Mettler Toledo dv1000 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi

Ce manuel convient également à

METTLER TOLEDO DV1001/1005/1010/1020 1
Français Deutsch English
Español
Italiano
Interchangeable burettes
Contents
1 The DV1001, DV1005, DV1010, DV1020 burettes 3
2 Equipping the burette 4
3 Maintaining the burette parts 5
4 General notes 6
5Materials 6
6 Standard equipment and accessories 7
Inhalt
1 Die Büretten DV1001, DV1005, DV1010, DV1020 9
2 Die Bürette bestücken 10
3 Bürettenteile warten 11
4 Allgemeine Hinweise 12
5 Materialien 12
6 Lieferumfang und fakultatives Zubehör 13
Sommaire
1 Les burettes DV1001, DV1005, DV1010, DV1020 15
2 Equipement de la burette 16
3 Entretien des différentes pièces constituant la burette 17
4 Consignes générales 18
5 Matériaux 18
6 Equipement standard et accessoires facultatifs 19
Indice
1 Las buretas DV1001, DV1005, DV1010, DV1020 21
2 Montaje de la bureta 22
3 Mantenimiento de las buretas 23
4 Observaciones generales 24
5 Materiales 24
6 Suministro estándar y accesorios facultativos 25
Indice
1 Le burette DV1001, DV1005, DV1010, DV1020 27
2 Assemblaggio della buretta 28
3 Manutenzione della buretta 29
4 Osservazioni generali 30
5 Materiali 30
6 Dotazione di fornitura e accessori facoltativi 31
METTLER TOLEDO DV1001/1005/1010/1020 15
Burettes interchangeables
1 Les burettes DV1001, DV1005, DV1010, DV1020
Les burettes de 5, 10 et 20 mL ne se distinguent que par la taille du cylindre, de la bague de centrage
et du piston. La burette de 1 mL présente par contre une construction différente, le piston est plus long et,
au lieu d’être guidé par une bague de centrage, il coulisse dans un cylindre de guidage formé par le
support de piston; au lieu d’être maintenu par un bouchon à vis, le cylindre en verre est retenu par un
joint torique et un bouchon moleté.
Burette de 1 mL Burette de 5 / 10 / 20 mL
Bouchon à vis
Bouchon moleté
Joint torique
Cylindre en verre
Support de cylindre
Boîtier de burette
Manchon de protection
Tuyeau de jonction
Robinet Robinet
Tige de piston
Piston
Cylindre de guidage
Bague de
centrage
Piston
Joint à lèvres
Tige de piston
16 METTLER TOLEDO DV1001/1005/1010/1020
Burettes interchangeables
2 Equipement de la burette
Placer le joint plat sur le flacon,
puis visser le support de burette
sur le flacon.
Enfoncer le bouchon (ou une car-
touche de desséchant et son sup-
port).
Attention: si vous utilisez un bou-
chon pour protéger le réactif,
chosissez toujours le bouchon
biseauté fourni avec la burette, afin
d’éviter la formation d’une dépres-
sion dans le flacon (n° de cde.
23646)!
Pousser le tuyau d’aspiration dans
le flacon, glisser le tuyau rouge
en PVC sur l’embout pour empê-
cher le tuyau d’aspiration de se
plier, puis visser le raccord, à gau-
che, sur le robinet.
Visser le raccord du tuyau de do-
sage à droite et placer la pointe
de burette dans le carquois.
Remarque
Avant de glisser la burette sur le titrateur, vérifier la
bonne position de la tige de piston et du robinet.
Si le piston est engagé trop profondément dans le
cylindre en verre, le retirer un peu. Presser ensuite
la burette sur le support de burette. Le piston prend
ainsi la bonne position: la tige de piston doit dé-
passer de 7 mm!
Burette montée
Support de burette
Flacon de 1 L
Bouchon
Tuyau de titrage
Carquois
Tubulure
Joint plat
Tuyau d'aspiration
Position du
robinet
Position de la
tige de piston
METTLER TOLEDO DV1001/1005/1010/1020 17
Burettes interchangeables
3 Entretien des différentes pièces constituant la burette
Il faut nettoyer plus ou moins souvent le cylindre en verre, le piston, le robinet et les tuyaux en fonction
du réactif employé.
Retirer la burette du titrateur et la retourner sur la tête; le robinet étant tourné vers vous, retirer avec
précaution le piston; le contenu de la burette s’écoule par le tuyau d’aspiration (flacon de réactif ou de
déchets!).
Dans cette même position, tourner le robinet de 90°; le contenu du robinet s’écoule par le tuyau de
dosage (flacon de déchets!).
Dévisser les tuyaux d’aspiration, de dosage et de jonction.
Burette de 5, 10 ou 20 mL
Dévisser le bouchon à vis et retirer le cylindre en verre.
Attention: ne pas égarer la bague de centrage logée dans le boîtier de burette!
Burette de 1 mL
Dévisser le bouchon moleté et déposer le joint torique à l'aide de pincettes.
Dévisser le support du cylindre en verre et retirer le cylindre en verre.
Attention: ne pas égarer le joint torique!
Enfoncer l’ergot du robinet et retirer
le robinet en le tirant vers le haut.
Selon le type d’encrassement par le réactif de titrage, rincer le cylindre et les tuyaux à l’aide d’acides
ou d’eau déminéralisée, puis à l’éthanol et sécher à l’air comprimé purifié ou par évaporation sous
vide.
Rincer le robinet uniquement à l’aide de solvants ou d’eau déminéralisée! Puis le rincer à l’éthanol et
le sécher à l’air comprimé purifié.
Ne jamais immerger les joints toriques dans des solvants organiques!
Ne jamais gratter avec un objet dur les cristaux déposés sur le cylindre! Utiliser plutôt des nettoie-pipe
ou des cotons-tiges.
Ne jamais placer les pièces dans une étuve dont la température dépasse 40 °C!
Remplacer le piston lorsqu’il n’est plus étanche ou lorsqu’il est fortement rayé sur son pourtour.
Surveillez la formation de cristaux entre les lèvres de joint du piston, en particulier si vous travaillez
avec des solutions de NaOH/KOH ou KF!
Ergot
18 METTLER TOLEDO DV1001/1005/1010/1020
Burettes interchangeables
4 Consignes générales
Pour éliminer les bulles d’air à la surface du piston, retirer la burette de son guide sur le titrateur et la
tapoter légèrement sur ce dernier. Les bulles montent ainsi en surface. Rincer ensuite la burette.
Pour chasser les bulles d’air dans les tuyaux, tapoter ces derniers des doigts pendant l’aspiration ou le
dosage de réactif. Si cela n’est pas suffisant, desserrer le tuyau d’aspiration pour faire écouler le réactif
dans la bouteille, revisser et rincer la burette. Dans les cas rebelles, dévisser les trois tuyaux, rincer avec
de l’eau déminéralisée et de l’éthanol, puis sécher à l’air comprimé ou par évaporation sous vide.
Les réactifs de titrage, en particulier les réactifs non aqueux, cristallisent très facilement dans la pointe de
burette et la bouchent. Si un réactif ne sert pas pendant une durée prolongée, il vaut mieux vider et
nettoyer le tuyau de dosage. Desserrer le raccord pour faire écouler le réactif. Contrôler le filetage du
raccord et essuyer, le cas échéant, les gouttes de réactif. Si la pointe est bouchée, la retirer du tuyau de
dosage avec une pincette. Rincer abundamment la pointe et le tuyau a l'eau chaude, pour dissoudre les
petit cristaux.
Les réactifs KF dégagent du SO
2
, surtout à température ambiante relativement élevée. Des bulles se
forment aussi bien dans les tuyaux que dans le robinet de la burette. Il convient par conséquent de rincer
la burette avant le titrage!
5 Materiaux
Cylindre en verre verre borosilicaté
Boîtier de burette PP et fibres de verre
Bague de centrage (burettes de 5, 10, 20 mL) PP
Bouchon à vis PP et fibres de verre
Tige / tête de piston laiton nickelé et chromé / PTFE
Manchon de protection contre la lumière PA
Robinet PTFE / Al
2
O
3
ou PTFE / PTFE
Tuyaux FEP; tuyaux protecteurs rouges: PVC
Support du cylindre en verre (burette de 1 mL) PP
Joint torique (burette de 1 mL) EPDM
Bouchon moleté (burette de 1 mL) PP
Support de burette PP et fibres de verre
Joint plat PTFE
Carquois pour pointe de burette PP
Bouchon PE
Pointes de siphon PFA
Cartouche de desséchant / support de PP (couvercle: PE) / PP et fibres
cartouche desséchant de verre
Tube d'entrée de gaz PP et fibres de verre
METTLER TOLEDO DV1001/1005/1010/1020 19
Burettes interchangeables
1 bouchon moleté
(burette de 1 mL)
51107546
1 joint torique
(burette de 1 mL)
51190604
1 support pour cylindre en verre
(burette de 1 mL)
51107524
1 bouchon à vis
(burette de 5, 10, 20 mL)
51107518
1 bague de centrage pour
burette de 5 mL 51107519
burette de 10 mL 51107520
burette de 20 mL 51107521
1 burette montée
comprenant:
1 boîtier de burette
1 cylindre en verre pour
burette de 1 mL 51107533
burette de 5 mL 51107100
burette de 10 mL 51107101
burette de 20 mL 51107102
1 piston pour
burette de 1 mL 51107535
burette de 5 mL 51107115
burette de 10 mL 51107116
burette de 20 mL 51107117
1 manchon de protection
contre la lumière
23644
1 tuyau de jonction
51107129
1 robinet avec disque en:
1)
PTFE (gris clair) 51107537
céramique (brun foncé) 51107525
6 Equipement standard et accessoires facultatifs
6.1 Equipement standard
Chaque pièce accompagnée d'un numéro de commande peut être commandée auprès de METTLER TOLEDO.
1)
Les deux types de disque résistent aux produits chimiques. Nous recommandons d'utiliser le robinet
avec disque en céramique pour le service en continu avec des réactifs ayant tendance à former des
cristaux.
20 METTLER TOLEDO DV1001/1005/1010/1020
Burettes interchangeables
1 flacon en verre brun de 1 L
71296
1 joint plat
(commande min.: 5 unités)
23981
1 tuyau de titrage avec
pointe de siphon
70 cm 225687
100 cm 25961
1 tuyau d'aspiration
83 cm 25688
HCl
c= mol/L
Date:
HCl
c= mol/L
Date:
NaOH
c= mol/L
Date:
AgNO
3
c= mol/L
Date:
c= mol/L
Date:
c= mol/L
Date:
c= mol/L
Date:
c= mol/L
Date:
c= mol/L
Date:
c= mol/L
Date:
c= mol/L
Date:
c= mol/L
Date:
c= mol/L
Date:
c= mol/L
Date:
c= mol/L
Date:
c= mol/L
Date:
c= mol/L
Date:
c= mol/L
Date:
c= mol/L
Date:
c= mol/L
Date:
c= mol/L
Date:
c= mol/L
Date:
c= mol/L
Date:
c= mol/L
Date:
c= mol/L
Date:
c= mol/L
Date:
c= mol/L
Date:
c= mol/L
Date:
c= mol/L
Date:
c= mol/L
Date:
c= mol/L
Date:
c= mol/L
Date:
c= mol/L
Date:
c= mol/L
Date:
c= mol/L
Date:
c= mol/L
Date:
c= mol/L
Date:
c= mol/L
Date:
c= mol/L
Date:
c= mol/L
Date:
c= mol/L
Date:
c= mol/L
Date:
c= mol/L
Date:
c= mol/L
Date:
c= mol/L
Date:
c= mol/L
Date:
c= mol/L
Date:
c= mol/L
Date:
c= mol/L
Date:
c= mol/L
Date:
c= mol/L
Date:
c= mol/L
Date:
c= mol/L
Date:
c= mol/L
Date:
1
/
2
H
2
SO
4
c= mol/L
Date:
1
/
2
H
2
SO
4
c= mol/L
Date:
KF
c= mg H
2
O/mL
Date:
NaOH
c= mol/L
Date:
AgNO
3
c= mol/L
Date:
KF
c= mg H
2
O/mL
Date:
1 support de burette
23645
1 carquois pour la pointe de burette
23960
1 bouchon CN 14,5 (1)
(commande min.: 5 unités)
23646
1 jeu d'étiquettes
51107506
6.2 Accessoires facultatifs
Cartouche de desséchant
23961
Support pour cartouche
de desséchant
23915
Tamis moléculaire 250 g
71478
Jeu de pointes de siphon
(commande min.: 5 unités)
23240
Adaptateur pour flacons de la société:
Merck, DE 23774
Fisher, US 23787
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Mettler Toledo dv1000 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
Ce manuel convient également à