Nikon LITE TOUCH 100ED-QD Le manuel du propriétaire

Catégorie
La caméra clignote
Taper
Le manuel du propriétaire
Getting Started
3
E
Accessories
(The following item is supplied with this camera.)
Optional accessories
Camera case CS-L23
(Remote control unit can be stored in the pocket inside.)
Remote control unit ML-L1 ( p. 39)
Remote control unit case CML-L1
Attaching the strap
Strap
Put your head
through this
loop.
Attach the strap as shown
in the illustration.
Adjust the length using the
lug on the strap.
8
Getting Started
Camera parts (Body)
Auto Exposure
metering window
Lens
Flash ( pp. 30, 31)
Autofocus window
Viewfinder window
Remote-control reception sensor
( p. 39)
Slide cover (power switch)
( p. 13)
AF assist illuminator/Red-eye
Reduction lamp ( pp. 36, 37)/
Self-Timer lamp ( p. 38)
LCD panel ( p. 10)
Strap slot ( p. 3)
Shutter Release button
( p. 19)
* Lite Touch Zoom 100ED QD only
ADJ. button*
( p. 41)
button
Flash mode ( pp. 30
-
35)
Infinity Focus mode ( p. 40)
(Mid-roll Rewind) button
( p. 24)
MODE/SEL button*
Date/time select
mode ( p. 16)
Date/time setting
mode ( p. 41)
button
Red-eye Reduction ( pp. 36, 37)
Self-Timer ( p. 38)
Remote Control ( p. 39)
Getting Started
9
E
Green LED
( pp. 11, 23)
Orange LED
( pp. 11, 31)
Viewfinder eyepiece
( p. 11)
Panorama switch* ( p. 20)
Zoom buttons ( p. 21)
Diopter
adjustment dial
( p. 17)
Camera back lock release lever
( p. 14)
Battery chamber lid
( p. 12)
Tripod socket
( pp. 33, 35, 38, 39)
Film cartridge confirmation
window
10
Getting Started
Low battery power
indicator ( p. 13)
Date/time indicator
( pp. 16, 41)
Red-eye Reduction indicator
( pp. 36, 37)
<Lite Touch Zoom 100ED QD>
Flash Mode indicator
( pp. 30
-
35)
Frame counter ( p. 15)
Self-Timer indicator ( p. 38)
Remote Control indicator ( p. 39)
Red-eye Reduction indicator
( pp. 36, 37)
Infinity Focus Mode indicator ( p. 40)
Low battery power indicator ( p. 13)
Flash Mode indicator ( pp. 30
-
35) Frame counter ( p. 15)
The illustrations are fully labeled for your reference.
Self-Timer indicator ( p. 38)
Remote Control indicator ( p. 39)
Infinity Focus Mode indicator
( p. 40)
Date recording indicator ( p. 16)
Camera parts (continued)
LCD panel
<Lite Touch Zoom 100ED>
50
Démarrage
Merci d’avoir fait l’acquisition d’un appareil Nikon Lite Touch
Zoom 100ED / Lite Touch Zoom 100ED QD.
Lisez attentivement le présent manuel avant toute utilisation et
gardez-le à portée de la main jusqu’à ce que vous soyez familiarisé
avec votre nouvel appareil.
Certaines des illustrations représentent le modèle avec la fonction
de date.
Caractéristiques de votre appareil
photo Nikon:
Construction compacte et légère à zoom intégré 2,6X d’une
focale de 38 à 100 mm. ( p. 69)
Objectif Nikon ED (dispersion extrêmement faible) à faible
aberration chromatique (généralement utilisé pour les appareils
reflex mono-objectifs Nikon) ainsi que deux lentilles
asphériques offrant un contraste et une résolution élevés.
Compensation de rétro-éclairage automatique afin de
déclencher automatiquement le flash lorsque le sujet se trouve
à contre-jour. ( p. 80)
•L’oculaire du viseur ne se couvre pas facilement de buée même
si vous expirez dessus. ( p. 65)
Symboles utilisés dans ce manuel
:Signale des éléments à vérifier, par exemple des conditions
et des restrictions.
:Signale des remarques et des mises en garde auxquelles
vous êtes tenu de vous conformer.
:Signale des descriptions supplémentaires.
:Indique les pages de référence.
Démarrage
51
F
Accessoires
(L’élément suivant est fourni avec cet appareil.)
Accessoires en option
Etui CS-L23
(Télécommande à ranger dans la poche intérieure.)
Télécommande ML-L1 ( p. 87)
Etui pour télécommande CML-L1
Fixation de la dragonne
Dragonne
Passez la tête
dans cette
boucle.
Fixez la dragonne comme
dans l’illustration.
Ajustez la longueur à l’aide
de l’œillet de la dragonne.
52
Démarrage
Table des Matieres
Pour prendre une photo directement ___________________ 54
Descriptif de l’appareil ____________________________ 56
~
58
Boîtier _____________________________________ 56
~
57
Ecran de contrôle CL _____________________________ 58
Indications dans le viseur ____________________________ 59
1 Préparation
Installation d’une pile _______________________________ 60
Mise sous tension de l’appareil ________________________ 61
Contrôle de la tension de la pile ________________________ 61
Chargement d’un film _______________________________ 62
2 Opérations de base
Impression de la date/heure sur les vues
(Lite Touch Zoom 100ED QD uniquement) ____________ 64
Réglage dioptrique _________________________________ 65
Prise en main correcte de l’appareil _____________________ 66
Fonctionnement du déclencheur _______________________ 67
Sélection du mode normal ou du mode panoramique
(Lite Touch Zoom 100ED QD uniquement) ____________ 68
Cadrage au zoom ___________________________________ 69
Prise de vues ______________________________________ 70
Rembobinage du film _______________________________ 72
Retrait du film _____________________________________ 73
Démarrage
53
F
3 Opérations évoluées
Si le sujet principal ne se trouve pas au centre de la zone de mise
au point _______________________________________ 74
Sujets difficiles à mettre au point ______________________ 76
Photographie de plans rapprochés _____________________ 77
Photographie au flash _______________________________ 78
Déclenchement automatique du flash ________________ 80
Annulation du flash ______________________________ 81
Déclenchement imposé du flash ____________________ 82
Pour photographier une personne de nuit _____________ 83
Pour atténuer l’effet des “yeux rouges” _______________ 84
Utilisation du retardateur _____________________________ 86
Utilisation de la télécommande (en option) _______________ 87
Prise de vues à distance ou
d’un paysage à travers une vitre ____________________ 88
4 Informations complémentaires
Correction de la date et de l’heure
(Lite Touch Zoom 100ED QD uniquement) ____________ 89
Troubleshooting ____________________________________ 90
Conseils d’entretien de l’appareil _______________________ 92
Spécifications _____________________________________ 94
Pour une utilisation sans risque de l’appareil _____________ 96
54
Démarrage
Pour prendre une photo directement
Guide d’utilisation rapide
Si vous souhaitez utiliser immédiatement cet appareil, procédez
comme suit:
Pour plus de détails, reportez-vous aux pages de référence
indiquées.
1.
Introduisez une pile. ( p. 60)
2.
Mettez l’appareil sous tension. ( p. 61)
3.
Chargez un film. ( pp. 62, 63)
4.
Sélectionnez le mode normal ou panoramique
(Lite Touch Zoom 100ED QD uniquement).
( p. 68)
Démarrage
55
F
5.
Appuyez sur le bouton du zoom et composez
votre photo. ( p. 69)
6.
Appuyez sur légèrement sur le déclencheur.
( p. 67)
7.
Vérifiez si le témoin vert est allumé et prenez
la photo. ( p. 71)
Lorsque vous arrivez à la fin du film,
Le film est rembobiné automatiquement. ( p. 72)
Retirez le film. ( p. 73)
Effectuez quelques essais de prise de vues
Avant de prendre des photos importantes, il est vivement conseillé
d’effectuer quelques essais de prise de vues pour vous
familiariser avec votre nouvel appareil et toutes ses fonctions.
La responsabilité de Nikon ne peut être invoquée en cas de
dysfonctionnements résultant d’une utilisation du Lite Touch
Zoom 100ED / Lite Touch Zoom 100ED QD non conforme aux
instructions spécifiées dans ce manuel.
56
Démarrage
Descriptif de l’appareil (Boîtier)
Objectif
Flash
( pp. 78, 79)
Fenêtre de mise au point automatique
Fenêtre du viseur
Capteur de télécommande
( p. 87)
Couvercle coulissant
(commutateur marche/arrêt)
( p. 61)
Illuminateur d’assistance AF/
Illuminateur d’atténuation des yeux
rouges ( pp. 84,85)
Témoin du retardateur ( p. 86)
Bouton ADJ.*
( p. 89)
Ecran de contrôle CL
( p. 58)
Fente pour la dragonne
( p. 51)
Déclencheur ( p. 67)
Bouton
Atténuation des yeux rouges
( pp. 84, 85)
Retardateur
( p. 86)
Télécommande
( p. 87)
Bouton
Bouton mode de flash
( pp. 78-83)
Bouton mise au point sur l’infini
( p. 88)
Fenêtre d’exposition
automatique
Bouton MODE/SEL*
Mode de sélection de
date/heure ( p. 64)
Mode de réglage de
date/heure ( p. 89)
Bouton
(rembobinage d’un film partiellement exposé)
( p. 72)
* Lite Touch Zoom 100ED QD uniquement
Démarrage
57
F
Témoin vert
( pp. 59, 71)
Témoin orange
( pp. 59, 79)
Oculaire du viseur
( p. 59)
Sélecteur Panorama*
( p. 68)
Bouton du zoom
( p. 69)
Molette de réglage
dioptrique
( p. 65)
Levier de déverrouillage du dos de l’appareil
( p. 62)
Fenêtre témoin de
présence d’un film
Couvercle du
logement de la pile
( p. 60)
Fixation pour pied
( pp. 81, 83, 86, 87)
58
Démarrage
Descriptif de l’appareil (suite)
Ecran de contrôle CL
<Lite Touch Zoom 100ED>
<Lite Touch Zoom 100ED QD>
Les illustrations sont complètes à titre de référence.
Indicateur de tension de pile
insuffisante ( p. 61)
Indicateur de date de prise de vues
( p. 64)
Indicateur date/heure
( pp. 64, 89)
Indicateur du mode de mise au
point sur l’infini ( p. 88)
Compteur de vues
( p. 63)
Indicateur du retardateur ( p. 86)
Indicateur de télécommande ( p. 87)
Indicateur du mode de flash
( pp. 78
-
83)
Indicateur d’atténuation des
yeux rouges ( pp. 84, 85)
Indicateur d’atténuation des yeux
rouges ( pp. 84, 85)
Indicateur de tension de pile
insuffisante ( p. 61)
Indicateur du mode de flash
( pp. 78-83)
Compteur de vues
( p. 63)
Indicateur du retardateur ( p. 86)
Indicateur de télécommande ( p. 87)
Indicateur du mode de mise au point sur l’infini ( p. 88)
Démarrage
59
F
Indications dans le viseur
1Repères de correction de parallaxe ( p. 77)
Pour les prises de vue en plan rapproché à une distance
inférieure à 1 m.
2Repères de zone de mise au point ( p. 70)
Centrez dans cette zone le sujet principal à mettre au point.
3Témoin orange ( p. 79)
Le témoin clignote lentement pendant que le flash se recycle et
s’allume lorsque le flash est prêt à se déclencher.
Si vous renfoncez le flash dans son logement, le témoin
clignote rapidement en guise d’avertissement.
4Témoin vert ( p. 71)
S’allume lorsque la mise au point a été effectuée. Clignote
lorsqu’il n’est pas possible de régler correctement la mise au
point.
Lors des prises de vue en gros plan, le témoin clignote
lentement en guise d’avertissement si le sujet se trouve à une
distance de moins d’environ 0,75 m de grand angle avec une
focale de 38 mm, ou d’environ 0,8 m téléobjectif avec une
focale de 100 mm.
Viseur panoramique
(Lite Touch Zoom
100ED QD only)
1
2
2
3
4
3
4
60
Préparation
Installation d’une pile
Type de pile
Utilisez pour cet appareil une pile au lithium CR123A ou DL123A 3V.
1.
Ouvrez le couvercle du logement de la pile.
Tout en dégageant la fermeture comme indiqué par la flèche dans
l’illustration ci-dessus, ouvrez le couvercle du logement de la pile.
2.
Installez une pile neuve.
Respectez la polarité et installez la pile dans le sens de la flèche indiquée
dans l’illustration ci-dessus.
3.
Refermez le couvercle du logement de la pile.
Appuyez fermement sur le couvercle jusqu’à ce qu’il s’encliquette.
L’horloge intégrée est réinitialisée lorsque vous retirez la pile.
N’oubliez pas de reprogrammer l’heure et la date. (
p. 89)
61
Préparation
F
Mise sous tension de l’appareil
Ouvrez le couvercle coulissant.
Lorsque vous ouvrez le couvercle coulissant dans le sens de la flèche,
l’appareil se met sous tension, le flash intégré jaillit de son logement et
l’objectif se déploie en position grand angle.
Refermez le couvercle jusqu’à ce qu’il s’encliquette.
Pour refermer le couvercle, faites-le d’abord légèrement coulisser de
manière à démarrer la rétraction de l’objectif. Lorsque l’objectif est
complètement rétracté, refermez lentement le couvercle.
Contrôle de la tension de la pile
Vérifiez l’ indicateur de tension de pile
insuffisante ( ) sur l’écran de contrôle CL.
Lite Touch Zoom 100ED Lite Touch Zoom 100ED QD
Si l’indication “ ” n’est pas affichée, cela signifie que la tension de
la pile est suffisante.
Si l’indication “ ” clignote, ou si aucun indicateur de l’écran de
contrôle n’apparaît, c’est que la pile est déchargée. Remplacez-la.
Vérifiez toujours la tension de la pile avant de photographier.
Il est conseillé de vous munir de piles de réserve. Les piles peuvent être
difficiles à trouver dans certaines régions.
62
Préparation
Utilisez un film 35 mm codé DX avec cet appareil photographique.
Avec les films codés DX, la sensibilité se règle automatiquement.
Les sensibilités de films réglées automatiquement par cet appareil sont :
50, 100, 200, 400, 800, 1600 et 3200 ISO.
Avec un film non codé DX, la sensibilité se règle automatiquement sur
100 ISO.
Lorsque chargez/retirez un film, veillez à ne pas ouvrir le dos de
l’appareil sous le rayonnement direct du soleil.
Film conseillé
Nous préconisons l’emploi de films 400 ISO qui offrent de bons
résultats en photographie au flash et une protection raisonnable contre
les risques de bougé.
1.
Ouvrez le dos de l’appareil.
Faites glisser le levier de déverrouillage du dos de l’appareil (1), puis
ouvrez le dos de l’appareil (
2).
2.
Introduisez un de film.
Chargement d’un film
Suggestions concernant le film 35 mm codé DX
Code DX
Cartouche de film
Code DX
Nombre de vues
Sensibilité du film
63
Préparation
F
3.
Alignez l’amorce du film sur le repère de
positionnement rouge.
Maintenez la cartouche du film et assurez-vous que le film est
correctement positionné et bien tendu.
4.
Refermez le dos de l’appareil et vérifiez si le
film est correctement chargé.
Lite Touch Zoom 100ED Lite Touch Zoom 100ED QD
Lorsque vous refermez le dos, le film avance automatiquement à la
première vue. Tant que le chargement du film est en cours, l’indication
” clignote dans l’écran de contrôle.
Lorsque le film est correctement chargé, l’indication “ ” est affichée sur
l’écran de contrôle CL.
Si la lettre “ ” clignote dans l’écran de contrôle CL, c’est que le film
n’est pas correctement installé. Ouvrez le dos de l’appareil et rechargez
le film.
64
Préparation
Impression de la date/heure sur les vues
(Lite Touch Zoom 100ED QD uniquement)
Sélectionnez l’indicateur date/heure en
appuyant sur le bouton MODE/SEL.
L’année est indiquée par les deux chiffres inférieurs et l’heure est
indiquée suivant le système de 24 heures. L’exemple dans l’illustration
indique le 1er août 2000.
La lettre “M” apparaît pour identifier l’indication du mois, mais elle n’est
pas impressionnée sur les photos.
Chaque fois que vous appuyez sur le bouton MODE/SEL, l’indicateur
change dans l’ordre suivant:
Lorsque l’indication “ ” est affichée dans l’écran de contrôle, la
date/heure de la prise de vue sera impressionnée sur la photo.
Sélectionnez “ ” (Pas d’impression) si vous ne voulez pas
impressionner la date/heure sur les vues.
Position d’impression de la date/heure
Les positions d’impression sont indiquées dans l’illustration à titre de
référence.
La date/heure impressionnée peut être difficile à identifier si la position
d’impression du sujet est:
• Blanc ou lumineux.
• Orange ou jaune.
Pas d’impression Jour/Heure/Minutes
Année/Mois/Jour Mois/Jour/Année Jour/Mois/Année
Opérations de base
Position d’impression en mode
panoramique
Position d’impression en mode
normal
65
Préparation
F
Réglage dioptrique
Tournez la molette de réglage dioptrique.
Si l’image dans le viseur n’est pas claire, tournez et ajustez le levier de
réglage dioptrique.
Attention:
Lorsque vous regardez dans le viseur et que vous actionnez la
molette de réglage dioptrique, veillez à ne pas vous mettre le doigt
ou l’ongle dans l’œil pendant le réglage.
A propos du viseur antibuée
Le viseur de cet appareil est doté d’un oculaire ayant subi un
traitement spécial qui réduit l’embuage de l’oculaire même si vous
expirez dessus ou sous l’effet de la vapeur due à la transpiration.
Si l’oculaire du viseur antibuée est souillé, frottez-le délicatement au
moyen d’un chiffon sec et doux (ex. un chiffon pour lentilles). Evitez
d’utiliser la force, sinon vous risquez d’abîmer l’oculaire.
Opérations de base
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145

Nikon LITE TOUCH 100ED-QD Le manuel du propriétaire

Catégorie
La caméra clignote
Taper
Le manuel du propriétaire