THERMOR TH5271215 - 100 VASB Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
080214_CEETvariat_couv.PMD 07/09/05, 13:562
j
k
n
o p
m
l
Schéma correspondant
au 500W de la version haut.
Dit schema illustreert
het hoog model 500W.
Schema entspricht
500W der Hoch-Version.
Schemat monta¿u
grzejnika 500W
model wysoki.
Äèàãðàììà, ñîîòâåòñòâóþùàÿ
âûñîêîé ìîäåëè 500W
080214_CEETvariat_couv.PMD 07/09/05, 13:563
q
r
RUS
FR
NL
PL
GB
D
RC
s
080214_CEETvariat_couv.PMD 07/09/05, 13:564
L’appareil que vous venez d’acquérir a été soumis à de nombreux tests et contrôles afin d’en assurer la qualité.
Nous vous remercions de ce choix et de votre confiance. Nous espérons qu’il vous apportera une entière satisfaction.
Quelques conseils :
Lisez la notice avant de commencer linstallation de lappareil, afin de répondre aux prescriptions normatives.
rifiez la tension dalimentation et coupez le courant avant le raccordement de lappareil.
Conservez la notice, même après linstallation de lappareil.
Caractéristiques de lappareil : (indiquez sur l’étiquette signalétique de lappareil)
CAT B ou C : Appareil satisfaisant à la norme NF Electricité Performance selon les critères de la catégorie indiquée.
IP24 : Appareil protégé contre les projections deau.
Classe II
: Double isolation.
1) Où installer lappareil? j k
- Cet appareil a été conçu pour être installé dans un local résidentiel. Dans tout autre cas, veuillez consulter votre
distributeur.
- Linstallation doit être faite dans les règles de lart et conforme aux normes en vigueur dans le pays dinstallation
(NFC 15100 pour la France).
- Si vous avez un revêtement mural posé sur mousse, il faut mettre une cale sous le support de lappareil d’épaisseur
égale à celle de la mousse afin de conserver un espace libre derrière lappareil pour ne pas perturber sa régulation.
- Ne pas installer lappareil:
Dans un courant dair susceptible de perturber sa régulation (sous une Ventilation Mécanique
Centralisée etc...).
Sous une prise de courant fixe.
Dans le volume 1 des salles de bains.
Dans le volume 2 si la manipulation des commandes est possible par une personne utilisant la douche
ou la baignoire.
2) Comment installer lappareil?
2-1) Fixer votre appareil
A - Version Standard - Haut
- Poser la patte daccrochage au sol.
l
.1
- Pointer les trous en haut de loblong, ceux-ci donnent la position des fixations inférieures.
- Remonter la patte daccrochage en faisant coïncider les trous précédement repés afin de pointer les deux trous restant.
l
.2
- Procéder au perçage et à la mise en place des chevilles.
- Monter le support.
- Réaliser le raccordement électrique (chap. 2.2).
- Accrocher lappareil et tourner le ou les verrous V vers la droite pour bloquer lappareil.
m
n
B - Version Plinthe - Bas
- Pointer les trous en respectant les cotes données sur le schéma.
o
- Procéder au perçage et à la mise en place des chevilles.
- Monter le support.
- Réaliser le raccordement électrique (chap. 2.2).
- Accrocher lappareil et tourner le ou les verrous V vers la droite pour bloquer lappareil.
p
Remarque : il est possible de fixer la version plinthe au sol grâce aux pieds fournis en option.
INSTALLATION DE LAPPAREIL
Il est fortement déconseillé de monter les appareils verticaux au-dessus dune altitude de 1000 m
(risque de mauvais fonctionnement). Linstallation dun apparteil en altitude provoque une éléva-
tion de la température de sortie dair (de lordre de 10°C par 1000 m de dénivelé). Il est interdit de
monter un appareil vertical horizontalement et vice-versa.
080214_CEETvariation_fra.PMD 07/09/05, 14:051
2-2) Raccorder lappareil : q
- Lappareil doit être alimenté en 230V 50Hz.
- Le raccordement au secteur se fera à laide dun câble 3 fils (Marron=Phase, Bleu=Neutre, Noir=Fil pilote) par
l’intermédiaire dun boîtier de raccordement. Dans des locaux humides comme les salles deau et les cuisines, il faut
installer le boîtier de raccordement au moins à 25cm du sol.
- Linstallation doit être équipée dun dispositif de coupure omnipolaire ayant une distance douverture de contact dau
moins 3mm.
- Le raccordement à la terre est interdit.
Ne pas brancher le fil pilote (noir) à la terre.
- Si le câble dalimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou une
personne de qualification similaire afin d’éviter un danger.
- Si un appareil pilote ou piloté est protégé par un différentiel 30mA (ex : salle de bain) il est nécessaire de protéger
l’alimentation du fil pilote sur ce différentiel.
Tableau des ordres que lappareil peut recevoir sur son fil pilote (à mesurer entre le fil pilote et le neutre).
UTILISATION DE LAPPAREIL
1) Description du panneau de commande : r
u Curseur des modes.
v Molette de réglage de la consigne de la température Eco (repère de 1 à 8).
w Molette de réglage de la consigne de la température Confort (repère de 1 à 8).
V1 Voyant témoin de chauffe.
V2 Voyant de mode Eco.
V3 Voyant de mode Confort.
2) Régler la température Confort:
C’est la température souhaitée pendant loccupation de la pièce.
a) Mettez le curseur u sur
, le voyant V3 sallume.
b) Régler la molette w sur 5, le voyant de chauffe V1 sallume si la température ambiante est inférieure à celle désirée.
c) Attendre quelques heures pour que la température se stabilise.
d) Si le réglage vous convient (prendre éventuellement un thermomètre pour vérifier) repérer la position une fois pour toutes.
Si le réglage ne vous convient pas, ajuster le réglage et reprendre au point c.
3) Régler la température Eco :
C’est la température souhaitée pendant les périodes dinoccupation de la pièce.
Il est conseillé dutiliser ce mode pour des périodes dabsence supérieures à 2 heures.
a) Mettez le curseur u sur
, le voyant V2 sallume.
b) Régler la molette v entre 3 et 4, le voyant de chauffe V1 sallume si la température ambiante est inférieure à la consigne
des température Eco désirée.
c) Attendre quelques heures pour que la température se stabilise.
d) Si le réglage vous convient (prendre éventuellement un thermomètre pour vérifier) repérer la position une fois pour toutes.
Si le réglage ne vous convient pas, ajuster le réglage et reprendre au point c.
suçerserdrO
edecnesbA
tnaruoc
ecnanretlA
edecnesba
)''75'4(tnaruoc
)''3(V032esahp
ecnanretlA
edecnesba
)''35'4(tnaruoc
)''7(V032esahp
ecnanretlA
V032etèlpmoc
ecnanretla-imeD
V511-evitagén
ecnanretla-imeD
V511+evitisop
epocsollicsO
ertueN/féR
unetboedoMTROFNOCC°1-TROFNOCC°2-TROFNOCOCELEGSROH
TERRA
EGATSELED
080214_CEETvariation_fra.PMD 07/09/05, 14:052
4) Mode Hors Gel:
C’est le mode qui permet de maintenir la température à environ 7°C dans la pièce lors dune absence prolongée de la
maison (généralement plus de 24 heures).
a) Mettez le curseur u sur
.
5) Le témoin de chauffe V1 :
Ce témoin indique les périodes pendant lesquelles la résistance chauffe.
A température stabilisée il clignote et si la température est trop élevée il s’éteint.
6) Arrêt de lappareil :
Pour mettre lappareil en position Arrêt, positionnez le curseur sur
.
7) Blocage des commandes: s
Il est possible de bloquer ou limiter la plage dutilisation des molettes v et w et se bloquer le curseur commutateur u
pour empêcher les manipulation intempestives de lappareil (enfants,).
a) Décrochez lappareil de son support mural.
b) Sur le dos du boîtier thermostat, détachez les pions P de leurs supports.
c) Optez pour la position B pour bloquer les molettes ou la position L pour limiter la plage dutilisation des molettes.
Choisissez une des positions M pour bloquer le curseur dans le mode désiré.
8) Mode de programmation :
Cet appareil est équipé dun thermostat capable de recevoir des ordres par son fil pilote. Il reconnaît les ordres :
- CONFORT : Température réglée par la molette w
- CONFORT 1: Température réglée par la molette w : -1°C
- CONFORT 2: Température réglée par la molette w : -2°C
- ECO : Température par la molette v.
- HORS GEL : Température ambiante maintenue à environ 7°C
- ARRET : Arrêt immédiat de lappareil (utilisé pour le délestage).
Pour activer le mode de programmation, positionnez le curseur u sur
.
Ainsi en connectant le fil pilote sur un programmateur, vous pouvez programmer vos périodes de température Confort
et Eco. Il est possible de brancher sur un programmateur plusieurs appareils et de réaliser ainsi des économies d’énergie.
NB : En cas dabsence dordre sur le fil pilote, lappareil chauffe en mode Confort. Les ordres HG et délestage sont
prioritaires par rapport aux modes Eco et Confort. Lors dun passage du mode Confort vers le mode Eco, le temps de
basculement est de lordre de 12 secondes.
- Il est inutile de mettre lappareil au maximum, la température de la pièce ne montera pas plus vite.
- Lorsque vous aérez la pièce, couper lappareil en mettant le curseur u sur
.
- Si vous vous absentez pendant plusieurs heures, pensez à baisser la température.
Absence de : moins de 2 heures, ne pas toucher aux commandes.
de 2 heures à 24 heures, mettre le curseur u sur
.
plus de 24 heures ou lété, mettre lappareil en mode Hors Gel (
).
- Si vous avez plusieurs appareils dans une pièce, laissez les fonctionner simultanément, vous aurez ainsi une
température plus homogène sans pour autant augmenter la consommation d’électricité.
CONSEILS DUTILISATION
MISE EN GARDE
MISES EN GARDE
Eviter que les enfants ne sappuient sur la façade de lappareil. Afin
déviter une surchauffe, ne pas couvrir lappareil de chauffage. Veillez à
ne pas introduire dobjets ou du papier dans lappareil.
Toutes interventions à lintérieur de lappareil doivent être effectuées
par un professionnel qualifié.
080214_CEETvariation_fra.PMD 07/09/05, 14:053
Pour conserver les performances de lappareil, il est nécessaire environ deux fois par an deffectuer à laide dun
aspirateur ou dune brosse le dépoussiérage des grilles inférieure et supérieure de lappareil. Tous les cinq ans faire
rifier lintérieur de lappareil par un professionnel.
En ambiance polluée, des salissures peuvent apparaître sur la grille de lappareil. Ce phénomène est lié à la mauvaise
qualité de lair ambiant. Il est conseillé, dans ce cas, de vérifier la bonne aération de la pièce (ventilation, entrée dair,
etc...) et la propreté de lair. Ces salissures ne justifient pas le remplacement sous garantie de lappareil.
La carrosserie de lappareil peut être nettoyée avec un chiffon humide, ne jamais utiliser de produits abrasifs.
ENTRETIEN
Lappareil ne chauffe pas:
rifier que le programmateur est en mode CONFORT.
S’assurer que les disjoncteurs de linstallation sont enclenchés, ou bien que le délesteur (si vous en avez un) na pas
coupé lalimentation de lappareil. Vérifier la température de lair de la pièce.
Lappareil ne suit pas les ordres de programmation :
S’assurer de la bonne utilisation de la centrale de programmation (se reporter à son manuel dutilisation) ou que la K7
Program est bien engagée dans son logement et quelle fonctionne normalement (piles ?).
Lappareil chauffe tout le temps :
rifier que lappareil nest pas situé dans un courant dair ou que le réglage de température na pas été modifié.
Cet appareil à régulation électronique contient un microprocesseur pouvant être perturbé par certains parasites
secteurs importants (Hors normes CE définissant le niveau de protection aux parasites).
En cas de problèmes (thermostat bloqué...) couper lalimentation de lappareil (fusible, disjoncteur...) pendant environ
10 mn pour faire repartir lappareil.
Si le phénomène se reproduit fréquemment, faire contrôler lalimentation par votre distributeur dénergie.
EN CAS DE PROBLEMES
TYPE DE LAPPAREIL* :
DE SÉRIE* :
NOM ET ADRESSE DU CLIENT :
*Ces renseignements se trouvent sur la plaque signalétique située sur le cô gauche de lappareil
THERMOR Service
17, rue Croix Fauchet
45140 SAINT JEAN DE LA RUELLE
Azur (France) : 0 810 0 810 45
Fax : 02 38 71 38 89
www.thermor.fr
CONDITIONS DE GARANTIE
DOCUMENT A CONSERVER PAR LUTILISATEUR
présenter uniquement en cas de réclamation)
- La durée de garantie est de deux ans à compter de la date dinstallation ou dachat et ne saurait excéder 30 mois à partir de
la date de fabrication en labsence de justificatif.
- La garantie couvre l’échange ou la fourniture des pièces reconnues défectueuses à lexclusion de tous dommages et intérêts.
- Les frais de main doeuvre, de déplacement et de transport sont à la charge de lusager.
- Les détériorations provenant dune installation non conforme, dun usage anormal ou du non respect des prescriptions de la dite
notice ne sont pas couvertes par la garantie.
- Présenter le présent certificat uniquement en cas de réclamation auprès du distributeur ou de votre installateur, en y joignant
votre facture dachat.
- Les dispositions des présentes conditions de garantie ne sont pas exclusives du bénéfice au profit de lacheteur, de la garantie
gale pour défauts et vices cachés qui sappliquent en tout état de cause dans les conditions des articles 1641 et suivants du
code civil.
CACHET DE LINSTALLATEUR
080214_CEETvariation_fra.PMD 07/09/05, 14:054
The unit does not heat :
Check that the programmer is in COMFORT mode.
Make sure that the installation circuit breakers are switched on, or that the load shedder (if you have one) has not
switched off the unit power supply. Check the air temperature in the room.
The unit does not carry out programming orders :
Make sure that the programming unit is being correctly used (refer to its users manual) or that the K7 Program
is properly inserted in its housing and that it is operating normally (batteries?).
The unit is permanently heating :
Make sure that it is not in a draft and that the temperature setting has not been changed.
This unit with electronic control is equipped with a microprocessor that can be disturbed by some severe mains voltage
disturbances (outside EC standards defining the disturbance protection level).
If there are any problems (thermostat blocked, etc.) switch off the unit power supply (fuse, circuit breaker, etc.)
for about 10 minutes to allow the unit to start again.
Have your energy distributor check your power supply if the phenomenon occurs frequently.
TROUBLE-SHOOTING
WARRANTY CONDITIONS
KEEP THIS DOCUMENT IN A SAFE PLACE
(This certificate should only be produced if you are making a complaint, attached with the invoice of the purchase)
- This guarantee is applicable for 2 years from the date of original purchase and shall be valid for no more than 30 months from
the date of manufacture.
- Your Atlantic distributor will exchange parts shown to be defective in manufacture. The replacement parts will be free of charge
but Atlantic does not accept responsability for freight or labor charges or losses in transit.
- This guaranteeexcludes damage by neglect, shipping or accident and any damage due to incorrect installation, use for
purposes other than those intended or failure to observe the instructions given..
INSTALLERS STAMP
UNIT TYPE* :
SERIAL NUMBER* :
CUSTOMERS NAME AND ADRESS* :
*This information is shown on the plate which can be seen on the left-side or behind the front grille of the unit.
THERMOR Service
17, rue Croix Fauchet
45140 SAINT JEAN DE LA RUELLE
Azur (France) : 0 810 0 810 45
Fax : 02 38 71 38 89
www.thermor.fr
080214_CEETvariation_ang.PMD 07/09/05, 14:064
⃶䖢ᙼ䗝⫼⊩೑䌯㩭⬉䞛ᱪ఼ˈᙼ䌁фⱘ⬉䞛ᱪ఼೼ߎॖࠡᏆ䖯㸠њ⌟䆩੠Ẕ偠ҹ
ֱ䆕݊ѻક䋼䞣ˈᏠᳯ㛑ՓᙼՓ⫼⒵ᛣ
ᅝ㺙Пࠡ䇋Ҩ㒚䯙䇏ᴀ䇈ᯢк
ᅝ㺙ᳳ䯈ϡ㛑ᏺ⬉԰Ϯ
ᅝ㺙ᅠ↩䇋ཹ୘ֱㅵᴀ䇈ᯢк
ϔǃ䞛ᱪ఼ㅔҟ
Ѡǃ䞛ᱪ఼ⱘᅝ㺙˄೒ǃ೒˅
ǃᅝ㺙ԡ㕂
ˉᴀѻકϧЎԣᅙ㗠䆒䅵བ⫼Ѣ݊ᅗഎড়ˈ
৥㒣䫔ଚ੼䆶DŽ
ˉᅝ㺙ᖙ乏䙉ᅜ㾘ᅮᑊヺড়ᅝ㺙ഄ᠔೼೑ⱘ⦄㸠ᷛޚDŽ
ˉᴀѻકЎѠ㑻⬉⇨䰆ᡸㄝ㑻ˈৃ䰆∈⑙ˈ಴㗠ৃҹᅝ㺙೼ⲹ⋫ᅸⱘѠ㉏ऎඳ˗Ԛℷ೼⋫
⍈ⱘҎϡ㛑᪡԰䞛ᱪ఼˄㾕೒ ˅DŽ
ˉ䞛ᱪ఼Ϣ਼ೈ⠽કП䯈ᑨᣝ✻㾘ᅮֱᣕϔᅮⱘ䎱⾏˄㾕೒ ˅DŽ
ˉ䞛ᱪ఼ϡ㽕ᅝ㺙೼˖
˅ぎ⇨ᇍ⌕໘ˈ䖭ৃ㛑Ӯᕅડ䞛ᱪ఼ⱘ䇗㡖ˈгӮ๲ࡴ䖤㸠䌍⫼˄བᴎẄ䗮亢ষϟㄝ˅
˅೎ᅮⱘ⬉⑤ᦦᑻϟ
ǃ䆒໛ⱘ೎ᅮ
ˉᷛޚൟǃ催ൟ˖㾕೒ ǃ೒ ǃ೒ 
˅ᇚᬃᶊ㕂ѢഄϞ˄㾕೒ ˅
˅ᅮᄨԡˈ⹂ᅮ䞛ᱪ఼ᑩ䚼ԡ㕂
˅ᇚᬃᶊϞ⿏ˈᑊᇍޚܜᅮߎⱘᄨԡˈҹ⹂ᅮ঺ϸϾᄨ
˅䪏ᄨˈᬒܹ㶎ᷧ
˅ᅝϞᬃᶊ
˅ᣖϞ䞛ᱪ఼ˈ৥ে䕀ࡼล᭭ᮟ䪂 9ˈ೎ᅮ䆒໛˄㾕೒ ˅
˅䖲᥹⬉㒓
ˉ䏶㛮ൟǃԢൟ˖㾕೒ ǃ೒ 
ᣝ✻೒ 㾘ᅮⱘᷛ催ᅮᄨԡ
䪏ᄨˈᬒܹ㶎ᷧ
ᅝϞᬃᶊ˄㾕೒ ˅
ᣖϞ䞛ᱪ఼ˈ৥ে䕀ࡼล᭭ᮟ䪂 9ˈ೎ᅮ䆒໛˄㾕೒ ˅
䖲᥹⬉㒓
ᅝ㺙ሎᇌ
ൟো ᷛ催 催ൟ ᷛޚൟ
ࡳ⥛ :
ᘏ८
FP
ᘏ䭓
FP
ᘏ催
FP
FP
%੠&Ё
ᖗ䎱 FP
ᘏ䭓
FP
ᘏ催
FP
FP
%੠&Ё
ᖗ䎱 FP
     % &   
   
      
   
      
   
    
% 
& 



% 
& 
ൟো ᷛ催 Ԣൟ 䏶㛮ൟ
080214_CEETvariation_chi.PMD 05/09/05, 16:001
ࡳ⥛ :
ᘏ८
FP
ᘏ䭓
FP
ᘏ催
FP
FP
%੠&Ё
ᖗ䎱 FP
ᘏ䭓
FP
ᘏ催
FP
FP
%੠&Ё
ᖗ䎱 FP
    
     
       
    
     
    
% & 

% & 
ǃ⬉㒓䖲᥹˄೒ ˅
˅䞛ᱪ఼⬉⑤Ў 9̚9ǃ+]
2˅⬉㓚㒓Ў 3 㢃㒓˄ẩ㡆=☿㒓ˈ㪱㡆=Ё㒓ˈ咥㡆=᥻ࠊ㒓˅ˈ㒣᥹㒓ⲦϢկ⬉㔥䖲᥹DŽ
೼䇌བⲹ⋫ᅸ੠ॼ᠓ㄝ╂⑓ഄ⚍ˈ᥹㒓Ⲧ㟇ᇥᑨ催Ѣഄ䴶 25cmDŽ
3˅⽕ℶ᥹ഄˈϡ㽕ᇚ᥻ࠊ㒓˄咥㡆˅᥹ഄDŽ
4˅䞛ᱪ఼ᖙ乏⬅ϧϮ⬉Ꮉḍ᥂ᔧഄ㾘㣗ᅝ㺙DŽབ⬉⑤㒓⸈ᤳˈᑨ⬅ϧϮҎਬՓ⫼ϧ⫼
Ꮉ݋᳈ᤶDŽ
ϝǃ䞛ᱪ఼ⱘՓ⫼
ǃ᥻ࠊⲦ˄㾕೒ ˅
Ў῵ᓣ䗝ᢽ䪂    
Ў㒣⌢⏽ᑺ䇗㡖ᮟ䪂
Ў㟦䗖⏽ᑺ䇗㡖ᮟ䪂
V1 Ўࡴ⛁ᣛ⼎♃
V2 Ў㒣⌢῵ᓣᣛ⼎♃
V3 Ў㟦䗖῵ᓣᣛ⼎♃
ǃ䞛ᱪ఼䆒㕂Ϣ䇗㡖
῵ᓣ䗝ᢽ
᠔໘ԡ㕂 䗖⫼ᚙމ
㟦䗖῵ᓣ
䞛ᱪᄷˈऩ⣀ℷᐌՓ⫼
㒣⌢῵ᓣ
䞛ᱪᄷˈᅸݙ᮴Ҏᯊ䯈䍙䖛ᇣᯊˈԚᇣѢᇣ
ᯊ
乘䆒⿟ᑣ᥻ࠊ῵ᓣ
ᭈ༫ሙᅸ䞛⫼乘䆒⿟ᑣ᥻ࠊ㋏㒳ˈᑊ೼䞛ᱪᄷ
Փ⫼䆹᥻ࠊ㋏㒳
䰆ޏ῵ᓣ
䞛ᱪᄷˈᅸݙ᮴Ҏᯊ䯈䍙䖛ᇣᯊˈԚ᳝䰆ޏ
㽕∖˄བॼ᠓ǃि⫳䯈˅
ذℶ
䴲䞛ᱪᄷ˗៪䞛ᱪᄷˈᅸݙ᮴Ҏᯊ䯈䍙䖛ᇣ
ᯊˈ᮴䰆ޏ㽕∖
ˉ䇗㡖㟦䗖⏽ᑺ
1˅ᇚ῵ᓣ䗝ᢽ䪂
ᢼ㟇 ˈ㟦䗖῵ᓣᣛ⼎♃ V3 ⚍҂DŽ
2˅ᇚ᥻ࠊᮟ䪂
䇗㟇 5ˈབᵰ᠓䯈⏽ᑺԢѢ䆒ᅮ⏽ᑺˈࡴ⛁ᣛ⼎♃ V1 ⚍҂DŽ
3˅ㄝᕙ᭄ᇣᯊˈⳈ㟇ᅸݙ⏽ᑺ〇ᅮDŽ
4˅བ䇗ᅮⱘ⏽ᑺヺড়ᙼⱘ㽕∖˄ᖙ㽕ᯊৃՓ⫼⏽ᑺ䅵⌟䞣˅ˈℸᯊᮟ䪂
Ϟⱘᷛ䆚᭄ᄫ
ेЎ᠔䳔⏽ᑺⱘᷛ䆄˗བ䇗ᅮⱘ⏽ᑺϡড়ᛣˈ䇋䞡ᮄ䇗㡖ᮟ䪂
ˈ䳔䰡Ԣᅸ⏽ᯊᇚ
৥ޣᇣ᭄ᄫᮍ৥ᮟ䕀ˈ䳔ᦤ催ᅸ⏽ᯊ߭ডПˈᑊ䞡໡ℹ偸 DŽ
ˉ䇗㡖㒣⌢⏽ᑺ
1˅ᇚ῵ᓣ䗝ᢽ䪂
ᢼ㟇 ˈ㒣⌢῵ᓣᣛ⼎♃ V2 ⚍҂DŽ
080214_CEETvariation_chi.PMD 05/09/05, 16:002
2˅ᇚ᥻ࠊᮟ䪂
䇗㡖㟇 Ϣ П䯈ˈབᵰ᠓䯈⏽ᑺԢѢ䆒ᅮ⏽ᑺˈࡴ⛁ᣛ⼎♃ V1
҂DŽ
3˅ㄝᕙ᭄ᇣᯊˈⳈ㟇ᅸݙ⏽ᑺ〇ᅮDŽ
4˅བ䇗ᅮⱘ⏽ᑺヺড়ᙼⱘ㽕∖˄ᖙ㽕ᯊৃՓ⫼⏽ᑺ䅵⌟䞣˅ˈℸᯊᮟ䪂
Ϟⱘᷛ䆚᭄ᄫ
ेЎ᠔䳔⏽ᑺⱘᷛ䆄˗བ䇗ᅮⱘ⏽ᑺϡড়ᛣˈ䇋䞡ᮄ䇗㡖ᮟ䪂
ˈ䳔䰡Ԣᅸ⏽ᯊᇚ
৥ޣᇣ᭄ᄫᮍ৥ᮟ䕀ˈ䳔ᦤ催ᅸ⏽ᯊ߭ডПˈᑊ䞡໡ℹ偸 DŽ
ˉ䰆ޏ῵ᓣ
ˈ᠓䯈᮴Ҏ䍙䖛  ᇣᯊˈৃᇚᅸݙ⏽ᑺ㓈ᣕ೼ ćᎺেDŽ
ᇚ῵ᓣ䗝ᢽ䪂
ᢼ㟇
ˉࡴ⛁ᣛ⼎♃ 9
ᣛ⼎♃҂㸼⼎䞛ᱪ఼໘Ѣࡴ⛁⢊ᗕˈᣛ⼎♃䮾⚕㸼⼎⏽ᑺ〇ᅮ˗ᣛ⼎♃❘♁㸼⼎⏽ᑺ催
Ѣ䆒ᅮؐDŽ
ˉ݇ᴎ᪡԰
ᇚ῵ᓣ䗝ᢽ䪂ᢼ㟇
໘ˈᅲ⦄݇ᴎ᪡԰DŽ
ˉ᥻ࠊ఼ⱘ䫕ᅮ˄㾕೒ ˅
ৃҹ䫕ᅮǃ䰤ࠊՓ⫼⏽ᑺ䇗㡖䪂ˈ䖬ৃ䫕ᅮ῵ᓣ䗝ᢽ䪂ˈҹܡ㹿˄ܓスㄝ˅ᛣ໪㾺ࡼDŽ
˅ᇚ䞛ᱪ఼Ң๭ᬃᶊϞপϟDŽ
˅ᇚ䫔䩝 3 ҢᬃᶊϞপϟDŽ
˅䗝ᢽԡ㕂 % ҹ䫕ᅮ⏽ᑺ䇗㡖䪂ˈ䗝ᢽԡ㕂 / ҹ䰤ࠊ⏽ᑺ䇗㡖䪂ⱘՓ⫼㣗ೈˈ䗝ᢽԡ
0 ᴹ䫕ᅮ῵ᓣ䗝ᢽ䪂᠔໘ⱘ䖤㸠῵ᓣDŽ
ˉ㓪⿟῵ᓣ
ᇚ῵ᓣ䗝ᢽ䪂
䇗㟇 ˈ䖯㸠㓪⿟᥻ࠊ˖ᇚ᥻ࠊ㒓᥹㟇䅵ᯊ఼ˈेৃ㓪⿟᥻ࠊ㟦䗖੠㒣
⌢⏽ᑺ䖤㸠ⱘᯊ↉DŽѺৃᇚ໮Ͼ䆒໛䖲᥹㟇ৠϔ䅵ᯊ఼Ң㗠䖒ࠄ㡖㛑ⱘᬜᵰDŽ
⊼ᛣ˖ᔧ≵᳝ᣛҸ䕧ܹᯊˈ䆒໛೼㟦䗖⢊ᗕϟ䖤㸠DŽ䰆ޏᣛҸ੠ذᴎᣛҸৃᔎࠊপҷ㒣
⌢῵ᓣ੠㟦䗖῵ᓣⱘ䖤㸠DŽ⬅㟦䗖ߛᤶ㟇㒣⌢῵ᓣ䳔㽕㑺  ⾦ⱘߛᤶᯊ䯈DŽ
ಯǃՓ⫼ᓎ䆂
ˉ᮴䳔ᇚ䞛ᱪ఼䇗㟇᳔催ˈ᠓䯈⏽ᑺϡӮ಴ℸ㗠䖙䗳ϞछDŽ
ˉ᠓䯈䗮亢ᯊˈذℶՓ⫼䞛ᱪ఼DŽ
ˉ⾏ᓔ᠓䯈᭄ᇣᯊˈ䇋䇗Ԣ⏽ᑺDŽ
˅ϡ䎇 ᇣᯊˈ᮴䳔䇗㡖DŽ
˅  ᇣᯊˈ䇋೼㒣⌢䖤㸠⢊ᗕϟ䖤㸠DŽ
˅䍙䖛  ᇣᯊ៪໣ᄷՓ⫼ˈ䇋೼䰆ޏ⢊ᗕϟ䖤㸠DŽ
ˉབᵰᙼ೼ϔϾ᠓䯈䞠㺙᳝޴ৄ䞛ᱪ఼ˈ䇋䅽݊ৠᯊ䖤㸠DŽ䖭ḋᅸ⏽Ӯ᳈ࡴഛࣔ㗠ϡӮ๲
ࡴ⬉㗫DŽ
Ѩǃ䄺ਞ
ˉϡ㽕䅽ᇣᄽձ䴴䞛ᱪ఼៪ᇚᴖ⠽า䖯䆒໛DŽ
ˉ⽕ℶ䚼ߚ៪ܼ䚼ฉา䞛ᱪ఼ℷ䴶៪ݙ䚼ⱘḐᷙˈҹܡߎ⦄䖛⛁ॅ䰽DŽ
ˉབᵰ⬉⑤㒓˄ঞ⬉⑤ᦦ༈˅ᤳണˈᑨ⬅ϧϮҎਬ䖯㸠᳈ᤶDŽ
ˉ䞛ᱪ఼ݙ䚼ⱘӏԩ᪡԰া㛑⬅ϧϮҎਬ䖯㸠DŽ
݁ǃѻકֱݏ
ˉ↣ᑈϸ⃵⫼਌ᇬ఼៪ࠋᄤ䰸এ䞛ᱪ఼ḐᷙϞϟ䚼ⱘ♄ᇬˈҹֱ䆕䞛ᱪ఼ⱘᗻ㛑DŽ
ˉ↣Ѩᑈ⬅ϧϮҎਬᇍ䞛ᱪ఼ݙ䚼䖯㸠Ẕ偠DŽ
ˉ⦃๗∵ᶧӮՓ䞛ᱪ఼ḐᷙϞߎ⦄∵⠽DŽ䖭Ϣ਼ೈⱘぎ⇨䋼䞣Ꮒ᳝݇DŽ䖭⾡ᚙމϟˈᑨẔ
ᶹ᠓䯈ⱘ䗮亢ᰃ৺㡃ད˄䗮亢ǃぎ⇨䖯ܹㄝ˅ҹঞぎ⇨ᰃ৺㒃ޔDŽ⬅Ѣぎ⇨䋼䞣ᏂՓ䞛
ᱪ఼ḐᷙϞߎ⦄∵⠽ˈϡ೼ֱׂ㣗ೈП߫DŽ
ˉৃ⫼⑓Ꮧ᪺⋫䞛ᱪ఼ᴎ䑿ˈ䇋࣓Փ⫼㜤㱔ᗻ៪ⷨ⺼ᗻᴤ᭭DŽ
080214_CEETvariation_chi.PMD 05/09/05, 16:003
ϗǃᬙ䱰䆞ᮁ
ˉ䞛ᱪ఼ϡ⛁˖
Ẕᶹ⿟ᑣ᥻ࠊ఼ᰃ৺໘೼㟦䗖⢊ᗕDŽ
Ẕᶹᮁ䏃఼ঞկ⬉⬉⑤ᰃ৺᥹䗮DŽ
Ẕᶹᅸݙ⏽ᑺᰃ৺催Ѣ䆒㕂⏽ᑺDŽ
ˉ䞛ᱪ఼ϡᠻ㸠⿟ᑣੑҸ
Ẕᶹᰃ৺ℷ⹂䆒㕂⿟ᑣ˄খ✻Փ⫼䇈ᯢ˅˗៪⿟ᑣ᥻ࠊ఼ᰃ৺ℷ⹂ᅝ㺙೼䰆ᡸ㔽ݙˈᰃ
৺䖤䕀ℷᐌ˄བ⬉∴ㄝ˅DŽ
ˉ䞛ᱪ఼ϡذࡴ⛁
ᶹⳟ䞛ᱪ఼ᰃ৺໘Ѣぎ⇨ᇍ⌕໘ˈᶹⳟ⏽᥻ᰃ৺㹿ᬍࡼDŽ
ᴀѻકЎ⬉᥻䞛ᱪ఼ˈՓ⫼ⱘᖂ໘⧚఼Ӯফࠄᔎ⚜ⱘ⬉य़ᑆᡄDŽߎ⦄䯂乬ᯊ˄⏽᥻఼ᬙ
䱰ㄝ˅ˈ㽕ߛᮁ⬉⑤˄ֱ䰽ϱǃ❨ᮁ఼ㄝ˅ˈ໻㑺  ߚ䩳ৢ䞡ᮄਃࡼDŽ
㢹ℸ㉏ᬙ䱰ড໡ߎ⦄ˈ䇋㘨㋏ᙼⱘ㒣䫔ଚẔᶹկ⬉㋏㒳DŽ
ܿǃֱׂ
ˉֱׂᳳ㞾䆒໛ᅝ㺙៪䌁фП᮹䍋ϸᑈ˄䇋ֱᄬདᬊ䌍߁䆕˅
ˉֱׂࣙᣀ᳈ᤶ៪ᦤկ㹿䅸Ўᤳണⱘ䳊ӊ˄䴲ℷᐌՓ⫼䰸໪˅Ԛ᮴ᤳᆇ䌨ٓ
ˉ⬅Ѣϡヺড়ᷛޚⱘᅝ㺙ˈϡℷᐌՓ⫼៪ϡ䙉✻Ϟ䗄䇈ᯢк㾘ᅮ䗴៤ⱘᤳണঞҎЎᤳണϡ
೼ֱׂ㣗ೈݙ
⊼ᛣ˖
ᴀѻકᖙ乏⬅៥݀ৌ䅸ৃⱘᡔᴃҎਬᅝ㺙DŽ⬅Ѣϡℷ⹂ⱘᅝ㺙៪᪡԰᠔ѻ⫳ⱘ䇃⫼៪ᬙ䱰ˈ
ϡ೼ֱׂ㣗ೈݙDŽབᵰ⫼᠋᪙㞾ᬍࡼњѻકৢߎ⦄ᬙ䱰ˈѺϡ೼ֱׂ㣗ೈݙDŽ
೼ℸ᳝ᖙ㽕ໄᯢ˖
ϔᅮ㽕䇋៥݀ৌᥜᴗⱘᡔᴃҎਬẔᶹᬙ䱰ˈ㗠Ϩা᳝៥݀ৌᥜᴗⱘᡔᴃҎਬ᳝ᴗׂ⧚៪᳈ᤶ
䞛ᱪ఼៪݊䚼ӊDŽᇍ⬅Ѣ䫭䇃ⱘᅝ㺙㗠ᇐ㟈ᬙ䱰᠔䖯㸠ⱘׂ⧚ˈ⫼᠋㽕Ѹ㒇ϔᅮⱘ䌍⫼DŽ
⫳ѻଚ˖⊩೑䌯㩭&((7݀ৌ
Ё೑ᘏҷ⧚˖࣫Ҁ㽓⢘Ѯ݀ৌ
䚂㓪˖
⬉䆱˖
Ӵⳳ˖
ֱׂव
䆒໛ൟো 䆒໛㓪ো
ᅝ㺙៪䌁ф᮹ᳳ ᅶ᠋ྦྷৡ
ᅶ᠋ഄഔ
ᅶ᠋⬉䆱 䚂㓪
㒣䫔ऩԡৡ⿄
䇋ᅶ᠋ֱ⬭ℸ㘨ˈᣕℸ㘨ঞᬊ䌍߁䆕㓈ׂDŽ
12-80-0552-E / 01328A52E
080214_CEETvariation_chi.PMD 05/09/05, 16:004
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

THERMOR TH5271215 - 100 VASB Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire