Robert Bosch Hausgeräte GmbH 7
Pour votre sécurité
Les accessoires sont adaptés au robot culinaire MUM5... .
Respectez la notice d’utilisation du robot ménager MUM5… .
Cet appareil convient pour broyer et mélanger la viande crue, cuite, du lard,
de la volaille, et du poisson.
Il ne doit pas servir à broyer d'autres objets ou substances.
D'autres applications sont possible à condition d'utiliser les accessoires
homologués par le fabricant.
, Consignes de sécurité pour cet appareil
Risque de blessure !
N’introduisez jamais les doigts dans l’ouverture d’ajout ; pour faire avancer
les aliments, utilisez toujours le pilon poussoir.
Ne fixez / retirez le hachoir à viande qu’après que le moteur se soit
immobilisé.
Important !
Ne faites fonctionner le hachoir à viande que sur la position de service
indiquée.
N’utilisez le hachoir à viande qu’entièrement assemblé. N’assemblez
jamais les kits hachoir à viande contre l’appareil de base.
Vue d’ensemble
Veuillez déplier les volets illustrés.
Figure
1 Hachoir à viande
a Anneau vissable
b Disque ajouré
(diamètre de trou 4,5 mm)
c Lame
d Vis sans fin avec taquet entraîneur
e Levier de verrouillage
f Joint
2 Entonnoir
3 Pilon-poussoir
Accessoires en option
4 Kit pour coulis de fruits et légumes
5 Embout à gâteaux secs
6 Kit pour râper
7 Disques ajourés
(diamètre de trou 3 mm et 6 mm)
Figure
Position de travail
Protection contre la surcharge
Pour empêcher que votre appareil ne s’endom-
mage en cas de surcharge du hachoir, le taquet
entraîneur comporte une entaille (zone de rup-
ture programmée). En cas de surcharge,
le taquet entraîneur se rompt à cet endroit.
Le taquet entraîneur est néanmoins facile
à remplacer.
Un taquet entraîneur neuf est disponible auprès
du service après-vente.
Dévissez la vis de fixation située contre
la vis sans fin.
Remplacez le taquet entraîneur.
Vissez à fond la vis de fixation.
fr
MUZ5FW1_alle.book Seite 7 Donnerstag, 25. September 2014 10:16 10
8 Robert Bosch Hausgeräte GmbH
Utilisation
Nettoyez soigneusement le hachoir avant
de l’utiliser pour la première fois ;
voir « Nettoyage et entretien ».
N’assemblez le kit hachoir à viande que
dans l’ordre indiqué (Figure ). Ne vissez
pas l’anneau à fond.
Mettez le joint en place.
Respectez la position (Figure ) !
Figure
Appuyez sur la touche de déverrouil-
lage et amenez le bras pivotant sur
la position 4.
Posez le hachoir sur le mécanisme
d’entraînement. Veillez à ce que le taquet
entraîneur soit dans la bonne position
par rapport au mécanisme
d’entraînement. Si nécessaire, tournez un
peu le taquet entraîneur. Pour ce faire, il faut
veiller à ce que la bague ne soit pas vissée
trop ferme !
Tournez le hachoir en sens inverse des
aiguilles d’une montre.
Enfoncez le levier de verrouillage.
Maintenant, vissez l’anneau à fond.
Mettez l’entonnoir en place.
Placez le récipient ou l’assiette sous l’orifice
de sortie.
Branchez la fiche mâle dans la prise
de courant.
Ramenez l
’
interrupteur rotatif sur la
position 7 (4).
Introduisez par l’entonnoir les produits
alimentaires à hacher.
Pour remplir l’appareil, servez-vous du
pilon-poussoir.
^ííÉåíáçå=>
sÉáääÉò=¶=äÛ~ÄëÉåÅÉ=íçí~äÉ=ÇÛçëK
Un conseil : Pour les steaks tartares, passez
la viande deux fois dans le hachoir.
Après le travail
Éteignez l’appareil par l’interrupteur rotatif.
Basculez le levier de verrouillage vers le
haut.
Tournez le hachoir dans le sens des aiguilles
d
’
une montre et retirez-le.
Nettoyez le hachoir.
Nettoyage et entretien
^ííÉåíáçå=>
kÛìíáäáëÉò=é~ë=ÇÉ=ǨíÉêÖÉåí=~Äê~ëáÑK=
sçìë êáëèìÉò ÇÛÉåÇçãã~ÖÉê=äÉë=ëìêÑ~ÅÉëK
iÉ=Ü~ÅÜçáê=¶=îá~åÇÉ=Éí=ëÉë=éá≠ÅÉë=Ǩí~ÅܨÉë=
åÉ îçåí=é~ë=~ì=ä~îÉJî~áëëÉääÉK
Dévissez l’anneau et démontez le kit.
Lavez les pièces détachées à la main
et séchez-les tout de suite.
Accessoires en option
(En vente dans le commerce spécialisé)
^ííÉåíáçå=>
^ëëÉãÄäÉò=íçìàçìêë=äÉë=~ÅÅÉëëçáêÉë=ë~åë=
ÅçìíÉ~ì=Éí=ë~åë=ÇáëèìÉëK=
oÉëéÉÅíÉò=íçìíÉë=äÉë=ÅçåëáÖåÉë=
éê¨Å¨ÇÉããÉåí=ãÉåíáçåå¨Éë=Ç~åë=äÉë=
êìÄêáèìÉë= mçìê=îçíêÉ=ë¨Åìêáí¨ ÊI= ^éê≠ë=äÉ=
íê~î~áä Ê=çì= kÉííçó~ÖÉ=Éí ÉåíêÉíáÉå ÊK
Kit pour coulis de fruits et légumes
pour presser par exemple les baies, tomates,
pommes, poires, baies d’églantier (faites cuire
ces dernières 1 heure avant de les presser).
La compote ainsi obtenue se prête particulière-
ment bien à La préparation de confitures.
Figure
La préparation a lieu comme décrit pour
le kit hachoir à viande. Utilisez bien les
pièces détachées requises et respectez
bien la chronologie d’assemblage du kit
pour coulis de fruits et légumes.
Commencez par desserrer la vis de fixation
ce qu
’
il faut pour que la pulpe puisse
s’écouler encore humide.
Ensuite, réglez la vis de fixation de sorte
que la pulpe coule avec le degré d’humidité
souhaité.
Introduisez par l’entonnoir les produits
alimentaires à hacher.
Pour remplir l’appareil, servez-vous du
pilon-poussoir.
Ramenez l
’
interrupteur rotatif sur la
position 7 (4).
fr
Remarque importante
Les valeurs indicatives de la vitesse de travail
recommandées dans cette notice d’utilisation
se réfèrent aux appareils équipés d’un sélecteur
rotatif à 7 positions. Pour les appareils équipés
d’un sélecteur à 4 positions, les valeurs
respectives suivent entre parenthèses.
MUZ5FW1_alle.book Seite 8 Donnerstag, 25. September 2014 10:16 10
fr