Casio QV-2000UX/Ir Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

Appareil photo numérique à écran LCD
Mode d’emploi
QV-2000UX/Ir
Français
F-2
Cette section offre un aperçu des opérations.
Mise en place des piles (page F-35)
Réglage de la data et de l’heure actuelles (page F-41)
RÉFÉRENCE RAPIDE
Sous l’appareil photo, faites
glisser le loquet de couvercle
de logement des piles vers
l’avant de l’appareil photo
(
11
11
1) pour libérer le couvercle.
Ouvrez le couvercle du loge-
ment des piles en le tenant
les deux côtés (
22
22
2).
Insérez les piles de sorte que leurs pôles (+) et
(–) soient dirigés comme indiqué sur l’illustra-
tion.
Fermez le couvercle du logement des piles
(
11
11
1), et faites glisser le loquet de couvercle de
logement des piles vers l’arrière de l’appareil
photo pour bloquer le couvercle (
22
22
2).
• Veillez à procéder
comme indiqué à la
page F-41 pour
régler l’heure et la
date la première
fois que vous
utilisez l’appareil
photo.
• La désignation des
fichiers et
l’horodatage ne
s’effectueront pas
correctement si
l’heure et la date
sont fausses.
213
1
2
1
2
F-3
RÉFÉRENCE RAPIDE
Enregistrement d’images (page F-43)
1
2
Après avoir cadré le sujet
sur l’écran, appuyez à
mi-course sur le
déclencheur et
maintenez la pression.
La mise au point automatique
règle automatiquement la netteté
de l’image.
Aprés vous être assuré que la
mise au point était terminée (le
témoin de fonctionnement
s’allume en vert), appuyez sur le
déclencheur.
Ouvrez le capuchon de
l’objectif en le faisant
glisser.
L’appareil se met alors égale-
ment sous tension
3
F-4
RÉFÉRENCE RAPIDE
Reproduction d’images (page F-75)
M
E
N
U
P
LA
Y
O
N
/O
F
F
D
IS
P
T
W
S
E
T
MODE
C
A
R
D
ACC
ESS
1
2
Appuyez sur PLAY ON/OFF.
L’appareil se met alors sous tension et
affiche des images enregistrées sur
l’écran.
Une pression sur PLAY ON/OFF en
mode d’enregistrement permet de
passer en mode de reproduction.
Utilisez [ ] ou [ ] pour
afficher successivement
toutes les images
stockées dans la
mémoire de l’appareil
photo.
F-5
RÉFÉRENCE RAPIDE
Suppression d’images (page F-88)
M
EN
U
P
LA
Y
O
N
/O
FF
D
IS
P
T
W
S
E
T
C
A
R
D
AC
C
ES
S
MODE
2
1
4
5
Appuyez sur MENU.
Appuyez sur SET.
Assurez-vous de bien
vouloir supprimer l’image
que vous avez
sélectionnée.
Appuyez sur MENU pour
abandonner l’opération sans rien
supprimer.
Appuyez sur
PLAY ON/OFF.
3
Pour sélectionner l’image que
vous voulez supprimer, utilisez [
]
et [ ]. Ensuite, appuyez sur [ ] ou
[ ] pour commuter le symbole
entre on (supprimer) ou off (ne
pas supprimer).
Notez que la première fois que vous
affichez une image, son icône s’éclaire.
Utilisez [ ], [ ], [ ] et [ ] pour
sélectionner “Delete”, puis
appuyez sur SET.
Utilisez [ ] et [ ] pour
sélectionner “ Select ”, puis
appuyez sur SET.
TABLE DES MATIÈRES
F-6
TABLE DES MATIÈRES
INTRODUCTION
Félicitations pour le choix de cet appareil photo numérique à écran LCD QV-
2000UX/Ir. Pour tirer le meilleur parti du QV-2000UX/Ir, veuillez lire attentive-
ment ce manuel et suivre les instructions qu’il contient.
F-2 RÉFÉRENCE RAPIDE
F-9 CARACTÉRISTIQUES
F-14
PRÉCAUTIONS
F-18
DÉBALLAGE
Fixation de la sangle................................................ F-19
Utilisation de l’étui souple ........................................ F-20
F-21
GUIDE GÉNÉRAL
Objectif .................................................................... F-21
Dessus et afficheur .................................................. F-22
Côté ......................................................................... F-23
Dessous................................................................... F-23
F-26
ECRAN DE CONTRÔLE
Mode d’enregistrement ............................................ F-26
Afficheur d’indicateurs ............................................. F-28
Mode de reproduction.............................................. F-28
Menus ...................................................................... F-29
F-31
CARTES MÉMOIRE
Insertion d’une carte mémoire dans l’appareil photo....
F-31
Retrait de la carte mémoire de l’appareil photo ....... F-32
Formatage d’une carte mémoire ............................. F-33
F-35
ALIMENTATION
Mise en place des piles ........................................... F-35
Utilisation du courant secteur .................................. F-38
Réglages des économiseurs d’énergie ................... F-39
F-41
RÉGLAGE DE LA DATE ET DE L’HEURE
ACTUELLES
Réglage de la date et de l’heure.............................. F-41
Sélection du format de la date ................................. F-42
F-43
ENREGISTREMENT
Mise sous tension de l’appareil photo ..................... F-43
Mise hors tension de l’appareil photo ...................... F-43
Utilisation du déclencheur ....................................... F-44
Opérations élémentaires ......................................... F-45
Utilisation du viseur pour l’enregistrement............... F-47
Verrouillage de la mise au point .............................. F-48
Utilisation du flash ................................................... F-49
Réglages de qualité ................................................. F-51
Correction de l’exposition ........................................ F-52
F-54
AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT
Utilisation de l’obturation rapide .............................. F-54
Enregistrement continu............................................ F-55
Utilisation du zoom .................................................. F-56
Mise au point manuelle............................................ F-57
Enregistrement dans le mode Infini ......................... F-58
Utilisation du mode Macro ....................................... F-58
Enregistrement d’une séquence vidéo .................... F-59
Enregistrement d’une vue panoramique.................. F-61
Mode Scène nocturne ............................................. F-62
Enregistrement en mode Paysage .......................... F-63
Enregistrement monochrome et sépia..................... F-64
Enregistrement de portrait ....................................... F-65
Utilisation du retardateur ......................................... F-65
Enregistrement d’images avec priorité à l’obturation ...
F-66
Enregistrement d’images avec priorité à l’ouverture ....
F-67
TABLE DES MATIÈRES
F-7
Balance des blancs manuelle .................................. F-68
Réglages du mode d’enregistrement à la mise sous
tension ..................................................................... F-69
Utilisation des menus d’enregistrement................... F-72
F-75
REPRODUCTION
Opérations élémentaires ......................................... F-75
Reproduction d’une séquence vidéo ....................... F-76
Reproduction d’une vue panoramique..................... F-77
Utilisation du zoom .................................................. F-78
Affichage de neuf images ........................................ F-79
Diaporama ............................................................... F-80
Economiseur d’écran ............................................... F-81
Utilisation des menus de reproduction .................... F-82
F-84
TYPES DE DOSSIERS
Précautions concernant les dossiers de la carte
mémoire................................................................... F-84
Sélection d’un dossier pour la lecture...................... F-85
F-86
PROTECTION D’IMAGES
Protection et suppression de la protection d’une seule
image ....................................................................... F-86
Protection et suppression de la protection de dossiers ....
F-87
Protection et suppression de la protection de toutes les
images enregistrées sur la carte mémoire............... F-87
F-88
SUPPRESSION D’IMAGES
Suppression d’une seule image .............................. F-88
Suppression de toutes les images d’un dossier ...... F-89
Suppression de toutes les images non protégées... F-90
F-91
DPOF
Impression d’images particulières ........................... F-91
Impression de toutes les images d’un dossier......... F-92
Impression de toutes les imagess ........................... F-93
F-94
RACCORDEMENTS
F-95
RACCORDEMENT À UN AUTRE APPAREIL
Raccordement à un téléviseur ................................. F-95
Raccordement à un ordinateur personnel ............... F-96
F-99
TRANSFERT INFRAROUGE DE DONNÉES
Réception de données............................................. F-99
Transfert de données............................................. F-100
F-102
UTILISATION DE CARTES CompactFlash
AVEC VOTRE ORDINATEUR
Configuration pour l’accès à une carte CompactFlash
depuis un ordinateur .............................................. F-102
Données de carte mémoire ................................... F-103
Card Browser......................................................... F-105
F-111
EN CAS DE PROBLÈME
F-115
MESSAGES
F-117
RÉFÉRENCES TECHNIQUES
TABLE DES MATIÈRES
F-8
CASIO COMPUTER CO., LTD. n’assume aucune respon-
sabilité quels que soient les dommages ou pertes résultant
de l’utilisation de ce manuel.
CASIO COMPUTER CO., LTD. n’assume aucune respon-
sabilité en cas de perte ou de plaintes d’un tiers suite à
l’utilisation du QV-2000UX/Ir.
CASIO COMPUTER CO., LTD. n’assume aucune respon-
sabilité en cas de perte ou dommage dû à l’effacement de
données suite à un mauvais fonctionnement, une répara-
tion ou le remplacement des piles. Veillez à faire une copie
de réserve de toutes vos données importantes sur un autre
support pour ne pas les perdre.
Windows et Internet Explorer sont des marques déposées
de Microsoft Corporation.
Macintosh est une marque déposée d’Apple Computer,
Inc.
Les logos COMPACTFLASH™ et sont des marques
déposées de SanDisk Corporation.
• Les autres noms de société, de produit et de service utili-
sés dans ce mode d’emploi peuvent aussi être des noms
de fabrique ou de service d’autres détenteurs.
Le pilote USB emploie un logiciel de Phoenix Technologies
Ltd.
Compatibility Software Copyright
C
1997
Phoenix Technologies Ltd., Tous droits réservés.
• Les communications IrDA utilisent le logiciel de protocole
de Phoenix Technologies Ltd.
Copyright de logiciel de compatibilité
C
1997 Phoenix
Technologies Ltd., Tous droits réservés.
CARACTÉRISTIQUES
F-9
CARACTÉRISTIQUES
Gestion des données simple (page F-105)
Stockage des images sur carte mémoire CompactFlash de
grande capacité. La nouvelle fonction Card Browser, rapide et
simple à utiliser, produit des vignettes de toutes les images
d’une carte.
Format d’ordre d’impression numérique (DPOF)
(page F-91)
Les images peuvent être facilement imprimées dans l’ordre
souhaité sur une imprimante compatible DPOF. Le format
DPOF peut aussi être utilisé par les professionnels de la
photo pour la spécification des images à imprimer.
Enregistrement continu (page F-55)
Enregistrement continu d’images de haute qualité à 0,5 se-
conde d’intervalles comme si l’appareil était équipé d’un mo-
teur.
Stockage de données DCF (page F-103)
Le protocole de stockage de données DCF (Norme de con-
ception pour le système de fichiers des appareils photo) as-
sure la compatibilité des images entre l’appareil photo numé-
rique et les imprimantes.
CARACTÉRISTIQUES
F-10
Image vidéo et panoramiques (pages F-76, 77)
Saisie d’événe-
ments se
produisant avant
une pression du
déclencheur
grâce à la
mémoire tampon.
Une autre
fonction permet
de combiner 9 images en panoramas exceptionnels.
Système de détection de la lumière original CASIO
Détection de la lumière avec système multi-motifs innovant.
CCD à mégapixel
Résolution et netteté surprenantes des images enregistrées
grâce à un CCD de 2,11 mégapixel.
De légers bruits de fond ,peuvent apparaître lorsque vous uti-
lisez des vitesses d’obturation lentes.
Interface graphique de compréhension simple
(page F-26)
Menus interactifs à base de graphiques permettant d’accéder
à toutes les opérations. L’écran LCD HAST CASIO à haute
résolution restitue des images d’une netteté et de couleurs
jamais atteintes.
Raccordement simple à d’autres appareils
(page F-94)
Les bornes USB, DIGITAL et VIDEO OUT permettent de rac-
corder facilement d’autres appareils à l’appareil photo.
Ordinateur
portable
Ordinateur
de bureau
TV
CARACTÉRISTIQUES
F-11
Le zoom 6X est produit lorsque le zoom optique 3X
est utilisé avec le zoom numérique 2X.
Mode Paysage
Mode Scène nocturne
Fonction Macro
Mode Portrait
Priorité à la vitesse d’obturation (Mode S)
page F-56
page F-63
page F-62
page F-57
page F-65
page F-66
CARACTÉRISTIQUES
F-12
Retardateur
Horodatage
Ecran 9 images
Diaporama
99/9/12
page F-65
page F-41
page F-79
page F-80
Priorité à l’ouverture (Mode A)
page F-67
Zoom à l’affichage
page F-78
CARACTÉRISTIQUES
F-13
Protection des images
page F-86
PRÉCAUTIONS
F-14
PRÉCAUTIONS
Précautions générales
Veillez à observer les précautions suivantes quand vous uti-
lisez l’appareil photo QV-2000UX/Ir.
Toute référence dans ce manuel à “cet appareil” ou “l’appareil”
renvoie à l’appareil photo numérique CASIO QV-2000UX/Ir.
N’essayez pas de faire des prises de vue ou d’utiliser l’affi-
chage intégré tout en conduisant un véhicule motorisé ou
en marchant afin d’éviter les risques d’accident grave.
• N’essayez jamais d’ouvrir le coffret de l’appareil photo ou
de réparer vous-même l’appareil photo. Les composants
internes sont soumis à une haute tension pouvant être la
cause d’une électrocution. Confiez tout travail d’entretien
et de réparation à un service après-vente agréé CASIO.
Ne déclenchez jamais le flash en direction d’une personne
conduisant un véhicule. L’éclair du flash peut perturber la
vue du conducteur et entraîner un accident.
Ne déclenchez jamais le flash tout près des yeux du sujet
photographié. L’éclair du flash peut causer des lésions
oculaires surtout aux enfants. Lorsque vous utilisez le
flash, l’appareil photo doit être à au moins un mètre des
yeux du sujet.
• N’exposez pas l’appareil photo à l’eau ou à d’autres liqui-
des, et ne le mouillez jamais. L’humidité crée un risque
d’incendie ou d’électrocution.
N’utilisez jamais l’appareil photo à l’extérieur quand il pleut
ou neige, au bord de la mer ou sur une plage, ni dans une
salle de bain.
Si des matières étrangères ou de l’eau entraient dans l’ap-
pareil photo, éteignez-le immédiatement, débranchez
l’adaptateur secteur de la prise murale et contactez votre
revendeur ou le service après-vente CASIO le plus proche.
Il y a risque d’incendie et d’électrocution si l’appareil photo
est utilisé dans ces conditions.
• Si vous remarquez de la fumée ou une odeur étrange ve-
nant de l’appareil photo, éteignez-le immédiatement et dé-
branchez l’adaptateur secteur de la prise murale. Il y a ris-
que d’incendie et d’électrocution si l’appareil photo est uti-
lisé dans ces conditions. Après vous être assuré qu’il ne
sortait plus de fumée de l’appareil photo, apportez-le au
service après-vente CASIO le plus proche. N’essayez en
aucun cas de le réparer vous-même.
Au moins une fois par an, débranchez l’adaptateur secteur
de la prise de courant et nettoyez la zone autour des bro-
ches de la prise. L’accumulation de poussière autour des
broches peut créer un danger d’incendie.
Si le boîtier de l’appareil photo devait se fendre lors d’une
chute ou d’un choc violent, éteignez immédiatement l’ap-
pareil photo, débranchez l’adaptateur secteur de la prise
murale et contactez le service après-vente CASIO le plus
proche.
• Ne jamais utiliser l’appareil photo à l’intérieur d’un avion ou
dans tout autre endroit où son utilisation est interdite. Un
accident pourrait survenir.
PRÉCAUTIONS
F-15
Conditions de fonctionnement
Cet appareil photo doit être utilisé dans une plage de tem-
pérature allant de 0°C à 40°C.
N’utilisez pas l’appareil photo dans les endroits suivants:
endroit exposé à la lumière directe du soleil
endroit exposé à une humidité ou poussière excessive
à proximité d’un climatiseur, appareil de chauffage ou
tout autre endroit exposé à des températures extrêmes
dans un véhicule, toutes fenêtres closes, en particulier
dans une voiture garée en plein soleil
endroit exposé à des vibrations puissantes
Tout dommage et mauvais fonctionnement de l’appareil
photo peuvent causer une perte des images mémorisées.
Veuillez toujours conserver des copies de sauvegarde en
transférant les données sur un ordinateur personnel.
Ne jamais ouvrir le couvercle du logement des piles, dé-
brancher l’adaptateur secteur de l’appareil photo ou de la
prise murale pendant l’enregistrement d’images. Non seu-
lement il sera probablement impossible de mémoriser
l’image affichée mais les données des images mémorisées
risquent aussi d’être altérées.
Condensation
Lorsque vous apportez l’appareil photo à l’intérieur un jour
de grand froid, ou que vous l’exposez à de brusques chan-
gements de température, de la condensation d’humidité
peut se former à l’extérieur ou sur les organes internes de
l’appareil photo. Comme la condensation peut être une
cause de mauvais fonctionnement, vous devez éviter tous
les risques de condensation d’humidité.
Pour éviter la formation de condensation, mettez l’appareil
photo dans un sac en plastique avant de l’emporter dans
un lieu beaucoup plus froid ou chaud que l’endroit où vous
vous trouvez. Laissez-le dans le sac jusqu’à ce que l’air à
l’intérieur atteigne la température ambiante. Si de la con-
densation s’est formée, enlevez les piles de l’appareil
photo et laissez le couvercle du logement des piles ouvert
pendant quelques heures.
PRÉCAUTIONS
F-16
Au sujet de l’éclairage arrière de l’appa-
reil photo...
L’appareil photo contient une source de lumière fluores-
cente pour l’éclairage arrière de l’écran LCD.
La durée de vie normale de l’éclairage arrière est d’environ
six ans, si l’appareil photo est utilisé environ deux heures
chaque jour.
Si l’image apparaît anormalement sombre sur l’écran LCD,
apportez l’appareil photo à votre revendeur ou à un service
après-vente agréé CASIO pour faire remplacer la source
de lumière fluorescente. Le remplacement n’est pas gratuit
et il vous sera facturé.
A très basse température, l’éclairage arrière peut mettre
plus de temps pour s’allumer, ou des bandes rouges peu-
vent apparaître sur l’image affichée.
Ce n’est pas un signe de mauvais fonctionnement et ces
anomalies disparaissent lorsque la température est de
nouveau normale.
Ecran
Enregistrement
• L’image affichée sur l’écran pendant l’enregistrement sert
au cadrage seulement et sa qualité ne correspond pas à
celle de l’image qui est réellement enregistrée. La qualité
de l’image enregistrée correspond au réglage de qualité
effectué selon les instructions de “Réglages de qualité” à la
page F-51.
Un sujet peu éclairé peut ralentir le rafraîchissement de
l’écran ou provoquer du statisme dans l’image affichée.
Lecture
Cet appareil photo permet de faire défiler rapidement les
images pendant la lecture. C’est pourquoi l’image de lecture
qui apparaît initialement sur l’écran n’a pas la résolution de
l’image enregistrée. Lorsque vous vous arrêtez sur l’image
voulue, l’écran se rafraîchit et l’image a la résolution appro-
priée.
PRÉCAUTIONS
F-17
Objectif
• Les performances de l’appareil photo peuvent être affec-
tées par les traces de doigts ou la saleté sur la surface de
l’objectif. Ne jamais toucher la surface de l’objectif avec les
doigts.
Si l’objectif est sale, utilisez une soufflette pour faire partir
la saleté et la poussière, ou un chiffon doux et sec pour
essuyer l’objectif.
• Cet appareil photo utilise un objectif de type télescopique
qui se déplace chaque fois que l’appareil est mis sous ou
hors tension. Veillez à ce que rien ne bloque le mouvement
de l’objectif et ne jamais mettre l’appareil photo sous ou
hors tension avec l’objectif contre une surface.
Ne jamais enlever les piles ni débrancher l’adaptateur sec-
teur quand l’objectif est déployé. L’objectif pourrait être
bloqué dans cette position avec un risque de dysfonction-
nement de l’appareil photo.
Réglage de la date
La date et l’heure n’ont pas été réglées en usine avant l’ex-
pédition. Veillez à les régler en procédant comme indiqué à
la page F-41 la première fois que vous utilisez l’appareil
photo. La désignation des fichiers et l’horodatage ne s’effec-
tueront pas correctement si l’heure et la date sont fausses.
DÉBALLAGE
F-18
DÉBALLAGE
Vérifiez si tous les articles indiqués ci-dessous se trouvent dans le carton d’emballage de l’appareil photo. S’il vous manque
quelque chose, contactez votre revendeur le plus vite possible.
Référence de base Mode d’emploi du
logiciel fourni
Appareil photo Carte mémoire (8 Mo)
En place dans l’appareil photo à
l’achat.
Étui souple
Mode d’emploi
Câble vidéo
Câble de transfert
de données
Câble spécial USB
CD-ROM Piles alcalines
(taille AA x 4)
Sangle
DÉBALLAGE
F-19
Fixation de la sangle
Enfilez la sangle dans l’oeillet sur le côté de l’appareil photo,
comme indiqué sur l’illustration.
Réglage de la longueur de la sangle
Pour régler la longueur de la sangle, faites glisser le fermoir.
Vous pouvez ainsi l’utiliser comme une sangle courte ou une
bandoulière plus longue à passer sur l’épaule ou autour du
cou.
IMPORTANT!
Portez toujours la sangle autour de votre poignet
quand vous utilisez l’appareil photo pour éviter qu’il ne
tombe.
La sangle fournie ne doit être utilisée que pour cet ap-
pareil photo. Ne l’utilisez pas dans d’autres buts.
Ne jamais faire balancer l’appareil photo par la san-
gle.
Ne laissez pas pendre librement l’appareil photo au
cou. Il pourrait être endommagé par un choc contre
d’autres objets, ou pris dans une porte ou un autre
objet et causer des blessures.
DÉBALLAGE
F-20
Utilisation de l’étui souple
Rangez l’appareil photo dans l’étui souple quand vous ne
l’utilisez pas pour le protéger.
Si vous passez la sangle dans
l’oeillet sur le côté de l’étui,
vous pourrez utiliser l’appareil
photo sans l’en retirer.
La pochette située à l’intérieur de
l’étui souple peut être utilisée pour
ranger des cartes mémoire.
Ecran tourné vers le bas
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119

Casio QV-2000UX/Ir Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à