its chimiques : travailler dans un endroit bien ventilé et porter un équipement de sécurité
approuvé comme un masque antipoussières conçu spécialement pour filtrer les particules
microscopiques.
• Éviter le contact prolongé avec les poussières produites par les activités de ponçage,
sciage, meulage, perçage et autres activités de construction. Porter des vêtements
de protection et laver les parties du corps exposées avec une solution d'eau et de
savon. Laisser la poussière pénétrer dans la bouche, les yeux ou reposer sur la peau peut
favoriser l'absorption de produits chimiques nocifs.
AVERTISSEMENT : l'utilisation de cet outil peut produire et/ou dégager des poussières qui
risqueraient de causer des problèmes respiratoires graves et permanents ou d'autres prob-
lèmes médicaux. Toujours porter un appareil respiratoire approuvé par la NIOSH/OSHA pour
se protéger de la poussière. Diriger les particules loin du visage et du corps.
AVERTISSEMENT : toujours utiliser une protection oculaire. Tous les utilisateurs et per-
sonnes à proximité doivent porter une protection oculaire conforme à la norme ANSI Z87.1.
AVERTISSEMENT : TOUJOURS porter une protection auditive appropriée conformément
à la norme ANSI S12.6 (S3.19) lors de l’utilisation du produit. Dans certaines conditions et
selon la durée d’utilisation, le bruit émis par ce produit peut contribuer à une perte auditive.
• L'étiquette apposée sur votre outil peut comprendre les symboles suivants. Les symboles et
leurs définitions sont indiqués ci-après :
V ..................volts A .....................ampères
Hz ................hertz W ....................watts
min ..............minutes
.................. courant alternatif
............courant continu
n
o ...................vitesse à vide
....................Construction de classe I ...................borne de terre
.................... (mis à la terre)
................... symbole d'alerte à la sécurité
................. Construction de classe II …/min.............rotations ou alternance
.................... (à double isolation) ....................... par minute
BPM ............ coups par minute
Moteur
Votre outil DEWALT fonctionne avec un moteur construit par DEWALT. S’assurer que le bloc
d’alimentation est compatible avec les inscriptions de la plaque signalétique. Une diminution de
tension de plus de 10 % provoquera une perte de puissance et une surchauffe. Tous les outils
D
EWALT sont testés en usine.
COMPOSANTS (fig. 1–4)
AVERTISSEMENT : ne jamais modifier l’outil électrique ou l’une de ses parties. Une telle
pratique risque de provoquer des dommages matériels ou des blessures corporelles.
A. Poignée latérale H. Rotation du burin
B. Tige de réglage de profondeur I. Bouton du sélecteur de mode
C. Mandrin SDS J. Manchon
D. Détente/détente à vitesses variables K. Collet
E. Bouton de commande marche
avant/marche arrière
F. Bouton de verrouillage (modèles D25111, D25113, D25330 seulement)
G. Sélecteur de mode
UTILISATION PRÉVUE
Ces perceuses à percussion robustes sont conçues pour le perçage et le perçage au marteau
perforateur professionnels, le vissage et les applications légères de l'ébrèchement à divers lieux
de travail (c.-à-d., chantiers de construction). NE PAS utiliser sous des conditions pluvieuses ou
en présence de liquides ou de gaz inflammables.
Ces perceuses à percussion robustes sont des outils électriques professionnels. NE PAS mettre
les enfants en contact avec l’outil. Les utilisateurs de moins de 16 ans doivent être supervisés.
Poignée latérale
MISE EN GARDE : toujours utiliser l’outil avec la poignée latérale bien assemblée. Tenir l’outil
des deux mains pour obtenir une plus grande maîtrise de l’outil.
Une poignée latérale (A) est livrée avec la perceuse à percussion. Elle se fixe à l’avant du
carter d’engrenages sans la tige de réglage de profondeur (B), comme le montre la figure 1, et
peut être tournée sur 360° pour permettre une utilisation de la main droite ou gauche. Serrer
la poignée latérale en tournant la portion de plastique noire de la poignée en sens horaire et la
desserrer en la tournant en sens antihoraire.
Détente
Pour mettre la perceuse à percussion en marche, enfoncer la détente (D), pour arrêter la
perceuse, relâcher la détente.
DÉTENTE À VITESSE VARIABLE
La détente à vitesse variable (D) assure le réglage de la vitesse. Plus on enfonce la détente,
plus la vitesse de la perceuse augmente.
REMARQUE : utiliser les vitesses plus basses pour débuter le perçage d’un trou sans pointeau,
percer le métal, les plastiques ou la céramique et visser. Les vitesses élevées sont mieux adaptées
pour optimiser l’efficacité du perçage de la maçonnerie.
Bouton de verrouillage
AVERTISSEMENT : s’assurer de bien dégager le mécanisme de verrouillage avant de
débrancher la fiche dans l’alimentation sur secteur. L’inobservation de cette mesure provoquera
le démarrage immédiat du marteau perforateur dès le prochain branchement. Une telle pratique
risque de provoquer des dommages matériels ou des blessures corporelles.
Le bouton de verrouillage s’utilise uniquement lorsque la perceuse à percussion est un dis-
positif de fixation, fixée sur un socle de perceuse à colonne ou les applications légères de
l'ébrèchement.
Avant chaque utilisation de l’outil, s’assurer que le mécanisme de dégagement du bouton de
verrouillage/déverrouillage fonctionne librement.
MODÈLES D25111 ET D25113 SEULEMENT (FIG. 1)
Pour bloquer la détente en position de marche pour un fonctionnement continu, l’enfoncer et
remonter le bouton de verrouillage (F). L’outil maintiendra son régime.
Pour éteindre l’outil bloqué en mode de marche, enfoncer une fois la détente et la relâcher.
MODÈLE D25330 SEULEMENT (FIG. 4)
Pour bloquer la détente en position de marche pour un fonctionnement continu, enfoncer la détente
et le bouton de verrouillage (F). L’outil maintiendra son régime.
Pour éteindre l’outil bloqué en mode de marche, enfoncer une fois la détente et la relâcher.
Levier de changement de marche (modèles D25111,
D25113, D25211, D25213, D25313 et D25314)
Le levier d’inversion sert à inverser la rotation de la perceuse pour enlever des vis ou dégager
des forets coincés. Il se trouve sous la gâchette (voir la Figure 2).
MISE EN GARDE : au moment d’effectuer un changement de marche pour libérer des
mèches coincées, s’attendre à une forte poussée de l’outil (couple réactif).
MODÈLES D25111 ET D25113
Pour inverser le sens de rotation de la perceuse à percussion, l’éteindre et aligner le levier
de changement de marche (E) pour que la flèche jaune pointe vers l’arrière (vue lorsque la
perceuse est en position de fonctionnement).
Pour mettre le levier de changement de marche en mode de marche avant, éteindre la perceuse
à percussion et aligner le levier pour que la flèche jaune pointe vers l’avant (vue lorsque la
perceuse est en position de fonctionnement).
MODÈLES D25211, D25213, D25313 ET D25314
Pour inverser le sens de rotation de la perceuse à percussion, l’éteindre et enfoncer le levier de
changement de marche (E) de sorte que la flèche jaune qui pointe vers l’arrière apparaisse.
Pour mettre le levier de changement de marche en mode de marche avant, éteindre la perceuse à
percussion et enfoncer le levier de sorte que la flèche jaune qui pointe vers l’avant apparaisse.
Sélecteur de mode – modèles D25113, D25213, D25313
et D25314 (fig. 5)
MISE EN GARDE : l’outil doit être complètement immobile avant d’actionner le bouton-actionneur
pour éviter d’endommager l’outil.
MODE PERÇAGE SEULEMENT
Pour utiliser le mode perçage seulement, enfoncer le bouton (I) et tourner le sélecteur de mode
(G) de sorte que la flèche jaune pointe sur le symbole correspondant comme il est indiqué.
L’utiliser uniquement pour le perçage du bois, du métal et des matières plastiques.
MODE PERFORATION-PERÇAGEE
Pour utiliser le mode perforation-perçage, enfoncer le bouton et tourner le sélecteur de mode de
sorte que la flèche jaune pointe sur le symbole correspondant comme il est indiqué. L’utiliser pour le
perçage de la maçonnerie.
ROTATION DU BURIN
Pour tourner le burin à la main, enfoncer le bouton et tourner le sélecteur de mode de sorte que la
flèche jaune pointe sur le symbole correspondant comme il est indiqué..
MODE PERFORATION SEULEMENT
Pour le gougeage léger, enfoncer le bouton et tourner le sélecteur de mode de sorte que la
flèche jaune pointe sur le symbole correspondant comme il est indiqué.
REMARQUE : la flèche jaune du sélecteur de mode NE PEUT pointer que sur un des symboles
à la fois. Aucune autre fonction n’est offerte entre celles-ci.
Mandrin SDS (fig. 6)
AVERTISSEMENT : Risque de choc électrique. Pour réduire le risque de blessures
corporelles graves, éteindre l’outil et le débrancher avant d’effectuer tout réglage, d’enlever
ou d’installer tout accessoire.
AVERTISSEMENT : Risque de brûlure. TOUJOURS porter les gants lors de changements de
mèches ou burins. Les pièces métalliques accessibles de l’outil et les mèches/burins peuvent
devenir extrêmement chaud(e)s durant le fonctionnement de l’outil. De petits morceaux de maté-
riau qui se détachent peuvent endommager les mains nues.
MISE EN GARDE : ne pas utiliser de mèches à buriner avec l’outil, car l’outil pourrait se gripper
et s’endommager.
Pour insérer la mèche, insérer la queue d’environ 19 mm (3/4 po) dans le mandrin. Pousser et
faire tourner la mèche jusqu’à ce qu’elle s’enclenche. La mèche sera bien maintenue.
Pour dégager la mèche, retirer le manchon (J) et enlever la mèche.
FONCTIONNEMENT
Embrayage protégé contre les surcharges
Si la mèche se coince, l’entraînement de la broche s’interrompt. En raison des forces en cause,
toujours tenir fermement l’outil à deux mains et se positionner pour maintenir fermement son
équilibre.
Outils de perçage
L’appareil est prévu pour percer au marteau perforateur le béton, la brique et la pierre. Il convient
également pour le perçage sans choc du bois, des métaux, de la céramique et des matières
plastiques. Les appareils à commande électronique et à rotation droite-gauche conviennent
également pour visser et fileter.
Outils pour l'ébrèchement
L’appareil est prévu pour ébrécher le béton, la brique et la pierre.
Perçage
AVERTISSEMENT : Risque de choc électrique. Pour réduire le risque de blessures cor-
porelles graves, éteindre l’outil et le débrancher avant d’effectuer tout réglage, d’enlever
ou d’installer tout accessoire.
AVERTISSEMENT : pour réduire le risque de blessures corporelles, TOUJOURS
s’assurer que la pièce est ancrée ou fixée fermement. En cas de perçage dans un matériau fin,
utiliser un bloc en bois pour éviter tout dommage au matériau.
1. Toujours débrancher la perceuse pour la fixation ou le changement de mèches ou
d’accessoires.
2. N’utiliser que des mèches bien aiguisées. Pour le BOIS, utiliser des forets à vrille, des
forets à trois pointes, des forets à bois pour outil électrique ou des scies- cloches.
Pour le MÉTAL, utiliser des forets hélicoïdaux en acier ou des scies-cloches. Pour la
MAÇONNERIE, par exemple les briques, le ciment, les blocs de béton, etc., utiliser des
mèches à pointe carburée pour perçage à percussion. Assurez-vous que le matériau à
percer est ancré ou fixé fermement. En cas de perçage dans un matériau fin, utiliser un
bloc en bois pour éviter tout dommage au matériau.
3. Toujours exercer une pression en ligne droite par rapport à la mèche. Exercer suffisamment
de pression pour faire mordre la mèche mais ne pas trop appuyer pour éviter de bloquer
le moteur ou de faire dévier la mèche.
4. Tenez l’outil fermement afin de contrôler la torsion de la perceuse.
5. SI LA PERCEUSE SE BLOQUE, le problème est généralement attribuable à une
surcharge ou une mauvaise utilisation. RELÂCHER IMMÉDIATEMENT LA DÉTENTE,
retirer la mèche du trou percé et déterminer la cause du blocage. NE PAS APPUYER DE
FAÇON RÉPÉTÉE SUR LA DÉTENTE POUR TENTER DE DÉMARRER UNE PERCEUSE
EN PANNE, CAR CETTE PRATIQUE PEUT ENDOMMAGER L’OUTIL.
6. Pour éviter les blocages ou un bris lorsque vous effectuez un perçage, réduire la pression
sur la perceuse et percer en douceur la dernière partie du trou.
7. Faire tourner la perceuse pour retirer la mèche du trou percé. Cette pratique empêche la
mèche de se coincer.
8. Les perceuses à régime variable n’ont pas besoin d’un pointeau pour amorcer le trou.
Utiliser une vitesse lente pour amorcer le trou et accélérer en appuyant davantage sur la
détente lorsque le trou est assez profond pour percer sans que la mèche n’en déborde.
Mandrin SDS amovible et mandrin à trois mâchoires
sans clé (D25314)
Le modèle D25314 est muni d’un mandrin SDS amovible à changement rapide de même que
d’un mandrin amovible à trois mâchoires sans clé. Le mécanisme de perforation ne s’actionne
pas lors de l’utilisation du mandrin à trois mâchoires amovible sans clé.
Il est facile de dégager les mandrin SDS et à mâchoires sans clé en tournant la bague (K) en
position de déverrouillage (L) pour dégager le mandrin (fig. 6).
Il est tout aussi facile de les installer en insérant le mandrin sur la broche de l’outil et en tournant
la bague en position de verrouillage (M). Le mandrin émet un déclic lorsqu’il est bien inséré.
PERÇAGE DANS LE MÉTAL
(MODÈLES D25113, D25213, D25313 ET D25314)
Un mandrin adaptateur est nécessaire pour passer d’une queue SDS à une queue ronde.
S’assurer que l’outil est en mode de perçage seulement (les modèles D25111 et D25211 ne dis-
posent pas de mode de perçage seulement). Amorcer le trou à faible vitesse puis passer à plein
régime tout en appuyant fermement sur l’outil. Une évacuation continue et régulière de copeaux
métalliques indique que la vitesse de perçage est adéquate. Utiliser un lubrifiant de coupe pour
percer les métaux. Seuls la fonte et le laiton doivent être percés à sec. Les meilleurs lubrifiants
sont l’huile de coupe sulfurisée, l’huile de lard, voire la graisse de bacon.
REMARQUE : le perçage de grands trous [7,9 mm (5/16 po) à 12,7 mm (1/2 po)] dans l’acier sera
facilité si on perce d’abord un avant-trou [4 mm (5/32 po) à 4,8 mm (3/16 po)].
PERÇAGE DANS LE BOIS
(MODÈLES D25113, D25213, D25313 ET D25314)
Un mandrin adaptateur est nécessaire pour passer d’une queue SDS à queue ronde. S’assurer
que l’outil est en mode de perçage seulement. Les modèles D25111et D25211 ne dispose pas de
mode de perçage seulement). Amorcer le trou à faible vitesse puis passer à plein régime tout en
appuyant fermement sur l’outil. Il est possible d’utiliser les mêmes forets hélicoïdaux qui percent
le métal. Ces forets peuvent surchauffer s’ils ne sont pas fréquemment retirés pour nettoyer les
cannelures. Pour les trous plus gros, utiliser des forets à trois pointes, des forets à bois pour
outil électrique ou des scies-cloches. Les pièces susceptibles de provoquer des éclats de bois
devraient être soutenues avec un bloc de bois.
PERÇAGE DANS LA MAÇONNERIE
(MODÈLES D25113, D25213, D25313 ET D25314)
Pour le perçage de la maçonnerie, utiliser des mèches SDS à pointes carburées prévues pour
une utilisation avec une perceuse à percussion et s’assurer que la mèche est bien affûtée. Utiliser
une force ferme et constante sur l’outil pour un perçage plus efficace. Une évacuation continue de
poussière indique que votre vitesse de perçage est adéquate.
Tige de réglage de profondeur
RÉGLAGE DE LA TIGE DE PROFONDEUR
1. Enfoncer le bouton de la poignée latérale et le maintenir enfoncé.
2. Déplacer la tige de profondeur (B) de sorte que la distance séparant son extrémité et
l’extrémité de la mèche corresponde à la profondeur de perçage recherchée.
3. Relâcher le bouton pour verrouiller la tige en position. Pour le perçage avec une tige de réglage
de profondeur, arrêter l’outil lorsque l’extrémité de la tige atteint la surface du matériau.
ENTRETIEN
AVERTISSEMENT : Risque de choc électrique. Pour réduire le risque de blessures
corporelles graves, éteindre l’outil et le débrancher avant d’effectuer tout réglage, d’enlever
ou d’installer tout accessoires.
Nettoyage
MISE EN GARDE : ne jamais utiliser de solvants ni d’autres produits chimiques puissants
pour nettoyer les pièces non métalliques de l’outil. Ces produits chimiques peuvent affaiblir les
matériaux de plastique utilisés dans ces pièces. Utiliser un chiffon humecté uniquement d’eau et
de savon doux. Ne jamais laisser de liquide pénétrer dans l’outil et n’immerger aucune partie de
l’outil dans un liquide.
Lubrification
L’outil a été parfaitement lubrifié avant de quitter l’usine. Dans deux à six mois, selon l’utilisation,
amener ou envoyer l’outil à un centre de réparation autorisé pour un nettoyage, une inspection
et une lubrification totale. Les outils utilisés constamment pour des travaux doivent être lubrifiés
plus fréquemment. De plus, les outils « inutilisés » pendant une longue période doivent être
lubrifiés de nouveau avant d’être réutilisés.
Accessoires
AVERTISSEMENT : puisque les accessoires autres que ceux offerts par DEWALT n’ont pas
été testés avec ce produit, leur utilisation pourrait s’avérer dangereuse. Pour réduire le risque de
blessures, utiliser exclusivement les accessoires D
EWALT recommandés avec ce produit.
Les accessoires recommandés pour utilisation avec l’outil sont disponibles, à un coût supplé-
mentaire, auprès du distributeur ou du centre de réparation autorisé de votre région. Pour toute
demande d’assistance pour trouver un accessoire, veuillez contacter D
EWALT Industrial Tool Co.,
701 East Joppa Road, Baltimore, MD 21286, États-Unis, composer le 1-800-4-D
EWALT (1-800-
433-9258) ou visiter notre site Web à www.dewalt.com.