LG KE850A.ANEUBK Manuel utilisateur

Catégorie
Téléphones portables
Taper
Manuel utilisateur
FRANÇAIS
Élimination de votre ancien appareil
1. Ce symbole, représentant une poubelle sur roulettes
barrée d'une croix, signifie que le produit est couvert
par la directive européenne 2002/96/EC.
2. Les éléments électriques et électroniques doivent être
jetés séparément, dans les vide-ordures prévus à cet
effet par votre municipalité ou être rapportés dans un
magasin de téléphonie mobile.
3. Une élimination conforme aux instructions aidera à
réduire les conséquences négatives et risques
éventuels pour l'environnement et la santé humaine.
4. Pour plus d'information concernant l'élimination de
votre ancien appareil, veuillez contacter votre mairie, le
service des ordures ménagères ou encore la magasin
où vous avez acheté ce produit.
KE850
GUIDE DE L'UTILISATEUR
Le contenu de ce manuel peut avoir quelques différences avec celui de votre
appareil selon l'opérateur et la version logiciel que vous utilisez.
KE850_Swiss_Fre_0525 2007.5.25 11:8 AM Page 1
5 RECOMMANDATIONS POUR
UNE UTILISATION SÛRE ET
EFFICACE
9 CARACTÉRISTIQUES DU KE850
9 Description du téléphone
11 Informations à l'écran
12 INSTALLATION
12 Installation de la carte SIM et de
la batterie
14 Chargement de la batterie
14 Débranchement du chargeur
15 Carte mémoire
16 FONCTIONS GÉNÉRALES
17 APPEL EN COURS
17 Pendant un appel
18 ARBORESCENCE DES MENUS
20 NUMÉROTATION
21 CONTACTS
21 Rechercher
21 Nouveau contact
21 Numéros abrégés
21 Groupes
22 Réglages
22 Informations
23 JOURNAL APPELS
23 Tous appels
23 Appels en absence
23 Appels composés
23 Appels reçus
23 Frais d'appel
24 Informations GPRS
25 MESSAGE
25 Nouveau SMS
25 Nouvel MMS
26 Nouvel e-mail
28 Boîte de réception
28 Boîte de messagerie
28 Brouillons
28 Boîte d'envoi
28 Envoyé
28 Boîte vocale
28 Service info
29 Modèles
29 Réglages
31 NAVIGATEUR
31 Accueil
31 Signets
31 Aller à l’URL
31 Réglages
33 MULTIMÉDIA
33 PERSO
33 Images
34 Sons
35 Vidéos
38 Documents
38 Autres
SOMMAIRE
Sommaire
2
KE850_Swiss_Fre_0525 2007.5.25 11:8 AM Page 2
Sommaire
3
39 APPAREIL PHOTO
40 CAMÉSCOPE
41 MÉMO VOCAL
42 LECTEUR MP3
42 Toutes les chansons
43 Liste d'écoute
43 Paramétres
44 RADIO FM
45 JEUX ET APPL.
45 Jeux par défaut
45 Téléchargé
45 Informations
45 Paramétres
46 OUTILS
46 RÉVEIL
46 CALCULATRICE
46 HORLOGE MONDIALE
46 CONVERTISSE UR D'UNITÉS
47 CALENDRIER
47 MÉMOS
48 RÉVEIL
48 AFFICHAGE
48 Fond d’écran
48 Rétroéclairage
48 Horloge
48 Luminosité
48 Thème
48 Nom du réseau
49 PROFILS
49 Général
49 Silencieux
49 Vibreur seul
49 Extérieur
49 Casque
50 RÉGLAGES
50 Date et heure
50 Économie énergie
50 Langues
50 Appel
52 Sécurité
53 Connectivité
54 Mode avion
54 Réinitialiser paramètres
54 État mémoire
55 BLUETOOTH
55 Bluetooth activé/désactivé
55 Liste périphériques
55 Paramètres Bluetooth
55 Services pris en charge
56 SERVICES SIM
57 ACCESSOIRES
58 DONNÉES TECHNIQUES
KE850_Swiss_Fre_0525 2007.5.25 11:8 AM Page 3
Veuillez lire ces recommandations. Leur non-
respect peut s'avérer dangereux, voire illégal. Des
informations détaillées sont également
disponibles dans ce manuel.
AVERTISSEMENT
°
Les téléphones doivent rester éteints à tout
moment lorsque vous vous trouvez à bord d’un
avion.
°
Évitez de téléphoner en conduisant.
°
N’activez pas le téléphone à proximité d’une
station-service, d’un dépôt de carburant, d’une
usine chimique ou d’un chantier où des explosifs
sont entreposés.
°
Pour votre sécurité, utilisez UNIQUEMENT les
batteries et les chargeurs D’ORIGINE indiqués.
°
Ne touchez pas le chargeur avec les mains
mouillées.
°
Afin d’éviter tout risque d’étouffement, gardez le
téléphone hors de portée des enfants. Ils
pourraient avaler de petites pièces amovibles.
ATTENTION
°
Éteignez votre téléphone dans les endroits où
cela est prescrit. Ne l’utilisez pas dans les
hôpitaux: cela risquerait d’affecter le
fonctionnement de certains appareils médicaux
électroniques tels que les stimulateurs et les
prothèses auditives.
°
Il est possible que les numéros d'urgence ne
soient pas disponibles sur tous les réseaux de
téléphonie mobile. Vous ne devez donc pas
dépendre uniquement de votre téléphone
portable pour émettre un appel d'urgence.
°
Utilisez exclusivement des accessoires
d’ORIGINE pour ne pas endommager votre
téléphone.
°
Tous les émetteurs radio comportent des
risques d’interférences s’ils sont placés à
proximité d’appareils électroniques. Des
interférences mineures peuvent survenir sur les
téléviseurs, les récepteurs radio, les ordinateurs,
etc.
°
Les batteries usées doivent être recyclées
conformément à la législation en vigueur.
°
Ne démontez pas le téléphone ni la batterie.
Pour votre sécurité
4
KE850_Swiss_Fre_0525 2007.5.25 11:8 AM Page 4
Recommandations pour une
utilisation sûre et efficace
5
Lisez ces recommandations. Leur non-respect
peut s'avérer dangereux, voire illégal. Des
informations détaillées sont également
disponibles dans ce manuel.
EXPOSITION AUX
RADIOFRÉQUENCES
Informations sur l’exposition aux ondes radio
et sur le DAS (Débit d’Absorption Spécifique)
Le téléphone portable KE850 est conforme aux
exigences de sécurité relatives à l’exposition aux
ondes radio. Ces exigences sont basées sur des
recommandations scientifiques qui comprennent
des marges de sécurité destinées à garantir la
sécurité de toutes les personnes, quels que soient
leur âge et leur condition physique.
°
Les recommandations relatives à l’exposition
aux ondes radio utilisent une unité de mesure
connue sous le nom de débit d’absorption
spécifique (DAS). Les tests de DAS sont
effectués via des méthodes normalisées, en
utilisant le niveau de puissance certifié le plus
élevé du téléphone, dans toutes les bandes de
fréquence utilisées.
°
Même si tous les modèles de téléphones LG
n’appliquent pas les mêmes niveaux de DAS, ils
sont tous conformes aux recommandations
appropriées en matière d’exposition aux ondes
radio.
°
La limite de DAS recommandée par l’ICNIRP
(Commission internationale de protection
contre les rayonnements non ionisants) est de 2
W/kg en moyenne sur dix (10) grammes de tissu
humain.
°
La valeur de DAS la plus élevée pour ce modèle
a été évaluée par DASY4 à 0.838 W/kg (10 g),
dans le cadre d’une utilisation à l’oreille.
°
La valeur de DAS applicable aux habitants de
pays/régions ayant adopté la limite de DAS
recommandée par l’IEEE (Institut des Ingénieurs
Électriciens et Électroniciens) est de 1.6 W/kg en
moyenne pour un (1) gramme de tissu humain.
ENTRETIEN ET
RÉPARATION
°
Ne placez pas votre téléphone près d’appareils
électriques, tels qu’un téléviseur, une radio ou
un ordinateur.
°
Tenez votre téléphone éloigné d'appareils
électriques, tels qu'un téléviseur, une radio ou
un ordinateur.
°
Ne placez pas votre téléphone à proximité de
sources de chaleur, telles qu’un radiateur ou une
cuisinière.
°
Ne le faites pas tomber.
°
Ne soumettez pas votre téléphone à des
vibrations mécaniques ou à des chocs.
°
Si vous appliquez un revêtement vinyle sur la
coque de votre téléphone, vous risquez de
l’endommager.
°
Pour nettoyer l'extérieur du combiné, utilisez un
chiffon sec. (N'utilisez pas de solvant, tel que du
benzène, un diluant ou de l'alcool.)
>
AVERTISSEMENT:
Utilisez uniquement des batteries,
chargeurs et accessoires agréés pour ce
modèle de téléphone. L’utilisation de tout
autre type de produit peut s’avérer
dangereuse et annuler les accords ou
garanties applicables au téléphone.
KE850_Swiss_Fre_0525 2007.5.25 11:8 AM Page 5
°
N'exposez pas le téléphone à de la fumée ou de
la poussière en quantité excessive.
°
Ne placez pas votre téléphone à proximité de
cartes de crédit ou de titres de transport, car il
pourrait nuire aux données des bandes
magnétiques.
°
Ne touchez pas l’écran avec un objet pointu,
vous risquerez d’endommager votre téléphone.
°
Ne mettez pas votre téléphone en contact avec
des liquides ou des éléments humides.
°
Utilisez les accessoires tels que l'oreillette avec
la plus grande précaution. Ne manipulez pas
l'antenne inutilement.
REMPLACEMENT DES
FUSIBLES
Les fusibles ayant sauté doivent toujours être
remplacés par des fusibles de même type.
N'utilisez jamais un fusible de taille supérieure au
précédent.
FONCTIONNEMENT
OPTIMAL DU TÉLÉPHONE
Pour tirer le meilleur parti des performances
de votre téléphone tout en préservant la
batterie, prenez en compte les conseils
suivants:
°
Lorsque vous êtes en communication,
maintenez le téléphone à votre oreille.
°
Si votre téléphone portable prend en charge
une connexion infrarouge, ne dirigez jamais le
rayon vers les yeux de quelqu'un.
APPAREILS
ÉLECTRONIQUES
Tous les téléphones sans fil peuvent provoquer
des interférences risquant d’affecter les
performances des appareils électroniques.
°
N’utilisez pas votre téléphone près
d’équipements médicaux sans permission. Évitez
de placer votre téléphone à proximité de votre
stimulateur cardiaque (par exemple, dans votre
poche poitrine).
°
Les téléphones portables peuvent nuire au bon
fonctionnement de certaines prothèses
auditives.
°
Des interférences mineures peuvent perturber le
bon fonctionnement des téléviseurs, radios,
ordinateurs, etc.
SÉCURITÉ AU VOLANT
Vérifiez les lois et règlements en vigueur en
matière d’utilisation des téléphones portables
dans les zones où vous conduisez.
°
Ne tenez pas le téléphone dans votre main alors
que vous conduisez.
°
Concentrez toute votre attention sur la
conduite.
°
Si vous disposez d’un kit mains libres, utilisez-le.
°
Quittez la route et garez-vous avant d’émettre
ou de recevoir un appel.
°
Les radiofréquences peuvent affecter certains
systèmes électroniques de votre véhicule, tels
que le système audio stéréo ou les équipements
de sécurité.
°
Lorsque votre véhicule est équipé d'un airbag,
ne gênez pas son déclenchement avec un
équipement sans fil portable ou fixe.
Recommandations pour une
utilisation sûre et efficace
6
KE850_Swiss_Fre_0525 2007.5.25 11:8 AM Page 6
Recommandations pour une
utilisation sûre et efficace
7
ZONE DE DYNAMITAGE
N’utilisez pas votre téléphone lorsque des
opérations de dynamitage sont en cours.
Respectez les restrictions, les règlements et les
lois.
SITES POTENTIELLEMENT
DANGEREUX
°
N’utilisez pas votre téléphone dans une station-
service. N’utilisez pas votre téléphone à
proximité de carburant ou de produits
chimiques.
°
Ne transportez pas et ne stockez pas de
produits dangereux, de liquides ou de gaz
inflammables dans le coffre de votre voiture, à
proximité de votre téléphone portable et de ses
accessoires.
DANS UN AVION
Les appareils sans fil peuvent générer des
interférences dans les avions.
°
Éteignez votre téléphone avant d’embarquer
dans un avion.
°
Ne l’utilisez pas sur la piste sans autorisation de
l’équipage.
AVEC LES ENFANTS
Conservez votre téléphone dans un endroit sûr,
hors de la portée des enfants. En effet, votre
téléphone est composé de petites pièces qui
peuvent présenter un risque d'étouffement.
APPELS D'URGENCE
Les numéros d'urgence peuvent ne pas être
disponibles sur tous les réseaux cellulaires. Vous
ne devez donc pas dépendre uniquement de votre
téléphone portable pour émettre un appel
d'urgence. Renseignez-vous auprès de votre
opérateur.
INFORMATIONS SUR LA
BATTERIE ET
PRÉCAUTIONS D’USAGE
°
Il n’est pas nécessaire de décharger
complètement la batterie avant de la recharger.
Contrairement aux autres batteries, elle n’a pas
d’effet mémoire pouvant compromettre ses
performances.
°
Utilisez uniquement les batteries et chargeurs
LG. Les chargeurs LG sont conçus pour optimiser
la durée de vie de votre batterie.
°
Ne démontez pas et ne court-circuitez pas la
batterie.
°
Les contacts métalliques de la batterie doivent
toujours rester propres.
°
Procédez au remplacement de la batterie
lorsque ses performances ne sont plus
acceptables. La batterie peut être rechargée
des centaines de fois avant qu’il soit nécessaire
de la remplacer.
°
Rechargez la batterie en cas de non-utilisation
prolongée afin d’optimiser sa durée d’utilisation.
°
N’exposez pas le chargeur de la batterie au
rayonnement direct du soleil. Ne l’utilisez pas
non plus dans des lieux très humides, tels que
les salles de bain.
KE850_Swiss_Fre_0525 2007.5.25 11:8 AM Page 7
°
Ne placez pas votre téléphone dans des
endroits chauds ou froids, cela pourrait affecter
les performances de la batterie.
°
Il y a un risque d'explosion si la batterie est
remplacée par une autre de type incorrecte.
°
Disposez de vos batteries usagées comme
indiqué par le constructeur.
Recommandations pour une
utilisation sûre et efficace
8
KE850_Swiss_Fre_0525 2007.5.25 11:8 AM Page 8
Caractéristiques du KE850
9
DESCRIPTION DU
TÉLÉPHONE
1. ÉCOUTEUR
2. ÉCRAN PRINCIPAL
°
Partie supérieure: Signale l'état de la batterie
et d'autres fonctions.
°
Partie inférieure: Menu/Numérotation/
Message/Contacts
3. TOUCHE ENVOYER
°
Permet de consulter le journal d'appel et de
répondre aux appels entrants.
4. TOUCHE D'EFFACEMENT
°
Permet de supprimer un caractère à chaque
pression.
°
Permet de revenir à l'écran précédent.
5. TOUCHE RACCROCHER/MARCHE-ARRÊT
°
Permet de terminer ou de rejeter un appel.
°
Permet d'allumer/éteindre le téléphone.
6. CONNECTEUR D'ACCESSOIRES
/DU CHARGEUR DE BATTERIE ET PRISE
CASQUE/PRISE CASQUE
7. TOUCHES LATÉRALES
° Lorsque l'écran est actif: volume des touches
°
Dans le menu: défilement vers le haut ou vers
le bas
°
Pendant un appel: volume de l'écouteur
8. TOUCHE PROFILE
°
Un appui long permet de basculer en mode
vibreur
°
Entrez dans le menu "Profils" en appuyant
brievement sur cette touche
°
La longue pression active le mode
déverrouillage dans le verrouillage des
touches.
9. PORT CABLE RF
10. TOUCHE DE VERROUILLAGE/
DÉVERROUILLAGE DU CLAVIER
11. TOUCHE MP3/APPAREIL PHOTO
°
Appuyez brièvement sur cette touche pour
accéder au menu MP3.
°
Appuyez et maintenez cette touche enfoncée
pour activer l'appareil photo.
1
2
3
7
8
6
11
10
9
5
4
KE850_Swiss_Fre_0525 2007.5.25 11:8 AM Page 9
°
Les touches sur l'écran LCD sont tactiles.
°
Avant d'utiliser ces touches, assurez-vous de consulter la section “Précautions d'utilisation des
touches tactiles”.
Caractéristiques du KE850
10
Clavier tactile
Touches matérielles
PRÉCAUTIONS
D'UTILISATION DES
TOUCHES TACTILES
1. Assurez-vous d'avoir les mains propres et
sèches.
°
Essuyez-vous bien les mains de façon à en
retirer toute trace d'humidité. Essuyez
également les touches tactiles si vous vous
trouvez dans un environnement humide.
2. Il n'est pas nécessaire d'appuyer fortement sur
les touches tactiles, une simple pression suffit.
Protégez le produit de tout choc important
susceptible d'endommager les capteurs des
touches tactiles.
3. Posez le bout du doigt sur la touche tactile que
vous souhaitez utiliser en veillant à ne pas
toucher les autres touches à proximité.
4. Si l'écran d'accueil et les touches tactiles sont
éteints, vous ne rallumerez pas l'écran
d'accueil en appuyant sur une touche tactile.
Appuyez sur pour rallumer l'écran
d'accueil (les touches tactiles ne fonctionnent
pas lorsque le rétroéclairage est éteint).
5. Les touches tactiles peuvent ne pas
fonctionner correctement si elles sont
recouvertes par l'étui du téléphone ou un film
plastique. Le fait de porter des gants peut
également gêner leur utilisation.
6. Évitez tout contact entre les touches tactiles et
des objets métalliques ou d'autres matériaux
conducteurs, au risque de provoquer des
dysfonctionnements.
7. Ce téléphone est prévu pour réagir à la chaleur
les doigts. Si vous utilisez un stylo ou un stylet,
le menu ne sera pas activé correctement.
8. La touche tactile ne peut pas être activée
correctement dans un environnement chaud et
humide.
KE850_Swiss_Fre_0525 2007.5.25 11:8 AM Page 10
Caractéristiques du KE850
11
INFORMATIONS À L'ÉCRAN
ICONES DESCRIPTION
Permet d'accéder directement
au menu.
Permet d'envoyer un SMS/MMS
et d'afficher le message dans la
boîte de réception. Vous pouvez
activer plusieurs fonctions
relatives au message.
Permet d'appeler ou d'envoyer
un SMS/MMS.
Permet d'accéder au répertoire.
Si vous touchez l'horloge analogique, vous
pouvez régler et activer/désactiver le réveil.
KE850_Swiss_Fre_0525 2007.5.25 11:8 AM Page 11
INSTALLATION DE LA
CARTE SIM ET DE LA
BATTERIE
Avant de retirer la batterie, assurez-vous que le
téléphone est éteint.
1. RETIREZ LE COUVERCLE DE LA
BATTERIE.
Appuyez sur le bouton d'ouverture/fermeture de
la batterie et soulevez le couvercle de la batterie
pour le retirer.
2. RETIREZ LA BATTERIE.
Saisissez la partie supérieure de la batterie et
soulevez-la de son emplacement.
Installation
12
Retirer la batterie alors que le téléphone est
en marche risque de provoquer des
dysfonctionnements.
KE850_Swiss_Fre_0525 2007.5.25 11:8 AM Page 12
3. INSTALLATION DE LA CARTE SIM.
Faites glisser la carte SIM dans le logement
approprié. Assurez-vous qu'elle est insérée
correctement et que la zone de contact dorée de
la carte est bien orientée vers le bas. Pour retirer
la carte SIM, appuyez légèrement dessus et tirez-
la dans la direction opposée.
4. INSTALLATION DE LA BATTERIE.
Placez tout d'abord la partie inférieure de la
batterie dans la partie inférieure de
l'emplacement de la batterie. Assurez vous que
les fiches métalliques de la la batterie s'alignent
sur celles du téléphone. Poussez la partie
supérieure de la batterie vers le bas jusqu'à ce
qu'elle s'enclenche dans l'emplacement prévu. Ne
forcez pas la batterie.
5. REPLACEZ LE COUVERCLE DE LA
BATTERIE.
Placez le couvercle de la batterie à
l'emplacement prévu et faites glisser jusqu'au
déclic.
2
1
1
Installation
13
Pour retirer la carte SIM
Pour insérer la carte SIM
Le contact métallique de la carte SIM peut
facilement être endommagé par des
rayures. Manipulez donc la carte SIM avec
précautions. Suivez les instructions fournies
avec la carte SIM.
2
1
KE850_Swiss_Fre_0525 2007.5.25 11:8 AM Page 13
Installation
14
CHARGEMENT DE LA
BATTERIE
Avant de connecter le chargeur de voyage au
téléphone, vous devez au préalable installer la
batterie.
1. Assurez-vous que la batterie est complètement
chargée avant d'utiliser le téléphone.
2. Insérez la fiche du chargeur - avec la flèche sur
le dessus (comme sur l'illustration ci-dessus) -
dans le logement prévu à cet effet sur le côté
gauche du téléphone. Vous devez sentir un
déclic.
3. L'indicateur de batterie sur l'écran du
téléphone s'anime. Quand les barres animées
arrêtent de défiler, cela signifie la fin du
chargement.
DÉBRANCHEMENT DU
CHARGEUR
Débranchez le chargeur en retirant la prise.
Assurez vous que vous tirez sur la prise, pas sur le
câble.
- Ne forcez pas le connecteur car cela peut
endommager le téléphone et/et/ou le
chargeur.
- Si vous utilisez le chargeur de la batterie
dans un pays étranger, utilisez un
adaptateur approprié.
- Ne retirez pas la batterie ou la carte SIM
pendant le chargement.
- Le remplacement de la batterie par un
modèle inadapté présente un risque
d'explosion. Respectez les instructions
pour jeter la batterie.
- Par temps d'orage, débranchez le cordon
d'alimentation et le chargeur afin d'éviter
les risques d'électrocution ou d'incendie.
- Mettez la batterie à l’abri d’objets pointus
tels que les crocs ou les griffes d’un animal
afin d’éviter tout risque d’incendie.
KE850_Swiss_Fre_0525 2007.5.25 11:8 AM Page 14
Installation
15
CARTE MÉMOIRE
Glissez la carte mémoire dans le slot jusqu'à ce
qu'elle soit complètement insérée, comme indiqué
sur la figure ci dessous:
1. Poussez la carte dans l’emplacement du bout
du doigt.
2. Retirez délicatement la carte de son
emplacement.
- Ne retirez ou n’insérez la carte mémoire
que lorsque cela est nécessaire car ces
opérations peuvent générer des échecs.
- Lorsque vous insérez une carte mémoire
externe , retirez-la puis insérez-la de
nouveau si son icône apparaît en rouge. (Si
l’icône reste rouge, il se peut que votre
carte mémoire soit endommagée : nous
vous conseillons d’utiliser une autre carte.)
- Le retrait d’une carte mémoire externe ou
la mise hors tension du téléphone alors
que vous utilisez la carte (à des fins de
stockage, copie, suppression, initialisation,
lecture, etc.) peut entraîner la suppression
des données des fichiers stockés ou leur
réinitialisation, ce qui peut gravement
endommager la carte ou provoquer un
dysfonctionnement du téléphone.
- Nous recommandons de formater la carte
après son insertion dans le téléphone. La
carte mémoire contient de l’espace
système pour des fichiers de mémoire
externe et cet espace peut perdurer après
son formatage Il est toujours recommandé
d’effectuer une sauvegarde des données
stockées sur votre carte mémoire.
- Il est fortement conseillé de faire une
sauvegarde des données stockées sur
votre carte mémoire.
- Certaines cartes mémoire ne sont pas
compatibles avec ce téléphone. Pour plus
d'informations, contactez le fabricant.
Glissez la carte mémoire
Retirez la carte mémoire
KE850_Swiss_Fre_0525 2007.5.25 11:8 AM Page 15
Fonctions générales
16
UTILISATION DU MODE T9
Le mode de saisie textuelle intuitive T9 vous
permet de saisir facilement des mots en utilisant
au minimum les touches du téléphone. À chaque
touche enfoncée, le téléphone affiche les
caractères susceptibles d’être entrés, en se
basant sur son dictionnaire intégré. À mesure que
de nouveaux mots sont ajoutés, le mot est
modifié pour afficher le mot le plus proche du
dictionnaire.
1. Lorsque vous êtes en mode de saisie textuelle
intuitive T9, commencez par entrer un mot à
l'aide des touche à .
°
Le mot se modifie à mesure que vous entrez des
lettres. Ne tenez pas compte du texte qui
s’affiche à l’écran tant que le mot n’est pas
entièrement saisi.
Exemple: Appuyez sur pour écrire
Home.
°
Si le mot souhaité ne figure pas dans la liste de
mots proposés, ajoutez-le en utilisant le mode
ABC.
2. Entrez le mot complet avant de modifier ou de
supprimer des caractères.
3. Séparez chaque mot d'un espace en appuyant
sur la touche .
Pour supprimer des lettres, appuyez sur la touche
. Pour supprimer tous les mots, maintenez
enfoncée la touche .
UTILISATION DU MODE
ABC
Pour entrer du texte, utilisez les touches de à
.
1. Appuyez sur la touche affichée à l'écran
contenant la lettre souhaitée:
°
Une fois, pour la première lettre de la touche.
°
Deux fois, pour la deuxième lettre de la touche.
°
Etc.
2. Pour insérer un espace, touchez une fois l'icône
. Pour supprimer des lettres, appuyez sur la
touche . Pour supprimer tous les mots,
maintenez la touche enfoncée.
UTILISATION DU MODE 123
(CHIFFRES)
Le mode 123 vous permet de saisir des chiffres
dans un message textuel (par exemple pour écrire
un numéro de téléphone).
Appuyez sur les touches tactiles correspondant
aux chiffres souhaités avant de revenir
manuellement au mode de saisie de texte
approprié.
INSÉRER DES SYMBOLES
Le mode Symbole permet d'insérer différents
symboles ou des caractères spéciaux.
Pour insérer un symbole, appuyez sur la touche
.
Si vous sélectionnez "Insérez" lors de la
rédaction d'un message, vous pouvez
insérer un symbole, une image ou un son.
Vous pouvez sélectionner une langue T9
différente via l'option de menu ou en
maintenant le doigt sur la touche .
Appuyez une seule fois par lettre.
Pour plus d’informations sur les caractères
disponibles via les touches
alphanumériques, reportez-vous au tableau
ci-dessous.
KE850_Swiss_Fre_0525 2007.5.25 11:8 AM Page 16
Votre téléphone comprend des fonctions de
réglage que vous pouvez utiliser au cours d’une
communication. Pour accéder à ces fonctions au
cours d’une communication, appuyez sur la
touche de fonction gauche [Options].
PENDANT UN APPEL
Le menu affiché sur l’écran du téléphone pendant
un appel est différent du menu principal qui
apparaît par défaut en mode veille. Voici la
description des options.
HAUT-PARLEUR
Pendant l'appel vous pouvez activer le haut
parleur en appuyant sur la touche .
EMISSION D'UN DEUXIÈME
APPEL (FONCTION
DÉPENDANT DU RÉSEAU)
Vous pouvez rechercher un numéro dans le
répertoire afin d'émettre un second appel.
Pendant un appel, appuyez sur la touche Profil
pour activer le pavé de numérotation.
BASCULER ENTRE DEUX
APPELS
Pour passer d'un appel à l'autre, appuyez sur la
touche de navigation du bas ou
sélectionnez, dans Options, Permuter.
RÉCEPTION D'UN APPEL
ENTRANT
Pour répondre à un appel entrant lorsque le
combiné sonne, appuyez simplement sur la
touche . Le combiné peut également vous
prévenir lorsque vous recevez un appel entrant en
cours cours de la communication. Un son se fait
entendre dans l'écouteur, et l'écran affiche un
second appel en attente.
Cette fonction, appelée Appel en attente, n'est
disponible que si votre réseau la prend en charge.
Si vous recevez un double appel, vous pouvez
mettre le premier appel en attente et répondre au
second en appuyant sur la touche de menu
gauche.
REFUS D'UN APPEL
ENTRANT
Vous pouvez refuser un appel entrant sans avoir à
y répondre. Il vous suffit pour cela d'appuyer sur
la touche .
Lorsque vous êtes en communication, vous
pouvez refuser un appel entrant en appuyant sur
la touche .
DÉSACTIVATION DU SON
DU MICROPHONE
Vous pouvez désactiver le son du microphone
pendant un appel en appuyant sur la touche de
menu droite, puis en sélectionnant [Muet]. Vous
pouvez réactiver le son du combiné en appuyant
sur la touche [Retour]. Lorsque le son du combiné
est désactivé, votre correspondant ne peut pas
vous entendre, mais vous pouvez encore
l'entendre.
Appel en cours
17
La touche Silence est active même lorsque
le clavier est verrouillé.
KE850_Swiss_Fre_0525 2007.5.25 11:8 AM Page 17
Arborescence des menus
18
Cette icône concerne les menus liés
aux appels, aux messages et au
navigateur.
Numérotation
Contacts
1 Rechercher
2 Nouveau contact
3 Numéros abrégés
4 Groupes
5 Réglages
6 Informations
Journal appels
1 Tous appels
2 Appels en absence
3 Appels composés
4 Appels reçus
5 Frais d'appel
6 Informations GPRS
Message
1 Nouveau SMS
2 Nouvel MMS
3 Nouvel e-mail
4 Boîte de réception
5 Boîte de messagerie
6 Brouillons
7 Boîte d'envoi
8 Envoyé
9 Boîte vocale
0 Service info
11 Modèles
12 Réglages
Navigateur
1 Accueil
2 Signets
3 Aller à l’URL
4 Réglages
Cette icône concerne les menus liés
aux options multimédia telles que
MP3, appareil photo, enregistreur
vidéo et radio FM.
Perso
1 Images
2 Sons
3 Vidéos
4 Documents
5 Autres
Appareil photo
Caméscope
Mémo vocal
Lecteur MP3
1 Toutes les chansons
2 Liste d'écoute
3 Paramétres
Radio FM
Jeux et appl.
KE850_Swiss_Fre_0525 2007.5.25 11:8 AM Page 18
Arborescence des menus
19
1 Jeux par défaut
2 Téléchargé
3 Informations
4 Paramétres
Cette icône concerne les
menus liés aux outils pour
plus de commodité.
Réveil
Calculatrice
Horloge mondiale
Convertisse ur d'unités
1 Devise
2 Zone
3 Longueur
4 Poids
5 Température
6 Volume
7 Vitesse
Calendrier
Mémos
Cette icône concerne les
menus liés aux paramètres
du périphérique.
Affichage
1 Fond d’écran
2 Rétroéclairage
3 Horloge
4 Luminosité
5 Thème
6 Nom du réseau
Profils
1 Général
2 Silencieux
3 Vibreur seul
4 Extérieur
5 Casque
Réglages
1 Date et heure
2 Économie énergie
3 Langues
4 Appel
5 Sécurité
6 Connectivité
7 Mode avion
8 Réinitialiser paramètres
9 État mémoire
Bluetooth
1 Bluetooth activé/désactivé
2 Liste périphériques
3 Paramètres Bluetooth
4 Services pris en charge
Services SIM
Ce menu dépend du SIM et des
services du réseau.
KE850_Swiss_Fre_0525 2007.5.25 11:8 AM Page 19
Numérotation
20
NUMÉROTATION (Menu 1)
Cette icône concerne le menu associé aux appels.
Elle permet d'appeler, d'utiliser le repertoire,
d'afficher la liste d'appels, d'envoyer et de
recevoir des messages.
Vous pouvez accéder aux menus Numérotation,
Message et Contacts directement depuis le mode
veille en touchant l'icône correspondante.
Pour appeler ou recevoir
un appel, assurez-vous
que le téléphone est
activé. Lorsque le
téléphone est allumé et le
code PIN saisi (ou
indépendant du
paramètre de la requête
code du PIN), le téléphone
recherche
automatiquement le
réseau enregistré sur la
carte SIM.
Vous pouvez appeler en
utilisant l'icône
correspondante en mode veille ou en touchant
l'icône , puis en accédant au menu
Numérotation. Une fois le clavier affiché à l'écran,
saisissez le numéro de téléphone.
KE850_Swiss_Fre_0525 2007.5.25 11:8 AM Page 20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239

LG KE850A.ANEUBK Manuel utilisateur

Catégorie
Téléphones portables
Taper
Manuel utilisateur