Philips OR7000/12 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
OR7000
Enregistrez votre produit et obtenez de l’assistance sur le site
Mode d’emploi
2 sec.
2 sec.
User manual
OR7000
Always there to help you
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
Question?
Contact
Philips
2 sec.
2 sec.
User manual
OR7000
Always there to help you
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
Question?
Contact
Philips
2 sec.
2 sec.
User manual
OR7000
Always there to help you
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
Question?
Contact
Philips
2 sec.
2 sec.
User manual
OR7000
Always there to help you
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
Question?
Contact
Philips
2 sec.
2 sec.
User manual
OR7000
Always there to help you
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
Question?
Contact
Philips
2 sec.
2 sec.
User manual
OR7000
Always there to help you
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
Question?
Contact
Philips
2 sec.
2 sec.
User manual
OR7000
Always there to help you
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
Question?
Contact
Philips
Félicitations pour votre achat et bienvenue chez Philips ! Pour proter
pleinement de l’assistance offerte par Philips, enregistrez votre produit
à l’adresse suivante : www.philips.com/welcome.
1 Sécurité
Assurez-vous d’avoir bien lu et compris l’ensemble des instructions
avant d’utiliser ce produit. Si le produit est endommagé suite au non
respect de ces instructions, la garantie ne s’appliquera pas.
Risque d’électrocution ou d’incendie !
Conservez toujours le produit et ses accessoires à l’abri de la pluie
ou de l’eau. Ne placez jamais de récipients remplis de liquide (vases
par exemple) à proximité du produit. Dans l’éventualité où un liquide
serait renversé sur votre produit, débranchez-le immédiatement de
la prise secteur. Contactez le Service Consommateurs Philips pour
faire vérier le produit avant de l’utiliser.
Ne placez jamais le produit et ses accessoires à proximité d’une
amme nue ou d’autres sources de chaleur, telle que la lumière
directe du soleil.
N’insérez jamais d’objet dans les orices de ventilation ou dans un
autre orice du produit.
Si la che d’alimentation ou un coupleur d’appareil est utilisé comme
dispositif de sectionnement, celui-ci doit rester facilement accessible.
En cas d’orage, débranchez le produit de la prise secteur.
Lorsque vous déconnectez le cordon d’alimentation, tirez toujours la
che et pas le câble.
Risque de court-circuit ou d’incendie !
Avant de brancher le produit sur la prise secteur, vériez que la
tension d’alimentation correspond à la valeur imprimée à l’arrière
du produit. Ne branchez jamais le produit sur la prise secteur si la
tension est différente.
N’exposez jamais les piles à la pluie, à l’eau, aux rayons du soleil ou à
une chaleur excessive.
Évitez les pressions sur la che d’alimentation. Une che
d’alimentation mal xée peut provoquer la formation d’un arc
électrique ou d’un incendie.
Risque de blessures ou de dommages !
Ce produit ne doit pas être exposé à des fuites ou des
éclaboussures !
Ne placez pas d’objets susceptibles d’endommager ce produit à
proximité de celui-ci (par exemple, objets remplis de liquide ou
bougies allumées).
Ne placez jamais le produit ou tout autre objet sur les cordons
d’alimentation ou sur un autre appareil électrique.
Si le produit a été transporté à des températures inférieures à 5 °C,
déballez-le et attendez que sa température remonte à celle de la
pièce avant de le brancher sur la prise secteur.
Risque de surchauffe !
N’installez jamais ce produit dans un espace conné. Laissez toujours
un espace d’au moins 10 cm autour du produit pour assurer une
bonne ventilation.
Assurez-vous que des rideaux ou d’autres objets n’obstruent pas les
orices de ventilation du produit.
Remarque
La plaque signalétique est située à l'arrière du produit.
2 Contenu de l’emballage (fig. 1)
Vériez et identiez les différentes pièces contenues dans l’emballage :
1. Radio 2. Cordon d'alimentation secteur
3. Antenne MW/LW 4. Antenne FM
5. Câble MP3 link 6. Mode d'emploi
3 Connexion des antennes (fig. 2)
4 Connexion de l’alimentation
(fig. 3-1)
5 Mise sous tension (fig. 3-2)
Appuyez sur le bouton ou tournez le bouton SOURCE.
» L’appareil bascule sur la dernière source sélectionnée.
Pour passer en mode veille, appuyez à nouveau sur le
bouton
.
6 Réglage de l’horloge (fig. 4)
1 En mode veille, maintenez le bouton enfoncé pendant
2 secondes.
» (format 12 heures) ou (format 24 heures)
clignote.
2 Tournez le bouton PRESET pour sélectionner un format
d’heure, puis appuyez sur le bouton
pour conrmer.
» Les chiffres des heures clignotent.
3 Tournez le bouton PRESET pour régler les heures, puis appuyez
sur le bouton
pour conrmer.
» Les chiffres des minutes clignotent.
4 Tournez le bouton PRESET pour régler les minutes.
5 Appuyez sur le bouton pour conrmer.
7 Écoute de stations de radio
1 Tournez le bouton SOURCE pour sélectionner une bande.
2 Recherchez des stations de radio automatiquement ou
manuellement.
Remarque
Pour une réception optimale, déployez entièrement l'antenne et
ajustez sa position, ou branchez une antenne extérieure.
Vous pouvez enregistrer jusqu'à 20 stations pour chaque bande.
Recherche automatique d’une station de radio
Tournez le bouton dans le sens des aiguilles d’une montre ou
dans le sens inverse des aiguilles d’une montre, puis appuyez sur le
bouton
dans un délai d’une seconde.
» La fréquence radio change jusqu’à ce qu’une station de radio
présentant un signal puissant soit détectée.
Pour arrêter la recherche, appuyez à nouveau sur le
bouton
.
Recherche manuelle d’une station de radio
Tournez le bouton jusqu’à ce que la fréquence de la station de
radio cible s’afche.
Mémorisation automatique des stations de
radio (g. 5)
Maintenez le bouton enfoncé pendant deux secondes pour
activer la recherche automatique.
» Une fois la recherche terminée, la première station de radio
mémorisée est diffusée.
Pour vous régler sur une station de radio mémorisée, tournez le
bouton PRESET jusqu’à ce que son numéro de séquence s’afche.
Programmation manuelle des stations de radio
1 Réglez la radio sur la station de votre choix.
2 Maintenez le bouton enfoncé.
» PXX clignote (XX indique le numéro de séquence).
3 Tournez le bouton PRESET pour sélectionner un numéro de
séquence.
4 Appuyez sur le bouton pour conrmer.
5 Répétez les étapes 1 à 4 pour mémoriser d’autres stations de
radio.
Pour remplacer une station de radio présélectionnée,
enregistrez une autre station avec son numéro de
séquence.
Pour vous régler sur une station de radio présélectionnée, tournez le
bouton PRESET jusqu’à ce que son numéro de séquence s’afche.
8 Écoute du contenu d’un
périphérique externe (fig. 6)
Vous pouvez également écouter de la musique sur cet appareil à
partir d’un périphérique audio externe, par exemple un lecteur MP3.
1 Tournez le bouton SOURCE pour basculer le produit en mode
AUX.
2 Connectez le câble MP3 Link fourni à
la prise MP3-LINK située sur le panneau arrière de ce
produit, et
la prise casque du périphérique externe.
3 Démarrez la lecture sur le périphérique externe (reportez-vous
à son mode d’emploi).
9 Réglage du volume
Tournez le bouton .
10 Dépannage
Avertissement
Ne retirez jamais le boîtier de ce produit.
Pour que votre garantie reste valide, n’essayez jamais de réparer le
produit vous-même.
En cas de problème lors de l’utilisation de ce produit, vériez les
points suivants avant de faire appel au service d’assistance. Si aucune
solution à votre problème n’a été trouvée, visitez le site Web Philips
(www.philips.com/support). Lorsque vous contactez Philips, placez
votre produit à portée de main et gardez le numéro de modèle et le
numéro de série de l’appareil à disposition.
Pas d’alimentation
Assurez-vous que le cordon d’alimentation secteur de l’appareil est
correctement branché.
Assurez-vous que la prise secteur est alimentée.
Absence de son
Permet de régler le volume.
En mode MP3-Link, vériez que le périphérique audio externe n’est
pas en mode muet.
Aucune réponse de l’appareil.
Assurez-vous que l’alimentation est disponible.
Mettez le produit hors tension, puis rallumez-le.
Mauvaise qualité de la réception radio
Les signaux s’affaiblissent en raison des interférences produites par
d’autres produits électriques ou des bâtiments. Déplacez le produit
dans un endroit sans interférences.
Assurez-vous que l’antenne est entièrement déployée. Ajustez la
position de l’antenne FM.
Le réglage de l’horloge est effacé.
Une coupure de courant s’est produite ou le cordon d’alimentation
a été débranché.
Réglez à nouveau l’horloge.
11 Informations sur le produit
Remarque
Les informations sur le produit sont sujettes à modications sans notication préalable.
Amplicateur
Réponse en fréquence 60 Hz - 16 kHz, ± 3 dB
Rapport signal/bruit > 65 dBA
Entrée AUX 0,5 V RMS 20 kohm
Tuner
Gamme de fréquences FM : 87.50 - 108.00 MHz
MW : 522 - 1 710 kHz
LW : 153 - 279 kHz
Grille de syntonisation 50 kHz (FM), 9 kHz (MW),
1 kHz (LW)
Distorsion harmonique totale < 2 %
Rapport signal/bruit > 50 dBA
Nombre de stations de radio
présélectionnées
20 pour chaque bande
Enceintes
Impédance 4 ohms
Enceinte 2 x 3" à gamme étendue
Sensibilité > 82 dB/m/W
Informations générales
Tension d'alimentation CA 220-240 V~, 50 Hz
Consommation électrique en
mode de fonctionnement
10 W
Dimensions (unité principale) 325 x 175 x 167 mm
Poids (unité principale) 3,5 kg
12 Avertissement
Toute modication apportée à cet appareil qui ne serait pas
approuvée expressément par Philips Consumer Lifestyle peut
invalider l’habilitation de l’utilisateur à utiliser l’appareil.
Conformité
Ce produit est conforme aux spécications
d’interférence radio de la Communauté
Européenne.
Appareil de CLASSE II avec système de double
isolation et sans connexion protégée (mise à la
terre) fournie.
Protection de l’environnement
Cet appareil a été conçu et fabriqué avec des
matériaux et des composants de haute qualité pouvant
être recyclés et réutilisés.
La présence du symbole de poubelle sur roues barrée
sur un produit indique que ce dernier est conforme
à la directive européenne 2002/96/CE. Veuillez vous
renseigner sur votre système local de gestion des
déchets d’équipements électriques et électroniques.
Respectez la réglementation locale et ne jetez pas vos anciens
appareils avec les ordures ménagères.
La mise au rebut correcte de votre ancien appareil permet de
préserver l’environnement et la santé.
Informations sur l’environnement
Tout emballage superu a été supprimé. Nous avons fait notre
possible pour permettre une séparation facile de l’emballage en trois
matériaux : carton (boîte), polystyrène moussé (qui amortit les chocs)
et polyéthylène (sacs, feuille protectrice en mousse).
Votre appareil se compose de matériaux recyclables et réutilisables à
condition d’être démontés par une entreprise spécialisée. Respectez
les réglementations locales pour vous débarrasser des emballages, des
piles usagées et de votre ancien équipement.
Droits d’auteur
2012 © Koninklijke Philips Electronics N.V.
Les spécications mentionnées dans le présent manuel sont
susceptibles d’être modiées sans notication préalable. Les marques
commerciales sont la propriété de Koninklijke Philips Electronics N.V.
ou de leurs détenteurs respectifs. Philips se réserve le droit de
modier les produits à tout moment, mais n’est pas contraint de
modier les offres précédentes en conséquence.
All registered and unregistered trademarks are
property of their respective owners.
© 2012 Koninklijke Philips Electronics N.V.
All rights reserved.
OR7000_12_UM_V1.0
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19

Philips OR7000/12 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur