SMC SMCWUSBT-G Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Quick Installation Guide
Installationskurzanleitung
Guide d’installation rapide
Manual de instalación rápida
Snabbinstallationshandbok
Beknopte installatiehandleiding
Manual de Instalação Rápida
EZ Connect
TM
g Wireless USB 2.0 Adapter
Module USB 2.0 sans fil EZ Connect
TM
g
Adaptador inalámbrico USB 2.0 EZ Connect
TM
g
EZ Connect
TM
g trådlös USB 2.0-adapter
Adaptador USB 2.0 Sem Fios EZ Connect
TM
g
Deutsch
2
2
0
0
Deutsch
1
1
9
9
SCHRITT 8. In der nachfolgenden
Anzeige werden Sie
aufgefordert, Ihren USB
2.0-Wireless-Adapter
einzustecken. Tun Sie
dies.
SCHRITT 9. Das eingesteckte USB-
Gerät wird erkannt.
SCHRITT 10. Das System sucht nach neuer Hardware.
Währenddessen erscheint die Anzeige [Found New
Hardware Wizard] (Assistent zum Erkennen neuer
Hardware): Wählen Sie
die Option [Install the
software automatically
(Recommended)]
(Software automatisch
installieren (empfohlen))
und klicken Sie dann auf
[Next] (Weiter).
SCHRITT 11. Nachdem Sie im letzten Schritt
auf [Next] (Weiter) geklickt
haben, wird folgendes Fenster
angezeigt:
Warten Sie, während der Assistent weitersucht.
SCHRITT 11a. Während der Assistent läuft,
erscheint möglicherweise eine
Warnanzeige [Hardware
Installation] (Hardware-
installation). Klicken Sie auf
[Continue Anyway]
(Installation fortsetzen), um
mit der Installation
fortzufahren.
SCHRITT 12. Der Assistent installiert den
Treiber. Dies kann mehrere
Minuten dauern.
Français
2
2
2
2
Après avoir déballé le module USB 2.0 sans fil EZ Connect™ g
802.11g 108Mbps, vérifiez le contenu de l’emballage afin de vous
assurer de la présence des composants suivants :
Un module USB 2.0 sans fil SMCWUSBT-G EZ Connect™ g
802.11g 108Mbps.
Un CD-ROM avec l’assistant EZ Installation Wizard et la
documentation.
Un Guide d’installation rapide.
Si l’un de ces éléments est absent ou endommagé, contactez
immédiatement votre revendeur. Si possible, conservez le carton
et les emballages d’origine dans le cas d’un éventuel retour du
produit.
Pour enregistrer ce produit et étendre sa garantie, visitez le site
Web de SMC :
http://www.smc.com
Deutsch
2
2
1
1
SCHRITT 13. Die Installation des
Adaptertreibers ist beendet.
Klicken Sie auf [Finish] (Fertig
stellen), um die Installation zu
beenden.
SCHRITT 14. Nun werden Sie aufgefordert,
den Computer neu zu starten.
Sie können den Computer sofort
(empfohlen) oder zu einem
späteren Zeitpunkt neu starten.
SCHRITT 15. Wenn der Treiber und das
Dienstprogramm erfolgreich
installiert wurden, sehen Sie
nach dem Neustart des PC ein
Logo unten rechts am
Bildschirm, das die Stärke des
Wireless-Signals anzeigt.
Témoin État DESCRIPTION
Liaison Allumé Indique que la connexion est valide.
Clignotant Indique que le module recherche
les réseaux disponibles.
Français
2
2
4
4
Le module USB 2.0 sans fil EZ Connect™ g 802.11g 108Mbps (SMCWUSBT-G)
est une carte réseau sans fil haut débit à 108Mbps conforme à la norme
IEEE 802.11g; elle s’intègre de façon transparente aux réseaux Ethernet
existants pour des applications sadressant par exemple aux utilisateurs
mobiles ou pour les conférences temporaires. Cette solution offre un débit
de données élevé et une connectivité sans fil fiable, tout en autorisant des
économies de coût très importantes par rapport aux réseaux locaux filaires
(dont les coûts incluent la maintenance à long terme du câblage). Pour
travailler en réseau, il suffit d’installer des points d’accès sans fil pour
couvrir la zone du réseau, d’installer des cartes sans fil dans les PC ou de
brancher des modules sans fil aux ordinateurs portables.
Le module USB 2.0 sans fil EZ Connect™ g 802.11g 108Mbps est équipé de
deux témoins lumineux.
Français
2
2
3
3
Pour installer et connecter le routeur SMCWUSBT-G, vous devez
disposer des éléments suivants :
Un PC fonctionnant sous Windows 98SE/Me/2000/XP.
Un lecteur de CD-ROM.
Un port USB 2.0 disponible.
Au moins 32 Mo de RAM et un processeur à 300 MHz.
Au moins 10 Mo d’espace disponible sur le disque dur pour l’installation
de l’utilitaire et du driver.
Un autre périphérique conforme à la norme IEEE 802.11b ou 802.11g
installé dans votre réseau, tel que le routeur Barricade™ sans fil haut
débit g 802.11g 108Mbps (SMCWBR14-G) ou une autre carte sans fil,
telle que la carte PCI sans fil EZ Connect™ g 802.11g 108Mbps
(SMCWCBT-G).
Français
2
2
6
6
Français
2
2
5
5
Les produits EZ Connect™ sans fil offrent une solution rapide, fiable et rentable
aux applications suivantes :
Accès distant aux informations du réseau d’entreprise
Messagerie, transfert de fichiers et émulation de terminal.
Environnements difficiles à câbler
Monuments historiques ou bâtiments anciens, locaux contenant de l’amiante
et zones ouvertes dans lesquelles le câblage est difficile à mettre en œuvre.
Environnements en perpétuelle mutation
Distributeurs, fabricants et banques qui réaménagent fréquemment l’espace
de travail ou changent de site.
Nécessité de connexions réseau provisoires pour couvrir des projets
ponctuels ou absorber les pics de charge, salons professionnels, expositions
et chantiers de construction pour lesquels seule une installation temporaire
est nécessaire.
Distributeurs, compagnies aériennes et maritimes, qui ont besoin de postes
de travail supplémentaires pour absorber les pics de charge.
Auditeurs qui doivent utiliser des groupes de travail sur les sites des clients.
Accès aux bases de données par les employés mobiles
Médecins, personnel médical, commerciaux, employés de bureau, qui
accèdent aux bases de données au cours de leurs déplacements dans un
hôpital, un magasin, un bureau ou un bâtiment.
Télétravailleurs
Télétravailleurs ayant besoin d’installer rapidement et facilement un petit
réseau d’ordinateurs.
Français
2
2
8
8
ÉTAPE 5. Sélectionnez [Complete]
(Complète) et cliquez sur [Next]
(Suivant).
ÉTAPE 6. L’installation demande quelques
minutes, attendez qu’elle se
termine.
ÉTAPE 7. Pendant l’installation, une
fenêtre d’avertissement peut
s’afficher.
Cliquez sur [Continue Anyway]
(Continuer ?) pour continuer
l’installation.
Français
2
2
7
7
Vous êtes maintenant prêt à installer le driver et l’utilitaire du module
USB. Les instructions suivantes vous guideront dans les différentes
étapes de l’installation. En cas de situations spécifiques à un système
d’exploitation, suivez les instructions qui s’affichent à l’écran en
fonction de votre système d’exploitation. Pour plus de détails,
reportez-vous au manuel utilisateur.
Effectuez les opérations suivantes pour installer le driver et
l’utilitaire.
ÉTAPE 1. Fermez toutes les fenêtres et tous les programmes sur le
PC or le portable.
ÉTAPE 2. Insérez le CD Utilitaire dans le
lecteur de CD-ROM et cliquez deux
fois sur Setup.exe.
ÉTAPE 3. Après avoir cliqué deux fois sur
Setup.exe sur le CD, une fenêtre
[Preparing Setup] (Préparation de la
configuration) s’affiche et vous
pouvez passer à l’étape suivante à la
fin des barres de traitement.
ÉTAPE 4. Lorsque l’écran d’accueil s’affiche,
cliquez sur le bouton [Next]
(Suivant).
Français
3
3
0
0
ÉTAPE 11. Lorsque vous cliquez sur [Next]
dans la dernière étape, la
fenêtre suivante s’affiche.
Attendez que l’assistant termine sa
recherche.
ÉTAPE 11a. Pendant le fonctionnement
de l’assistant, une fenêtre
d’avertissement [Hardware
Installation] (Installation du
matériel) peut s’afficher.
Cliquez sur [Continue Anyway] (Continuer ?)
pour continuer l’installation.
ÉTAPE 12. Lassistant installe le driver ;
cette opération peut prendre
quelques minutes.
Français
2
2
9
9
ÉTAPE 8. Enfichez le module USB 2.0
sans fil comme indiqué dans la
fenêtre suivante.
ÉTAPE 9. Le périphérique USB est
reconnu.
ÉTAPE 10. Le système vérifie le nouveau matériel et l’écran
[Found New Hardware Wizard] (Assistant de recherche
de nouveau matériel) saffiche.
Sélectionnez [Install the
software automatically
(Recommended)] pour installer
automatiquement le logiciel
(choix recommandé) puis
cliquez sur [Next].
Español
3
3
2
2
Desempaquete el Adaptador inalámbrico USB 2.0 EZ Connect™
g802.11g a 108 Mbps y asegúrese de que estén todos estos
componentes:
1 Adaptador inalámbrico USB 2.0 SMCWUSBT-G EZ Connect™ g
802.11g a 108Mbps.
1 CD con un asistente de instalación y documentación sobre EZ.
1 manual de instalación rápida.
En caso de que alguno de los componentes no fuera el correcto,
faltara o fuera defectuoso, comuníqueselo inmediatamente a su
distribuidor. En la medida de lo posible, conserve la caja de
cartón y los materiales de embalaje originales por si fuera
necesario devolver el producto.
Registre este producto y amplíe su garantía en el sitio web de
SMC:
http://www.smc.com
Français
3
3
1
1
ÉTAPE 13. L’installation du driver est à
présent terminée. Cliquez sur
[Finish] pour terminer
l’installation.
ÉTAPE 14. Un message vous demandera de
redémarrer votre ordinateur. Il
est préférable de redémarrer
votre ordinateur maintenant
(vous pouvez également le faire
ultérieurement).
ÉTAPE 15. Pour vérifier que l’installation du
driver et de l’utilitaire est réussie,
recherchez un logo indiquant le
niveau du signal sans fil dans le
coin inférieur gauche lorsque le
PC redémarre.
Español
4
4
1
1
PASO 13. La instalación del controlador
del adaptador ha finalizado.
Pulse [Finish] (Finalizar) para
completar el proceso de
instalación.
PASO 14. Por último se le pedirá que
reinicie el ordenador. Se
recomienda que reinicie el
ordenador ahora, pero puede
hacerlo en otro momento.
PASO 15. Para verificar si ha instalado
correctamente el controlador
y la utilidad, busque el logotipo
que indica la potencia de la
señal inalámbrica, que debe
aparecer en el lateral inferior
derecho al reiniciar el ordenador.
Svenska
4
4
2
2
Package ContentsPackage Contents
Kontrollera innehållet i lådan när du har packat upp den
trådlösa USB 2.0-adaptern EZ-Connect™ g 802.11g med
108Mbit/s så att du är säker på att du har fått följande delar:
1 SMCWUSBT-G EZ Connect™ g 802.11g trådlös USB 2.0-
adapter med 108Mbit/s.
1 CD med EZ Installationsguide och dokumentation.
1 snabbinstallationshandbok.
Skulle någon del vara felaktig, trasig eller saknas ska du
underrätta inköpsstället direkt. Behåll helst kartong och
originalförpackning om du skulle behöva returnera produkten.
Registrera produkten och uppgradera produktgarantin på
SMC:s webbplats: http://www.smc.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22

SMC SMCWUSBT-G Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire