Fentes du
protecteur
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
29
2726
Español
4. En utilisant le bout des doigts, bougez la partie inférieure du protecteur
jusqu'à ce que les crochets en plastique sur le bout du capteur soient bien
insérés dans les fentes du protecteur.
5. Assurez-vous qu'aucune partie du protecteur n'est coincée entre la manette
Wii Remote et le capteur. Assurez-vous également que les saillies en
caoutchouc sont alignées correctement.
Renseignements sur l’entretien et la garantie
Rev. Q
Antes de instalar y jugar con tu sistema Wii, por favor asegúrate de revisar esta
información para asegurar una experiencia segura y divertida.
1. PONTE LA CORREA PARA MUÑECA AL USAR EL Wii REMOTE.
Ř
Asegúrate de que todos los jugadores estén usando la correa y que el seguro de la correa
esté correctamente apretada.
Ř &XDQGRVHHVW«FRPSDUWLHQGRXQVROR:LL5HPRWHHQWUHYDULRVMXJDGRUHVDVHJ¼UDUH
de que cada persona que use el Wii Remote esté utilizando la correa apropiadamente.
Ř 8WLOL]DUODFRUUHDHYLWDU£TXHDFFLGHQWDOPHQWHVXHOWHVRDYLHQWHVHO:LL5HPRWH
durante el juego, el cual puede dañar el Wii Remote u objetos cercanos, o causar
lesiones a otras personas.
2. NO SUELTES EL Wii REMOTE DURANTE EL JUEGO.
Ř /HHHOPDQXDOGHLQVWUXFFLRQHVGHOMXHJRTXHHVW«VMXJDQGR\VLJXHWRGDVODV
instrucciones de controles para usar el Wii Remote u otros accesorios de controles
correctamente.
Ř 6XMHWDHO:LL5HPRWHŵUPHPHQWH\HYLWDXVDUPRYLPLHQWRVH[FHVLYRVSDUDGHMXJDU\
sécate las manos.
Ř 0RYLPLHQWRVH[FHVLYRVSXHGHQFDXVDUTXHVXHOWHVHO:LL5HPRWH\SXHGHURPSDVOD
correa.
3.
PERMITE QUE HAYA EL ESPACIO NECESARIO A TU ALREDEDOR DURANTE EL
JUEGO.
Ř 0DQWHQWHSRUORPHQRVDWUHVSLHVGHVXWHOHYLVRU
Ř 0LHQWUDVWHHVW«VPRYLHQGRGXUDQWHHOMXHJRDVHJ¼UDWHTXHQRKD\DQREMHWRVR
personas dentro del alcance de los movimientos de tus brazos para prevenir daños o
lesiones.
4. NO UTILICES Wii MOTIONPLUS SIN LA FUNDA.
Lee la sección de configuración del sistema en el manual de operaciones de la
consola Wii™ antes de usar este accesorio. El manual contiene información
importante de salud y seguridad. Asegúrate de leer las siguientes secciones:
Ř 6DOXG\VHJXULGDG
Ř &RQŵJXUDFLµQGHO:LL5HPRWH
Ř 3UHFDXFLRQHVDOXVDUODFRQVROD:LLGHQWURGHODVHFFLµQGHFRQŵJXUDFLµQ
del sistema
6LHVWHSURGXFWRYDDVHUXWLOL]DGRSRUQL³RVSHTXH³RVXQDGXOWRWHQGU£TXH
leerles y explicarles el manual.
:LL0RWLRQ3OXVVRORSXHGHVHUXWLOL]DGRFRQXQ:LL5HPRWH7HQGU£VTXHXVDU
MXHJRVGH:LLTXHVHDQFRPSDWLEOHVFRQ:LL0RWLRQ3OXV%XVFDHVWH¯FRQRHQ
ODSDUWHSRVWHULRUGHODVFDMDVGHORVMXHJRVSDUDVDEHUFX£OHVVRQFRPSDWLEOHV
FRQ:LL0RWLRQ3OXV
127$7X:LL5HPRWHIXQFLRQDU£QRUPDOPHQWHFRQMXHJRVTXHQRVHDQ
compatibles con Wii MotionPlus. No necesitas desconectar el Wii Remote de Wii
0RWLRQ3OXVGHVSX«VGHKDEHUORFRQHFWDGRDPHQRVTXHHVW«VXWLOL]DQGRHO:LL
5HPRWHFRQORVDFFHVRULRV:LL=DSSHUŠ:LL:KHHOXRWURVTXHVHFRQHFWHQGH
manera similar.
Índice
Información importante de seguridad al usar el sistema Wii
127$(VWHSURGXFWRQRFRQWLHQHO£WH[
(VWHSURGXFWRFXPSOHFRQODVOH\HVDSOLFDEOHVTXHSURK¯EHQHOXVRGHPDWHULDOHVWµ[LFRVFRPRSORPRPHUFXULRFDGPLRFURPR
KH[DYDOHQWH3%%R3%'(HQORVSURGXFWRVGHFRQVXPR
127$6LYDVDFRQHFWDU:LL0RWLRQ3OXVDXQ:LL5HPRWHQXHYRWHQGU£VTXH
sincronizarlo con tu consola Wii antes de usarlo. Consulta el manual de
operaciones de la consola Wii para obtener instrucciones.
&RPSRQHQWHV
&RQHFWDUDFFHVRULRVGH:LL
4XLWDUDFFHVRULRVGH:LL
&RQVHMRVDOXVDU:LL0RWLRQ3OXV
&RQVHMRVSDUDXVDU:LL0RWLRQ3OXVFRQHO1XQFKXNŠ
5HHPSOD]DUODVSLODVGHO:LL5HPRWH
/RFDOL]DFLµQGHDYHU¯DV
,QIRUPDFLµQVREUHJDUDQW¯D\VHUYLFLR
InformaciµQGHOD,QGXVWU\&DQDGD\OD)&&
5HQVHLJQHPHQWVVXUOD)&&HW,QGXVWULH&DQDGD
Règlements concernant l’utilisation de l’équipement aux É.-U. et au Canada
/HSU«VHQWP«FDQLVPHUHVSHFWHODUWLFOHGHVUªJOHPHQWVGHOD)&&HW,&(6G,QGXVWULH&DQDGD6RQXWLOLVDWLRQHVWVXMHWWH
DX[GHX[FRQGLWLRQVVXLYDQWHV&HP«FDQLVPHQHGRLWSDVFDXVHUGLQWHUI«UHQFHQXLVLEOHHWFHP«FDQLVPHGRLWDFFHSWHU
toute interférence extérieure, y compris celle pouvant entraîner un mauvais fonctionnement.
Vous pourriez n'avoir besoin que de simples instructions pour corriger un problème. Vous pouvez visiter
notre site Web à support.nintendo.com ou appeler notre Ligne sans frais d'assistance aux
FRQVRPPDWHXUVDXSOXW¶WTXHGHUHWRXUQHUFKH]YRWUHG«WDLOODQW Nos heures d'ouverture
sont de 6 h 00 à 19 h 00, heure du Pacifique, du lundi au dimanche (heures sujettes à changement). Si le problème ne
peut pas être résolu en consultant les renseignements sur les problèmes et leurs solutions en ligne, ni au téléphone, on
vous offrira un service usine exprès chez Nintendo. Veuillez n'expédier aucun produit sans avoir appelé Nintendo au
préalable.
GARANTIE SUR LES APPAREILS
Nintendo of America Inc. (« Nintendo ») garantit à l'acheteur original que l'appareil ne connaîtra aucun défaut de
matériaux ou de main-d’œuvre pour une période de douze (12) mois suivant la date d'achat. Si un tel défaut couvert par
la présente garantie se produit pendant cette période de garantie, Nintendo réparera ou remplacera sans frais le produit
défectueux.* L'acheteur original peut être couvert par cette garantie seulement si la date d’achat est enregistrée à un
point de vente ou que le client peut démontrer, à la satisfaction de Nintendo, que le produit a été acheté au cours des 12
derniers mois.
GARANTIE SUR LES JEUX ET ACCESSOIRES
Nintendo garantit à l’acheteur original que le produit (jeu ou accessoire) ne connaîtra aucun défaut de matériaux ou de
main-d’oeuvre pour une période de trois (3) mois suivant sa date d’achat. Si un tel défaut couvert par la présente garantie
se produit pendant cette période de trois (3) mois, Nintendo réparera ou remplacera sans frais le produit défectueux.*
ENTRETIEN APRÈS ÉCHÉANCE DE LA GARANTIE
Veuillez visiter notre site Web, support.nintendo.com ou appeler la Ligne d’assistance aux consommateurs au 1 (800)
255-3700 pour trouver des renseignements sur les problèmes et solutions, sur les options de réparation ou de
remplacement et les prix.*
*Dans certains cas, il peut s’avérer nécessaire d’expédier le produit, PORT PAYÉ ET ASSURÉ CONTRE DOMMAGES ET PERTE,
chez Nintendo. Veuillez n’expédier aucun produit sans appeler Nintendo au préalable.
LIMITES DE LA GARANTIE
LA PRÉSENTE GARANTIE SERA NULLE SI LE PRODUIT : (a) A ÉTÉ UTILISÉ AVEC D’AUTRES PRODUITS QUI NE SONT NI VENDUS,
NI BREVETÉS PAR NINTENDO (Y COMPRIS, SANS S’Y LIMITER, LES MÉCANISMES D’AMÉLIORATION ET DE COPIE DES JEUX,
LES ADAPTATEURS ET LES MÉCANISMES D’APPROVISIONNEMENT EN ÉLECTRICITÉ); (b) A ÉTÉ UTILISÉ À DES FINS
COMMERCIALES (Y COMPRIS LA LOCATION); (c) S’IL A ÉTÉ MODIFIÉ OU ALTÉRÉ; (d) EST ENDOMMAGÉ À CAUSE DE
NÉGLIGENCE, ACCIDENT, UTILISATION ABUSIVE OU DE TOUTES AUTRES CAUSES QUI NE SERAIENT PAS RELIÉES À DES VICES
DE MATÉRIAUX OU DE MAIN-D’OEUVRE; OU (e) SI SON NUMÉRO DE SÉRIE A ÉTÉ MODIFIÉ, EFFACÉ OU RENDU ILLISIBLE.
TOUTES LES GARANTIES SOUS-ENTENDUES, Y COMPRIS LES GARANTIES DE VALEUR MARCHANDE ET D’UNE
CONDITION PROPRE À SON UTILISATION DANS UN BUT PRÉCIS SONT, PAR LES PRÉSENTES, LIMITÉES AUX PÉRIODES DE
GARANTIE DÉCRITES CI-DESSUS (12 MOIS OU 3 MOIS SELON LE CAS). NINTENDO NE SERA EN AUCUN CAS TENUE
RESPONSABLE DE DOMMAGES ACCIDENTELS OU INDIRECTS RÉSULTANT D’UNE INFRACTION À TOUTE STIPULATION
EXPLICITE OU IMPLICITE DES GARANTIES. CERTAINS ÉTATS OU PROVINCES NE PERMETTENT PAS LA LIMITATION DE LA
DURÉE D’UNE GARANTIE SOUS-ENTENDUE, NI L’EXCLUSION DES DOMMAGES ACCIDENTELS OU INDIRECTS. DANS CES CAS,
LES LIMITES ET EXCLUSIONS CI-DESSUS MENTIONNÉES NE S’APPLIQUENT PAS.
La présente garantie vous donne des droits légaux précis. Vous pouvez jouir d’autres droits qui varient d’un État ou d’une
province à l’autre. L’adresse de Nintendo est : Nintendo of America Inc., P.O. Box 957, Redmond, WA 98073-0957 U.S.A.
La présente garantie n’est valide qu’aux États-Unis et au Canada.
Accesorios Sin Licencia
No debes conectar accesorios sin licencia a tu Wii Remote, ya que el uso de accesorios no fabricados bajo licencia puede causarte
GD³RDWLRDRWUDVSHUVRQDVDGHP£VGHSRGHUGD³DU\RFDXVDUSUREOHPDVGHIXQFLRQDPLHQWRDWXVLVWHPD(OXVRGHFXDOTXLHU
DFFHVRULRVLQOLFHQFLDLQYDOLGDU£ODJDUDQW¯DGHWXSURGXFWR1LQWHQGR