du refroidisseur que vous installerez.
BIOS 2 x 128 Mbit ash
Utilisation de AMI UEFI BIOS agréé
Supporte DualBIOS
PnP 1.0a, DMI 2.7, SM BIOS 2.7, ACPI 2.0
Fonctions
uniques
Prise en charge de l'App Center
* Les applications disponibles dans l'App Center peuvent varier en fonction des
modèles de cartes mère. Les fonctions prises en charge par chaque application
peuvent aussi différer selon les spécications de carte mère.
- @BIOS
- EasyTune
- EZ Setup
- Fast Boot
- ON/OFF Charge
- Smart TimeLock
- 15 - Installation matérielle
Fonctions
uniques
- Smart Recovery 2
- System Information Viewer
- USB Blocker
Prise en charge de Q-Flash
Prise en charge de Smart Switch
Prise en charge de Xpress Install
Logiciel intégré
Norton® Internet Security (version OEM)
Intel® Rapid Start Technology
Intel® Smart Connect Technology
Intel® Smart Response Technology
Système
d'exploitation Prise en charge de Windows 8.1/8/7
Facteur de forme Facteur de forme ATX; 30,5cm x 24,4cm
* GIGABYTE se réserve le droit de modier les spécications du produit ainsi que les informations du produit, à tout
moment et sans préavis.
* Veuillez visiter la page Support & Downloads\Utility du site Web GIGABYTE an de vérier les systèmes d'exploitation
pris en charge par le logiciel. Ils sont listés dans les colonnes « Unique Features » et « Bundled Software ».
- 16 -
Installation matérielle
1-3 Installation du processeur et de son dispositif de refroidissement
Lisez les lignes directrices qui suivent avant de commencer à installer le processeur:
Veuillez vous assurer que la carte mère prend en charge le processeur.
(Allez sur le site Web de GIGABYTE pour voir la liste de prises en charge des processeurs les
plus récentes.)
Toujours éteindre l’ordinateur et débrancher le cordon d’alimentation de la prise de courant
avant d’installer le processeur an de prévenir tout endommagement du matériel.
Localisez la broche du processeur. Le processeur ne peut pas être insérée si la broche est
orientée de manière incorrecte. (Vous pouvez repérer les encoches sur les deux côtés du
processeur et les clés d’alignement sur le support du processeur.)
Appliquez une couche ne régulière de Pâte thermique sur la surface du processeur.
Ne pas mettre l’ordinateur sous tension si le dispositif de refroidissement du processeur n’est
pas installé, autrement il peut se produire une surchauffe et un endommagement du processeur.
Veuillez régler la fréquence en fonction des spécications du processeur pour correspondre
aux spécications du processeur. Il est déconseillé de régler la fréquence du bus système sur
une valeur supérieure aux spécications matérielles, car cela ne correspond pas aux normes
requises pour les périphériques. Si vous souhaitez régler la fréquence sur une valeur supérieure
aux spécications appropriées, veuillez ce faire en fonction des spécications de votre matériel,
notamment celles du processeur, de la carte graphique, de la mémoire, du disque dur, etc.
1-3-1 Installation du processeur
A. Localisez les clés d’alignement sur le socket du processeur de la carte mère et les encoches sur le
processeur.
Encoche
Clé
d’alignement
Clé
d’alignement
Encoche
Processeur LGA1150
Socket du processeur
LGA1150
Broche un du socket du processeur
Marquage de la broche triangulaire
un sur le processeur
- 17 - Installation matérielle
B. Suivez les étapes ci-dessous pour installer correctement le processeur dans le socket du processeur de
la carte mère.
Etape 1 :
Poussez gentiment la poignée du levier du socket
du processeur vers le bas et loin de la prise avec
votre doigt. Puis enlevez complètement le levier
du socket du processeur et la plaque en métal/le
couvercle plastique s'enlèvera en même temps.
Etape 2 :
Tenez le processeur avec le pouce et l’index. Alignez
le marquage de la broche un (triangle) du processeur
sur le coin de la broche un du socket du processeur
(ou vous pouvez aligner les encoches du processeur
sur les clés d’alignement du socket) et insérez
délicatement le processeur en position.
Etape 4 :
Enn, xez le levier sous son support de retenue
pour terminer l'installation du processeur.
REMARQUE:
Tenez le levier de support du processeure par la poignée, et pas la
partie de la base du levier.
Avant d’installer le processeur, assurez-vous de toujours éteindre l’ordinateur et
dedébrancherlecordond’alimentationdelaprisedecourantandeprévenirtout
endommagement de le processeur.
Pour protéger les contacts des sockets, ne retirez pas le couvercle de protection plastique
sauf si le processeur est inséré sur le socket du processeur. Conservez le couvercle de
façon appropriée et replacez-le si le processeur est retiré.
Etape 3 :
Une fois le processeur bien inséré, replacez
soigneusement la plaque. Lorsque vous replacez
la plaque de chargement, assurez-vous que la
partie frontale de la plaque de chargement est
au-dessous de la vis à épaule. Puis appuyez sur
le levier du socket du processeur. Le couvercle de
protection plastique peut sortir de la plaque lors
de l'engagement du levier. Retirez le couvercle.
(Conservez le couvercle de façon appropriée et
replacez-le si le processeur n'est pas installé.)
- 18 -
Installation matérielle
1-3-2 Installation du dispositif de refroidissement du processeur
Suivez les étapes ci-dessous pour installer correctement le dispositif de refroidissement du processeur sur la
carte mère.
Soyez extrêmement prudent (e) lorsque vous retirez le dispositif de refroidissement du processeur,
car la graisse/bande thermique entre le dispositif de refroidissement du processeur et le processeur
peut adhérer à cette dernière. Un mauvais retrait du dispositif de refroidissement du processeur
peut endommager le processeur.
Etape 1 :
Appliquez une couche ne homogène de graisse
thermique sur la surface du processeur installée.
Etape 3 :
Placez le dispositif de refroidissement au sommet
du processeur, en alignant les quatre broches à
poussoir à travers les orices de broche sur la
carte mère. Appuyez vers le bas pour pousser les
broches à poussoir diagonalement.
Etape 4 :
Vous devez entendre un « déclic » lorsque vous
poussez chaque broche à poussoir. Veuillez vous
assurer que les broches à poussoir mâle et femelle
se rejoignent fermement.
(Référez-vous à l’installation du dispositif de
refroidissement de votre processeur pour des
instructions sur l’installation du dispositif de
refroidissement.)
Etape 5 :
Après l’installation, vériez le dos de la carte
mère. Si la broche à poussoir est insérée
comme dans l’illustration ci-dessus, l’installation
est terminée.
Etape 6 :
Pour nir, veuillez connecter le connecteur
d’alimentation du dispositif de refroidissement du
processeur à l’en-tête du ventilateur du processeur
(CPU_FAN) sur la carte mère.
Broche à
poussoir
mâle
Broche à
poussoir
femelle
La broche
à poussoir
supérieure
Sens du
symbole de
èche sur la
broche mâle à
poussoir
Etape 2 :
Avant d’installer le dispositif de refroidissement, notez
le sens du symbole de la èche sur la broche à
poussoir mâle. (en faisant tourner la broche à poussoir
dans le sens de la èche pour retirer le dispositif de
refroidissement, dans le sens contraire pour l’installer.)
- 19 - Installation matérielle
1-4 Installation de la mémoire
Lisez les lignes directrices suivantes avant de commencer à installer la mémoire:
Veuillez vous assurer que la carte mère prend en charge la mémoire. Il est conseillé d’utiliser
une mémoire de capacité, marque, vitesse et puces identiques.
(Allez sur le site Web de GIGABYTE pour les dernières vitesses et modules de mémoire
supportés.)
Toujours éteindre l’ordinateur et débrancher le cordon d’alimentation de la prise de courant
avant d’installer le processeur an de prévenir tout endommagement du matériel.
Les modules de mémoire possèdent une conception d’insertion à sécurité intégrée. Un module
de mémoire peut être installé dans un sens seulement. Si vous n’arrivez pas à insérer le
module, veuillez changer de sens.
DDR3_1
DDR3_2
DDR3_3
DDR3_4
1-4-1 Congurationdemémoireàcanaldouble
Cette carte mère possède quatre sockets de mémoire DDR3 et prend en charge la technologie à canal
double. Après installation de la mémoire, le BIOS détectera automatiquement les spécications et la capacité
de la mémoire. L’activation du mode de mémoire à canal double doublera la largeur de bande de la mémoire.
Les quatre supports de mémoire DDR3 sont divisés en deux canaux, chaque canal possédant deux supports
de mémoire comme suit:
Canal A : DDR3_2, DDR3_4
Canal B : DDR3_1, DDR3_3
Tableau des congurations de la mémoire à canal double
DDR3_4 DDR3_2 DDR3_3 DDR3_1
Deux modules - - DS/SS - - DS/SS
DS/SS - - DS/SS - -
Quatre modules DS/SS DS/SS DS/SS DS/SS
(SS=face simple, DS=face double, « - - »=absence de mémoire)
En raison des limitations du processeur, lisez les instructions suivantes avant d’installer la mémoire en mode
canal double.
1. Le mode à canal double ne sera actif que si un module de mémoire DDR3 est installé.
2. Lors de l’activation du mode canal double avec deux ou quatre modules de mémoire, il est
conseillé d’utiliser une mémoire de capacité, marque, vitesse et puce identiques et de l’installer
dans des supports DDR3 de même couleur. Pour une performance optimale, lors de l’activation
du mode canal double avec deux modules de mémoire, nous vous recommandons de les installer
dans les fentes DDR3_1 et DDR3_2.
- 20 -
Installation matérielle
1-4-2 Installation d’une mémoire
Avant d’installer un module de mémoire, assurez-vous d’éteindre l’ordinateur et
dedébrancherlecordond’alimentationdelaprisedecourantandeprévenirtout
endommagement du module de mémoire. Les barrettes DIMM DDR3 et DDR2 ne sont pas
compatibles avec les barrettes DIMM DDR. Assurez-vous d’installer des barrettes DIMM DDR3
sur cette carte mère.
Encoche
DDR3 DIMM
Un module de mémoire DDR3 possède une encoche pour être inséré dans un sens uniquement. Suivez les
étapes ci-dessous pour installer correctement vos modules de mémoire dans les supports de la mémoire.
Etape 1 :
Notez l’orientation du module de la mémoire. Écartez le clip de
butée sur le côté droit du support mémoire. Placez le module de
mémoire sur le support. Comme illustré dans la gure de gauche,
placez les doigts sur le bord supérieur de la mémoire, poussez-la
vers le bas et insérez-la verticalement dans le support mémoire.
Etape 2 :
Le clip du côté droit de l’emplacement se ferme automatiquement
lorsque le module de mémoire est correctement inséré.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128

Gigabyte GA-Z97X-SOC Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à