GROHE 38749001 Guide d'installation

Catégorie
Articles sanitaires
Taper
Guide d'installation
I
S.v.p remettre cette instruction à l'utilisateur de la robinetterie!
Entregue estas instrucciones al usario final de la grifería!
Please pass these instructions on to the end user of the faucet!
2
Français
Domaine d'application
Le service est possible en combinasion avec:
Des chauffe-eau à accumulateur sous pression
Le service n'est pas possible en combinasion avec:
Des systèmes d’eau chaude à écoulement libre
Caractéristiques techniques
Débit maxi. 6,6 l/min ou 1,75 g/min/4,1 bar
Pression dynamique
- mini. 0,5 bar
- recommandée 1 - 5 bar
- supérieure à 5 bar, installer un réducteur de pression
Pression de service maxi. 10 bar
Pression d'épreuve 16 bar
Température:
- maxi. (admission d'eau chaude) 80 °C
Raccord d'eau froide - à droite chaude - à gauche
Longueur de serrage maxi. 60mm
Cartouche non réversible
Remarques:
- Il convient d'éviter toute différence de pression importante entre
l'alimentation en eau froide et chaude.
- A installer conformément aux prescriptions et réglementations
locales.
- Ce robinet n'est pas destiné a être utilisé dans des apareils
portatif.
Installation
Bien rincer les canalisations avant et après l’installation!
Préparer l'évier
Tenir compte de la cote du schéma sur le volet I.
Montage la robinetterie de l'évier, voir volet II, fig. [1].
Remarque:
Si on n'a pas d'étançon (A), la longueur de serrage peut être
augmentée de 45mm, soit 60mm au total.
Raccordement du flexible de douche (B) et douchette (D), voir
figs. [2] à [4].
1. Engager le flexible de douche (B) dans le bec (C), voir fig. [2].
2. Introduire le flexible de douche (B) par le haut dans le corps du
mitigeur, puis enfoncer le bec (C) jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
3. Raccorder la douchettette (D) sans joints supplémentaires au
flexible de douche (B), voir fig. [3].
Pour une bonne assise de la douchette (D), l'came de la
douchette (D1) et l'rainure (C1) du bec doivent s'engager l'un
dans l'autre.
4. Mettre en place une ouverture de la butée (E) et le ressort (F)
sur le flexible de douche (B), voir fig. [4].
5. Faire passer l'extrémité du flexible de douche (B) par la
deuxième ouverture de la butée (E).
6. Visser le raccord rapide (G) sur le flexible de douche (B) et serrer
à la main.
7. Enfoncer la douille (G1) du raccord rapide (G) et enficher sur le
raccord (H).
Raccorder la robinetterie de l'évier, voir fig. [4] et [5].
- Raccordement d'eau froide = droite
- Raccordement d'eau chaude = gauche
Eviter de croisere les raccordements. La cartouche n'est pas
réversible.
Ouvrir l'arrivée d'eau froide et d'eau chaude et vérifier
l'étanchéité des raccordements!
Utilisation
1. Levier
Faire pivoter le levier vers la droite = pour ouvrir (l’eau coule)
Faire pivoter le levier vers la gauche = pour fermer
Faire pivoter le levier vers l’avant = pour l’eau froide
Faire pivoter le levier vers l'arrière = pour l’eau chaude
2. Douchette
Par principe, l'eau commence par s'écouler au brise-jet laminaire.
Bouton d'inverseur:
Appuyer le bouton d'inverseur pour obtenir un jet pluie.
La fermeture de la robinetterie entraîne automatiquement une
commutation du jet de la douchette à celui du brise-jet laminaire.
Limiteur de débit
Ce mitigeur est équipé d'un limiteur de débit. Celui-ci permet une
limitation individualisée, en continu, du débit. Le débit maximal est
préréglé en usine.
L'utilisation du limiteur de débit n'est pas recommandée avec
des chauffe-eau instantanés à commande hydraulique.
Pour l'activer, voir "Remplacement de la cartouche", points 1 à 4,
figs. [7] et [8].
Maintenance
Contrôler toutes les pièces, les nettoyer, les remplacer si
nécessaire et les graisser avec de la graisse spéciale pour
robinetterie.
Fermer le arrivée d'eau chaude et d'eau froide!
I. Remplacement de la cartouche, voir volet II, fig. [7].
1. Retirer le bouchon (I) en faisant levier.
2. Dévisser le tube fileté (J) avec un clé Allen de 3mm.
3. Ôter le levier (K) en le tirant.
4. Ôter le capot (L).
3. Desserrer la bague filetée (M) avec une clé Allen de 30mm.
4. Remplacer la cartouche complète (N).
Montage dans l'ordre inverse.
Respecter la position de montage!
Il faut veiller à ce que les joints de la cartouche et les tenons de
position qui se trouvent sur le fond de la cartouche soient bien
insérés dans les logements, voire les alésages du boîtier.
II. Brise-jet laminaire et designer du jet, voir volet II, fig. [9].
1. Dévisser la douchettette (D) et enlever le clapet de non-
retour (O).
2. Dévisser le brise-jet laminaire (P) avec la clé de montage (Q).
Montage dans l'ordre inverse.
Pièces de rechange, voir volet I (* = accessoires spéciaux).
Entretien
Vouz trouverez les instructions d'entretien de ce mitigeur dans le
supplément Garantie Limitée.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

GROHE 38749001 Guide d'installation

Catégorie
Articles sanitaires
Taper
Guide d'installation