Whirlpool SW8 AM2 D XR 2 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
Instructions for use
Bedienungsanleitung
Consignes d’utilisation
Istruzioni per l’uso
Brugsanvisninger
Käyttöohje
Brukerveiledning
Bruksanvisning


2
ENGLISH Instructions for use Page 3
DEUTSCH Bedienungsanleitung Seite 12
FRANÇAIS Consignes d’utilisation Page 21
ITALIANO Istruzioni per l’uso Pagina 30
DANSK Brugsanvisninger Side 39
SUOMI Käyttöohje Sivu 48
NORSK Brukerveiledning Side 57
SVENSKA Bruksanvisning Sidan 66
 Інструкціїзвикористання стор.75
84  
3
NOTE:
The instructions apply to several models, so there may be differences. Sections which only apply to
certain appliances are indicated with an asterisk (*).
Functions which are dedicated specially for your already bought model of product you will find in
QUICK START GUIDE.
Others:
 ............................................................................................................ 93
 ............................................................................................................ 95
INDEX
Chapter 1: INSTALLATION .................................................................................................4
 ................................................................................................................4
 ...................................................................................................................4
 ..................................................................................................................4
Chapter 2: FUNCTIONS ......................................................................................................5
 .................................................................................................................................................5
 ............................................................................................................................................5
 ..............................................................................................5
 ......................................................................................................................................5
 ......................................................................................................................................................5
 ....................................................................................................................................................5
 ..........................................................................................................................
 ...................................................................................................................................................................
 ..............................................................................................................................
 ...........................................................................................
 ....................................................................................................................................
 .............................................................................................................
Chapter 3: USE....................................................................................................................
 ....................................................................................
 .............................................................................................................................................................
Chapter 4: .....................................................................................
 ...........................................................................................................................................
 ........................................................................................
4.3. WERE TO STORE FRESH FOOD AND BEVERAGE ......................................................................................
Chapter 5: FUNCTIONAL SOUNDS ...................................................................................
Chapter 6:.................9
 ...................................................................................................................................9
 ...........................................................................................................................................................9
 ............................................................................................................................................9
Chapter 7: MAINTENANCE AND CLEANING .................................................................... 9
Chapter 8: TROUBLESHOOTING GUIDE ........................................................................
 ................................................................................. 
 ..................................................................................................................................................... 
Chapter 9: ...............................................................................
4


To guarantee adequate ventilation, leave a space on
bothsidesandabovetheappliance.
The distance between the rear of the appliance and the
wallbehindtheapplianceshouldbeatleast50mm.
A reduction of this space will increase the Energy
consumptionofproduct.

During installing the freezer
1
and the fridge
2
together ensure that the freezer is located on the left
andthefridgeontheright(asshownonthedrawing).
Left side of refrigerator is equipped with special device
in order to avoid condensation problems between
appliances.
We recommended installing two appliances together
using the linking-kit
3
(asshownonthedrawing).
YoucanbuyitinService.

To level the doors using the adjustable lower hinge
(select models)
If the refrigerator door is lower than the freezer door,
raise the refrigerator door by turning the adjustment
screwcounterclockwiseusingaM10wrench.
If the freezer door is lower than the refrigerator door,
raise the freezer door by turning the adjustment screw
counterclockwiseusingaM10wrench.
50mm
50mm
5 mm
max
5


ThisfunctionturnsOn/Stand-bytherefrigerator.Toput
the product in Stand-by, press & hold the On/Stand-by
button
for3seconds.Whentheapplianceisin
Stand-by, the light inside the refrigerator compartment
doesnotwork.Rememberthatthisoperationdoesnot
disconnecttheappliancefromthepowersupply.To
switch the appliance On again, simply press the On/
Stand-By button
.

Thisoptionalfunctioncanbeusedtosaveenergy.
Please follow the instructions contained in the Quick
StartGuidetoactivate/deactivatethefunction.Two
seconds after activation of the Smart Display, the
displaygoesoff.Toadjustthetemperatureoruseother
functions, it is necessary to activate the display by
pressinganybutton.
After activation of the Smart Display, the display goes
off, except the “
Sense Fresh Control” / “ProFresh”
indicator.IfSmartDisplayisactive-toadjustthe
temperature or use other functions, it is necessary to
activatethedisplaybypressinganybutton.
After about 15 seconds without performing any action,
the display goes off again and only the
Sense Fresh
Control” / “ProFresh”indicatorremainsvisible.When
functionisdeactivatedthenormaldisplayisrestored.
The Smart Display is automatically disabled after a
powerfailure.Rememberthatthisfunctiondoesnot
disconnect the appliance from the power supply, but
onlyreducesthepowerconsumedbyexternaldisplay.
Note: The declared appliance energy consumption
refers to operation with the Smart Display function
activated.



This function allows optimum storage conditions
(regarding temperature and humidity) to be quickly
reachedinsidetheappliance.Thefanmustalsobe
switchedonforittoworkproperly.The“6thSense
Fresh Control” / “ProFresh” is activated by default To
activate or deactivate this function – see enclosed
QuickStartGuide.
After a power blackout or exit from Stand-by to normal
mode, the “6th Sense Fresh Control” / “ProFresh” status
resetstodefaulti.e.active.

The Alarm icon
lights up blinking and the acoustic
alarmsounds.Thealarmisactivatedwhenthedoor
isleftopenformorethan2minutes.Todisengagethe
door alarm close the door, or press once Stop Alarm
button
tomutetheacousticalarm.

This function can be activated to reduce the energy
consumption of the appliance during a period of
absence.
Before activating the feature, all perishable food should
be removed from the refrigeration compartment and
make sure that the door is closed properly, since the
refrigerator will maintain a suitable temperature to
preventtheformationofunpleasantodors(+12°C).
To activate/ deactivate press the Vacation mode button
for3seconds.Whenthefunctionisenabled,the
related symbol will light up and the temperature of the
refrigerator compartment will be set to a higher setpoint
(the temperature display will show the new temperature
setpointof+12°C).
Changing the temperature setpoint will automatically
deactivatethefunction.
Attention:
Incompatibility with the “Fast Cool” function
To guarantee optimal performance, the “Vacation” and
“FastCool”functionscannotbeusedatthesametime.
Therefore, if the “Fast Cool” function has been already
engaged, it has to be disengaged first to activate the
“Vacation”function(andvice-versa).

The use of this function is recommended when
placing a very high quantity of food in the
refrigerator compartment.
Using Fast Cool
function it is possible to increase
thecoolingcapacityintherefrigeratorcompartment.
To maximize the cooling capacity, please keep the fan
switchon.
Attention:
Incompatibility with the “Vacation” function
To guarantee optimal performance, the “Vacation” and
“FastCool”functionscannotbeusedatthesametime.
Therefore, if the “Vacation” function has been already
engaged, it has to be disengaged first to activate the
“FastCool”function(andvice-versa).
*Availableonselectedmodelsonly.PleasecheckontheQUICKSTARTGUIDEifthisfunctionisactuallyavailableonyourmodel.
6

The Zero Degrees Drawer is specifically designed to
maintain a low temperature and a suitable humidity
level,inordertokeepfoodsfresherforlonger(e.g.
meat,fish,fruitandwintervegetables).
Activating and deactivating the box
The temperature inside the box, when active, is
approximately0°.Thefollowingfactorsarevitalforthe
“Zero Degrees” box to work properly:
- the refrigerator compartment must be switched on
- the temperature of the refrigerator compartment must
be between +2°C and +5°C
- the box must be inserted to enable activation
- no special functions must have been selected
(Standby,Vacation–whereapplicable).
If one of these special functions has been selected, the
“Zero Degrees” box must be deactivated manually, and
anyfreshfoodinsideitremoved.Ifmanualdeactivation
does not take place, the box will be deactivated
automaticallyafter8hours.
Note:
- if the symbol does not light up when the function is
activated, check that the drawer is properly inserted; if
the problem persists, contact your nearest authorized
After-sales Service
- if the function is active and the drawer open, the
symbol on the control panel may be deactivated
automatically.Ifthedrawerisinserted,thesymbolwill
become active again
- irrespective of the state of the function, a slight noise
may be heard: this is normal and is not a cause for
concern.
- when the function is not active, the temperature in the
drawer depends on the general temperature inside
therefrigerator.
In this case, we recommend it is used to store fruit
and vegetables which are not sensitive to cold
temperatures (fruits of the forest, apples, apricots,
carrots,spinach,lettuce,etc.).
Important: when the function is activated and there
are foodstuffs with a high water content, condensation
mayformonshelves.Inthiscase,disablethefunction
temporarily.

The Fan improves temperature distribution inside the
product,allowingbetterpreservationofstoredfood.
Bydefault,thefanisswitchedon.Itisadvisableto
keep the fan switched on, so that the 6th Sense Fresh
Control / ProFresh function can work properly and also
when the ambient air temperature is above 27 ÷ 28°C
or if you notice drops of water on the glass shelves or
inseverhumidityconditions.Pleasenotethatwhenthe
fanisswitchedonitwillnotcontinuouslywork.Thefan
will start/stop working depending on the temperature
and/orhumiditylevelinsidetheproduct.Itistherefore
absolutely normal if the fan does not move even if the
fanisswitchedon.
To activate or deactivate this function – see enclosed
QuickStartGuide.
Attention: Switching- off the Fan deactivate the 6th
SenseFreshControl/ProFreshfunction.
Note:
Do not obstruct the air intake area with food items.
To guarantee the right performance at lower ambient
temperature (colder than 18°C) and to minimize Energy
Consumption,turnoffthefan.
Toturnoffthefanpleaseseeaboveprocedure.
If the appliance has the Fan it can be equipped with the
antibacterial filter.
Removeitfromtheboxplacedinthecrisperdrawer
andinsertintothecoveroffan.
Thereplacementprocedureisincludedinthefilterbox.

The appliance is normally factory-set for operation at
therecommendedtemperatureof5°C.Theinternal
temperature can be adjusted between 8°C and 2°C,
proceeding as follows:
Pressthetemperaturesettingbutton(°C).The
storage temperature can be changed by -1°C with
each pressure of the button: the value changes
cyclicallybetween8°Cand2°C.
Note: Displayed set points correspond to the average
temperaturethroughoutthewholerefrigerator.

Refrigeratorcompartmentdefrostingiscompletely
automatic.
Droplets of water on the rear wall inside the refrigerator
compartment indicate that the automatic defrost phase
isinprogress.Thedefrostwaterisautomaticallyrun
into a drain hole and collected in a container, where it
evaporates.
*Availableonselectedmodelsonly.PleasecheckontheQUICKSTARTGUIDEifthisfunctionisactuallyavailableonyourmodel.
7

The light system inside the fridge compartment uses
LEDs light, allowing a better lightning as well as very
lowenergyconsumption.IftheLEDlightsystemdoes
notwork,pleasecontacttheServicetoreplaceit.
Important:
The refrigerator compartment light switches on when
therefrigeratordoorisopened.Ifthedooriskeptopen
for more than 10 minutes the light will be automatically
switchedoff.

The salad crispers fitted inside the fridge have been
specially designed for the purpose of keeping fruit and
vegetablesfreshandcrisp.Openthehumidityregulator
(position B) if you want to store food in a less humid
environment like fruit, or close it (position A) to store
foodinamorehumidenvironmentlikevegetable.
3. USE


You can increase storage capacity by removing the
“ZERODEGREESDRAWER”*
In this case proceed as follows:
switch off the box
pull out the drawer and the white plastic shelf
underneaththebox.
Note: the upper shelf and the side support cannot be
removed.Torestore“Zero
Degrees Drawer”
operation, make sure you
replace the white plastic
shelf underneath the box
before inserting the
drawer and reactivating
thefunction.Tooptimise
energy consumption, we
recommend you
deactivatethe“ZeroDegreesDrawer”andremoveit.

Do not block the air outlet area (on the back wall
insidetheproduct)withfoodproducts.
If the freezer is provided with a flap, it is possible to
maximizethestoragevolumebyremovingtheflap.
All shelves, flaps and pull-out baskets are
removable.
The internal temperatures of the appliance may be
affected by the ambient temperature, frequency of
dooropening,aswellaslocationoftheappliance.
Temperature setting should take into consideration
thesefactors.
Unless otherwise specified the appliance
accessoriesarenotdishwashersafe.
Use Smart Display function as frequently as
possible.

The refrigerator is the ideal storage location for ready
meals, fresh and preserved food, dairy products, fruit
andvegetablesandbeverage.

The natural circulation of air in the refrigerator
compartment results in zones with different
temperatures.Itiscoldestdirectlyabovethefruits
andvegetablescrisperandattherearwall.Itis
warmestatthetopfrontofthecompartment.
Insufficient ventilation results in an increase
in energy consumption and reduction of the
refrigeratingperformance.

BEVERAGE
Use recyclable plastic, metal, aluminum and glass
containersandclingfilmtowrapfoods.
Always use closed containers for liquids and for
food that may give off or be tainted by odor or flavor
transferorcoverthem.
Foods which give off a large amount ethylene
gas and those that are sensitive to this gas, such
as fruit, vegetables and salad, should always be
separated or wrapped so as not to reduce the
storage life; for example do not store tomatoes
togetherwithkiwifruitsorcabbage.
Do not store food too close together to enable
sufficientaircirculation.
To avoid bottles falling over, you can use the bottle
holder(availableonselectedmodels).
If you have a little quantity of food to store in the
refrigerator, we recommend to use the shelves
above the crisper for fruits and vegetables since this
isthecoolestareaofthecompartment.
*Availableonselectedmodelsonly.PleasecheckontheQUICKSTARTGUIDEifthisfunctionisactuallyavailableonyourmodel.
8
*Availableonselectedmodelsonly.PleasecheckontheQUICKSTARTGUIDEifthisfunctionisactuallyavailableonyourmodel.
4.3. WERE TO STORE FRESH FOOD AND
BEVERAGE
On the fridge shelves: ready meals, tropical fruits,
cheeses,deli.
In the coldest area – Zero Degrees drawer* (the one
above Cooler Compartment): meat, fish, cold cuts,
cakes.
In the fruits and vegetables crisper: fruits, salad,
vegetables.
In the door: butter, jams, sauces, pickles, cans,
bottles,beveragecartons,eggs.

5. FUNCTIONAL SOUNDS
Sounds coming from your appliances are normal
since it has a number of fans and engines to
regulate performances that switch on and off
automatically.
Some of the functional sounds can be reduced
through
Leveling the appliance and installing it on an even
surface.
Separating and avoiding contact between the
applianceandfurniture.
Checking if the internal components are correctly
placed.
Checking if bottles and containers are not in contact
witheachother.
Some of the functional sounds you might hear:
A hissing sound when switching on
the appliance for the first time or
afteralongpause.
A gurgling sound when refrigerant
fluidentersintothepipes.
BRRRsoundisfromthe
compressorrunning.
Buzzing sound when water valve or
fanstartworking.
A cracking sound when
compressor starts or when ready
ice drops into ice box abrupt clicks
when compressor switches on and
off.
The CLICK is from the thermostat
which adjusts how often the
compressorisrunning.
9



In case of vacation its recommended to use up food
andtodisconnecttheappliancetosaveenergy.

1. Takeoutallinternalparts.
2. Wrapthemwell,andfixthemtogetherwith
adhesive tape so that they do not bang together or
getlost.
3. Screwtheadjustablefeetsothattheydonottouch
thesupportsurface.
4. Closeandfixdoorwithadhesivetapeand,again
using adhesive tape, fix the power cable to the
appliance.

In the event of a power failure, call the local office of
your electricity supply company and ask how long it is
goingtolast.
Note: Bear in mind that a full appliance will stay cold
longerthanapartiallyfilledone.
If food is found to be in a poor condition, it is best to
throwitaway.

1. Keepthedooroftheapplianceclosed.Thiswill
allow the stored food to stay cold as long as
possible.

1. Trytouseupthefood,whichismoreeasily
perishable.

Before any cleaning or maintenance operation, unplug the
appliance from the mains or disconnect the electrical power
supply.
Periodically clean the appliance with a cloth and a solution
of lukewarm water and neutral detergent specifically for
refrigeratorinteriors.Neveruseabrasives.Neverclean
refrigeratorpartswithflammablefluids.Thefumescancreate
afirehazardorexplosion.Cleantheoutsideoftheappliance
andthedoorsealwithadampclothanddrywithasoftcloth.
Donotusesteamcleaners.
Condenser placed in the rear of the appliance should be
cleanedregularlyusingavacuumcleaner.
Condenser placed in the rear of the appliance should be
cleanedregularlyusingavacuumcleaner.
Important:
The buttons and control panel display must not be
cleaned with alcohol or alcohol-derived substances, but
withadrycloth.
The refrigeration system pipes are located near the
defrostpanandcanbecomehot.Periodicallycleanthem
withavacuumcleaner.
To ensure continuous and correct flow of defrost water,
regularly clean the inside of the draining hole on the back of
the refrigerator near the fruit and vegetable drawer, using the
toolprovided.

disconnect the box from the electricity supply.
Clean the box and all its parts regularly, using a cloth and a solution of warm water and neutral detergent
specifically formulated for refrigerator interiors (take care not to immerse the white plastic shelf underneath the box
inwater).
Neveruseabrasivedetergents.
*Availableonselectedmodelsonly.PleasecheckontheQUICKSTARTGUIDEifthisfunctionisactuallyavailableonyourmodel.
10


Performanceproblemsoftenresultfromlittlethingsyoucanfindandfixyourselfwithouttoolsofanykind.
 SOLUTION
The appliance is not working: Is the power cable plugged into a live socket with the proper
voltage?
Have you checked the protection devices and fuses of the
electrical system in your home?
If there is water in the defrost pan: • Thisisnormalinhot,dampweather.Thepancanevenbehalf
full.Makesuretheapplianceislevelsothatthewaterdoesnot
overflow.
If the edges of the appliance
cabinet, which come in contact with
the door seal, are warm to the touch:
This is normal in hot weather and when the compressor is
running.
If the light does not work: Have you checked the protection devices and fuses of the
electrical system in your home?
Is the power cable plugged into a live socket with the proper
voltage?
In case the LEDs are broken the user must call the Service for
exchange of the same type available only at our After-sales
ServiceCentersorauthorizeddealers.
If the motor seems to run too much: Motor running time depends on different things: number of door
openings, amount of food stored, temperature of the room, setting
ofthetemperaturecontrols.
Is the condenser (back the appliance) free of dust and fluff?
Are the door properly closed?
Are the door seals properly fitted?
On hot days or if the room is warm, the motor naturally runs
longer.
If the appliance door has been left open for a while or if large
amounts of food have been stored, the motor will run longer in
ordertocooldowntheinterioroftheappliance.
If the appliance temperature is too
high:
Are the appliance controls correctly set?
Has a large amount of food been added to the appliance?
• Checkthatthedoorisnotopenedtoooften.
• Checkthatthedoorcloseproperly.
If the doors do not open and close
properly:
• Checkthatfoodpackagesarenotblockingthedoor.
Check that the internal parts or automatic ice maker are not out of
position.
• Checkthatthedoorsealsarenotdirtyorsticky.
• Ensuretheapplianceislevel.

Intheeventofoperationalarms,theywillalsobedisplayedinthedigitsLEDs,(e.g.Failure1,Failure2,etc...)call
After-salesServiceandspecifythealarmcode.Theacousticalarmsounds,theAlarmicon
lights up and the F
letter on the digit display blinks according to failure code described below:
Failure code Visualization
Error 2
Fletterblinkon/offat0,5sec.BlinksON2times
thenremainofffor5seconds.Patternrepeats.
x2
Error 3
Fletterblinkon/offat0,5sec.BlinksON3times
thenremainofffor5seconds.Patternrepeats.
x3
Error 6
Fletterblinkon/offat0,5sec.BlinksON6times
thenremainofffor5seconds.Patternrepeats.
x6
*Availableonselectedmodelsonly.PleasecheckontheQUICKSTARTGUIDEifthisfunctionisactuallyavailableonyourmodel.
11

Before contacting After-Sales Service:
Switch the appliance on again to see if the problem
hasbeensolved.Ifithasnot,disconnecttheappliance
from the power supply and wait for about an hour
beforeswitchingonagain.
If, after performing the checks described in the
Troubleshooting Guide and switching the appliance
on again, your appliance still does not work properly,
contacttheAfter-salesService,explaintheproblem.
Specify:
the model and appliance serial number (stated on
the rating plate),
the nature of the problem,
the Service number (the number after the word
SERVICEonthedataplateontheinsideofthe
appliance),
your full address,
• yourtelephonenumberandareacode.
Note:
Thedirectionofdooropeningcanbechanged.Ifthis
operation is performed by After-sales Service it is not
coveredbythewarranty.
12
HINWEIS:
Die Anweisungen beziehen sich auf verschiedene Modelle, daher kann es zu Unterschieden kommen.
Abschnitte, die sich nur auf bestimmte Geräte beziehen, sind mit einem Sternchen (*) markiert.


Sonstiges:
 .................................................................................................... 93
 .................................................................................................... 95
INDEX
Kapitel 1:INSTALLATION ..................................................................................................
 ..................................................................................................... 
 ........................................................................................................ 
 ............................................................................................. 
Kapitel 2:FUNKTIONEN ....................................................................................................
 .............................................................................................................................................. 
 ......................................................................................................................................... 
 ........................................................................................... 
 ..................................................................................................................................... 
 ...................................................................................................................................................... 
 ...................................................................................................................................... 
 ........................................................................................................................ 
 ..................................................................................................................................................... 
 ..................................................................................................................... 
 ............................................................................................................................ 
 .................................................................................................................................. 
 ........................................................................... 
Kapitel 3:GEBRAUCH .......................................................................................................
 .................................................................... 
 ..................................................................................................................................................... 
Kapitel 4: ...........................................
 ................................................................................................................................................. 
 ............................................... 
 .................................. 
Kapitel 5: ...................................................................................
Kapitel 6: ..............................
 .......................................................................................................................... 
 ......................................................................................................................................................... 
 .......................................................................................................................................... 
Kapitel 7:WARTUNG UND REINIGUNG ...........................................................................
Kapitel 8:...................................................................
 ............................................................................ 
 ........................................................................................................................................................ 
Kapitel 9:KUNDENDIENST ...............................................................................................
13


Um eine ausreichende Belüftung sicherzustellen, muss
an beiden Seiten und über dem Gerät etwas Platz
gelassenwerden.
Der Abstand zwischen der Geräterückwand und der
Wand hinter dem Gerät sollte mindestens 50 mm
betragen.
Eine Verringerung dieses Abstands erhöht den
EnergieverbrauchdesGeräts.

Bei gemeinsamer Installation von Gefrierer
1
und
Kühlschrank
2
sicherstellen, dass der Gefrierer sich
auf der linken Seite und der Kühlschrank auf der rechten
Seitebefindet(sieheZeichnung).DielinkeSeitedes
Kühlschranks besitzt eine spezielle Vorrichtung, um
Probleme der Kondensation zwischen den Geräten zu
vermeiden.
Wir empfehlen für die Installation von zwei Geräten die
Verwendung des Verbindungskit
3
(sieheZeichnung).
SiekönnenesbeimKundendienstkaufen.

Um die Türen mit dem verstellbaren unteren Scharnier
auszurichten (ausgewählte Modelle)
Wenn die Kühlschranktür niedriger ist als die
Gefrierertür, drehen Sie die Stellschraube entgegen dem
Uhrzeigersinn mit einem M10-Schlüssel und erhöhen Sie
dieKühlschranktür.
Wenn die Gefrierertür niedriger ist als die Kühlschranktür,
drehen Sie die Stellschraube entgegen dem
Uhrzeigersinn mit einem M10-Schlüssel und erhöhen Sie
dieGefrierertür.
50mm
50mm
5 mm
max
14


Diese Funktion schaltet das Kühlfach ein oder in den
Standby-Modus.HaltenSiedieTasteEin/Standby
3
Sekunden lang gedrückt, um das Gerät in den Standby-
Moduszuschalten.ImStandby-ModusistdieLeuchte
imKühlfachnichtaktiviert.BittebeachtenSie,dassdas
Gerät im Standby-Modus weiterhin mit Strom versorgt
wird.DieTasteEin/Standby
drücken, um das Gerät
wiedereinzuschalten.

Mit dieser optionalen Funktion können Sie Energie
sparen.BefolgenSiedieAnweisungeninder
Kurzanleitung, um die Funktion zu aktivieren / zu
deaktivieren.ZweiSekundennachAktivierungdes
Smart-DisplaysschaltetdasDisplayab.ZumEinstellen
der Temperatur oder für andere Funktionen müssen Sie
das Display durch Drücken einer beliebigen Taste wieder
einschalten.
NachderAktivierungdesSmartDisplay,schaltetsich
das Display mit Ausnahme der Anzeige „
Sense Fresh
Control“ / „ProFresh“aus.WenndasSmart-Display
aktiviert ist - zum Einstellen der Temperatur oder für
andere Funktionen, müssen Sie das Display durch
DrückeneinerbeliebigenTastewiedereinschalten.
Nachetwa15SekundenohneAktivitätschaltetsich
das Smart-Display wieder aus, nur die Anzeige „
Sense Fresh Control“ / „ProFresh“bleibtsichtbar.
Bei deaktivierter Funktion wird das normale Display
wiederhergestellt.DasSmart-Displaywirdnacheinem
Stromausfallautomatischdeaktiviert.Bittebeachten
Sie, dass diese Funktion nicht die Stromversorgung des
Geräts unterbricht, sondern nur den Stromverbrauch
durchdasexterneDisplayverringert.
Hinweis: Der angegebene Energieverbrauch bezieht sich
aufdenBetriebmitaktiviertemSmart-Display.



Diese Funktion ermöglicht das rasche Erreichen der
optimalen Temperatur- und Feuchtigkeitsbedingungen im
Gerät.FürdenkorrektenBetriebderFunktionmussdas
Gebläseeingeschaltetsein.DieFunktionen„6thSense
FreshControl“/„ProFresh“sindstandardmäßigaktiviert.
Die Anweisungen in der Kurzanleitung befolgen, um
dieseFunktionzuaktivierenoderdeaktivieren.
NacheinemStromausfalloderWechselausdem
Standby-ModusindenNormalmodus,schaltetdie
Funktion „6th Sense Fresh Control“ / „ProFresh“ in die
Werkseinstellungzurück,d.h.aufaktiviert.

Das Alarmsymbol
blinktundderAlarmtonertönt.Der
Alarm wird aktiviert, wenn die Tür länger als 2 Minuten
geöffnetbleibt.SchließenSiedieTüroderdrücken
Sie die Taste Alarm stoppen
, um den Alarmton
auszuschalten.

Diese Funktion kann aktiviert werden, um den
Energieverbrauch des Gerätes für die Zeit der
Abwesenheitzuverringern.
Vor der Aktivierung der Funktion müssen alle
verderblichen Lebensmittel aus dem Kühlfach entfernt
werden und es ist sicherzustellen, dass die Tür korrekt
geschlossen ist, da der Kühlschrank eine geeignete
Temperatur beibehält, um das Auftreten unangenehmer
Gerüchezuvermeiden(+12°C).
Zur Aktivierung/Deaktivierung drücken Sie die Taste
Urlaub3Sekundenlang.BeiaktivierterFunktionleuchtet
das entsprechende Symbol auf und die Temperatur
des Kühlfachs wird auf einen höheren Einstellwert
eingestellt (die Temperaturanzeige zeigt den neuen
Temperatureinstellwertvon+12°C).
Durch eine Änderung des Temperatureinstellwertes wird
dieFunktionautomatischdeaktiviert.
Achtung:
Nicht kompatibel mit der Funktion
„Schnellkühlen“
Um optimale Leistung sicherzustellen können die
Funktionen „Urlaub“ und „Schnellkühlen“ nicht gleichzeitig
eingesetztwerden.AusdiesemGrundmussdie
Funktion „Schnellkühlen“ zunächst deaktiviert werden,
bevor die Funktion „Urlaub“ aktiviert werden kann (und
andersherum).

Diese Funktion sollte beim Einlagern einer größeren
Lebensmittelmenge im Kühlfach verwendet werden.
Mit Hilfe der Funktion
„Schnellkühlen“ kann die
KühlkapazitätimKühlfacherhöhtwerden.Umdie
Kühlkapazität zu maximieren, muss das Gebläse
eingeschaltetbleiben.
Achtung:
Nicht kompatibel mit der Funktion „Urlaub“
Um optimale Leistung sicherzustellen können die
Funktionen „Urlaub“ und „Schnellkühlen“ nicht gleichzeitig
eingesetztwerden.AusdiesemGrundmussdie
Funktion „Urlaub“ zunächst deaktiviert werden, bevor
die Funktion „Schnellkühlen“ aktiviert werden kann (und
andersherum).
*VerfügbarnurbeiausgewähltenModellen.BittesehenSieinderKURZANLEITUNG,obdieseFunktionaufIhremModellverfügbarist.
15

Die„Null-Grad-Schublade“wurdespezielldarauf
ausgelegt, eine niedrige Temperatur und die korrekte
Feuchtigkeit einzuhalten, um frische Lebensmittel länger
zu konservieren (zum Beispiel Fleisch, Fisch, Obst und
Wintergemüse).
Schublade aktivieren und deaktivieren
Die Temperatur in der Schublade beträgt bei Aktivierung
ca.0°.DiefolgendenFaktorensindunerlässlich,damitdie
„Null-Grad-Schublade“einwandfreifunktioniert:
- Das Kühlfach muss eingeschaltet sein
- die Temperatur im Kühlfach muss zwischen +2°C und
+5°C betragen
- Die Schublade muss für die Aktivierung eingesetzt sein
- Es dürfen keine Spezialfunktionen gewählt werden
(Standby,Urlaub–fallszutreffend).
Wurde eine dieser Spezialfunktionen gewählt, muss
die„Null-Grad-Schublade“manuelldeaktiviertwerden;
frischeSpeisenmüssenherausgenommenwerden.
Funktioniert die manuelle Deaktivierung nicht, wird die
Schubladenach8Stundenautomatischdeaktiviert.
Hinweis:
- falls sich das Symbol bei der Aktivierung der Funktion
nicht einschaltet, überprüfen, dass die Schublade
korrekt eingeschoben wurde; sollte die Störung weiterhin
bestehen, rufen Sie den Kundendienst
- Ist die Funktion aktiviert und die Schublade geöffnet,
wird das Symbol auf dem Bedienfeld möglicherweise
automatischdeaktiviert.NachdemEinsetzender
Schublade wird das Symbol erneut aktiviert
- unabhängig vom Status der Funktion kann ein leichtes
Geräusch zu hören sein: dies ist normal und kein Grund
zurBeanstandung.
- wenn die Funktion nicht aktiviert ist, hängt die
Temperatur in der Schublade von der allgemeinen
TemperaturimKühlschrankab.
In diesem Fall empfiehlt es sich, hier Obst und Gemüse
zu lagern, welches nicht kälteempfindlich ist (Beeren,
Äpfel,Aprikosen,Möhren,Spinat,Kopfsalatusw.).
Wichtig: wenn die Funktion aktiviert ist und Lebensmittel
mit hohem Flüssigkeitsgehalt vorhanden sind, schlägt
sich möglicherweise Kondensation auf den Ablagen
nieder.SchaltenSiedieFunktionindiesemFall
vorübergehendab.

Das Gebläse sorgt für eine gleichmäßige
Temperaturverteilung im Gerät und somit für eine
optimaleKonservierungdesKühlgutes.Normalerweise
istdasGebläseeingeschaltet.Esempfiehltsich,das
Gebläse eingeschaltet zu lassen, damit die Funktion
„6th Sense Fresh Control / ProFresh“ korrekt arbeiten
kann, wenn die Umgebungstemperatur über 27-28 °C
liegt, wenn Wassertropfen auf den Glasablagen entdeckt
werdensowieinextremfeuchterUmgebung.Bitte
beachten Sie, dass das Gebläse nicht kontinuierlich
arbeitet,auchwenneseingeschaltetist.Jenach
Temperatur und/oder Feuchtigkeitsgrad im Gerät schaltet
dasGebläseabundzuaboderstartetneu.Esistalso
völlig normal, wenn sich das Gebläse nicht bewegt, auch
wenneseingeschaltetist.
Um diese Funktion zu aktivieren oder zu deaktivieren –
sieheKurzanleitungimAnhang.
Achtung: Durch die Deaktivierung des Gebläses
wird die Funktion 6th Sense Fresh Control / ProFresh
ausgeschaltet.
Hinweis:
Den Luftansaugbereich nicht mit Lebensmitteln
verdecken.
Für die richtige Leistung bei niedriger
Umgebungstemperatur (kühler als 18°C) und zur
Verringerung des Energieverbrauchs, das Gebläse
ausschalten.
Beachten Sie zum Abschalten des Gebläses die oben
genanntenSchritte.
Wenn das Gerät mit einem Gebläse ausgestattet ist, kann
es mit einem antibakteriellen Filterausgerüstetwerden.
Den Filter der Box im Gemüsefach entnehmen und in die
Gebläseabdeckungeinsetzen.
DieEinbauanleitungliegtdemFilterbei.

InderRegelwirddiesesGerätabWerkaufdie
empfohleneBetriebstemperaturvon5°Ceingestellt.Die
Innentemperatur kann folgendermaßen zwischen 8 °C
und 2°C eingestellt werden:
DieTemperatur-Einstelltaste(°C)drücken.Mitjedem
Tastendruck wird die Lagertemperatur um -1 °C
geändert: Der Wert wechselt zyklisch zwischen 8°C
und2°C.
Hinweis: Die angezeigten Einstellwerte entsprechen der
DurchschnittstemperaturimgesamtenKühlschrank.

DasAbtauendesKühlschrankserfolgtvollautomatisch.
WassertropfenaufderRückwandimKühlschrankzeigen
an,dassderautomatischeAbtauvorgangläuft.Das
Tauwasser läuft automatisch durch eine Abflussöffnung in
einenBehälter,indemesverdampft.
*VerfügbarnurbeiausgewähltenModellen.BittesehenSieinderKURZANLEITUNG,obdieseFunktionaufIhremModellverfügbarist.
16

Im Lichtsystem im Inneren des Kühlschranks werden
LED-Leuchteneingesetzt.Dieseermöglichen
eine bessere Lichtausbeute bei sehr niedrigem
Energieverbrauch.FallsdasLED-Systemnicht
funktioniert, kontaktieren Sie bitte den Kundendienst, um
eszuersetzen.
Wichtig:
Beim Öffnen der Kühlschranktür schaltet sich die
Innenbeleuchtungein.FallsdieTürmehrals10Minuten
langgeöffnetbleibt,schaltetsichdasLichtvonselbstaus.

FEUCHTIGKEITSREGULIERUNG*
Die Salatfächer im Kühlschrank wurden speziell dazu
entworfen, Obst und Gemüse frisch und knackig zu
halten.DenFeuchtigkeitsregler(PositionB)öffnen,wenn
Speisen wie Obst in einer weniger feuchten Umgebung
gelagert werden sollen oder den Feuchtigkeitsregler
schließen (Position A), um Speisen wie Gemüse in einer
feuchterenUmgebungzulagern.
3. GEBRAUCH


Sie können die Aufnahmekapazität des Geräts durch
Herausnehmender„NULL-GRAD-SCHUBLADE“*erhöhen
Gehen Sie in diesem Fall wie folgt vor:
das Fach ausschalten
Die Schublade und die weiße Kunststoffablage unter
demFachherausziehen.
Hinweis: Die obere Ablage und die Seitenstützen können
nichtentferntwerden.Um
die„Null-Grad-Schublade“
wieder einzuschalten,
zuerst die weiße
Kunststoffablage unter dem
Fach und dann die
Schubladeeinsetzen.Um
den Energieverbrauch zu
optimieren, wird empfohlen,
die„Null-Grad-Schublade“
abzuschaltenundherauszunehmen.

Blockieren Sie niemals den Luftauslass (an der
RückseiteimGerät)mitLebensmitteln.
Ist das Gefrierfach mit einer Klappe ausgestattet, kann
das Lagervolumen erhöht werden, indem die Klappe
herausgenommenwird.
Alle Ablageflächen und herausziehbaren Körbe
lassensichherausnehmen.
Die Innentemperaturen des Geräts hängen von der
Raumtemperatur,derHäufigkeitderTüröffnungenund
demGerätestandortab.BeiderTemperatureinstellung
sinddieseFaktorenzuberücksichtigen.
Falls nicht anderweitig angegeben, ist das
Gerätezubehör nicht zum Spülen im Geschirrspüler
geeignet.
Die Funktion Smart-Display so oft wie möglich
verwenden.

Der Kühlschrank ist der ideale Aufbewahrungsort für
Fertiggerichte, frische und konservierte Lebensmittel,
Milchprodukte,ObstundGemüsesowieGetränke.

Die natürliche Luftzirkulation im Kühlschrankinneren
führtzuunterschiedlichenTemperaturzonen.Direkt
über dem Obst- und Gemüsefach und an der
Rückwandistesamkältesten.Vornobenistesam
wärmsten.
Eine unzureichende Belüftung führt zu einem
erhöhten Energieverbrauch und zur Verringerung der
Kühlleistung


Wenn Sie es bevorzugen, Ihre Lebensmittel
einzupacken, verwenden Sie hierfür bitte Behälter aus
recyceltem Kunststoff, Metall, Aluminium und Glas
sowieFrischhaltefolie.
Verwenden Sie stets verschlossene Behälter
für Flüssigkeiten sowie für Lebensmittel, die zu
Geruchsbildung führen oder hierdurch verderben
könnenbzw.beideneneszuGeschmacksübertragung
kommenkann,oderdeckenSiedieseab.
Lebensmittel, die eine große Menge an Ethylengas
abgeben und solche, die empfindlich darauf reagieren,
wie Obst, Gemüse und Salat, müssen immer getrennt
voneinander oder verpackt aufbewahrt werden, um die
Lagerzeit nicht zu verkürzen; bewahren Sie zum Beispiel
keineTomatenmitKiwioderKohlzusammenauf.
Lagern Sie Lebensmittel nicht zu nah aneinander, um
ausreichendeLuftzirkulationzuermöglichen.
Verwenden Sie den Flaschenhalter (modellabhängig
erhältlich), um ein Umkippen von Flaschen zu
vermeiden.
Wenn Sie eine geringe Menge an Lebensmitteln im
Kühlschrank aufbewahren möchten, empfehlen wir
dieVerwendungderRegaleüberdemObst-und
Gemüsefach, da es sich hierbei um den kältesten
BereichimKühlschrankinnerenhandelt.
*VerfügbarnurbeiausgewähltenModellen.BittesehenSieinderKURZANLEITUNG,obdieseFunktionaufIhremModellverfügbarist.
17
*VerfügbarnurbeiausgewähltenModellen.BittesehenSieinderKURZANLEITUNG,obdieseFunktionaufIhremModellverfügbarist.
4.3. AUFBEWAHRUNGSORT VON FRISCHEN

Auf den Kühlschrankregalen: Fertiggerichte, tropische
Früchte,Käse,Aufschnitt.
• ImkältestenBereich–Null-Grad-Schublade*(direkt
über dem Kältefach*): Fleisch, Fisch, Wurstwaren,
Kuchen.
• ImObst-undGemüsefach:Obst,Salat,Gemüse.
In der Tür: Butter, Marmelade, eingelegtes Gemüse,
Dosen,Flaschen,Getränkekartons,Eier.

LEBENSMITTEL

Es ist normal, wenn Geräusche aus Ihrem Gerät
kommen, da es mit mehreren Gebläsen und mit
Motoren zur Leistungsregelung ausgestattet ist, die
automatisch aus- und eingeschaltet werden.
Manche der Betriebsgeräusche können
folgendermaßen reduziert werden:
• NivellierenSiedasGerätausundplatzierenSieesauf
ebenemUntergrund.
Vermeiden Sie Kontakt zwischen Gerät und
Möbelstücken.
Stellen Sie sicher, dass alle internen Komponenten
korrektplatziertsind.
Stellen Sie sicher, dass Flaschen und Behälter
einandernichtberühren.
Möglicherweise hörbare Betriebsgeräusche:
Zischgeräusch beim ersten
Einschalten oder nach einer langen
Betriebspause.
Ein Gluckern, wenn Kältemittel in
dieLeitungenfließt.
BRRRGeräuschentstehtdurch
denlaufendenKompressor.
Ein Summen, wenn Wasserventil
oderGebläseanlaufen.
Ein Knacken, wenn der
Kompressor anläuft oder wenn
fertige Eiswürfel in den Behälter
fallen, oder abruptes Klicken,
wenn der Kompressor ein- und
ausgeschaltetwird.
Der KLICK kommt von dem
Thermostat, der einstellt wie oft der
Kompressorläuft.
18


Bei längerer Abwesenheit empfiehlt es sich, Lebensmittel
zu verbrauchen und das Gerät auszuschalten, um
Energiezusparen.

1. NehmenSiealleinnerenTeileheraus.
2. WickelnSiealleTeileguteinundbefestigenSiesie
mit Klebeband, damit sie nicht aneinanderschlagen
oderverlorengehen.
3. SchraubenSiedieeinstellbarenFüßefest,damitsie
dieAuflageflächenichtberühren.
4. SchließenSiedieTür,fixierenSiesiemitKlebeband
undfixierenSiedasNetzkabelebenfallsmit
KlebebandamGerät.

RufenSiebeiStromausfallbeiIhremStromversorgeran
undfragenSie,wielangederAusfallandauernwird.
Hinweis: Denken Sie daran, dass ein volles Gerät länger
kaltbleibtalseinnurteilweisegefülltes.
Falls der Zustand der Lebensmittel schlecht ist, ist es
besser,siezuentsorgen.

1. HaltenSiedieTürdesGerätsgeschlossen.
Lebensmittelkönnensolängerkaltbleiben.

1. VersuchenSiedieamehestenverderblichen
Lebensmittelaufzubrauchen.

ZiehenSievorReinigungs-undWartungsarbeitenden
NetzsteckerdesGerätsoderunterbrechenSiedie
Stromversorgung.
ReinigenSiedasGerätregelmäßigmiteinemTuchundeiner
LösungauswarmemWasserundspeziellemNeutralreinigerfür
Kühlschränke.VerwendenSieniemalsScheuermittel.Reinigen
SieKühlschrankteileniemalsmitentflammbarenFlüssigkeiten.
DieDämpfekönnenzuBrandgefahroderExplosionführen.
ReinigenSiedasÄußeredesGerätsunddieTürdichtungmit
einem feuchten Tuch und trocknen Sie mit einem weichen Tuch
nach.
VerwendenSiekeineDampfreiniger.
Der Kondensator auf der Geräterückseite sollte regelmäßig mit
einemStaubsaugergereinigtwerden.
Der Kondensator auf der Geräterückseite sollte regelmäßig mit
einemStaubsaugergereinigtwerden.
Wichtig:
Tasten und Bedienfeld dürfen nicht mit Alkohol oder
alkoholischenSubstanzengereinigtwerden.VerwendenSie
nureintrockenesTuch.
Die Leitungen des Kältemittelkreislaufs befinden sich in der
NähederTauwasserschale.Siekönnensehrheißwerden.
ReinigenSiesieregelmäßigmiteinemStaubsauger.
Für einen ständigen und richtigen Abfluss des Tauwassers,
das Innere der Ablassöffnung auf der Kühlschrankrückwand
inderNähedesObst-undGemüsefachsregelmäßigmitdem
mitgeliefertenWerkzeugreinigen.
Vor dem Reinigen der „Null-Grad-Schublade“ (einschl. außen), Schublade herausnehmen und damit das
Fach von der Stromversorgung trennen.
Das Fach und alle dazugehörigen Teile regelmäßig reinigen; dazu einen Lappen und warmes Wasser mit einem
speziellenNeutralreinigerfürKühlschränkeverwenden(dieweißeKunststoffablageunterdemFachdarfnichtin
Wassergetauchtwerden).
VerwendenSiekeineScheuermittel.
*VerfügbarnurbeiausgewähltenModellen.BittesehenSieinderKURZANLEITUNG,obdieseFunktionaufIhremModellverfügbarist.
19


Betriebsprobleme werden häufig durch Kleinigkeiten verursacht, die Sie selbst finden und ohne jegliches Werkzeug
behebenkönnen.
 ABHILFE
Das Gerät funktioniert nicht: • Überprüfen,obdasNetzkabelaneinefunktionierendeSteckdosemitder
korrektenSpannungangeschlossenist.
Überprüfen Sie die Schutzeinrichtungen und Sicherungen der
StromversorgunginIhremHaus.
Es befindet sich Wasser in
der Abtauschale:
• Beiwarmem,feuchtemWetteristdiesnormal.DieSchalekannsogar
halbvollwerden.StellenSiesicher,dassdasGerätausnivelliertist,damitdas
Wassernichtüberläuft.
Die Kanten des Gehäuses
die mit der Türdichtung in
Berührung kommen, fühlen
sich warm an:
• BeiwarmemWetterundbeilaufendemKompressoristdiesnormal.
Die Beleuchtung funktioniert
nicht:
Überprüfen Sie die Schutzeinrichtungen und Sicherungen der
StromversorgunginIhremHaus.
• Überprüfen,obdasNetzkabelaneinefunktionierendeSteckdosemitder
korrektenSpannungangeschlossenist.
Falls die LEDs beschädigt sind, muss der Benutzer den Kundenservice
kontaktieren.DieserLampentypistnurdurchunserenKundenserviceoder
durchautorisierteHändlererhältlich.
Der Motor läuft zu stark: Die Motorlaufzeit hängt von verschiedenen Faktoren ab: Anzahl der
Türöffnungen, gelagerte Lebensmittelmenge, Zimmertemperatur,
Temperatureinstellungen.
Stellen Sie sicher, dass der Kondensator (hinten am Gerät) frei von Staub
undFlusenist.
• StellenSiesicher,dassdieTürerichtigschließt.
• StellenSiesicher,dassdieTürdichtungenrichtigangebrachtsind.
• AnheißenTagensowieinwarmenRäumenläuftderMotorlänger.
Falls die Tür längere Zeit offen stand und viele Lebensmittel eingelagert sind,
läuftderMotorlänger,umdasGeräteinnerezukühlen.
Die Temperatur im Gerät ist
zu hoch:
• StellenSiesicher,dassdieGerätesteuerungenrichtigeingestelltsind.
Überprüfen Sie, ob sich eine große Menge an Lebensmitteln in dem Gerät
befindet.
• StellenSiesicher,dassdieTürnichtzuhäufiggeöffnetwird.
• StellenSiesicher,dassdieTürerichtigschließt.
Die Türen lassen sich nicht
korrekt öffnen oder schließen:
• StellenSiesicher,dasskeineLebensmittelverpackungendieTürblockieren.
Stellen Sie sicher, dass interne Teile oder der automatische Eiswürfelbereiter
nichtverkehrteingesetztsind.
• StellenSiesicher,dassdieTürdichtungennichtschmutzigoderklebrigsind.
• StellenSiesicher,dassdasGerätausnivelliertist.

ImFalleeinesBetriebsalarmswirddieserinderLED-Segmentanzeigeangegeben(z.B.Fehler1,Fehler2usw...).
KontaktierenSiedenKundenserviceundgebenSiedenAlarmcodean.DerAlarmtonertönt,dasAlarmsymbol
leuchtet auf und der Buchstabe F blinkt entsprechend der folgenden Fehlercodes:
Fehlercode Anzeige
Fehler 2
BuchstabeFblinktalle0,5Sek.Erleuchtetzweimalauf
undbleibtdann5Sekundenlangaus.Dieswiederholtsich.
x2
Fehler 3
BuchstabeFblinktalle0,5Sek.Erleuchtetdreimalauf
undbleibtdann5Sekundenlangaus.Dieswiederholtsich.
x3
Fehler 6
BuchstabeFblinktalle0,5Sek.Erleuchtetsechsmalauf
undbleibtdann5Sekundenlangaus.Dieswiederholtsich.
x6
*VerfügbarnurbeiausgewähltenModellen.BittesehenSieinderKURZANLEITUNG,obdieseFunktionaufIhremModellverfügbarist.
20
9. KUNDENDIENST
Bevor sie sich an den Kundenservice wenden:
Das Gerät aus und wieder einschalten, um
festzustellen,obdieStörungbehobenist.Fallsnicht,
trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung und
warten Sie etwa eine halbe Stunde, bevor Sie es
wiedereinschalten.
Falls die Störung nach den vorstehend beschriebenen
Kontrollen weiter besteht, wenden Sie sich bitte an den
KundendienstunderläuternSieIhrProblem.
Sie benötigen dabei folgenden Angaben:
Gerätetyp und Modellnummer (auf dem
Typenschild);
Eine kurze Beschreibung der Störung;
Die Servicenummer (die Zahl nach dem Wort
SERVICEaufdemTypenschildindemGerät).
Ihre vollständige Anschrift,
• IhreTelefonnummerundVorwahl.
Hinweis:
DieÖffnungsrichtungderTürkannumgestelltwerden.
Falls dieser Vorgang durch den Kundenservice
durchgeführt wird, ist er nicht durch die Garantie
abgedeckt.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100

Whirlpool SW8 AM2 D XR 2 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi