Français
1 A propos de cette documentation
Ce mode d’emploi contient des informations importantes pour monter et mettre en
service le produit de manière sûre et conforme.
O Lire entièrement ce mode d’emploi et particulièrement le chapitre « Consignes
de sécurité » avant de travailler avec le produit.
Documentations complémentaires
O Consulter également les modes d’emploi des autres composants d’installation.
O Observer en outre les dispositions légales ainsi que toute autre réglementation à
caractère obligatoire en vigueur et généralement applicable en Europe ainsi que
dans le pays d’utilisation, de même que les consignes de prévention d’accident et
de sauvegarde de l’environnement.
Présentation des informations
Consignes de danger
Dans ce mode d’emploi, toute consigne dont l’exécution est susceptible d’entraîner
des dommages corporels ou matériels est précédée d’un avertissement. Les
mesures décrites pour éviter des dangers doivent être respectées.
Structure des consignes de danger
Signification des mots-clés
Symboles
2 Consignes de sécurité
Le produit a été fabriqué selon les règles techniques généralement reconnues.
Des dommages matériels ou corporels peuvent néanmoins survenir si les consignes
générales suivantes de sécurité ainsi que les avertissements précédant les consignes
d’utilisation contenus dans les présentes instructions ne sont pas respectés.
O Lire entièrement et soigneusement le mode d’emploi avant de travailler avec le
produit.
O Ranger le mode d’emploi à un endroit tel que tous les utilisateurs puissent y
accéder à tout moment.
O Toujours transmettre le produit accompagné du mode d’emploi à des tierces
personnes.
Utilisation conforme
Le produit a exclusivement été conçu pour être monté sur une machine ou une
installation ou pour être assemblé à d’autres composants sur une machine ou une
installation. La mise en service du produit n’est autorisée que lorsque celui-ci est
entièrement monté sur la machine ou l’installation à laquelle il a été destiné.
Respecter les conditions de fonctionnement et les limites de puissance figurant dans
les données techniques. Comme fluide, utiliser uniquement de l’air comprimé.
Le produit est un outil de travail technique non destiné à un usage dans le domaine
privé.
L’utilisation conforme inclut le fait d’avoir lu ce mode d’emploi dans son intégralité
et en particulier le chapitre « Consignes de sécurité ».
Qualification du personnel
L’ensemble des activités liées au produit exige des connaissances mécaniques et
pneumatiques fondamentales, ainsi que la connaissance des termes techniques
correspondants. Afin d’assurer un fonctionnement en toute sécurité, ces travaux ne
doivent par conséquent être effectués que par des professionnels spécialement
formés ou par une personne instruite et sous la direction d’un spécialiste.
Une personne spécialisée est capable de juger des travaux qui lui sont confiés, de
reconnaître d’éventuels dangers et de prendre les mesures de sécurité adéquates
grâce à sa formation spécialisée, ses connaissances et expériences, ainsi qu’à ses
connaissances des directives correspondantes. Elle doit respecter les règles
spécifiques correspondantes.
MOT CLÉ
Type et source de danger
Conséquence en cas de non respect du danger
O Mesures pour éviter les dangers
ATTENTION
Signale une situation dangereuse susceptible d’entraîner des blessures légères à
modérées si le danger n’est pas évité.
REMARQUE
Dommages matériels : le produit ou son environnement peuvent être
endommagés.
Le non respect de cette information peut détériorer le fonctionnement.
AVENTICS | MH1 | R412015971–BDL–001–AB | Français 5
Consignes générales de sécurité
W Respecter les consignes de prévention d’accidents et de protection de
l’environnement en vigueur dans le pays d’utilisation et au poste de travail.
W Utiliser les produits AVENTICS exclusivement lorsque leur état technique est
impeccable.
W Vérifier sur le produit la présence de vices manifestes ou de dégâts dus au
transport, par exemple un boîtier fissuré, des vis, couvercles de protection ou
joints manquants.
W En règle générale, ne pas modifier ni transformer le produit.
W La garantie n’est plus valable lors d’un montage incorrect.
W Ne surcharger en aucun cas le produit de manière mécanique de par une
utilisation non conforme.
W Les avertissements et indications concernant le produit doivent rester lisibles et
ne pas être repeints par de la peinture ou autre.
3 Fourniture
Compris dans la fourniture :
W 1 régulateur, régulateur de pression à filtre ou filtre selon la commande
W Mode d’emploi
4 A propos de ce produit
Le régulateur de pression à filtre , le filtre ainsi que le régulateur sont des
composants d’unités de maintenance.
Le régulateur et le régulateur de pression à filtre sont destinés à réduire la pression
présente au système à une pression de service maximale régulée. Les filtres
régulateurs de pression à filtre servent en outre au filtrage sommaire de l’air comprimé.
D’autres filtres servent à séparer les particules dans l’air comprimé. Ce faisant, l’air
comprimé débité est sommairement nettoyé par force centrifuge et sous l’action du
filtre des impuretés solides et de l’eau de condensation.
La version F&B du régulateur
avec raccord pour échappement collecté est
adaptée à une utilisation dans l’industrie agro-alimentaire et possède un capot (m)
recouvrant la vis de réglage de pression (q).
5 Montage, mise en service et fonctionnement
Montage des éléments de fixation
Le produit peut être monté à l’aide d’un écrou ou d’une fixation.
Montage du manomètre
1. Mettre en place le matériau d’étanchement sur le filetage du manomètre
(par ex. bande Téflon ou joint liquide) ou insérer un joint (en fonction de la version).
2. Visser entièrement le manomètre dans le filetage du produit (clé à fourche,
taille 14 ; couple de serrage max. : 7 – 8 Nm), puis orienter le manomètre.
Mise en service
O Avant la mise en service, il faut que le produit s’acclimate pendant quelques
heures, de l’eau de condensation pouvant sinon apparaître dans le boîtier.
O S’assurer que tous les raccordements pneumatiques soient affectés ou fermés.
Seul un produit entièrement monté peut être mis en service.
ATTENTION
Risque de blessures en cas de montage sous pression !
Le montage sous pression peut provoquer des blessures et endommager le
produit ou des parties de l’installation.
O Mettre toutes les parties pertinentes de l’installation hors pression avant de
monter le produit.
O Protéger l’installation contre toute remise en marche.
Brusque montée en pression lors de la mise en service !
Si elle n’est pas correctement alimentée en pression, l’installation est
brusquement mise sous pression à la mise en service ! Cela peut provoquer des
mouvements dangereux et saccadés du vérin.
O Lors de la mise en service d’une installation, veiller à ce que les vérins se
trouvent en position finale ou que les vérins qui ne sont pas en position finale
ne puissent présenter aucun danger.
L’installation est sous pression pendant la marche !
En cas d’installation non conforme, des blessures graves peuvent être causées et
l’unité / l’appareil de maintenance risque de subir des dommages.
O Avant de procéder à la mise en service, vérifier si tous les raccords et
appareils de maintenance sont installés correctement.
1 2 3 4
1 2 3
4
7
5-I