Audio-Technica ATH-DSR7BT Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
ATH-DSR7BT
取扱説明書
ワイヤレスヘッドホン
User Manual
Wireless Headphones
Manuel de l’utilisateur
Casque sans fil
Bedienungsanleitung
Kabellose Kopfhörer
Manuale dell’utente
Cuffie wireless
Manual de usuario
Auriculares inalámbricos
Manual do Usuário
Fones de Ouvido Sem Fio
Руководство пользователя
Беспроводные наушники
사용설명서
󻀃󻗯󽴔󼪳󺦫󼢿
用户手册
无线头戴式耳机
使用說明書
無線耳機
1
Nous vous remercions d’avoir choisi ce produit Audio-Technica.
Avant utilisation, merci de lire attentivement ce manuel pour vous assurer du bon usage du produit.
Veuillez conserver ce manuel pour consultation ultérieure.
Introduction
Mises en garde concernant le produit
Consignes de sécurité
N’utilisez pas le produit à proximité d’un
équipement médical.
Les ondes radio
peuvent affecter les stimulateurs
cardiaques et les appareils électroniques
médicaux. N’utilisez pas le produit dans un
établissement hospitalier.
Si vous utilisez le produit dans un avion,
conformez-vous aux instructions de la
compagnie aérienne.
N’utilisez pas le produit à proximité
d’appareils à commande automatique,
comme des portes automatiques ou des
alarmes incendie. Les ondes radio
peuvent affecter les appareils
électroniques et provoquer des accidents
suite à un dysfonctionnement.
Ne démontez pas, ne modifiez pas ou
n’essayez pas de réparer le produit pour
éviter tout risque d’électrocution, de
dysfonctionnement ou d’incendie.
Ne soumettez pas le produit à un choc
violent pour éviter tout risque
d’électrocution, de dysfonctionnement ou
d’incendie.
Ne manipulez pas le produit avec les
mains mouillées pour éviter tout risque
d’électrocution ou de blessure.
Déconnectez le produit s’il commence à
présenter des dysfonctionnements, à
émettre de la fumée, une odeur, de la
chaleur, des bruits indésirables ou à
présenter d’autres signes de dommage.
Le cas échéant, prenez contact avec votre
revendeur local Audio-Technica.
Ne mouillez pas le produit pour éviter tout
risque d’électrocution ou de
dysfonctionnement.
N’introduisez pas de corps étrangers
comme des matériaux combustibles, du
métal ou un liquide dans le produit.
Ne recouvrez pas le produit avec un
chiffon car cela entraînerait un risque
d’incendie ou de blessure suite à une
surchauffe.
Respectez les lois en vigueur concernant
l’utilisation de téléphones mobiles et
casques si vous utilisez le casque en
conduisant.
N’utilisez pas le produit dans des endroits
où l’incapacité à entendre les sons
ambiants présente un risque grave (tels
qu’un passage à niveau, une gare
ferroviaire et des chantiers).
Pour éviter d’endommager votre ouïe,
n’augmentez pas trop le volume. L’écoute
prolongée de sons forts peut provoquer
une perte auditive temporaire ou
permanente.
Cessez d’utiliser le produit en cas
d’irritation cutanée découlant d’un
contact direct avec celui-ci.
Prenez garde de ne pas vous pincer entre
la coque et le bras du produit.
Le produit est doté d’une batterie rechargeable (batterie Lithium-Polymère (LiPo)).
Si le liquide de batterie pénètre dans vos yeux, ne les frottez pas.
Rincez abondamment à l’eau claire, l’eau du robinet par exemple,
et consultez immédiatement un médecin.
En cas de fuite du liquide de batterie, ne le touchez pas les mains
nues. Si le liquide reste à l’intérieur du produit, cela peut
provoquer un dysfonctionnement. En cas de fuite du liquide de
batterie, prenez contact avec votre revendeur local Audio-
Technica.
Si le liquide pénètre dans votre bouche, rincez-vous
abondamment la bouche à l’eau claire, l’eau du robinet par
exemple, et consultez immédiatement un médecin.
Si le liquide entre en contact avec votre peau ou vos
vêtements, lavez immédiatement la zone affectée avec de
l’eau. En cas d’irritation cutanée, consultez un médecin.
Ne jamais chauffer, démonter ou modifier la batterie, ni la jeter au
feu car cela risque de causer une fuite, une génération de chaleur
ou une explosion.
N’essayez pas de percer la batterie avec un clou, de la frapper
avec un marteau ou de marcher dessus car cela risque de causer
une génération de chaleur, des dommages ou un incendie.
Ne lâchez pas le produit, ni ne le soumettez à un choc violent car
cela risque de causer une fuite, une génération de chaleur ou une
explosion.
Ne mouillez pas la batterie car cela risque de causer une
génération de chaleur, des dommages ou un incendie.
Abstenez-vous d’utiliser, laisser ou ranger la batterie dans les
endroits suivants:
Zone exposée à un ensoleillement direct ou à des
températures ou une humidité élevée(s)
À l’intérieur d’une voiture sous un soleil de plomb
Près de sources de chaleur ou d’appareils de chauffage
Il existe un risque de fuite, d’émission de chaleur, d’explosion et
de dégradation des performances.
La recharge ne doit être faite qu’avec le câble USB fourni pour
éviter un dysfonctionnement ou un incendie.
Après avoir utilisé l’appareil, pensez à l’éteindre. Les fuites sont
souvent dues à la décharge de la batterie si l’appareil n’est pas
éteint.
L’utilisateur ne peut pas remplacer lui-même la batterie interne
rechargeable de ce produit. Il se peut que la batterie ait atteint la
fin de sa vie utile si la durée d’utilisation raccourcit
considérablement même si la batterie est complètement
chargée. Si tel est le cas, la batterie doit être réparée. Contactez
votre revendeur local Audio-Technica pour les détails de la
réparation.
Lors de l’élimination du produit, la batterie rechargeable intégrée
doit être mise au rebut de manière appropriée. Contactez votre
revendeur local Audio-Technica pour savoir comment éliminer
correctement la batterie.
Mises en garde relative à la batterie rechargeable
2
Consignes de sécurité
À l’attention des clients aux États-Unis
Avis de la FCC
Avertissement
Cet appareil est conforme à la Partie15 du règlement de la
FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions
suivantes: (1) Cet appareil ne doit pas causer d’interférence
nocive et (2) cet appareil doit accepter les interférences
reçues, y compris les interférences pouvant provoquer un
fonctionnement indésirable.
Mise en garde
Vous êtes averti que tout changement ou modification non
expressément approuvé dans ce manuel est susceptible
d’annuler votre droit d’utilisation de cet appareil.
Remarque: Cet appareil a fait l’objet de tests afin de
vérifier sa conformité avec les limites relatives aux appareils
numériques de classe B, conformément à la partie 15 du
règlement de la FCC. Ces limites ont pour vocation d’offrir
une protection raisonnable contre les interférences nocives
en installation résidentielle. Cet appareil génère, utilise et
peut émettre des fréquences radioélectriques et provoquer,
en cas d’installation et d’utilisation non conformes aux
instructions, des interférences préjudiciables à la réception
des signaux radio. Toutefois, il n’y a pas de garantie que
des interférences ne se produiront pas dans une installation
particulière. Si l’appareil provoque des interférences
préjudiciables à la réception radio ou télévisée, ce qui
peut être déterminé en éteignant et allumant l’appareil,
l’utilisateur est invité à essayer d’y remédier en prenant une
ou plusieurs des mesures suivantes:
− Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice.
− Augmenter la séparation entre l’appareil et le
récepteur.
− Brancher l’appareil sur une prise, sur un circuit
différent de celui auquel est raccordé le récepteur.
− Demander de l’aide au revendeur ou à un technicien
radio/TV qualifié.
Déclaration d’exposition aux radiofréquences
Ce transmetteur ne doit pas être placé ou opéré en
conjonction avec tout autre transmetteur ou antenne utilisé
dans d’autres systèmes. Cet appareil est conforme aux
limites d’exposition concernant l’exposition aux radiations
établies par la FCC dans un environnement non contrôlé
et satisfait les directives d’exposition aux radiofréquences
(RF) de la FCC. Cet équipement présentant de très faibles
niveaux d’énergie de radiofréquence, il est considéré
conforme sans tester le débit d’absorption spécifique (DAS).
À l’attention des clients au Canada
Déclaration IC
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
Cet appareil est conforme à la norme INDUSTRIE CANADA
CNR247.
Son fonctionnement est soumis aux conditions suivantes:
(1) cet appareil ne doit pas causer d’interférence nocive
et (2) cet appareil doit accepter les interférences reçues,
y compris les interférences pouvant provoquer un
fonctionnement indésirable.
En vertu des règlements d’Industrie Canada, cet émetteur
radio peut uniquement fonctionner avec une antenne
de type et de gain maximum (ou moindre) approuvés
pour l’émetteur par Industrie Canada. Pour éviter que
d’éventuelles interférences radio n’affectent d’autres
utilisateurs, le type d’antenne et son gain doivent être
choisis de sorte que la puissance isotrope rayonnée
équivalente (PIRE) ne soit pas supérieure aux limites
permises pour une communication réussie.
Cet appareil est conforme aux limites d’exposition aux
rayonnements RSS-102 établies pour un environnement non
contrôlé.
3
Remarques concernant l’utilisation
Veillez à lire le manuel de l’utilisateur de l’appareil connecté avant
toute utilisation.
Audio-Technica ne pourra en aucun cas être tenu responsable des
pertes de données dans le cas peu probable de leur survenue
pendant l’utilisation du produit.
Dans les transports ou d’autres lieux publics, veillez à baisser le
volume afin de ne pas déranger les autres personnes.
Baissez le volume au maximum sur votre appareil avant de
connecter le produit.
Si vous utilisez le produit dans une atmosphère sèche, vous
pouvez ressentir des picotements dans les oreilles. Ceci est dû à
l’électricité statique accumulée sur votre corps et non à un
dysfonctionnement du produit.
Ne soumettez pas le produit à un impact fort.
Ne laissez pas le produit exposé à l’ensoleillement direct, près
d’appareils générant de la chaleur ou dans un endroit chaud,
humide ou poussiéreux. Ne laissez pas non plus le casque
exposé aux liquides et aux éclaboussures.
Si vous utilisez longtemps le produit, il peut se décolorer en
raison de la lumière ultraviolette (particulièrement sous un
ensoleillement direct) et de l’usure.
N’exposez pas le produit à une contrainte ou une pression
excessive, cela pourrait entraîner une déformation.
Utilisez uniquement le câble fourni. Les performances ne peuvent
pas être garanties en cas d’utilisation d’un autre câble.
Veillez à tenir le câble fourni par la fiche lorsque vous le connectez
ou déconnectez. Le câble fourni peut se couper ou un accident
peut se produire si vous tirez sur le câble lui-même.
Si vous n’utilisez pas le câble fourni, déconnectez-le du produit.
Si vous n’utilisez pas le produit, rangez-le dans l’étui/la pochette de
protection fourni(e).
N’exercez pas une pression excessive sur la fiche du câble fourni
lorsque vous connectez ou utilisez le câble. Vous pourriez
endommager l’ordinateur ou la fiche.
Veillez à éteindre l’ordinateur avant de connecter ou de déconnecter
le câble fourni. Vous pourriez sinon provoquer un dysfonctionnement
de l’ordinateur.
Si l’ordinateur ne fonctionne pas correctement, ou en cas d’autre
problème lorsque le produit est connecté à l’ordinateur, éteignez
l’ordinateur et reconnectez le produit. Si le problème persiste,
prenez contact avec votre revendeur local Audio-Technica. Vous
pourriez endommager l’ordinateur si vous continuez à l’utiliser.
Le produit ne prend pas en charge l’audio qui est protégé par DRM
(gestion des droits numériques), par exemple des diffusions
numériques terrestres.
Ce produit peut être utilisé pour parler au téléphone uniquement si
vous utilisez un réseau de téléphone mobile. La prise en charge
d’applications de téléphonie utilisant un réseau de données mobiles
n’est pas garantie.
Si vous utilisez le produit près d’un appareil électronique ou d’un
émetteur (comme un téléphone mobile), il se peut que vous
entendiez du bruit. Dans ce cas, éloignez le produit de l’appareil
électronique ou de l’émetteur.
Si vous utilisez le produit près d’une antenne de télévision ou radio,
du bruit peut être vu ou entendu dans le signal de la télévision ou
de la radio. Dans ce cas, éloignez le produit de l’antenne de
télévision ou radio.
Pour protéger la batterie rechargeable intégrée, chargez-la au moins
une fois tous les 6 mois. S’il s’écoule trop de temps entre les
recharges, la durée de vie de la batterie rechargeable peut être
réduite, ou la batterie rechargeable risque de ne plus pouvoir être
rechargée.
Utilisez le contrôleur tactile avec votre doigt. Si vous appuyez sur le
contrôleur tactile avec un stylo, un crayon ou autre objet pointu,
vous risquez de ne pas obtenir le résultat escompté, et de rayer ou
endommager le contrôleur.
N’appuyez pas sur le contrôleur tactile avec la pointe d’un ongle.
Vous pourriez casser votre ongle ou vous blesser.
Si vous appuyez sur le contrôleur tactile à répétition, soulevez votre
doigt à quelques millimètres du contrôleur tactile avant chaque
pression. Si vous ne soulevez pas votre doigt du contrôleur tactile
entre chaque pression, il se peut que les pressions ne soient pas
reconnues.
Si le contrôleur tactile ne répond pas à vos pressions ou ne répond
pas comme prévu, vérifiez qu’il n’est pas en contact avec un doigt,
une partie de votre main ou un vêtement. De plus, le contrôleur
tactile peut ne pas répondre comme prévu lorsque vous portez des
gants, lorsque le bout de vos doigts est sec ou lorsque la surface du
contrôleur tactile est sale.
4
Noms des pièces et fonctions
Accessoires fournis
Câble USB (2,0 m) Pochette de protection
Témoins lumineux
Indique le statut de
fonctionnement du
produit et le niveau de la
batterie.
Coque
Curseur
Marque N
Indique l’emplacement
de détection NFC.
Coussinet d’oreille
Serre-tête
Indicateur
gauche/droite (L/R)
Bras
Bouton
d’alimentation
Permet la mise sous/
hors tension.
Contrôleur tactile
Vous permet de lancer ou
suspendre la lecture de
musique et de vidéos, et
d’effectuer des opérations
d’appel téléphonique.
Connecteur USB*
Permet de recharger le produit
en le connectant à un ordinateur
au moyen du câble USB fourni. Il
permet en outre de lire des fichiers
audio en cas de connexion à un
ordinateur.
*Il est muni d’un cache.
Contrôleur de volume
Permet de régler le volume
lorsque vous le faites glisser
vers + et –.
Bouton de
réinitialisation
Utilisez ce bouton pour
réinitialiser le produit
s’il ne fonctionne pas
correctement.
5
Recharge de la batterie
Chargez complètement la batterie lors de la première utilisation.
Si la batterie rechargeable est proche de s’épuiser, le produit émet 2 ensembles de 2 bips par le casque, et un témoin
lumineux clignote en rouge. Lorsque vous entendez ces bips, rechargez la batterie.
Il faut environ 4 heures pour charger complètement la batterie. (Cette durée peut varier selon les conditions
d’utilisation.)
1. Ouvrez le cache du connecteur USB.
2. Connectez le câble USB fourni (côté micro USB type B) au connecteur USB.
Le câble USB fourni est exclusivement conçu pour être utilisé avec le produit. Le bon fonctionnement de ce câble
avec d’autres produits ne peut pas être garanti.
3. Branchez le câble USB fourni (côté USB type A) sur l’ordinateur pour commencer la charge.
Pendant la charge, les 3 témoins lumineux s’allument comme suit pour indiquer le niveau de la batterie.
État de charge de la
batterie
Témoins lumineux
Rouge Blanc Éteint
Indication du témoin Schéma lumineux
Moins de 30 %
Clignote
30 à 60%
Seul le témoin central
clignote
60 à 100%
Seul le témoin de gauche
clignote
Charge terminée
S’allume
Erreur de charge
Clignote rapidement
Les erreurs de charge sont provoquées par un dysfonctionnement de la batterie. Débranchez le produit de
l’ordinateur puis contactez votre revendeur local Audio-Technica.
4. Une fois la charge terminée, déconnectez le câble USB fourni (côté USB type A) de l’ordinateur.
5. Déconnectez le câble USB fourni (côté micro USB type B) du connecteur USB et fermez bien le cache.
Connecteur USB
Port USB
USB Type A
Câble USB
(fourni)
Micro USB Type B
Ordinateur
6
Connexion via la technologie sans fil
Bluetooth
®
À propos de l’appairage
Appairage d’un dispositif
Bluetooth
Pour connecter le produit à un dispositif
Bluetooth
, le produit doit s’appairer (s’enregistrer) avec l’appareil. Une fois
appairés, il n’est pas nécessaire de les appairer à nouveau.
Toutefois, il vous faudra les appairer à nouveau dans les cas suivants:
Si le produit est supprimé de l’historique de connexion du dispositif
Bluetooth
.
Si le produit est confié au SAV pour réparation.
Si le produit est appairé à 9 appareils ou plus.
(Le produit peut être appairé à un maximum de 8 appareils. Si vous l’appairez à un nouvel appareil après l’avoir appairé à
8 appareils, les informations d’appairage pour l’appareil ayant la plus ancienne date de connexion seront écrasées par les
informations du nouvel appareil.)
Lisez le manuel de l’utilisateur du dispositif
Bluetooth
.
Placez le dispositif
Bluetooth
à une distance d’un mètre du produit pour effectuer correctement l’appairage.
Pour vérifier l’avancement du processus d’appairage, portez le produit pendant que vous effectuez cette procédure et
écoutez le son.
1. Avec le produit hors tension, faites glisser le bouton d’alimentation sur la position «ON».
Pour plus d’informations sur les indications d’appairage des témoins lumineux (recherche d’appareils), reportez-vous
à la section «Indications des témoin lumineux» (p.12).
Le produit émet un bip lorsque l’appairage démarre.
2. Utilisez votre dispositif
Bluetooth
pour lancer la procédure d’appairage et rechercher le produit.
Lorsque votre dispositif
Bluetooth
trouve le produit, «ATH-DSR7BT» s’affiche sur le dispositif.
Pour des informations sur le fonctionnement du dispositif
Bluetooth
, consultez son manuel de l’utilisateur.
3. Sélectionnez «ATH-DSR7BT» pour appairer le produit et votre dispositif
Bluetooth
.
Certains appareils peuvent demander la saisie d’un code. Dans ce cas, tapez
«0000». Le code peut aussi être appelé code PIN, numéro PIN, NIP ou mot
de passe.
Le produit émet un bip une fois l’appairage terminé.
ATH-DSR7BT
MY DEVICES
Settings Bluetooth
Bluetooth
Sélectionner
7
Connexion via la technologie sans fil
Bluetooth
Appairage d’un dispositif
Bluetooth
compatible NFC
Utilisation de NFC lors de l’appairage
NFC (Near Field Communication) est une technologie permettant la communication sans fil à courte distance entre
différents appareils, comme des téléphones mobiles et des balises IC. Il permet à deux appareils de communiquer
lorsque vous les mettez simplement en contact l’un avec l’autre. Vous pouvez utiliser NFC pour appairer votre dispositif
Bluetooth
avec ce produit.
Appareils compatibles: Dispositifs
Bluetooth
compatibles NFC
Système d’exploitation compatible: Android
Pour vérifier l’avancement du processus d’appairage, portez le produit pendant que
vous effectuez cette procédure et écoutez le son.
1. Activez la fonction NFC sur votre appareil compatible NFC.
Reportez-vous au manuel de l’utilisateur de l’appareil compatible NFC si
nécessaire.
2. Avec le produit hors tension, faites glisser le bouton d’alimentation sur la
position «ON».
3. Mettez votre appareil compatible NFC en contact avec la marque N sur le
produit (voir figure à droite), puis utilisez votre appareil compatible NFC pour
terminer le processus d’appairage.
Pour connaître l’emplacement de l’antenne NFC de votre appareil compatible NFC, ou savoir comment terminer la
connexion entre le produit et vos appareils, reportez-vous au manuel de l’utilisateur de l’appareil.
Le produit émet un bip une fois l’appairage terminé.
Déconnexion d’un appareil
Remettez votre dispositif
Bluetooth
compatible NFC en contact avec la partie juste au-dessus de la marque N sur le
produit pour déconnecter le produit du dispositif.
L
8
Utilisation du produit
Le produit peut utiliser la technologie sans fil
Bluetooth
pour se connecter à votre dispositif et lire de la musique, recevoir
des appels téléphoniques, etc. Utilisez le produit selon l’objectif recherché.
Veuillez noter qu’Audio-Technica ne saurait garantir le bon fonctionnement avec tous les dispositifs
Bluetooth
connectés.
Alimentation
Porter le produit
Faites glisser le bouton d’alimentation sur la position «ON» ou «OFF» .
Alimentation
Utilisation du bouton
d’alimentation
Témoins lumineux
Rouge Blanc Éteint
Indication du
témoin
État de charge de la
batterie
Schéma lumineux
ON*
Niveau de la batterie
faible
Clignote toutes les 5
secondes
Moins de 30 %
Les 3 témoins lumineux
s’allument tous pendant 3
secondes, puis les témoins
s’allument pour indiquer
que le produit est en cours
d’appairage.
30 à 60%
60 à 100%
OFF*
Pendant que les 3 témoins lumineux clignotent, chacun
s’éteint en partant de la gauche vers la droite.
* Si vous portez le produit sur vous, vous entendrez un bip indiquant si le produit s’allume ou s’éteint.
Placez le produit sur vos oreilles avec le côté marqué « L » sur votre
oreille gauche et le côté marqué « R » sur votre oreille droite, puis
réglez la longueur du serre-tête en faisant glisser le curseur réglable
de sorte que les coussinets d’oreille recouvrent complètement vos
oreilles.
Curseur
9
Utilisation du produit
Appuyer (1 brève pression) Lance ou suspend la lecture de la musique et des vidéos.*
1
Appuyer deux fois (2 brèves
pressions)
Affiche le niveau de la batterie. Les témoins lumineux s’allument de la même manière
lorsque l’appareil est sous tension.(p.8)
Appuyer longuement (1
pression longue, d’environ 4
secondes)
Selon l’appareil connecté, active la fonction de reconnaissance vocale d’un appareil (par
exemple Siri pour les appareils iOS compatibles).
Glisser court
Augmente le volume par incrément
de 1.*
2
Glisser long (2 secondes environ) Lit la piste suivante.*
1
Glisser court
Diminue le volume par incrément
de 1.*
2
Glisser long (2 secondes environ) Lit la piste précédente.*
1
*1 Certaines commandes peuvent ne pas être disponibles pour la lecture de musique et de vidéos sur certains smartphones.
*2 Un bip est émis à chaque fois que vous faites glisser le contrôle de volume. Un bip faible est émis lorsque le volume est à son niveau
maximum ou minimum.
Le contrôle de volume sur certains appareils peut ne pas fonctionner correctement avec le produit.
Contrôleur tactile
Contrôleur de volume
Écouter des fichiers audio
Pour la connexion initiale, appairez le produit et votre appareil en utilisant la technologie sans fil
Bluetooth
ou NFC. Si
vous avez déjà appairé le produit et votre dispositif
Bluetooth
, mettez le produit sous tension, puis activez la connexion
sur votre dispositif
Bluetooth
.
Utilisez votre dispositif
Bluetooth
pour démarrer la lecture, en vous reportant au manuel de l’utilisateur si nécessaire.
Vous pouvez effectuer les opérations suivantes à l’aide du produit.
10
Utilisation du produit
Codecs compatibles
Le produit est compatible avec les codecs Qualcomm
®
aptX™ HD audio (appelé ci-après «aptX HD»), Qualcomm
®
aptX™ audio (appelé ci-après «aptX»), AAC et SBC. Le codec approprié sera déterminé automatiquement par le dispositif
Bluetooth
pendant le processus d’appairage.
Les témoins lumineux s’allumeront également pour indiquer le codec utilisé pour la lecture audio.
Codec de lecture
Témoins lumineux
Blanc Bleu Violet Éteint
Indication du témoin Schéma lumineux
aptX HD
Clignote toutes les 3 secondes
aptX
AAC
SBC
Si le son est coupé alors que vous écoutez de la musique en utilisant le codec aptX HD, vous pourrez sans doute corriger
le problème en passant à un mode incompatible avec le codec aptX HD. Le codec (aptX, AAC, SBC) utilisé après ce
changement varie selon l’appareil connecté.
Passez à un mode incompatible avec le codec aptX HD:
1. L’appareil hors tension, faites glisser le bouton d’alimentation vers « ON » tout maintenant le contrôle de volume
vers « – ».
2. Affichez le niveau de la batterie en faisant glisser le bouton d’alimentation sur «ON» ou en appuyant deux fois sur
le contrôleur tactile.
Vérifiez que le témoin lumineux correct s’allume en bleu.
Passez en mode normal (le mode compatible avec le codec aptX HD):
1. L’appareil hors tension, faites glisser le bouton d’alimentation vers « ON » tout maintenant le contrôle de volume
vers « + ».
2. Affichez le niveau de la batterie en faisant glisser le bouton d’alimentation sur «ON» ou en appuyant deux fois sur
le contrôleur tactile.
Vérifiez que le témoin lumineux correct s’allume en blanc (affichage de témoin lumineux normal).
11
Utilisation du produit
Répondre à un appel
Si votre dispositif
Bluetooth
prend en charge les fonctions téléphoniques, vous pouvez utiliser le produit pour parler au
téléphone.
Lorsque votre dispositif
Bluetooth
reçoit un appel, le produit émet une sonnerie.
Si vous recevez un appel alors que vous êtes en train d’écouter de la musique, la lecture de la musique est suspendue.
Une fois l’appel terminé, la lecture de la musique redémarre. *
1
Quand
Opération Fonction
Réception
d’un appel
Appuyer sur le contrôleur tactile Répond à l’appel.
Pression longue (2 secondes environ) sur le contrôleur tactile
Rejette l’appel.
Parler lors
d’un appel
Appuyer deux fois sur le contrôleur tactile Met fin à l’appel.
Pression longue (2 secondes environ) sur le contrôleur
tactile
À chaque pression longue (2 secondes environ)
sur le contrôleur tactile, vous basculez l’appel sur
votre dispositif
Bluetooth
ou sur le produit. *
2
Faire glisser le contrôleur de volume Règle le volume de l’appel (+ ou –).
*1 Selon votre dispositif
Bluetooth
, il se peut que la lecture de la musique ne redémarre pas.
*2 Lorsque vous entendez un bip, relâchez le contrôleur tactile.
Les contrôles d’appel téléphonique expliqués ci-dessus peuvent ne pas être disponibles sur certains smartphones.
Écouter de la musique via une connexion USB
Fonction d’extinction automatique
Vous pouvez connecter le produit à un ordinateur et
écouter de la musique d’une qualité allant jusqu’à
96 kHz/24 bits via un programme de lecture audio
pendant que le produit est en cours de charge.
Lisez le manuel de l’utilisateur de l’ordinateur.
Même si l’ordinateur répond aux exigences
indiquées dans «Caractéristiques techniques
pour la connexion d’un ordinateur» (p.15), ces
fonctions peuvent ne pas être opérationnelles selon
le matériel et le logiciel de l’ordinateur.
1. Connectez le câble USB fourni (côté micro USB type B) au connecteur USB du produit.
2. Branchez le câble USB fourni (côté USB type A) sur le port USB de l’ordinateur.
3. Allumez l’ordinateur.
4. Configurez l’ordinateur selon vos besoins.
Reportez-vous à la section «Manuel d’installation (Paramètres de l’ordinateur)» disponible sur le site
Audio-Technica dans chaque pays/région (http://www.audio-technica.com/world_map/) et configurez l’ordinateur
connecté en fonction de son système d’exploitation.
5. Reportez-vous à la section «Porter le produit» (p.8) et placez le produit sur votre tête.
6. Utilisez le programme de lecture de musique de votre ordinateur pour commencer à lire la musique.
Réglez le volume comme nécessaire à l’aide du produit, de votre ordinateur ou de votre programme de lecture de musique.
Le bouton d’alimentation du produit et le contrôleur tactile sont désactivés lorsque le produit est connecté à un
ordinateur.
Le produit ne peut pas être utilisé comme casque lorsqu’il est connecté à un ordinateur.
Le produit s’éteint automatiquement au bout de 5 minutes s’il n’est pas connecté à un appareil sous tension.
USB type A
Micro USB
type B
12
Utilisation du produit
Indications du témoin lumineux
Les témoins lumineux du produit indiquent le statut du produit comme expliqué ci-dessous. Pour des informations
sur les indications de statut de la batterie (charge) des témoins lumineux, voir la section «Recharge de la batterie»
(p.5) . Pour des informations sur la manière dont les témoins lumineux indiquent le codec, voir la section «Codecs
compatibles» (p.10) dans «Écouter des fichiers audio».
Statut
Témoins lumineux
Blanc Bleu Éteint
Indication du témoin Schéma lumineux
Appairage (recherche de dispositifs)
Chaque témoin s’allume en partant de la droite
vers la gauche Chaque témoin s’éteint Chaque
témoin s’allume de la gauche vers la droite Tous les
témoins s’éteignent Le schéma se répète
En attente de connexion
Clignote toutes les 3 secondes
Connexion en cours
Chaque témoin s’allume en partant de la droite vers
la gauche Tous les témoins s’éteignent pendant
3 secondes Chaque témoin s’allume de la gauche
vers la droite Tous les témoins s’éteignent pendant
3 secondes Le schéma se répète
Réception d’un appel
Clignote
Parler lors d’un appel
Clignote toutes les 3 secondes
Fonction de réinitialisation
Si le produit ne fonctionne pas correctement ou en
cas d’autres dysfonctionnements, appuyer sur le
bouton de réinitialisation devrait résoudre le problème
rencontré. Si le problème persiste, prenez contact avec
votre revendeur local Audio-Technica. Appuyer sur le
bouton de réinitialisation ne modifie pas vos paramètres
(informations d’appairage, réglage du volume, etc.).
N’utilisez pas d’outils en métal excessivement durs ou
d’outils très pointus, et n’appuyez pas sur le bouton
de réinitialisation avec une force excessive. Vous
risqueriez de provoquer un dysfonctionnement.
Appuyer
13
Nettoyage
Prenez l’habitude de nettoyer régulièrement le produit pour lui assurer une longue durée de vie. N’utilisez pas d’alcool, de
diluant à peinture ou d’autres solvants pour le nettoyage.
Pour nettoyer le produit, essuyez-le avec un chiffon sec.
Essuyez toute trace de transpiration et autres saletés sur le câble avec un chiffon sec immédiatement après
utilisation. Si vous ne nettoyez pas le câble, il risque de se détériorer et de durcir avec le temps, et de provoquer des
dysfonctionnements.
Essuyez la fiche USB du câble avec un chiffon sec si elle est sale. Des saletés accumulées sur la fiche USB peuvent
entraîner une coupure du son et générer du bruit.
Essuyez les coussinets d’oreille et le serre-tête avec un chiffon sec s’ils sont sales. De la transpiration ou de l’eau sur
les coussinets d’oreille ou sur le serre-tête peut entraîner une décoloration. Essuyez-les avec un chiffon sec et laissez-
les sécher à l’ombre.
Si vous envisagez de ne pas utiliser le produit pendant une période prolongée, rangez-le dans un endroit bien ventilé
à l’abri des températures élevées et de l’humidité.
Les coussinets d’oreille sont des consommables. Ils se dégraderont dans le temps suite à l’utilisation et
au stockage. Remplacez-les donc dès que nécessaire. Pour des informations sur le remplacement des
coussinets d’oreille ou d’autres pièces, ou pour en savoir plus sur les pièces réparables, contactez votre
revendeur local Audio-Technica.
14
Guide de dépannage
Problème Solution
Aucune alimentation. Chargez le produit.
Appairage impossible. Confirmez que le dispositif
Bluetooth
communique à l’aide de Ver. 2.1+EDR ou
supérieur.
Placez le produit et le dispositif
Bluetooth
à 1 mètre l’un de l’autre.
Réglez les profils pour le dispositif
Bluetooth
. Pour connaître les procédures
de réglage des profils, reportez-vous au manuel de l’utilisateur du dispositif
Bluetooth
.
Pas de son / Son faible. Mettez le produit et le dispositif
Bluetooth
sous tension.
Augmentez le volume du produit et du dispositif
Bluetooth
.
Si le dispositif
Bluetooth
est réglé sur la connexion HFP/HSP, basculez sur la
connexion A2DP.
Éliminez les obstacles entre le produit et le dispositif
Bluetooth
et rapprochez-les
l’un de l’autre.
Commutez la sortie du dispositif
Bluetooth
sur la connexion
Bluetooth
.
Aucun son n’est émis pendant la
connexion USB / Son faible.
Assurez-vous que les paramètres de sortie audio de l’ordinateur sont corrects.
Augmentez le volume du produit, de votre ordinateur ou de votre programme de
lecture de musique.
Le son est déformé / Du bruit est
audible / Le son est coupé.
Baissez le volume du produit et du dispositif
Bluetooth
.
Éloignez le produit des micro-ondes et autres appareils comme un routeur sans fil.
Éloignez le produit des téléviseurs, radios et appareils avec tuner intégré. Ces
appareils peuvent également être affectés par le produit.
Désactivez les réglages de l’égaliseur du dispositif
Bluetooth
.
Éliminez les obstacles entre le produit et le dispositif
Bluetooth
et rapprochez-les
l’un de l’autre.
Le son est coupé lorsque vous
utilisez le codec aptX
Réglez les paramètres de votre dispositif
Bluetooth
pour désactiver le codec
aptX.
Impossible d’entendre la voix
du correspondant / La voix du
correspondant est à un niveau
trop faible.
Mettez le produit et le dispositif
Bluetooth
sous tension.
Augmentez le volume du produit et du dispositif
Bluetooth
.
Si le produit est réglé sur la connexion A2DP, basculez sur la connexion HFP/HSP.
Commutez la sortie du dispositif
Bluetooth
sur la connexion
Bluetooth
.
Impossible d’apparier à l’aide de
NFC.
Assurez-vous que votre appareil est un dispositif
Bluetooth
compatible NFC.
Activez la fonction NFC sur votre dispositif
Bluetooth
compatible NFC.
Mettez le produit en contact avec votre dispositif
Bluetooth
compatible NFC sur
le bon emplacement.
Selon le dispositif
Bluetooth
compatible NFC utilisé, la sensibilité NFC peut ne
pas être assez puissante pour connecter le produit d’un simple contact. Dans ce
cas, reportez-vous au manuel de l’utilisateur du dispositif
Bluetooth
compatible
NFC.
Selon le dispositif
Bluetooth
compatible NFC utilisé, la réception NFC peut
prendre du temps. Maintenez le produit et le dispositif
Bluetooth
compatible NFC
en contact jusqu’à ce que la connexion soit établie.
Retirez le dispositif
Bluetooth
compatible NFC de son étui afin qu’il puisse
communiquer via NFC.
Le contrôleur tactile ne
fonctionne pas correctement.
Vérifiez que vous n’appuyez pas avec votre ongle et que l’extrémité de votre
doigt n’est pas trop sèche, puis réessayez.
Le produit ne peut pas être
chargé.
Assurez-vous que le câble USB fourni est bien connecté puis réessayez.
Pour des informations sur le fonctionnement du dispositif
Bluetooth
, consultez son manuel de l’utilisateur.
Si le problème persiste, réinitialisez le produit. Pour réinitialiser le produit, consultez la section «Fonction de
réinitialisation» (p.12).
15
Caractéristiques techniques
Casque
Type
Dynamique fermé
Transducteur
45 mm
Sensibilité
100 dB/mW
Réponse en fréquences
5 à 40000 Hz
Impédance
35 ohms
Prise d’entrée
Micro USB Type B
Microphone
Type
Condensateur à électret
Courbe de directivité
Omnidirectionnel
Sensibilité
-44 dB (1 V/Pa, à 1 kHz)
Réponse en fréquences
50 à 4000 Hz
Caractéristiques techniques de la connexion
Bluetooth
Système de communication
Bluetooth
version 4.2
Sortie
Spécification
Bluetooth
classe de puissance 2
1.5 mW EIRP
Portée maximale de communication
Ligne de visée: environ 10 mètres
Bande de fréquence
2,4 GHz (2,402 GHz à 2,480 GHz)
Procédé de modulation
FHSS
Profils
Bluetooth
compatibles
A2DP, AVRCP, HFP, HSP
Codecs pris en charge
Qualcomm
®
aptX™ HD audio, Qualcomm
®
aptX™ audio, AAC, SBC
Méthode de protection du contenu
prise en charge
SCMS-T
Fréquences d’échantillonnage prises
en charge
44.1 kHz, 48 kHz
Fréquences de bits prises en charge
16 bits, 24 bits*
Bande de transmission
20 à 20000 Hz
*En cas d’utilisation du codec aptX HD
Caractéristiques techniques pour la connexion d’un ordinateur (environnement d’utilisation)
Ordinateur Port USB intégré prenant en charge USB 2.0
Processeur Processeur Intel Core 2 fonctionnant à 2,2 GHz ou plus, ou processeur AMD
équivalent
RAM 2 Go ou plus pour un système d’exploitation 32 bits, 4 Go ou plus pour un
système d’exploitation 64 bits
Systèmes d’exploitation pris en charge Windows 7, Windows 8, Windows 8.1, Windows 10,
Mac OS X El Capitan (10.11)
Visitez notre site Web pour les informations les plus récentes sur le produit.
Fréquences d’échantillonnage prises
en charge
44.1 kHz, 48 kHz, 96 kHz
Fréquences de bits prises en charge 16 bits, 24 bits
Réponse en fréquences 5 à 40 000 Hz (pendant une lecture 24 bits, 96 kHz)
16
Caractéristiques techniques
Autre
Alimentation Batterie Lithium-Polymère (LiPo) CC 3,7V
Temps de charge Environ 4 heures*
Autonomie Durée de transmission continue (temps de lecture de musique) : Environ 15 heures*
Durée de veille continue: Environ 1000 heures*
Poids Environ 300 g
Température de fonctionnement 5 °C à 40°C
Accessoires fournis Câble USB (2,0 m , USB Type A, Micro USB Type B)
Pochette de protection
Vendu séparément Coussinets d’oreille
Câble USB
* Les chiffres ci-dessus dépendent des conditions d’utilisation.
Le produit est susceptible d’être modifié sans préavis à des fins d’amélioration.
La marque verbale et les logos
Bluetooth
®
sont détenus par Bluetooth SIG, Inc. et ces marques sont utilisées sous licence par
Audio-Technica Corporation. Toutes les autres marques de commerce sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
Le logo «AAC» est une marque de commerce de Dolby Laboratories.
Qualcomm est une marque commerciale de Qualcomm Incorporated, déposée aux États-Unis et dans d’autres pays, et utilisée sous
autorisation.
aptX est une marque commerciale de Qualcomm Technologies International, Ltd., déposée aux États-Unis et dans d’autres pays, et utilisée
sous autorisation.
La marque N est une marque déposée ou non de NFC Forum, Inc. aux États-Unis et dans d’autres pays.
Android
TM
est une marque de commerce de Google Inc.
iOS est une marque de commerce déposée ou non de Cisco aux États-Unis et dans d’autres pays.
Siri est une marque de commerce d’Apple Inc.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180

Audio-Technica ATH-DSR7BT Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur