Casio PX-A100RD, PX-A100BE Manuel utilisateur

Catégorie
Instruments de musique
Taper
Manuel utilisateur
PXA100-F-1A
MODE D’EMPLOI
Conservez en lieu sûr pour toute référence future.
Consignes de sécurité
Avant d’utiliser le piano, veuillez lire les « Précautions
concernant la sécurité » imprimées séparément.
F
PX
-
A100
MA1306-A Imprimé en Chine
C
Ce sigle signifie que l’emballage est conforme à la législation
allemande en matière de protection de l’environnement.
PX-A100_f_Cover1-4.fm 1 ページ 2013年6月17日 月曜日 午後5時47分
Function Transmitted Recognized Remarks
Basic
Channel
1 - 16
1 - 16
1 - 16
1 - 16
Default
Changed
Note
Number
0 - 127 0 - 127
0 - 127
*
1True voice
Program
Change
OO
0 - 127:True #
After
Touch
Control
Change
X
X
X
O
Pitch Bender
XO
System Exclusive
OO
Key’s
Ch’s
Velocity
O
9nH v = 1 - 127
X
8nH v = 64
O
9nH v = 1 - 127
X
9nH v = 0, 8nH v =
**
Note ON
Note OFF
Mode
Mode 3
X
Mode 3
X
Default
Messages
Altered
System
Common
X
X
X
X
X
X
: Song Pos
: Song Sel
: Tune
Aux
Messages
Remarks
System
Real Time
O
O
X
X
: Clock
: Commands
0,32
1
5
6, 38
7
10
11
16
17
18
19
64
65
66
67
76
77
78
80
81
82
83
84
88
91
93
100, 101
Bank select
Modulation
Portamento Time
Data entry LSB, MSB
*2
Volume
Pan
Expression
DSP Parameter0
*2
DSP Parameter1
*2
DSP Parameter2
*2
DSP Parameter3
*2
Damper
Portamento Switch
Sostenuto
Soft pedal
Vibrato rate
Vibrato depth
Vibrato delay
DSP Parameter4
*2
DSP Parameter5
*2
DSP Parameter6
*2
DSP Parameter7
*2
Portamento Control
High resolution velocity prefix
*3
Reverb send
*4
Chorus send
RPN LSB, MSB
*2
Model PX-A100 Version : 1.0
Mode 1 : OMNI ON, POLY
Mode 3 : OMNI OFF, POLY
Mode 2 : OMNI ON, MONO
Mode 4 : OMNI OFF, MONO
O : Yes
X : No
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
X
X
X
O
X
X
X
X
X
X
O
X
O
O
X
X
X
X
X
X
X
X
O
X
O
X
*2
X
O
X
O
X
X
O
O
X
O
O
X
: All sound off
:
Reset all controller
: Local ON/OFF
: All notes OFF
: Active Sense
: Reset
Important !
Veuillez noter les informations suivantes avant d’utiliser le produit, car elles sont importantes.
Avant d’utiliser l’adaptateur secteur AD-A12150LW en option pour alimenter ce produit, assurez-vous qu’il n’est
pas endommagé. Vérifiez soigneusement si le cordon d’alimentation n’est pas coupé, les fils à nu ou s’il ne
présente pas d’autres dommages. Ne jamais laisser un enfant utiliser un adaptateur sérieusement endommagé.
Ce produit n’est pas destiné aux enfants de moins 3 ans.
N’utiliser que l’adaptateur secteur CASIO AD-A12150LW.
L’adaptateur secteur n’est pas un jouet.
Ne pas oublier de débrancher l’adaptateur secteur avant de nettoyer le produit.
Cette marque ne s’applique qu’aux pays de l’UE.
Manufacturer:
CASIO COMPUTER CO., LTD.
6-2, Hon-machi 1-chome, Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan
Responsible within the European Union:
CASIO EUROPE GmbH
Casio-Platz 1, 22848 Norderstedt, Germany
Déclaration de conformité à la Directive de l’Union Européenne
*2: Pour le détail, voir l’Implémentation MIDI sur le site http://world.casio.com/.
*3: Note enfoncée seulement
*4 :Cet instrument traite le simulateur de salle comme de la réverbération.
PX-A100_f_Cover1-4.fm 2 ページ 2013年6月17日 月曜日 午後5時47分
F-1
Sommaire
Guide général.....................................F-2
Bouton FUNCTION......................................................F-3
Sauvegarde des réglages et verrouillage des
opérations....................................................................F-3
Prise d’alimentation...........................F-4
Utilisation d’un adaptateur secteur ..............................F-4
Mise sous et hors tension............................................F-4
Raccordements..................................F-6
Raccordement d’un casque.........................................F-6
Raccordement d’un appareil audio ou d’un
amplificateur ................................................................F-6
Raccordement d’une pédale........................................F-7
Accessoires fournis et optionnels ................................F-7
Utilisation de différentes
sonorités.............................................F-8
Sélection et utilisation d’une sonorité ..........................F-8
Superposition de deux sonorités ...............................F-10
Utilisation d’effets.......................................................F-11
Utilisation du métronome...........................................F-12
Interprétation à quatre mains.....................................F-13
Écoute des morceaux intégrés.......F-14
Écoute de tous les morceaux intégrés.......................F-14
Écoute d’un morceau particulier de la
bibliothèque musicale ................................................F-15
Étude d’un morceau de la bibliothèque musicale ......F-15
Enregistrement et lecture ...............F-16
Pistes.........................................................................F-16
Enregistrer sur une piste particulière d’un
morceau.....................................................................F-17
Enregistrer sur une piste d’un morceau tout en
écoutant l’autre piste..................................................F-18
Lecture depuis la mémoire du piano numérique........F-18
Suppression des données enregistrées ....................F-19
Réglage des paramètres avec le
clavier............................................... F-20
Régler les paramètres avec le clavier....................... F-20
Touches de clavier utilisées pour régler les
paramètres................................................................ F-21
Liste des paramètres................................................. F-22
Simulateur de salle ................................................ F-22
Sélection d’une sonorité ........................................ F-22
Chorus ................................................................... F-22
Brillance................................................................. F-22
Balance des sonorités superposées...................... F-22
Sélection d’un morceau (SONG SELECT) ............ F-22
Volume des morceaux........................................... F-22
Battement du métronome
(METRONOME BEAT) .......................................... F-22
Volume du métronome .......................................... F-22
Touche du clavier (Transposition) ......................... F-23
Accordage du clavier (Accordage)......................... F-23
Décalage d’octave ................................................. F-23
Tempérament ........................................................ F-23
Sélection du tempérament..................................... F-23
Note de base du tempérament .............................. F-23
Sélection de la note de base du tempérament ...... F-23
Sensibilité au toucher (TOUCH RESPONSE) ....... F-23
Mode Périphérique USB........................................ F-24
Canal d’envoi......................................................... F-24
Contrôle local......................................................... F-24
Son de fonctionnement.......................................... F-24
Sauvegarde ........................................................... F-24
Verrouillage des opérations................................... F-24
Raccordement à un ordinateur...... F-25
Configuration système minimale de l’ordinateur ....... F-25
Raccordement du piano numérique à votre
ordinateur.................................................................. F-25
Utilisation de MIDI..................................................... F-26
Transfert de morceaux avec un ordinateur ............... F-26
Référence......................................... F-29
En cas de problème .................................................. F-29
Fiche technique......................................................... F-30
Précautions d’emploi................................................. F-31
Appendice.......................................... A-1
Liste des sonorités ......................................................A-1
Liste des morceaux.....................................................A-1
MIDI Implementation Chart
Les noms de société et de produits mentionnés dans ce
manuel peuvent être des marques déposées de tiers.
PX-A100_f.book 1 ページ 2013年6月17日 月曜日 午後5時46
F-2
Guide général
21 3 4 5 6 8 97
bk bl bm bn
bo
Dessous
Arrière
Installation du pupitre à musique
Insérez le bas du pupitre à musique dans la rainure
pratiquée sur la console du piano numérique.
PX-A100_f.book 2 ページ 2013年6月17日 月曜日 午後5時46
Guide général
F-3
REMARQUE
Les noms suivants sont toujours écrits en caractères gras dans le texte de ce manuel.
Le bouton FUNCTION sert à paramétrer un certain nombre deglages du piano numérique. Les fonctions de base
du bouton FUNCTION sont les suivantes.
z Pour changer un réglage, appuyez sur la touche du clavier correspondant
au réglage que vous voulez sélectionner tout en maintenant le bouton
FUNCTION enfoncé.
Un son de confirmation est émis lorsque vous appuyez sur la touche du
clavier pour changer un réglage.
Exemple : « Pour sélectionner une sonorité » à la page F-8
REMARQUE
Pour de plus amples informations sur le fonctionnement et les réglages,
reportez-vous à « Réglage des paramètres avec le clavier » à la page F-20.
z Le changement de fonction de certains boutons à la suite dune pression du bouton FUNCTION est indiqué dans
le tableau suivant.
Vous pouvez sauvegarder les réglages actuels du piano numérique et verrouiller les boutons pour empêcher les
changements de réglages dus à des erreurs de manipulation. Pour de plus amples informations à ce sujet, reportez-
vous à « Liste des paramètres » aux pages F-22 - F-24.
Bouton FUNCTION
Ce bouton : Agit de cette façon à la suite d’une pression du bouton FUNCTION :
SONG a Lance et arrête la lecture des morceaux de la démo.
RECORDER Sélectionne la partie main gauche et la partie main droite.
METRONOME Met en ou hors service le jeu en duo.
Sauvegarde des réglages et verrouillage des opérations
1 Bouton d’alimentation P (POWER)
2 Commande de réglage du volume (VOLUME)
3 Bouton de fonction (FUNCTION)
4 Bouton de morceau, démo (SONG a, DEMO)
5 Bouton d’enregistreur gauche, droite
(RECORDER (L/R))
6 Bouton de métronome, duo (METRONOME, DUET)
7 Bouton de piano à queue de concert
(GRAND PIANO (CONCERT))
8 Bouton de piano à queue de rock
(GRAND PIANO (ROCK))
9 Bouton de piano à queue de jazz
(GRAND PIANO (JAZZ))
bk Port USB
bl Prise de pédale forte (DAMPER PEDAL)
bm Prise DC 12V
bn Prises de casques (PHONES)
bo Connecteur de pédales
PX-A100_02_f.fm 3 ページ 2013年6月17日 月曜日 午後5時59分
F-4
Prise d’alimentation
Votre piano numérique fonctionne sur le courant
secteur domestique. Veillez à éteindre le piano
numérique lorsque vous ne l’utilisez pas.
N’utilisez que l’adaptateur secteur (norme JEITA, avec
fiche à polarité unifiée) fourni avec ce piano
numérique. L’emploi d’un autre type d’adaptateur
secteur peut entraîner une panne du piano numérique.
Adaptateur secteur spécifié : AD-A12150LW
Utilisez le cordon d’alimentation fourni pour
raccorder l’adaptateur secteur comme indiqué sur
l’illustration suivante.
Veuillez prendre les précautions suivantes pour
éviter d’endommager le cordon d’alimentation.
Pendant l’emploi
Ne tirez jamais trop fort sur le cordon.
Ne tirez jamais de façon répétée sur le cordon.
Ne tordez jamais le cordon au niveau de la fiche ou
du connecteur.
Pendant le changement de place
Avant de déplacer le piano numérique, débranchez
l’adaptateur secteur de la prise secteur.
Pendant l’entreposage
Enroulez et liez le cordon d’alimentation, mais ne
l’enroulez pas autour de l’adaptateur secteur.
IMPORTANT !
Ne raccordez jamais l’adaptateur secteur (norme
JEITA, avec fiche à polarité unifiée) fourni avec ce
piano numérique à un autre appareil que ce piano.
Ceci peut entraîner une panne.
Assurez-vous que le piano numérique est éteint
avant de brancher ou de débrancher l’adaptateur
secteur.
L’adaptateur secteur devient chaud au toucher après
une longue période d’utilisation. C’est normal et il ne
s’agit pas d’une défectuosité.
1.
Appuyez sur le bouton P (POWER) pour
allumer le piano numérique.
Le bouton P (POWER) s’éclaire.
Lorsque vous mettez le piano numérique sous
tension, son système doit d’abord être initialisé.
Durant l’initialisation du système, les témoins des
boutons de sonorités s’allument et s’éteignent
pendant environ cinq secondes pour vous signaler
que le système est en train d’être initialisé.
2.
Pour éteindre le piano numérique, appuyez
une nouvelle fois sur le bouton P (POWER).
REMARQUE
Une pression sur le bouton P (POWER) pour
éteindre le piano numérique, le met en fait en veille.
En veille, un courant minime continue de circuler
dans le piano numérique. Si vous prévoyez de ne
pas utiliser le piano numérique pendant un certain
temps, ou en cas d’orage, veillez à débrancher
l’adaptateur secteur de la prise secteur.
Utilisation d’un adaptateur
secteur
Prise d’alimentation
domestique
Cordon d’alimentation
Prise DC 12V
Adaptateur secteur
La forme et le type dépendent
du lieu de commercialisation.
Mise sous et hors tension
PX-A100_f.book 4 ページ 2013年6月17日 月曜日 午後5時46
Prise d’alimentation
F-5
Extinction automatique
Le piano numérique est conçu pour s’éteindre
automatiquement au bout d’un certain temps
d’inactivité afin d’économiser l’énergie. Le délai
d’extinction automatique est d’environ quatre heures.
Vous pouvez aussi suspendre temporairement
l’extinction automatique de la façon suivante.
Pour désactiver l’extinction automatique
1.
Lorsque le piano numérique est allumé,
appuyez sur le bouton P (POWER) pour
l’éteindre.
2.
Tout en tenant le bouton FUNCTION
enfoncé, appuyez sur le bouton P (POWER)
pour allumer le piano numérique.
L’extinction automatique se désactivera à ce
moment.
REMARQUE
L’extinction du piano numérique après les
opérations précédentes réactive l’extinction
automatique.
PX-A100_f.book 5 ページ 2013年6月17日 月曜日 午後5時46
F-6
Raccordements
IMPORTANT !
Avant de raccorder un appareil au piano numérique,
réduisez le volume avec la commande VOLUME.
Vous pouvez augmenter le volume au niveau
souhaité après le raccordement.
La sortie du son par les haut-parleurs est coupée
lorsque des casques sont branchés sur les prises
PHONES, ce qui permet de s’exercer la nuit sans
déranger personne. Pour vous protéger l’ouïe,
n’augmentez pas trop le niveau sonore lorsque vous
utilisez un casque.
REMARQUE
Enfoncez bien la fiche du casque à fond dans l’une
des prises PHONES. Si la fiche n’est pas bien
enfoncée, le son ne sortira que d’un côté du casque.
Si la fiche du casque que vous utilisez ne s’insère pas
dans les prises PHONES, utilisez l’adaptateur de
fiche approprié en vente dans le commerce.
Si vous utilisez un adaptateur de fiche pour votre
casque, veillez à ne pas le laisser sur la prise lorsque
vous débranchez le casque. Sinon, les haut-parleurs
ne restitueront pas le son.
Vous pouvez raccorder un appareil audio ou un
amplificateur de musique au piano numérique, puis
transmettre le son à des enceintes pour l’amplifier et
améliorer sa qualité.
Raccordement d’un appareil audio
(Figure 1)
Utilisez des cordons de liaison du commerce (fiche
ordinaire × 1, fiches cinch × 2) pour effectuer les
liaisons indiquées sur la Figure 1. L’extrémité du
cordon que vous branchez sur le piano numérique doit
être une fiche stéréo ordinaire. Une seule des deux
voies stéréo sera transmise si vous utilisez un cordon à
fiche mono ordinaire. Normalement vous devez régler
le sélecteur d’entrée de l’appareil audio sur la prise à
laquelle le piano numérique est raccordé (AUX IN,
etc.). Réglez ensuite le volume avec la commande
VOLUME du piano numérique.
Raccordement d’un amplificateur de
musique (Figure 2)
Raccordez le cordon de liaison* à un des types
d’amplificateurs indiqués sur la Figure 2.
Réglez le volume à l’aide de la commande VOLUME
du piano numérique.
Raccordement d’un casque
Fiche ordinaire stéréo
Prises de casques (PHONES)
Arrière
Raccordement d’un appareil
audio ou d’un amplificateur
* Piano numérique: Fiche ordinaire stéréo
Amplificateur : Transmet les signaux des voies
gauche et droite. Une seule des
deux voies stéréo sera transmise
si vous ne raccordez quune seule
fiche.
INPUT 1
INPUT 2
Prise AUX IN d’amplificateur audio, etc.
Amplificateur de guitare
Amplificateur de clavier, etc.
Fiche cinch
Prise cinch Fiche ordinaire
DROITE (rouge)
À une des prises PHONES du piano numérique
Fiche ordinaire stéréo
Fiche cinch (rouge)
Fiche cinch (blanche)
GAUCHE (blanche)
PX-A100_f.book 6 ページ 2013年6月17日 月曜日 午後5時46
Raccordements
F-7
En raccordant la pédale fournie (SP-3) à la prise
DAMPER PEDAL vous pourrez utiliser la pédale
comme une pédale forte.
Une pression sur la pédale forte pendant l’exécution
d’un morceau prolonge les notes jouées sur la clavier
(elles continuent de résonner).
Quand GRAND PIANO est sélectionné comme
sonorité, cette pédale génère des harmoniques et une
autre résonance lorsqu’on appuie dessus, comme
lorsqu’on appuie sur la pédale forte d’un piano à
queue acoustique.
Connecteur de pédales
Vous pouvez raccorder le bloc 3 pédales (SP-33)
disponible en option au connecteur de pédales sous le
piano numérique. Vous pouvez ensuite utiliser les
pédales pour obtenir une expression similaire à celle
d’un piano acoustique.
Fonctions de la pédale SP-33
z Pédale forte
La pédale SP-33 présente non seulement les fonctions
d’une pédale forte, comme décrit à gauche mais peut
aussi être actionnée à mi-course, de manière à produire
un effet de pédale forte partiel.
z Pédale douce
Une pression sur cette pédale coupe les notes jouées
sur le clavier après la pression et rend leur son plus
doux.
z Pédale de sostenuto
Seules les notes des touches pressées au moment où
cette pédale est enfoncée sont soutenues jusqu’au
relâchement de la pédale.
REMARQUE
Le support CS-67P en option est nécessaire pour
pouvoir utiliser le bloc pédales SP-33.
N’utilisez que les accessoires spécifiés pour ce piano
numérique.
L’utilisation d’accessoires non autorisés crée un risque
d’incendie, de choc électrique et de blessure.
REMARQUE
Vous obtiendrez toutes les informations nécessaires
sur les accessoires de ce produit vendus séparément
dans le catalogue CASIO, disponible auprès de votre
revendeur, ainsi que sur le site CASIO à l’adresse
suivante.
http://world.casio.com/
Raccordement d’une pédale
Prise DAMPER PEDAL
SP-3
Arrière
Connecteur de pédales
Dessous
Accessoires fournis et
optionnels
Pédale douce
Pédale de sostenuto
Pédale forte
PX-A100_f.book 7 ページ 2013年6月17日 月曜日 午後5時46
F-8
Utilisation de différentes sonorités
Ce piano présente 18 sonorités intégrées.
Les noms des sonorités associées aux touches du clavier sont inscrits au-dessus des touches.
Pour sélectionner une sonorité
1.
Sélectionnez la sonorité souhaitée.
2.
Utilisez la commande VOLUME pour régler le volume.
Sélection et utilisation d’une sonorité
SONG a
FUNCTION
METRONOME
GRAND PIANO
VOLUME
z Pour sélectionner GRAND PIANO (CONCERT,
ROCK ou JAZZ)
Appuyez sur un des boutons GRAND PIANO
(CONCERT, ROCK ou JAZZ) pour sélectionner
la sonorité souhaitée.
Le témoin de la sonorité sélectionnée s’éclaire.
z Pour sélectionner une des autres sonorités
Tout en tenant le bouton FUNCTION enfoncé,
appuyez sur la touche du clavier correspondant
à la sonorité que vous voulez sélectionner.
PX-A100_f.book 8 ページ 2013年6月17日 月曜日 午後5時46
Utilisation de différentes sonorités
F-9
REMARQUE
Parmi les 18 sonorités du piano numérique, les dix
premières sont des sonorités de piano à queue.
Chaque sonorité a ses propres mérites, si bien que
vous devriez sélectionner celle qui correspond le
mieux au morceau que vous jouez, ou à vos
préférences. Les sonorités CONCERT, ROCK et
JAZZ sont attribuées à des boutons pour que leur
sélection soit plus facile et rapide.
* Fonctionnalité appliquant la technique
informatique du mappage pour permettre des
changements harmonieux des sons échantillonnés
dans les différentes dynamiques depuis un piano
à queue de concert.
Sonorités de basse (BASS)
Lorsque vous sélectionnez la sonorité BASS (LOWER)
au point 1 ci-dessus, la sonorité de basse est attribuée
au registre inférieur (côté gauche) du clavier. La
sonorité sélectionnée lorsque vous avez appuyé sur la
touche BASS est attribuée au registre supérieur (côté
droit)
BASS permet de partager facilement le clavier en
deux sonorités différentes.
REMARQUE
Pour revenir à une seule sonorité du clavier,
sélectionnez une autre sonorité que BASS.
Vous ne pouvez pas sélectionner BASS lors de
l’enregistrement sur la piste 2.
Nom de
sonorité
Caractéristiques
CONCERT Sonorité de piano à queue de concert
utilisant le mappage linéaire* pour des
changements de sonorité dynamiques
et naturels. Cette sonorité est conçue
pour reproduire des nuances de pédale
forte, de résonance et d’autres nuances
de piano, idéale pour presque tous les
types de performances pianistiques.
ROCK Sonorité brillante de piano à queue
avec une attaque puissante, adaptée à
la musique rock.
JAZZ Sonorité de piano à queue au son et au
profil adaptés à la musique de jazz.
CLASSIC Piano à queue reproduisant le son de
manière naturelle. L’expression subtile
de cette tonalité est parfaite pour la
musique classique.
POP Sonorité de piano à queue relativement
brillante. Cette sonorité est adaptée au
chant en solo avec un accompagnement
adapté et à la musique populaire.
DANCE Sonorité de piano à queue vive, au
relâchement rapide. Cette sonorité est
adaptée à la musique de danse et à
d’autres types de musique au rythme
vif.
LA Sonorité de piano à queue
rafraîchissante avec un peu d’effet de
chorus.
MELLOW Sonorité de piano à queue chaleureuse
et modérée.
BRIGHT Sonorité de piano brillante et claire.
PIANO PAD Sonorité superposée de piano à queue
et de pad à cordes synthétisé.
Point de partage
Registre inférieur Registre supérieur
BASS PIPE ORGAN
(Sonorité actuellement sélectionnée)
PX-A100_f.book 9 ページ 2013年6月17日 月曜日 午後5時46
F-10
Utilisation de différentes sonorités
Procédez de la façon suivante pour superposer deux
sonorités qui résonneront en même temps.
Lorsque vous spécifiez deux sonorités pour la
superposition, la première sonorité sélectionnée est la
sonorité principale et la seconde sonorité est la sonorité
superposée.
1.
Tout en tenant le bouton FUNCTION
enfoncé, appuyez sur la touche de clavier
correspondant à la première sonorité que
vous voulez superposer puis sur la touche
correspondant à la seconde sonorité.
Exemple :
Appuyez d’abord sur la touche
GRAND
PIANO BRIGHT
puis sur la touche
STRINGS
.
2.
Pour désactiver la superposition de sonorités,
sélectionnez une autre sonorité en appuyant
sur le bouton GRAND PIANO ou en
procédant comme indiqué dans « Sélection
et utilisation d’une sonorité » (page F-8).
REMARQUE
Vous ne pouvez pas superposer la sonorité BASS à
une autre sonorité.
Vous ne pouvez pas superposer de sonorités lors de
l’enregistrement sur la piste 2.
Pour ajuster la balance sonore entre les
deux sonorités superposées
1.
Tout en tenant le bouton FUNCTION
enfoncé, utilisez les touches du clavier
indiquées ci-dessous pour ajuster le volume
des sonorités superposées.
Pour revenir au réglage initial du volume, appuyez
simultanément sur les deux touches tout en tenant le
bouton FUNCTION enfoncé.
Superposition de deux
sonorités
GRAND PIANO BRIGHT
STRINGS
C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8
Réglage par défaut (Centre)
Volume de la sonorité
principale
(Première sonorité
sélectionnée)
Volume de la sonorité
superposée
(Seconde sonorité
sélectionnée)
PX-A100_f.book 10 ページ 2013年6月17日 月曜日 午後5時46分
Utilisation de différentes sonorités
F-11
Pour appliquer le simulateur de salle
1.
Tout en tenant le bouton FUNCTION
enfoncé, appuyez sur la touche du clavier
correspondant au nom du simulateur de salle
que vous voulez sélectionner.
Pour appliquer du chorus à une sonorité
1.
Tout en tenant le bouton FUNCTION
enfoncé, utilisez la touche de clavier Chorus
pour faire défiler les réglages disponibles.
A chaque pression sur la touche de clavier Chorus, le
piano numérique bipe selon le réglage sélectionné,
comme indiqué sur le tableau suivant.
À propos du DSP
Le DSP permet de produire numériquement des effets
acoustiques complexes. Le DSP est attribué à chaque
sonorité à la mise sous tension du piano numérique.
Utilisation d’effets
Simulateur de salle: Fait résonner les notes.
Chorus : Donne plus d’ampleur aux notes.
Nom du
simulateur de salle
Description
OFF Éteint
N.Y. CLUB Club de musique de
Manhattan
SCORING STAGE Studio d’enregistrement de
films de Los Angeles (studio
d’enregistrement de
musique de film)
DUTCH CHURCH Église d’Amsterdam à
l’acoustique adaptée à la
musique
STANDARD HALL Salle de concert normale
OPERA HALL Salle de concert de Sydney
au profil unique
VIENNESE HALL Salle de concert classique de
Vienne, construite il y a
environ 100 ans.
L.A. HALL Salle de concert de Los
Angeles moderne et de
grande dimension
BERLIN HALL Salle de concert classique de
type amphithéâtre de Berlin
FRENCH
CATHEDRAL
Grande cathédrale gothique
à Paris
BRITISH STADIUM Grand stade en plein air
dans la banlieu de Londres
Simulateur de salle
Nombre de bips Réglage
1 (long)
1 (court)
2
3
4
Hors service (OFF)
Chorus léger
Chorus moyen
Chorus profond
Flanger (Effet de train)
Chorus
PX-A100_f.book 11 ページ 2013年6月17日 月曜日 午後5時46分
F-12
Utilisation de différentes sonorités
1.
Appuyez sur le bouton METRONOME.
Le métronome se met en marche.
Le témoin au-dessus du bouton SONG a clignote
à chaque battement du métronome.
2.
Pour changer la mesure, appuyez sur le
bouton FUNCTION tout en tenant les touches
METRONOME BEAT enfoncées pour
sélectionner une mesure.
Vous pouvez spécifier une mesure à 0, 2, 3, 4, 5 ou 6
temps. Lorsque vous spécifiez 0 comme réglage, la
mesure est battue uniformément sans carillon. Vous
pourrez alors vous exercer en suivant un battement
constant.
3.
Tout en tenant le bouton METRONOME
enfoncé, utilisez les touches TEMPO pour
spécifier un tempo de 20 à 255 battements
par minute.
À chaque pression exercée sur la touche + ou –, le
tempo augmente ou diminue d’une unité.
Vous pouvez utiliser les touches numériques (0 à 9)
pour spécifier une valeur à trois chiffres. Veillez à
bien saisir les trois chiffres.
Exemple : Pour saisir « 96 », appuyez sur les touches 0,
9, 6.
4.
Appuyez sur le bouton METRONOME ou sur
le bouton SONG a pour arrêter le
métronome.
REMARQUE
Pour revenir au réglage de tempo par défaut du
morceau de la bibliothèque musicale actuellement
sélectionné, appuyez simultanément sur les touches
+ et – au point 3. Si vous appuyez sur + et – pendant
l’enregistrement, le tempo reviendra à la valeur 120.
Pour régler le volume du métronome
Que le métronome soit en ou hors service, son volume
peut être réglé de la façon suivante.
1.
Tout en tenant le bouton FUNCTION
enfoncé, utilisez les touches METRONOME
VOLUME pour spécifier une valeur de 0 à 42
pour le volume.
Pour le détail sur l’emploi des touches du clavier
pour les réglages, reportez-vous aux « Touches de
clavier utilisées pour régler les paramètres » à la page
F-21.
À chaque pression sur la touche T ou S, le volume
du métronome augmente ou diminue d’une unité.
REMARQUE
Pour revenir au réglage par défaut, appuyez
simultanément sur T et S.
Utilisation du métronome
PX-A100_f.book 12 ページ 2013年6月17日 月曜日 午後5時46分
Utilisation de différentes sonorités
F-13
Vous pouvez utiliser le mode Duo pour partager le
clavier du piano au centre et permettre à deux
personnes de jouer à quatre mains
Ceci permet de configurer le clavier pour que le
professeur joue, par exemple, sur le côté gauche et
l’élève sur le côté droit. Ou bien une personne peut
jouer la partie main gauche sur la gauche et une autre
personne la partie main droite sur la droite.
Fonctionnement des pédales lors d’une
interprétation à quatre mains
z Bloc pédales SP-33 en option
REMARQUE
Seule la pédale forte du clavier droit peut être
actionnée à mi-course.
z Bloc pédales SP-3 fourni
Pour utiliser le bloc pédales SP-3 comme pédale forte
de clavier droit, raccordez-le à la prise DAMPER
PEDAL.
Le fonctionnement à mi-course n’est pas possible
dans ce cas.
1.
Sélectionnez la sonorité de piano que vous
voulez utiliser pour l’interprétation à quatre
mains.
Exemple : GRAND PIANO (CLASSIC)
2.
Tout en tenant le bouton FUNCTION
enfoncé, appuyez sur le bouton
METRONOME pour mettre le mode Duo en
ou hors service.
IMPORTANT !
Vous ne pouvez pas utiliser le mode Duo pendant
l’enregistrement (page F-16).
Changement des octaves des claviers
pour l’interprétation à quatre mains
Vous pouvez changer les registres des claviers gauche
et droite d’une octave à la fois par rapport à leurs
réglages par défaut. Ceci est pratique par exemple si le
registre par défaut n’est pas suffisant lorsqu’une
personne joue la partie main gauche et l’autre personne
la partie main droite.
1.
Tout en tenant les boutons FUNCTION et
METRONOME enfoncés, appuyez sur la
touche Do qui doit se trouver à C4 (Do
moyen) du clavier gauche. Maintenez
FUNCTION et METRONOME enfoncés tout
en passant au point 2 ci-dessous.
Exemple : Appuyez sur la touche de clavier C la plus à
gauche (C4) pour attribuer le registre suivant.
2.
Tout en tenant toujours les boutons
FUNCTION et METRONOME enfoncés,
appuyez sur la touche de clavier C qui doit
devenir la touche C4 (Do moyen) du clavier
droit.
REMARQUE
Vous pouvez revenir aux registres par défaut des
claviers en sortant du mode Duo et en y revenant.
Interprétation à quatre mains
C3 C4 C5 C6 C3 C4 C5 C
6
Clavier
Point de partage
Clavier gauche Clavier droit
(Do moyen)(Do moyen)
Pédale forte du
côté gauche
Pédale forte des
côtés gauche et droit
Pédale forte du côté droit
(Fonctionnement à
mi-course possible)
C4 C5 C6 C7 C3 C4 C5 C6
Clavier gauche Clavier droit
(Touche pressée)
1 octave plus haut que le réglage
par défaut
Inchangé
PX-A100_f.book 13 ページ 2013年6月17日 月曜日 午後5時46分
F-14
Écoute des morceaux intégrés
Votre piano numérique présente une bibliothèque
musicale de 60 morceaux intégrés. Ces 60 morceaux
peuvent être écoutés dans l’ordre, du premier au
dernier.
IMPORTANT !
Après avoir sélectionné un morceau intégré, il faut
attendre quelques secondes pour que les données
du morceau puissent être chargées. Lorsque les
données sont chargées, les touches du clavier et les
boutons ne peuvent pas être utilisés. Si vous jouez
quelque chose sur le clavier, le son sera coupé par
l’opération suivante.
1.
Tout en tenant le bouton FUNCTION
enfoncé, appuyez sur le bouton SONG a.
La lecture répétée de la démo s’effectue du morceau
01 au morceau 60.
Vous pouvez jouer sur le clavier tout en écoutant un
morceau. La sonorité attribuée au clavier est celle qui
a été fixée pour le morceau en cours de lecture.
2.
Pour changer le morceau de démonstration,
maintenez le bouton FUNCTION enfoncé
lorsque vous spécifiez un numéro de
morceau avec les touches SONG SELECT.
À chaque pression sur la touche + ou – le numéro de
morceau augmente ou diminue d’une unité.
Vous pouvez utiliser les touches numériques (0 à 9)
pour spécifier un numéro de morceau à deux chiffres.
Veillez à bien saisir les deux chiffres.
Exemple : Pour sélectionner le morceau 08, saisissez 0
puis 8.
3.
Appuyez une nouvelle fois sur le bouton
SONG a pour arrêter la lecture des
morceaux intégrés.
REMARQUE
Les opérations mentionnées ci-dessus, sélection de
morceaux et arrêt de la lecture, sont les seules
opérations disponibles pendant la lecture des
morceaux de la démo.
SONG a
FUNCTION
RECORDER
Écoute de tous les morceaux
intégrés
PX-A100_f.book 14 ページ 2013年6月17日 月曜日 午後5時46分
Écoute des morceaux intégrés
F-15
La bibliothèque musicale contient des morceaux
intégrés (01 à 60) et les morceaux (61 à 70) sauvegardés
de l’ordinateur dans la mémoire du piano numérique*.
Procédez de la façon suivante pour sélectionner un de
ces morceaux et l’écouter.
* Vous pouvez télécharger des données musicales
d’Internet et les transférer de l’ordinateur dans la
mémoire du piano numérique. Reportez-vous à
« Transfert de morceaux avec un ordinateur » à la
page F-26 pour de plus amples informations.
1.
Recherchez le numéro du morceau que vous
voulez écouter dans la liste de morceaux à la
page A-1.
2.
Pour changer de morceau, maintenez le
bouton FUNCTION enfoncé pour spécifier un
numéro de morceau avec les touches SONG
SELECT.
Pour de plus amples informations à ce sujet, reportez-
vous à la remarque sous le point 2 de « Écoute de tous
les morceaux intégrés » à la page F-14.
3.
Appuyez sur le bouton SONG a.
La lecture du morceau commence.
4.
Pour arrêter la lecture, appuyez une nouvelle
fois sur le bouton SONG a.
La lecture s’arrête automatiquement à la fin du
morceau.
REMARQUE
Pour revenir au numéro de morceau 01 il faut
appuyer simultanément sur les touches + et –.
Vous pouvez aussi régler le tempo de la lecture, le
simulateur de salle, etc. Reportez-vous aux pages
suivantes pour toute information sur la manière
d’effectuer les réglages.
Tempo de la performance : Page F-12 (point 3 de
« Utilisation du métronome »)
Simulateur de salle : Page F-11 (« Pour appliquer le
simulateur de salle »)
Vous pouvez désactiver la partie main gauche ou la
partie main droite d’un morceau et la jouer sur le piano
en écoutant l’autre.
REMARQUE
La bibliothèque musicale contient un certain nombre
de morceaux à quatre mains. Lorsqu’un morceau à
quatre mains est sélectionné, vous pouvez désactiver
la sonorité du premier piano <Primo> ou du second
piano <Secondo> et jouer sa partition vous-même.
PRÉPARATIFS
Sélectionnez le morceau que vous voulez étudier et
réglez le tempo. Reportez-vous à l’étape 3 de
« Utilisation du métronome » (page F-12).
Un certain nombre de morceaux changent de tempo
en cours pour produire des effets musicaux
spéciaux.
1.
Tout en tenant le bouton FUNCTION
enfoncé, appuyez sur le bouton RECORDER
(L/R) pour sélectionner la partie que vous
voulez désactiver.
Une partie s’active (témoin du bouton éclairé) et se
désactive (témoin du bouton éteint) en appuyant sur
le bouton correspondant.
2.
Appuyez sur le bouton SONG a.
La lecture commence, sans la partie qui a été
désactivée au point 1.
3.
Jouez la partie manquante sur le clavier.
4.
Pour arrêter la lecture, appuyez une nouvelle
fois sur le bouton SONG a.
Écoute d’un morceau
particulier de la bibliothèque
musicale
Étude d’un morceau de la
bibliothèque musicale
Main
gauche
Main
droite
Les deux
parties
activées
Partie main
droite
désactivée
Main gauche
partie
désactivée
PX-A100_f.book 15 ページ 2013年6月17日 月曜日 午後5時46分
F-16
Enregistrement et lecture
Vous pouvez enregistrer les notes que vous jouez dans
la mémoire du piano numérique pour les écouter par la
suite.
Une piste contient les données enregistrées et un
morceau consiste en deux pistes : la piste 1 et la piste 2.
Chaque piste peut être enregistrée séparément puis
combinée à l’autre pour former un seul morceau lors
de la lecture.
Capacité de la mémoire
Vous pouvez enregistrer environ 5000 notes dans la
mémoire du piano numérique.
Le témoin RECORDER clignote rapidement lorsque
la mémoire est pleine.
L’enregistrement s’arrête automatiquement si le
nombre de notes en mémoire dépasse le maximum.
Données enregistrées
Notes jouées sur le clavier
Sonorité utilisée
Pressions des pédales
Réglages du simulateur de salle et du chorus (Piste 1
uniquement)
Réglage du tempo (Piste 1 uniquement)
Réglage de la superposition (Piste 1 uniquement)
Réglage du partage (Piste 1 uniquement)
Réglage du décalage d’octave (Piste 1 uniquement)
Sauvegarde des données enregistrées
Tout nouvel enregistrement supprime
automatiquement les données enregistrées dans la
mémoire.
Si l’alimentation du piano numérique est coupée
pendant l’enregistrement, tout ce qui avait été
enregistré jusqu’à ce point est supprimé. Veillez à ne
pas couper accidentellement l’alimentation pendant
l’enregistrement.
IMPORTANT !
CASIO COMPUTER CO., LTD. décline toute
responsabilité quant aux dommages, pertes de
bénéfices ou plaintes de tiers, résultant de
l’effacement des données enregistrées dû à une
défectuosité, une réparation ou un autre problème.
Utilisation du bouton RECORDER
À chaque pression du doigt sur le bouton
RECORDER, les options d’enregistrement défilent
dans l’ordre suivant.
SONG a
FUNCTION
RECORDER
METRONOME
Pistes
Piste 1 Enregistrement
Pendant la
lecture. . .
Piste 2 Enregistrement
Morceau
Éclairé Clignotant Éteint
Attente de la
lecture
Attente de
l’enregistre-
ment
Normal
PX-A100_f.book 16 ページ 2013年6月17日 月曜日 午後5時46分
Enregistrement et lecture
F-17
Après avoir enregistré sur l’une des pistes d’un
morceau, vous pouvez enregistrer sur l’autre piste tout
en écoutant les notes enregistrées sur la première piste.
1.
Appuyez deux fois sur le bouton RECORDER
de sorte que son témoin clignote.
À ce moment, le témoin L se met à clignoter pour
indiquer que le piano numérique est en attente
d’enregistrement sur la piste 1.
2.
Pour changer la piste d’enregistrement,
maintenez le bouton FUNCTION enfoncé tout
en appuyant sur le bouton RECORDER (L/
R).
Assurez-vous que le témoin correspondant à cette
piste clignote.
Piste 1 : Témoin L
Piste 2 : Témoin R
Exemple: Piste 1 sélectionnée
3.
Sélectionnez la sonorité et les effets (piste 1
uniquement) que vous voulez utiliser pour
l’enregistrement.
Sonorité (page F-8)
Effets (page F-11)
REMARQUE
Si vous voulez que le métronome batte la mesure
pendant l’enregistrement, effectuez les réglages de
battement et de tempo, puis appuyez sur le bouton
METRONOME. Reportez-vous à « Utilisation du
métronome » à la page F-12 pour de plus amples
informations.
4.
Commencez à jouer quelque chose sur le
clavier.
L’enregistrement commence automatiquement.
5.
Pour arrêter l’enregistrement, appuyez sur le
bouton SONG a.
Le témoin du bouton RECORDER et le témoin de la
piste sur laquelle vous avez enregistré cessent de
clignoter et restent éclairés.
Pour écouter la piste que vous venez d’enregistrer,
appuyez sur le bouton SONG a.
6.
Lorsque l’enregistrement ou la lecture est
terminé, appuyez sur le bouton RECORDER
de sorte que son témoin s’éteigne.
Enregistrer sur une piste
particulière d’un morceau
PX-A100_f.book 17 ページ 2013年6月17日 月曜日 午後5時46分
F-18
Enregistrement et lecture
1.
Appuyez sur le bouton RECORDER de sorte
que son témoin s’éclaire.
2.
Tout en tenant le bouton FUNCTION
enfoncé, utilisez les boutons RECORDER (L/
R) pour sélectionner la piste que vous voulez
écouter pendant l’enregistrement.
3.
Appuyez sur le bouton RECORDER de sorte
que son témoin clignote.
Le témoin L se met à clignoter.
4.
Tout en tenant le bouton FUNCTION
enfoncé, appuyez sur le bouton RECORDER
(L/R) pour sélectionner la piste que vous
voulez enregistrer.
Assurez-vous que le témoin correspondant à cette
piste clignote.
Exemple : Pour écouter la piste 1 tout en enregistrant
sur la piste 2
5.
Sélectionnez la sonorité et les effets (piste 1
uniquement) que vous voulez utiliser pour
l’enregistrement.
6.
Appuyez sur le bouton SONG a ou bien
jouez quelque chose sur le clavier.
La lecture de la piste enregistrée et l’enregistrement
sur l’autre piste commencent.
7.
Pour arrêter l’enregistrement, appuyez sur le
bouton SONG a.
1.
Appuyez sur le bouton RECORDER de sorte
que son témoin s’éclaire.
REMARQUE
Si vous avez enregistré des données sur les deux
pistes d’un morceau, vous pouvez désactiver une
piste et écouter uniquement l’autre piste, si vous le
souhaitez.
2.
Appuyez sur le bouton SONG a.
La lecture du morceau et/ou de la piste sélectionnés
commence.
REMARQUE
Vous pouvez changer le réglage du tempo tout en
écoutant la piste.
Pour arrêter la lecture, appuyez une nouvelle fois
sur le bouton SONG a.
Enregistrer sur une piste d’un
morceau tout en écoutant
l’autre piste
Éclairé (Lecture) Clignotant
(Attente d’enregistrement)
Lecture depuis la mémoire du
piano numérique
PX-A100_f.book 18 ページ 2013年6月17日 月曜日 午後5時46分
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38

Casio PX-A100RD, PX-A100BE Manuel utilisateur

Catégorie
Instruments de musique
Taper
Manuel utilisateur