Weston 61-0201-W Mode d'emploi

Catégorie
Petits appareils de cuisine
Taper
Mode d'emploi
9
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
Pour utiliser un appareil électroménager, vous devez toujours prendre
des mesures élémentaires de sécurité pour réduire le risque d’incendie,
d’électrocution et/ou de blessure corporelle, en particulier les mesures
suivantes :
1. Lire toutes les instructions.
2. Cet appareil n’est pas destiné à être
utilisé par des personnes dont les
capacités physiques, sensorielles ou
mentales sont réduites, ou manquant
d’expérience et de connaissance,
sauf si elles sont étroitement
surveillées et instruites sur l’utilisation
de l’appareil par une personne
responsable de leur sécurité.
3. Cet appareil ne devrait pas être
utilisé par des enfants. Garder
l’appareil et son cordon hors de la
portée des enfants.
4. Une surveillance étroite est requise
pour tout appareil utilisé près des
enfants. Surveiller que les enfants ne
jouent pas avec l’appareil.
5. Pour se protéger contre le risque de
choc électrique, ne pas immerger la
base, le moteur, le cordon, ou la che
dans l’eau ou tout autre liquide.
6. Fermer l’appareil arrêt, puis le
débrancher de la prise lorsqu’il n’est
pas utilisé, avant d’assembler ou de
désassembler des pièces ou avant
de le nettoyer. Pour le débrancher,
tenir la che et la retirer de la prise.
Ne jamais tirer sur le cordon.
7. Éviter de toucher des pièces mobiles.
8. Ne pas faire fonctionner un appareil
électroménager avec un cordon ou
une che endommagée, ou lorsque
l’appareil ne fonctionne pas bien
ou a été échappé ou endommagé
d’une manière quelconque. Le
remplacement et la réparation du
cordon d’alimentation doivent être
faits par le fabricant, son agent de
service ou toute personne qualiée
de façon à éviter tout danger. Appeler
le numéro de service à la clientèle
fourni pour des renseignements
concernant l’examen, la réparation ou
l’ajustement.
9. L’utilisation d’accessoires non
recommandés par le fabricant ou
vendus par le fabricant de l’appareil
peut provoquer un incendie, une
électrocution ou des blessures.
10. Ne pas utiliser l'appareil à l'extérieur.
11. Ne pas laisser le cordon pendre du
bord d’une table ou d’un comptoir, ou
toucher des surfaces chaudes.
12. Ne pas placer sur ou près d’un
brûleur chaud à gaz ou électrique ou
dans un four chaud.
13. Tenir les mains et les ustensiles
éloignés de la vrille et du disque
en mouvement pendant la
transformation des aliments pour
éviter les blessures graves et les
dommages au moulin. Un racloir
en plastique peut être utilisé, mais
UNIQUEMENT pendant l’arrêt du
robot culinaire.
14. Les vrilles et les disques sont
tranchants. Manipuler avec
précaution. Ranger hors de la portée
des enfants.
15. An de réduire le risque de
blessures, ne jamais mettre la vrille
ou le disque sur la base sans que le
bol soit bien xé en place.
16. S’assurer que le couvercle est en
place et verrouillé correctement avant
de faire fonctionner l’appareil.
17. Ne pas tenter de modier aucun
mécanisme de verrouillage par
enclenchement.
18. S’assurer que la vrille ou le disque
cesse de fonctionner avant de retirer
le couvercle.
19. S’assurer que l’appareil est arrêt
avant de brancher la che dans la
prise de courant. Pour débrancher,
tourner la commande à et mettre à
arrêt puis débrancher la che de la
prise de courant. Pour débrancher,
saisir la che et la retirer de la
prise. Ne pas tirer sur le cordon
d’alimentation.
10
Autres consignes de sécurité pour le consommateur
Cet appareil est destiné à un usage domestique seulement.
Cet appareil est conçu uniquement pour préparer, faire cuire et servir des aliments.
Cet appareil n’est pas conçu pour une utilisation avec toute autre matière ou produit
non alimentaire.
w AVERTISSEMENT
Risque de choc électrique : Cet appareil est fourni avec
une fiche polarisée (une broche large) pour réduire le risque d’électrocution. Cette
fiche n’entre que dans un seul sens dans une prise polarisée. Ne contrecarrez pas
l’objectif sécuritaire de cette fiche en la modifiant de quelque manière que ce soit ou
en utilisant un adaptateur. Si vous ne pouvez pas insérer complètement la fiche dans
la prise, inversez la fiche. Si elle refuse toujours de s’insérer, faire remplacer la prise
par un électricien.
La longueur du cordon installé sur cet appareil a été sélectionnée afin de
réduire les risques d’enchevêtrement ou de faux pas causés par un fil trop long.
L’utilisation d’une rallonge approuvée est permise si le cordon est trop court. Les
caractéristiques électriques de la rallonge doivent être équivalentes ou supérieures
aux caractéristiques de l’appareil. Prendre toutes les précautions nécessaires pour
installer la rallonge de manière à ne pas la faire courir sur le comptoir ou sur une
table pour éviter qu’un enfant ne tire sur le cordon ou trébuche accidentellement.
Pour éviter la surcharge du circuit électrique, ne pas utiliser un autre appareil à haute
puissance sur le même circuit que cet appareil.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
20. N’utiliser cet appareil que pour les
fonctions auxquelles il est destiné.
21. Ne pas remplir le bol au-dessus de
la ligne maximum indiquée (ou à
sa puissance normale) an d'éviter
le risque de blessures en raison de
dommages causés au couvercle du
bol.
11
Moyeu
(non illustré)
Si des composants de l'appareil sont endommagés, si l'appareil ne fonctionnement pas correctement
ou si vous avez besoin d'un manuel d'instructions de remplacement, veuillez consulter notre site web au
WestonSupply.com
ou communiquer avec Weston Brands, LLC sans frais en composant le 1-800-814-4895
du lundi au vendredi de 8 h à 17 h HE. À l'extérieur des États-Unis,
veuillez composer le call 001-216-901-6801.
PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES
Bol pour
aliments
Disque à broyer fin Disque à broyer moyen Disque à broyer gros
Interrupteur pour
marche avant/inverse
Base
Couvercle
Loquets du couvercle
Entonnoir
Languettes de verrouillage du
couvercle (de chaque côté)
Interrupteur de
verrouillage
Pattes de montage pour bol
Tige de
la vrille
Assemblage
de vrille
Vrille
Poignée
Tige de
l'assemblage
de vrille
Levier de libération
du bol pour aliments
Spatule
Languette de
remplissage
MAX (à
l’intérieur
du bol)
Disque à
broyer fin
Verrou du bol
pour aliments
Grattoir pour bol
de nourriture
(zone opposée
à la languette de
remplissage MAX à
l’intérieur du bol)
12
REMARQUE : Veuillez vérifier si toutes les
pièces fonctionnent correctement et qu'ils
effectuent les fonctions pour lesquelles
elles sont conçues. Vérifier l'alignement
des pièces mobiles ou la présence de
toute autre condition qui pourrait affecter le
fonctionnement. Si le produit ne fonctionne pas
correctement, veuillez communiquer avec le
service à la clientèle.
NE PAS tenter de moudre des os, des noix
ou des aliments qui n'ont pas une texture
tendre. La mouture d'aliments autres que ceux
pour lesquels le moulin à légumes est conçu
annulera la garantie.
1. Débrancher.
2. Correspondant à la consistance souhaitée.
3. Une fois que le bol pour aliments est
solidement fixé sur le comptoir, insérer le
disque à broyer sélectionné, côté bombé
vers le haut, dans le bol pour aliments.
(FIGURE 1)
4. Insérer la tige de la vrille dans le moyeu
de la base, avec la tarière opposée à la
base pour éviter le grattoir. (FIGURE 2)
5. Tout en maintenant l’assemblage de vrille
en place, insérer l’assemblage de vrille
au centre du trou du disque à broyer.
(FIGURE 3)
6. Aligner la base avec les verrous du bol
pour aliments et pousser vers le bas
jusqu’à ce qu’elle s’enclenche en place
sur le bol pour aliments. (FIGURE 3)
7. Aligner le couvercle sur le bol et la base.
8. Fixer solidement le couvercle en place à
l'aide des loquets du couvercle en veillant
à ce que le couvercle soit aligné avec
l'interrupteur de verrouillage. Brancher
pour fonctionner. (FIGURE 4)
Comment désassembler :
1. Débrancher. Mettre le moulin à légumes
sur le comptoir. Déverrouiller les loquets
et retirer le couvercle.
2. Tout en maintenant le bol pour aliments à
l’aide d’une seule main, mettre le pouce
au centre du levier de libération du bol
pour aliments. Tirer le levier de libération
du bol pour aliments vers le haut jusqu’à
ce que le bol soit libéré.
3. Soulever la base pour la retirer du bol.
4. Retirer l’assemblage de vrille et le disque.
ASSEMBLAGE
FIGURE 1
FIGURE 2
FIGURE 3
FIGURE 4
13
GUIDE POUR LES DISQUES À BROYER
Consulter le tableau ci-dessous pour connaître les utilisations les plus courantes
pour les disques.
REMARQUE : Vous pouvez transformer les aliments cuits à l’aide de n’importe
quel disque pour leur donner la consistance souhaitée.
Disque Types d'aliments
Disque à broyer n : Pour
réduire les aliments en purée de
consistance onctueuse et lisse
Les purées de fruits ou de légumes, les
gelées, les aliments pour bébés de premier
âge, les sauces, les potages crémeux, les
garnitures pour pâtisseries, les tartes, les
garnitures pour crème glacée et les beurres
de fruits.
Disque à broyer moyen : Pour
réduire les aliments en purée
contenant des petits morceaux.
La sauce Marinara, la compote de pomme,
les soupes plus épaisses, les contures, les
aliments pour bébés de deuxième âge, les
relishs
Disque à broyer gros : Pour
réduire les aliments en purée
contenant des gros morceaux
Salsa, compote de pomme, purée de
pommes de terre, gros morceaux de fruits
ou de légumes cuits.
CONSIGNES D’UTILISATION
w ATTENTION
Risque d’enchevêtrement. An d’éviter les blessures, ne pas
mettre les mains dans l’entonnoir. Ne pas faire fonctionner sans que le couvercle
soit bien en place.
1. Mettre le moulin à légumes solidement sur la casserole ou le bol souhaité à
l'aide des pattes de montage pour bol pour le maintenir en place. Veuillez vous
assurer que les aliments sont coupés en morceaux de 2,5 cm (1 po) et qu'ils
ont été préparés selon les directives de la recette.
2. Retirer le couvercle et ajouter les aliments jusqu’à la ligne de remplissage
maximum du contenant pour aliments. Fixer le couvercle à nouveau et
verrouiller les loquets du couvercle.
REMARQUE : Veuillez vous assurer que la base est solidement fixée sur
le bol pour aliments et que le couvercle est aligné correctement, les loquets
verrouillés sur les languettes, avant de brancher l'appareil. Le moulin pour
légumes ne fonctionnera pas si ne sont pas assemblés correctement.
3. Brancher dans la prise de courant.
4. Pousser l'interrupteur vers l'avant pendant 2 à 4 rotations de la vrille, et ensuite
en position inverse pendant 1 ou 2 rotations, en alternant jusqu'à ce que
les aliments dans le bol pour aliments soient broyés. Le racloir pour bol de
nourriture dirige les aliments dans un bol pendant le traitement.
5. Retirer le moulin à légumes de la casserole ou du bol. À l’aide de la spatule,
gratter le dessous du disque à broyer. Remettre sur la casserole ou le bol.
6. Transformez le reste des aliments dans l’entonnoir.
7. Débrancher lorsque terminé.
14
w AVERTISSEMENT
Risque de choc électrique. Débrancher l’alimentation avant
le nettoyage. Ne pas immerger le moulin à légumes, le cordon d’alimentation ou la fiche
dans tout liquide.
w ATTENTION
Risque de coupure. Les disques sont tranchants. Manipuler les
disques avec précaution.
1. Débrancher. Désassembler le moulin à légumes en retirant le couvercle,
l'assemblage de vrille, le disque à broyer et la base du bol pour aliments. Ve «
Comment désassembler. »
2. Essuyer la base à l'aide d'un chiffon humide. Ne jamais placer dans l'eau, lave-
vaisselle, ou rincer sous l'eau courante ou tout autre liquide.
3. Utiliser une brosse à soies souples pour nettoyer les disques à broyer.
4. Le bol pour aliments, le couvercle, l’assemblage de la vrille et les disques à
broyer vont tous au lave-vaisselle, dans le panier SUPÉRIEUR. Ne PAS utiliser
le cycle « SANI » du lave-vaisselle lors du nettoyage, car les températures du
cycle « SANI » pourraient endommager votre produit.
5. Pour ranger, mettre les disques à broyer dans le bol pour aliments, côté bombé
vers le haut, et placer l'assemblage de vrille sur le côté. Remettre la base en
place et fixer solidement l'assemblage du couvercle.
L’appareil ne se met pas en marche.
Utiliser une brosse à soies souples pour nettoyer les disques à broyer. Rincer et
sécher à l’aide d’un chiffon propre.
L’interrupteur de verrouillage n’est pas enclenché. Veuillez vous assurer que le
couvercle est bien installé sur le contenant pour aliments. La languette sur le
couvercle doit être insérée dans l’interrupteur de verrouillage et les loquets du
couvercle doivent être fixés solidement.
Aucun aliment ne sort des disques.
La vrille n’est pas installée correctement. Vérifier pour vous assurer que la vrille
tourne lorsque l’appareil fonctionne. Installer à nouveau au besoin.
Le disque à broyer n’est pas installé correctement. Veuillez vous assurer qu’un seul
disque est installé, côté bombé face vers le haut, et que la tige de l’assemblage de
vrille soit insérée au centre.
Le disque à broyer inséré n’est pas de la bonne taille. Veuillez vous assurer que
disque à broyer installé est approprié pour le type d’aliment et la recette utilisée.
Les aliments n’ont pas été coupés ou cuits de façon appropriée. Les aliments doivent être
coupés en cubes de 2,5 cm (1 po) et cuits de façon appropriée conformément à la recette.
Les trous pour le broyage sont bouchés avec des pépins ou des pelures. Faire
fonctionner le moteur à l’inverse pendant une rotation pour chaque deux rotations
vers l’avant de la vrille lors du broyage. À l’aide du grattoir, gratter régulièrement le
dessous du disque à broyer dans le bol. Les aliments contenant de grandes quantités
de graines ou de pelures peuvent entraîner le besoin de désassembler l’appareil pour
mieux nettoyer les disques.
Le moulin à légumes fait un bruit de cliquètement.
Il y a une accumulation d’aliments dans le bol pour aliments. Retirer graines et / ou peau
et poursuivre le traitement.
La nourriture peut être insuffisamment cuite. Cuire les aliments un peu plus longtemps.
NETTOYAGE ET RANGEMENT
DÉPANNAGE
15
GARANTIE LIMITÉE D'UN AN DE WESTON
Cette garantie s'applique aux produits achetés et utilisés aux É.-U. et au Canada. La
présente Garantie Limitée est l'unique garantie expresse pour ce produit et remplace toute
autre garantie ou condition. Ce produit est garanti d'être exempt de défaut en matériaux et
en fabrication pour une période de un (1) an à partir de la date d'achat originale. Au cours
de cette période, votre seul recours constitue la réparation ou le remplacement de ce
produit ou de tout composant défectueux, à notre discrétion. Si le produit ou le composant
n'est plus disponible, nous le remplacerons avec un article similaire de valeur égale ou
supérieure.
Cette garantie ne couvre pas les services de réparation ou d'entretien non autorisés,
les produits vendus « tels quels » par un revendeur, le verre, les filtres, l'usure normale
d'utilisation, l'utilisation non conforme aux présentes instructions imprimées ou les
dommages causés à l'appareil en raison d'un accident, de modifications, d'abus ou de
mauvaise utilisation. Cette garantie ne s'applique qu'au consommateur qui a fait l'achat
original ou qui l'a reçu en cadeau, et elle est non transférable. Veuillez garder le reçu de
caisse, car la preuve d'achat est requise pour faire toute réclamation de garantie. Cette
garantie est nulle si le produit est soumis à toute tension ou forme d'onde autres que
celles précisées sur l'étiquette signalétique (par. ex. 120 V ~ 60 Hz).
Nous refusons toutes les revendications pour dommages particuliers, accessoires
et consécutifs causés par une violation de la garantie expresse ou implicite. Toute
responsabilité est limitée au montant du prix d'achat. Chaque garantie implicite, y
compris toute garantie ou condition de qualité marchande ou d’adéquation à un
usage particulier, est exonérée, sauf dans la mesure interdite par la loi, auquel cas
la garantie ou condition est limitée à la durée de cette garantie écrite.
Cette garantie vous donne des droits particuliers. Vous pouvez avoir d'autres droits qui
varient selon l'endroit où vous habitez. Certains états ou certaines provinces n’autorisent
pas de limitations sur les garanties implicites ou les dommages particuliers, accessoires
ou consécutifs. Par conséquent, la restriction précédente pourrait donc ne pas s’appliquer
à vous.
Avant de retourner le produit pour l'entretien ou la réparation : il doit être propre et exempt
de toute particule de nourriture ou de tout autre débris; sinon, nous retournerons le produit
ou nous devrons imposer des frais supplémentaires de 50 $ pour le nettoyage, à notre
discrétion.
Pour faire une réclamation au titre de la garantie, veuillez ne pas retourner ce produit au
magasin : Veuillez consulter le www.westonsupply.com ou composer le 1-800-814-4895
aux États-Unis et le 001-216-901-6801 à l'extérieur des États-Unis, du lundi au vendredi
de 8 h à 17 h HE. Vous êtes responsables de tous les frais associés à la livraison du
produit à nos bureaux, port payé. Si le produit est admissible à une réparation ou un
remplacement en vertu de la garantie, nous assumerons les frais de livraisons pour vous
le retourner. Nous ne sommes pas responsables des dommages durant la livraison.
Pour des réparations non couvertes par la garantie : composer le 1-800-814-4895 aux
États-Unis et le 001-216-901-6801 à l'extérieur des États-Unis, du lundi au vendredi de
8 h à 17 h HE afin d'obtenir un numéro d'autorisation de retour (NAR). Nous refuserons
tous les retours sans numéro d'autorisation de retour. Nos frais de diagnostic, d'entretien,
de réparation et de travail de traitement sont de 35 $ US/heure. Nous ne commencerons
aucun entretien ou aucune réparation sans autorisation préalable. Vous êtes responsables
de tous les frais associés à la livraison du produit à nos bureaux et de retour à votre
domicile, port payé.
ATTENTION!
PLEASE INSPECT THIS PACKAGE THOROUGHLY FOR MISSING PARTS OR ANY PRODUCT DAMAGE.
IF YOUR PRODUCT CONTAINS SHIPPING DAMAGE, PLEASE CONTACT RETAILER FOR ASSISTANCE.
For all other questions regarding product usage, missing parts, product damage, difculty or warranty activation,
please contact the Weston Brands Customer Service Team:
8:00 am to 5:00 pm ET, Monday thru Friday
U.S. Residents Customer Service Line: 1-800-814-4895 (Outside U.S. Call: 001-216-901-6801)
Weston Brands LLC
261 Yadkin Road
Southern Pines, NC 28387
WestonSupply.com
Please DO NOT return this item to the retailer before contacting
Weston Brands Customer Service.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Refer to them often and use them to instruct others.
ATTENTION!
VEUILLEZ INSPECTER CET EMBALLAGE AVEC SOIN POUR Y DÉTECTER
TOUTE PIÈCE MANQUANTE OU ENDOMMAGÉE.
SI DES PIÈCES ONT ÉTÉ ENDOMMAGÉES PENDANT LE TRANSPORT, VEUILLEZ
COMMUNIQUER AVEC LE DÉTAILLANT POUR OBTENIR DE L’AIDE.
Pour toutes les autres questions concernant l’utilisation du produit, les pièces manquantes, les problèmes ou
l’activation de la garantie, veuillez communiquer avec l’équipe du service clientèle des produits Weston:
de 8:00 à 17:00 HNE, du lundi au vendredi.
Numéro de téléphone du service clientèle pour les résidents des É.-U. : 1-216-901-6801
Numéro de téléphone à l’extérieur des É.-U. : 001-216-901-6801
Weston Brands LLC
261 Yadkin Road
Southern Pines, NC 28387
WestonSupply.com
Veuillez communiquer avec le service clientèle des produits Weston AVANT de retourner cet appareil au
détaillant.
CONSERVER CES DIRECTIVES!
Veuillez les consulter fréquemment et les utiliser pour la formation.
¡ATENCIÓN!
REVISE COMPLETAMENTE EL ENVASE Y COMPRUEBE QUE NO FALTEN PARTES O QUE ALGÚN
PRODUCTO ESTÉ DAÑADO.
SI EL PRODUCTO ESTÁ DAÑADO POR EL TRANSPORTE, SOLICITE ASISTENCIA AL DISTRIBUIDOR.
Para todas aquellas preguntas referentes al uso del producto, partes faltantes, daño del producto, dicul-
tad o activación de la garantía, comuníquese con el equipo de servicio al cliente de weston Brands:
desde las 8:00 am hasta las 5:00 pm ET, de lunes a viernes
Línea de Servicio al Cliente para Residentes de EE.UU.: 1.800.814.4895 (Fuera de EE.UU., llame al: 001-
1-216-901-6801)
Weston Brands LLC
261 Yadkin Road
Southern Pines, NC 28387
WestonSupply.com
NO devuelva este artículo al vendedor minorista antes de comunicarse con Servicio al Cliente de
Weston Brands.
¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!
Consulte estas instrucciones y úselas para enseñar sobre el uso de este producto a otras personas.
model 04/19
61-0201-W 840305000
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Weston 61-0201-W Mode d'emploi

Catégorie
Petits appareils de cuisine
Taper
Mode d'emploi

dans d''autres langues