2/4 P100002547 H
2b
2a
B11420b
2
1
2 Nm
1.4
1.5
2.1
GEFAHR
Lebensgefahr durch Stromschlag bei
fehlerhafter Montage
• Keine leitenden Gegenstände in das Gerät einführen.
• Anlage gemäss örtlichen Vorschriften erden und
absichern.
• Elektrische Kontakte nicht verbiegen.
• Leicht zugängliche Trennvorrichtung muss vorhanden
sein.
DANGER
Danger d’électrocution en cas de
montage incorrect
• Ne jamais introduire d’objets conducteurs dans
l’appareil.
• S’assurer que l’installation dispose d’une mise à la
terre et d’une protection électrique conformes aux
prescriptions locales.
• Veiller à ne pas tordre les contacts électriques.
• Veiller à ce que le dispositif de mise hors tension
obligatoire soit aisément accessible.
DANGER
Danger of electric shock if
incorrectly fitted
• Never insert conductive objects into the device.
• Ensure that the system is earthed and electrically
protected in accordance with local regulations.
• Do not bend the electrical contacts.
• The isolator switch for this equipment must be easily
accessible and close at hand.
PERICOLO
Pericolo di scosse elettriche se
non installato correttamente
• Non inserire oggetti conduttori nel dispositivo.
• Assicurarsi che il sistema sia messo a terra e che le
protezioni elettriche siano conformi alle norme vigenti.
• Non piegare i contatti elettrici.
• Il sezionatore del dispositivo deve essere facilmente
accessibile ed a portata di mano.
PELIGRO
Peligro de descargas eléctricas
por manipulación incorrecta.
• Nunca inserte objetos conductivos dentro del equipo.
• Asegurar que el sistema esté conectado a tierra y
tenga las protecciones eléctricas según la normativa
local.
• No doble los contactos eléctricos.
• El conector eléctrico debe estar visible y accesible.
FARA
Varning för elchock vid felaktigt
montage
• Stoppa aldrig in ledande material innanför kapslingen.
• Anläggningen skall jordas och avsäkras enligt gällande
föreskrifter.
• Böj ej de elektriska anslutningarna.
• En huvudbrytare skall finnas lätt tillgängligt installerad
för anläggningen.
GEVAAR
Gevaar voor elektrocutie bij
verkeerde installatie
• Nooit geleidende voorwerpen in het apparaat steken.
• De installatie overeenkomstig lokale voorschriften
aarden en beveiligen.
• De elektrische kontakten niet verbuigen.
• Bij een installatie met vaste stroomaansluiting moet
een spanningsonderbreker in de buurt zijn.
Опасно
Опасностьдляжизниударомтокапри
непрапвильноммонтаже
• Невставитьтокопроводящиепредметывприбор.
• Заземятьиэлектрическизащищатьустановку
согласноместнымстандартам.
• Недеформироватьэлектрическиеконтакты.
• Аварийныйвыключательдолженнаходиться
недалековдоступномместе.
de Installationsanweisung für die Elektrofachkraft
fr Notice d‘installation pour l‘électricien
en Installation instructions for the electrician
it Informazioni per l‘installatore elettrico
es Instrucciones de instalación para el electricista
sv Installationsinstruktion för behörig elektriker
nl Installatie aanwijzing voor de elektromonteur
rusИнструкцияпоустановкедляElektrofachkraft
B11485
B11486c
AXT201…211
B11783
AXS215 AXT211 HF
2
B11489b
click
AXS215
B11490b
click
AXT211 HF