Casio PX-350M Manuel utilisateur

Catégorie
Instruments de musique
Taper
Manuel utilisateur
PX350-F-1B
MODE D’EMPLOI
Conservez en lieu sûr pour toute référence future.
Consignes de sécurité
Avant d’utiliser le piano numérique, veuillez lire
les « Précautions concernant la sécurité »
imprimées séparément.
F
PX
-
350M
Important !
Veuillez noter les informations suivantes avant d’utiliser le produit, car elles sont importantes.
Avant d’utiliser l’adaptateur secteur AD-A12150LW en option pour alimenter ce produit, assurez-vous qu’il n’est
pas endommagé. Vérifiez soigneusement si le cordon d’alimentation n’est pas coupé, les fils à nu ou s’il ne
présente pas d’autres dommages. Ne jamais laisser un enfant utiliser un adaptateur sérieusement endommagé.
Ce produit n’est pas destiné aux enfants de moins 3 ans.
N’utiliser que l’adaptateur secteur CASIO AD-A12150LW.
L’adaptateur secteur n’est pas un jouet.
Ne pas oublier de débrancher l’adaptateur secteur avant de nettoyer le produit.
Cette marque ne s’applique qu’aux pays de l’UE.
Manufacturer:
CASIO COMPUTER CO., LTD.
6-2, Hon-machi 1-chome, Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan
Responsible within the European Union:
CASIO EUROPE GmbH
Casio-Platz 1, 22848 Norderstedt, Germany
Déclaration de conformité à la Directive de l’Union Européenne
F-1
Sommaire
Guide général................................ F-2
Installation du pupitre à musique .................................F-3
Sauvegarde des réglages et verrouillage du
panneau de commande ...............................................F-4
Rétablissement des réglages par défaut du
piano numérique..........................................................F-4
Prise d’alimentation .....................F-5
Utilisation d’un adaptateur secteur ..............................F-5
Mise sous et hors tension............................................F-5
Raccordements.............................F-6
Raccordement d’un casque.........................................F-6
Raccordement d’une pédale........................................F-6
Raccordement d’un appareil audio ou d’un
amplificateur ................................................................F-7
Accessoires fournis et optionnels ................................F-8
Utilisation des sonorités
intégrées........................................F-9
Sélection d’une sonorité ..............................................F-9
Superposition de deux sonorités .................................F-9
Partage du clavier entre deux sonorités ....................F-10
Utilisation du décalage d’octave ................................F-11
Réglage de la brillance d’une sonorité.......................F-12
Ajout de réverbération à la sonorité...........................F-12
Ajout de l’effet de chorus à la sonorité.......................F-13
Utilisation du métronome...........................................F-13
Utilisation de la molette de variation de la
hauteur des notes......................................................F-14
Interprétation à quatre mains.....................................F-15
Utilisation de l’accompagnement
automatique ................................F-17
Reproduction d’un accompagnement
automatique...............................................................F-17
Utilisation des préréglages instantanés .....................F-20
Utilisation de l’harmonisation automatique ................F-20
Création de vos propres rythmes...............................F-21
Écoute des morceaux de
démonstration.............................F-24
Écoute des morceaux de démonstration des
sonorités ....................................................................F-24
Écoute de morceaux chargés depuis une
source externe...........................................................F-25
Écoute des données audio enregistrées
sur une clé USB.........................................................F-27
Préréglages musicaux ...............F-28
Sélection d’un préréglage musical.............................F-28
Création d’un préréglage personnalisé original .........F-29
Enregistrement de configurations
de sonorités et de rythmes........F-33
Enregistrement du morceau
joué sur le clavier....................... F-35
Enregistrement dans la mémoire de morceaux
(Enregistreur de morceaux) ...................................... F-35
Enregistrement ou écoute de plusieurs morceaux.... F-36
Enregistrement sur une piste particulière (Partie)..... F-37
Suppression des données enregistrées
avec l’enregistreur de morceaux............................... F-38
Réenregistrement d’un passage d’un morceau
de l’enregistreur (Enregistrement à la volée) ............ F-39
Enregistrement sur une clé USB
(Enregistreur audio) .................................................. F-41
Autres réglages.......................... F-43
Configuration des paramètres................................... F-43
Clé USB....................................... F-47
Sauvegarde de données audio standard
(fichiers WAV) sur une clé USB ................................ F-48
Branchement et débranchement d’une
clé USB du piano numérique .................................... F-48
Formatage d’une clé USB......................................... F-49
Sauvegarde des données du piano numérique
sur une clé USB ........................................................ F-49
Chargement des données d’une clé USB dans
la mémoire du piano numérique................................ F-50
Suppression des données d’une clé USB................. F-51
Changement de nom d’un fichier d’une clé USB ...... F-51
Lecture d’un morceau d’une clé USB........................ F-52
Messages d’erreur .................................................... F-53
Raccordement à un
ordinateur ................................... F-54
Configuration système minimale de l’ordinateur ....... F-54
Raccordement du piano numérique à votre
ordinateur.................................................................. F-54
Utilisation de MIDI..................................................... F-55
Transfert de données entre le piano numérique
et un ordinateur......................................................... F-55
Référence.................................... F-58
En cas de problème .................................................. F-58
Fiche technique......................................................... F-60
Précautions d’emploi................................................. F-62
Appendice..................................... A-1
Liste des sonorités ......................................................A-1
Liste des sons de batterie ...........................................A-4
Liste des rythmes........................................................A-5
Liste des préréglages musicaux..................................A-7
Guide des doigtés .......................................................A-9
Liste des exemples d’accords...................................A-10
MIDI Implementation Chart
Les noms de société et de produits mentionnés dans ce
manuel peuvent être des marques déposées de tiers.
F-2
Guide général
ek
21
bn bo bp bq br bs bt
ck
5 6 7 8 9 bk bl bm3 4
dk dl dm dn do dp dq dr ds
cm cn co cp cq cr cs dtct
cl
el epen eo eqem er
es
Dessous
Arrière
Guide général
F-3
Dans ce manuel, les boutons et les commandes sont désignés par les numéros et les noms suivants.
Insérez le bas du pupitre à musique dans la
rainure pratiquée sur la console du piano
numérique.
* Installation du pupitre à musique
1
Bouton d’alimentation P (POWER)
2
Commande de réglage du volume (VOLUME)
3
Bouton de métronome (METRONOME)
4
Bouton d’enregistreur de morceaux
(SONG RECORDER)
5
Bouton de pops/danse/rock (POPS/DANCE/ROCK)
6
Bouton de jazz/européen (JAZZ/EUROPEAN)
7
Bouton de musique latine (LATIN)
8
Bouton de musique mondiale (WORLD)
9
Bouton de musique country/diverse
(COUNTRY/VARIOUS)
bk
Bouton de ballade (BALLAD)
bl
Bouton de rythmes piano (PIANO RHYTHMS)
bm
Bouton de rythmes personnalisés
(USER RHYTHMS)
bn
Bouton de rythme, morceaux personnalisés
(RHYTHM, USER SONGS)
bo
Bouton d’intro, répétition (INTRO, REPEAT)
bp
Bouton normal/intermède, recul
(NORMAL/FILL-IN, sREW)
bq
Bouton de variation/intermède, avance
(VARIATION/FILL-IN, dFF)
br
Bouton de synchro/fin, pause
(SYNCHRO/ENDING, PAUSE)
bs
Bouton de démarrage/arrêt, lecture/arrêt
(START/STOP, PLAY/STOP)
bt
Bouton d’accompagnement en/hors service, partie
(ACCOMP ON/OFF, PART)
ck
Boutons de tempo, éditeur de rythme, préréglage musical
(TEMPO, RHYTHM EDITOR, MUSIC PRESET)
cl
Afficheur
cm
Bouton de piano à queue (GRAND PIANO)
cn
Bouton de piano électrique (ELEC PIANO)
co
Bouton d’orgue (ORGAN)
cp
Bouton de cordes (STRINGS)
cq
Bouton divers (VARIOUS)
cr
Bouton de sonorités GM (GM TONES)
cs
Bouton de fonction (FUNCTION)
ct
Boutons décroissant/NON, croissant/OUI
(w/NO, q/YES)
dk
Bouton de banque, réverbération (BANK, REVERB)
dl
Bouton de mémoire de préréglage 1/A, chorus
(REGISTRATION 1/A, CHORUS)
dm
Bouton de mémoire de préréglage 2/B, sortie
(REGISTRATION 2/B, EXIT)
dn
Bouton de mémoire de préréglage 3/C, précédent
(REGISTRATION 3/C, u)
do
Bouton de mémoire de préréglage 4/D, suivant
(REGISTRATION 4/D, i)
dp
Bouton de sauvegarde, validation (STORE, ENTER)
dq
Bouton de partage, point de partage
(SPLIT, SPLIT POINT)
dr
Bouton d’autoharmonisation, mode de dispositif USB
(AUTO HARMONIZE, USB DEVICE MODE)
ds
Bouton d’enregistreur audio, chargement/sauvegarde
(AUDIO RECORDER, LOAD/SAVE)
dt
Port pour clé USB (USB)
ek
Molette de variation de hauteur des notes
(PITCH BEND)
el
Port USB (USB)
em
Prises de pédales forte, douce/sostenuto
(DAMPER, SOFT/SOSTENUTO PEDAL)
en
Prises d’entrée/sortie MIDI (MIDI OUT/IN)
eo
Prises de sortie de ligne droite, gauche/mono
(LINE OUT R, L/MONO)
ep
Prise de courant continu 12 V (DC 12V)
eq
Prises d’entrée de ligne droite, gauche/mono
(LINE IN R, L/MONO)
er
Prises de casques (PHONES)
es
Connecteur de pédales
F-4
Guide général
Vous pouvez sauvegarder les réglages actuels du piano
numérique et verrouiller les boutons pour empêcher
les changements de réglages dus à des erreurs de
manipulation. Pour de plus amples informations à ce
sujet, reportez-vous à « Sauvegarde des réglages »
(page F-46) et à « Verrouillage du panneau de
commande » (page F-46).
Procédez de la façon suivante pour ramener les
données et les réglages sauvegardés sur le piano
numérique à leurs valeurs par défaut.
1.
Mettez le piano numérique hors tension.
2.
Tout en tenant les boutons
cr
(GM TONES)
et
cs
(FUNCTION) enfoncés, appuyez sur le
bouton
1
(P).
Le piano numérique se met sous tension et son
système interne s’initialise. Le piano numérique est
disponible un peu plus tard.
REMARQUE
Reportez-vous à « Mise sous et hors tension » (page
F-5) pour de plus amples informations sur la mise
sous et hors tension.
Sauvegarde des réglages et
verrouillage du panneau de
commande
Rétablissement des réglages
par défaut du piano numérique
F-5
Prise d’alimentation
Votre piano numérique fonctionne sur le courant
secteur domestique. Veillez à l’éteindre lorsque vous
ne l’utilisez pas.
N’utilisez que l’adaptateur secteur (norme JEITA, avec
fiche à polarité unifiée) fourni avec ce piano
numérique. L’emploi d’un autre type d’adaptateur
secteur peut entraîner une panne du piano numérique.
Adaptateur secteur spécifié : AD-A12150LW
Utilisez le cordon d’alimentation fourni pour
raccorder l’adaptateur secteur comme indiqué sur
l’illustration suivante.
Veuillez prendre les précautions suivantes pour
éviter d’endommager le cordon d’alimentation.
Pendant l’emploi
Ne tirez jamais trop fort sur le cordon.
Ne tirez jamais de façon répétée sur le cordon.
Ne tordez jamais le cordon au niveau de la fiche ou
du connecteur.
Pendant le changement de place
Avant de changer le piano numérique de place,
débranchez l’adaptateur secteur de la prise
d’alimentation.
Pendant l’entreposage
Enroulez et liez le cordon d’alimentation, mais ne
l’enroulez pas autour de l’adaptateur secteur.
IMPORTANT !
Ne raccordez jamais l’adaptateur secteur (norme
JEITA, avec fiche à polarité unifiée) fourni avec ce
piano numérique à un autre appareil que ce piano
numérique. Ceci peut entraîner une panne.
Assurez-vous que le piano numérique est éteint
avant de brancher ou de débrancher l’adaptateur
secteur.
L’adaptateur secteur devient chaud au toucher après
une longue période d’utilisation. C’est normal et il ne
s’agit pas d’une défectuosité.
1.
Appuyez sur le bouton
1
(P) pour allumer le
piano numérique.
Ne touchez pas le clavier, la pédale ni les boutons
lorsque le message « Please wait... » apparaît sur
l’afficheur. Ceci peut causer une panne.
Utilisez la commande VOLUME du piano
numérique (
2
) pour régler le volume.
2.
Pour éteindre le piano numérique, appuyez
sur le bouton
1
(P) jusqu’à ce que son
afficheur s’éteigne.
REMARQUE
Une pression sur le bouton
1
(P) pour éteindre le
piano numérique, le met en fait en veille. En veille,
un courant minime continue de circuler dans le
piano numérique. Si vous prévoyez de ne pas
utiliser le piano numérique pendant un certain
temps, ou en cas d’orage, veillez à débrancher
l’adaptateur secteur de la prise secteur.
Extinction automatique
Le piano numérique est conçu pour s’éteindre
automatiquement au bout d’un certain temps
d’inactivité afin d’économiser l’énergie. Le délai
d’extinction automatique est d’environ quatre heures.
Vous pouvez aussi suspendre temporairement
l’extinction automatique de la façon suivante.
Pour désactiver l’extinction automatique
1.
Lorsque le piano numérique est allumé,
appuyez sur le bouton
1
(P) pour l’éteindre.
2.
Tout en tenant le bouton
cs
(FUNCTION)
enfoncé, appuyez sur le bouton
1
(P) pour
allumer le piano numérique.
L’extinction automatique se désactivera à ce moment.
REMARQUE
L’extinction du piano numérique après les
opérations précédentes réactive l’extinction
automatique.
Utilisation d’un adaptateur
secteur
Prise d’alimentation domestique
Cordon d’alimentation
Prise DC 12V Adaptateur secteur
La forme et le type dépendent du
lieu de commercialisation.
Mise sous et hors tension
B
F-6
Raccordements
IMPORTANT !
Avant de raccorder des casques, veillez à réduire le
niveau sonore avec la commande VOLUME du
piano numérique. Vous pouvez augmenter le volume
au niveau souhaité après le raccordement.
Sur ce piano numérique la sortie sonore s’ajuste
automatiquement au niveau adapté aux casques
(lorsque des casques sont branchés) ou aux haut-
parleurs intégrés (lorsqu’aucun casque n’est
branché).
Arrière
Raccordez des casques en vente dans le commerce aux
prises PHONES. La sortie du son par les haut-parleurs
est coupée lorsque des casques sont branchés sur les
prises PHONES, ce qui permet de s’exercer la nuit sans
déranger personne. Pour vous protéger l’ouïe,
n’augmentez pas trop le niveau sonore lorsque vous
utilisez un casque.
REMARQUE
Enfoncez bien la fiche du casque à fond dans l’une
des prises PHONES. Si la fiche n’est pas bien
enfoncée, le son ne sortira que d’un côté du casque.
Si la fiche du casque que vous utilisez ne s’insère pas
dans les prises PHONES, utilisez l’adaptateur de
fiche approprié en vente dans le commerce.
Si vous utilisez un adaptateur de fiche pour votre
casque, veillez à ne pas le laisser sur la prise lorsque
vous débranchez le casque. Sinon, les haut-parleurs
ne restitueront pas le son.
Deux prises de pédales se trouvent à l’arrière du piano
numérique, l’une pour une pédale forte et l’autre pour
une pédale douce ou de sostenuto.
Pour raccorder une pédale à la prise de
pédale
Selon le type d’opération devant être exécutée par la
pédale (SP-3), raccordez le câble de la pédale soit à la
prise DAMPER PEDAL soit à la prise SOFT/
SOSTENUTO PEDAL du piano numérique. Si vous
voulez effectuer les deux types d’opérations (utiliser
les deux prises), vous devrez vous procurer une autre
pédale, disponible en option.
Arrière
REMARQUE
Vous pouvez raccorder une pédale à la prise SOFT/
SOSTENUTO PEDAL pour assourdir ou pour
prolonger les notes jouées. Pour de plus amples
informations à ce sujet, reportez-vous à « Réglage de
la prise de pédale douce/de sostenuto » (page F-46).
Fonctions des pédales
z Pédale forte
Une pression sur cette pédale pendant l’exécution d’un
morceau fait réverbérer longtemps les notes jouées.
Lorsqu’une sonorité de piano est sélectionnée, l’effet
de prolongation de la résonance du piano
numérique s’active au moment où vous appuyez sur
cette pédale, et les notes résonnent de la même
manière que lorsque vous appuyez sur la pédale
forte d’un piano acoustique.
z Pédale douce
Une pression sur cette pédale coupe les notes jouées
sur le clavier après la pression et rend leur son plus
doux.
z Pédale de sostenuto
Seules les notes jouées au moment où cette pédale est
pressée sont soutenues jusqu’au relâchement de la
pédale.
Raccordement d’un casque
Raccordement d’une pédale
Prises PHONES
Casque disponible
dans le commerce
Fiche ordinaire
Prises PEDAL
SP-3
Raccordements
F-7
Connecteur de pédales
Vous pouvez raccorder le bloc 3 pédales (SP-33)
disponible en option au connecteur de pédales sous le
piano numérique. Vous pouvez ensuite utiliser les
pédales pour obtenir une expression similaire à celle
d’un piano acoustique.
REMARQUE
Le bloc pédales SP-33 permet les demi-pressions de
pédales (pressions à mi-course). Vous pouvez
ajuster le niveau de l’effet appliqué en appuyant à
mi-course sur la pédale forte. Pour de plus amples
informations à ce sujet, reportez-vous à « Effet de
pédale mi-course » (page F-46).
Le support spécial CS-67P disponible en option est
nécessaire pour pouvoir utiliser le bloc pédales
SP-33.
Vous pouvez raccorder un appareil audio ou un
amplificateur de musique au piano numérique, puis
transmettre le son à des enceintes pour l’amplifier et
améliorer sa qualité.
IMPORTANT !
Sur ce piano numérique la sortie sonore s’ajuste
automatiquement au niveau adapté aux casques
(lorsque des casques sont branchés) ou aux haut-
parleurs intégrés (lorsqu’aucun casque n’est
branché). En même temps, la qualité du son restitué
par les prises LINE OUT R et L/MONO du piano
numérique change.
Avant de raccorder un appareil au piano numérique,
réduisez le volume avec la commande VOLUME.
Vous pouvez augmenter le volume au niveau
souhaité après le raccordement.
Avant de raccorder un appareil au piano numérique,
veuillez lire la documentation fournie avec cet
appareil.
Connecteur de pédales
Dessous
Raccordement d’un appareil
audio ou d’un amplificateur
INPUT 1
INPUT 2
Amplificateur de guitare
Amplificateur de clavier, etc.
Fiche ordinaire
Jack ordinaire
GAUCHE (blanche)
DROITE (rouge)
Enregistreur de cassette,
source sonore MIDI, etc.
Prise AUX IN d’amplificateur audio, etc.
Fiche cinch
F-8
Raccordements
Écoute du son d’un autre appareil par les
haut-parleurs du piano numérique
1
Utilisez des câbles du commerce pour relier l’appareil
audio aux prises LINE IN du piano numérique, comme
indiqué sur la Figure
1
.
Le son entrant par la prise LINE IN R est restitué par le
haut-parleur droit du piano numérique, tandis que le
son entrant par la prise LINE IN L/MONO est restitué
par le haut-parleur gauche. Si seule la prise LINE IN L/
MONO est reliée, le même son sera restitué par les
deux haut-parleurs. Vous devez vous procurer des
câbles de liaison compatibles avec l’appareil que vous
raccordez.
Raccordement à un appareil audio
2
Utilisez des câbles du commerce pour relier un
appareil audio externe aux prises LINE OUT du piano
numérique, comme indiqué sur la Figure
2
. La prise
LINE OUT R fournit le son du canal droit tandis que la
prise LINE OUT L/MONO fournit le son du canal
gauche. Vous devez vous procurer des câbles de liaison
identiques à ceux indiqués sur l’illustration pour relier
l’appareil audio. Normalement, dans ce cas de figure,
vous devez régler le sélecteur d’entrée de l’appareil
audio sur le réglage correspondant à la prise (par
exemple AUX IN) à laquelle le piano numérique est
raccordé. Utilisez la commande VOLUME du piano
numérique pour régler le volume.
Raccordement d’un amplificateur
d’instrument de musique
3
Utilisez des câbles du commerce pour relier un
amplificateur aux prises LINE OUT du piano numéro,
comme indiqué sur la Figure
3
. La prise LINE OUT R
fournit le son du canal droit tandis que la prise LINE
OUT L/MONO fournit le son du canal gauche. La
liaison à la prise LINE OUT L/MONO seulement
fournit un mixage des deux canaux. Vous devez vous
procurer un câble identique à celui indiqué sur
l’illustration pour relier l’amplificateur. Utilisez la
commande VOLUME du piano numérique pour régler
le volume.
IMPORTANT !
Lorsque vous utilisez les prises LINE OUT,
raccordez aussi des casques aux prises PHONES.
La sortie LINE OUT se commutera sur la qualité
sonore appropriée.
N’utilisez que les accessoires spécifiés pour ce piano
numérique.
L’utilisation d’accessoires non autorisés crée un risque
d’incendie, de choc électrique et de blessure.
REMARQUE
Vous obtiendrez toutes les informations nécessaires
sur les accessoires de ce produit vendus séparément
dans le catalogue CASIO, disponible auprès de votre
revendeur, ainsi que sur le site CASIO à l’adresse
suivante.
http://world.casio.com/
Accessoires fournis et
optionnels
F-9
Utilisation des sonorités intégrées
Votre piano numérique présente 250 sonorités, qui se
divisent en six groupes.
Pour de plus amples informations à ce sujet,
reportez-vous à la « Liste des sonorités » (page A-1).
Le piano numérique présente aussi des morceaux de
démonstration qui mettent en valeur les différentes
caractéristiques des sonorités. Pour de plus amples
informations à ce sujet, reportez-vous à « Écoute des
morceaux de démonstration des sonorités » (page
F-24).
1.
Utilisez la « Liste des sonorités » (page A-1)
pour rechercher le groupe et le numéro de la
sonorité souhaitée.
2.
Utilisez les boutons
cm
à
cr
(groupes de
sonorités) pour sélectionner le groupe
souhaité.
Exemple : Pour sélectionner le groupe ORGAN
3.
Utilisez les boutons
ct
(w, q) pour
sélectionner la sonorité souhaitée.
Exemple : Pour sélectionner le groupe « 002 Jazz
Organ »
REMARQUE
Pour revenir à la sonorité 001 du groupe
actuellement sélectionné, appuyez simultanément
sur q et w. Le numéro de sonorité changera plus
rapidement si vous maintenez la pression sur l’un
ou l’autre des deux boutons.
Reportez-vous à la page F-43 pour de plus amples
informations à ce sujet.
Vous pouvez superposer deux sonorités différentes qui
résonnent ensemble lorsque vous appuyez sur une
touche du clavier.
La première sonorité sélectionnée est appelée
« sonorité principale » et la seconde sonorité est
appelée « sonorité superposée ».
1.
Sélectionnez la sonorité principale.
Exemple : Pour sélectionner GRAND PIANO MELLOW
qui fait partie du groupe GRAND PIANO,
appuyez sur le bouton
cm
(GRAND PIANO),
puis utilisez les boutons
ct
(w, q) pour
sélectionner « 006 GRAND PIANO
MELLOW ».
cm cn co cp cq cr ct
dq
cs
bt dn do dpdk dl
3
ckbn
Sélection d’une sonorité
Éclairé
Numéro de sonorité
Nom de sonorité
Superposition de deux
sonorités
F-10
Utilisation des sonorités intégrées
2.
Maintenez le bouton du groupe contenant la
sonorité que vous voulez sélectionner
comme sonorité superposée jusqu’à ce que
« LAYER ON » apparaisse un instant sur
l’afficheur, comme indiqué ci-dessous.
Les sonorités sélectionnées dans les deux groupes
seront superposées.
Le bouton que vous maintenez enfoncé à l’étape 2
s’éclaire pour indiquer qu’il est sélectionné.
Exemple : Lorsque le groupe VARIOUS est sélectionné
3.
Utilisez les boutons
ct
(w, q) pour
sélectionner la sonorité souhaitée dans le
groupe sélectionné à l’étape 2.
Exemple : Lorsque « 006 Picked Bass » est sélectionné
4.
Pour mettre la superposition de sonorités
hors service et revenir à une seule sonorité,
appuyez sur un des boutons de groupes de
sonorités.
REMARQUE
Vous pouvez ajuster la balance entre la sonorité
principale et la sonorité superposée. Pour de plus
amples informations à ce sujet, reportez-vous à
« Volume des sonorités superposées (Balance
superposition) » (page F-44).
Le clavier peut être partagé de sorte que le côté gauche
(registre inférieur) reproduise une sonorité et le côté
droit (registre supérieur) reproduise un autre sonorité.
Exemple : Pour partager le clavier entre la sonorité GM
SLAP BASS 1 à gauche (registre inférieur) et la
sonorité GRAND PIANO CONCERT à droite
(registre supérieur).
1.
Appuyez sur le bouton
dq
(SPLIT).
Le témoin SPLIT s’éclaire, ce qui indique que le clavier
est partagé entre deux sonorités.
2.
Sélectionnez la sonorité que vous voulez
affecter au côté gauche (registre inférieur) du
clavier.
Exemple : Pour sélectionner GM SLAP BASS 1 qui fait
partie du groupe GM TONES, appuyez sur le
bouton
cr
(GM TONES), puis utilisez les
boutons
ct
(w, q) pour sélectionner « 037
GM SLAP BASS 1 ».
3.
Pour mettre le partage de clavier hors service
et revenir à une seule sonorité, appuyez sur
le bouton
dq
(SPLIT).
Le témoin SPLIT s’éteint, ce qui indique que le clavier
n’est plus partagé.
Éclairé
Numéro de la sonorité superposée
Nom de la sonorité superposée
Partage du clavier entre deux
sonorités
Gauche (Registre
inférieur) Sonorité :
GM SLAP BASS 1
Droite (Registre supérieur)
Sonorité : GRAND PIANO CONCERT
Éclairé
Numéro de la sonorité gauche
Nom de la sonorité gauche
Éclairé
Utilisation des sonorités intégrées
F-11
REMARQUE
Si deux sonorités superposées sont spécifiées (page
F-9) au moment où vous partagez le clavier, les
sonorités superposées résonneront sur le côté droit
(registre supérieur) du clavier.
Déplacement du point de partage du
clavier
Vous pouvez procéder de la façon suivante pour
spécifier la position où le clavier sera partagé entre côté
droit et côté gauche. Cette position est appelée « point
de partage ».
1.
Appuyez sur le bouton
dq
(SPLIT) jusqu’à ce
l’écran de réglage du point de partage suivant
apparaisse sur l’afficheur.
2.
Appuyez sur la touche de clavier souhaitée
comme touche inférieure gauche de la
sonorité droite (registre supérieur).
Le point de partage est spécifié à ce moment.
3.
Appuyez sur le bouton
dq
(SPLIT).
L’écran du point de partage disparaît.
Après avoir partagé le clavier (page F-10), vous
trouverez peut-être que les notes du registre inférieur à
gauche sont trop basses ou que les notes du registre
supérieur à droite sont trop hautes. Vous pouvez alors
utiliser le décalage d’octave pour décaler le registre
supérieur ou le registre inférieur d’une ou de plusieurs
octaves vers le haut ou le bas.
1.
Tout en tenant le bouton
cs
(FUNCTION)
enfoncé, appuyez sur le bouton
cm
(GRAND
PIANO).
L’écran de décalage d’octave apparaît.
2.
Utilisez le bouton
bt
(PART) pour
sélectionner le registre dont vous voulez
changer l’octave.
À chaque pression du doigt sur
bt
(PART), les
registres changent de la façon suivante.
3.
Utilisez les boutons
ct
(w, q) pour décaler
l’octave du registre actuellement sélectionné.
Vous pouvez décaler l’octave de –2 à 0 à 2.
4.
Appuyez sur le bouton
cs
(FUNCTION).
L’écran de décalage d’octave disparaît.
REMARQUE
Le décalage d’octave peut aussi être effectué de la
façon indiquée pour « Décalage d’octave » (page
F-45).
Côté gauche (Registre inférieur) Côté droit (Registre supérieur)
Point de
partage
Nom de la touche correspondant au point de partage actuel
Utilisation du décalage
d’octave
Montant du décalage
Registre actuellement sélectionné
U1 (Supérieur 1) : Sonorité principale
U2 (Supérieur 2) : Sonorité superposée
L1 (Inférieur 1) : Sonorité gauche (registre inférieur)
F-12
Utilisation des sonorités intégrées
1.
Appuyez sur le bouton
cs
(FUNCTION).
Le témoin FUNCTION s’éclaire et l’écran des fonctions
apparaît sur l’afficheur.
2.
Utilisez les boutons
do
(i) et
dn
(u) pour
sélectionner l’écran Tmpr/Effect.
3.
Appuyez sur le bouton
dp
(ENTER).
L’écran permettant de sélectionner les réglages du
groupe Tmpr/Effect apparaît.
4.
Utilisez le bouton
do
(i) ou
dn
(u) pour
sélectionner l’écran brilliance suivant.
5.
Utilisez les boutons
ct
(w, q)
pour ajuster
la brillance de la sonorité actuellement
sélectionnée. Vous pouvez ajuster la brillance
de –3 à 0 à 3.
6.
Appuyez sur le bouton
cs
(FUNCTION).
L’écran de brillance disparaît et le témoin FUNCTION
s’éteint.
REMARQUE
Reportez-vous à « Autres réglages » (page F-43)
pour plus d’informations sur l’utilisation du bouton
cs
(FUNCTION).
1.
Tout en tenant le bouton
cs
(FUNCTION)
enfoncé, appuyez sur le bouton
dk
(REVERB).
L’écran de sélection du type de réverbération apparaît.
2.
Utilisez les boutons
ct
(w, q) pour
sélectionner le type de réverbération
souhaité.
Les cinq réglages de types de réverbération suivants
sont disponibles.
0: OFF (pas de réverbération)
1: Room
2: Hall
3: Large Hall
4: Stadium
3.
Appuyez sur le bouton
cs
(FUNCTION).
L’écran de sélection du type de réverbération s’éteint.
Réglage de la brillance d’une
sonorité
w : Plus velouté et doux
q : Plus lumineux et dur
Éclairé
Ajout de réverbération à la
sonorité
Utilisation des sonorités intégrées
F-13
1.
Tout en tenant le bouton
cs
(FUNCTION)
enfoncé, appuyez sur le bouton
dl
(CHORUS).
L’écran de sélection du type de chorus apparaît.
2.
Utilisez les boutons
ct
(w, q) pour
sélectionner le type de chorus souhaité.
Les cinq réglages de types de chorus suivants sont
disponibles.
0: OFF (pas de chorus)
1: Light Chorus
2: Chorus
3: Deep Chorus
4: Flanger
3.
Appuyez sur le bouton
cs
(FUNCTION).
L’écran de sélection du type de chorus s’éteint.
1.
Appuyez sur le bouton
3
(METRONOME).
Le métronome se met en marche.
2.
Appuyez une nouvelle fois sur le bouton
3
(METRONOME) pour arrêter le métronome.
Changement des temps de la mesure
Vous pouvez spécifier de deux à six temps par mesure
pour le métronome. Ensuite, un carillon résonnera au
début de chaque mesure. Si vous spécifiez 0 comme
réglage, un tic tac régulier retentira sans carillon. Vous
pourrez alors vous exercer en suivant un battement
constant.
1.
Appuyez sur le bouton
3
(METRONOME)
jusqu’à ce que l’écran de spécification du
nombre de temps par mesure suivant
apparaisse sur l’afficheur.
2.
Utilisez les boutons
ct
(w, q) pour
sélectionner le nombre de temps par mesure
souhaité.
3.
Appuyez sur le bouton
3
(METRONOME)
pour sortir de l’écran de spécification du
nombre de temps par mesure.
Ajout de l’effet de chorus à la
sonorité
Utilisation du métronome
S’éclaire au premier temps
de chaque mesure
S’éclaire à chaque temps
suivant de chaque mesure
F-14
Utilisation des sonorités intégrées
Changement de réglage du tempo
Vous pouvez changer le réglage du tempo de deux
façons différentes : en appuyant sur les boutons
ck
(q) (plus rapide) et
ck
(w) (plus lent) ou en tapant la
mesure avec un bouton.
Pour régler le tempo avec les boutons
ck
(TEMPO, w, q)
1.
Utilisez les boutons
ck
(TEMPO, w, q)
pour régler le tempo.
À chaque pression du doigt sur un bouton, les
battements par minute augmentent ou diminuent d’une
unité.
La valeur changera plus rapidement si vous
maintenez la pression sur l’un ou l’autre des boutons.
Vous pouvez spécifier une valeur de 20 à 255 comme
tempo.
Pour régler le tempo en tapant la mesure
1.
Tapez quatre fois sur le bouton
ck
(TEMPO,
TAP) au tempo souhaité.
Le réglage du tempo change selon la vitesse de la
frappe.
Après avoir utilisé cette méthode pour spécifier
approximativement le tempo, ajustez-le plus
exactement en procédant comme indiqué dans « Pour
régler le tempo avec les boutons
ck
(TEMPO, w,
q) ».
Réglage du volume du métronome
Vous pouvez changer le niveau sonore du métronome
de la façon suivante, sans changer le niveau sonore du
piano numérique.
1.
Tout en tenant le bouton
cs
(FUNCTION)
enfoncé, appuyez sur le bouton
3
(METRONOME).
L’écran de volume du métronome apparaît.
2.
Utilisez les boutons
ct
(w, q) pour régler
le volume du métronome.
3.
Appuyez sur le bouton
cs
(FUNCTION).
L’écran de réglage du volume du métronome disparaît
et le témoin FUNCTION s’éteint.
REMARQUE
Vous pouvez aussi régler le volume du métronome
de la façon indiquée dans « Volume du métronome »
(page F-44).
Vous pouvez utiliser la molette de variation pour
décaler la hauteur des notes doucement vers le haut ou
le bas. Ceci permet d’imiter les techniques de jeu
employées avec un saxophone ou une guitare
électrique.
Variation de la hauteur des notes
1.
Tout en jouant une note sur le
clavier, tournez la molette de
variation de hauteur des notes sur
la gauche du clavier vers le haut
ou le bas.
L’ampleur de la variation de la note
dépend de l’ampleur de la rotation de la
molette.
Ne tournez pas la molette de variation
de hauteur des notes au moment où vous mettez le
piano numérique sous tension.
Valeur du tempo
Tapez quatre fois
Utilisation de la molette de
variation de la hauteur des
notes
Volume du métronome
Utilisation des sonorités intégrées
F-15
REMARQUE
Le fonctionnement de la molette peut être configuré
en spécifiant l’ampleur de la variation au niveau de
rotation maximale de la molette vers le haut ou le
bas. Reportez-vous à « Plage de variation de la
hauteur des notes » (page F-46) pour de plus amples
informations.
Vous pouvez utiliser le mode Duo pour partager le
clavier du piano numérique au centre de sorte que
deux personnes puissent jouer à quatre mains. Ceci
permet de configurer le clavier pour que le professeur
joue, par exemple, sur le côté gauche et l’élève sur le
côté droit. Ou bien une personne peut jouer la partie
main gauche sur la gauche et une autre personne la
partie main droite sur la droite.
Fonctionnement des pédales lors d’une
interprétation à quatre mains
z Bloc pédales SP-33 en option
z Bloc pédales SP-3 fourni
Pour utiliser le bloc pédales SP-3 comme pédale forte
de clavier droit, raccordez-le à la prise
em
(DAMPER
PEDAL).
Le fonctionnement à mi-course n’est pas possible
dans ce cas.
Pour utiliser le bloc pédales SP-3 comme pédale forte
de clavier gauche (réglage par défaut) ou de clavier
droit (au choix), raccordez-le à la prise
em
(SOFT/
SOSTENUTO PEDAL).
Pour de plus amples informations sur la sélection de
la commande du clavier gauche ou droit avec le bloc
pédales SP-3, reportez-vous à « Réglage de la prise
de pédale douce/de sostenuto » (page F-46).
Configuration du piano numérique pour
l’interprétation à quatre mains
1.
Appuyez sur le bouton
bn
(USER SONGS) de
sorte que son témoin inférieur s’éclaire.
2.
Tout en tenant le bouton
cs
(FUNCTION)
enfoncé, appuyez sur le bouton
dq
(SPLIT).
L’écran de mise en/hors service du mode Duo apparaît.
Les touches du clavier sontsactivées lorsque cet
écran est affiché.
3.
Appuyez sur le bouton
ct
(q) pour mettre le
mode Duo en service.
Le témoin du bouton
dq
(SPLIT) clignote.
4.
Appuyez sur le bouton
cs
(FUNCTION).
L’écran de mise en/hors service du mode Duo disparaît
et le clavier du piano numérique est configuré pour une
interprétation à quatre mains.
5.
Pour mettre le mode Duo hors service,
appuyez sur le bouton
dq
(SPLIT) de sorte
que le témoin SPLIT s’éteigne.
REMARQUE
Vous pouvez aussi mettre le mode Duo en ou hors
service de la façon indiquée dans « Mode Duo »
(page F-45).
Interprétation à quatre mains
C3 C4 C5 C6 C3 C4 C5 C
6
Clavier droitClavier gauche
(Do moyen) (Do moyen)
Pédale forte des côtés gauche et droit
Pédale forte du clavier
gauche
Pédale forte du côté droit
(Fonctionnement à
mi-course possible)
Éclairé
F-16
Utilisation des sonorités intégrées
Changement de l’octave d’un clavier en
mode Duo
Vous pouvez changer l’octave des claviers gauche et
droit en mode Duo de la façon suivante.
1.
Tout en tenant le bouton
cs
(FUNCTION)
enfoncé, appuyez sur le bouton
dq
(SPLIT).
L’écran de mise en/hors service du mode Duo indiqué
à l’étape 2 de « Configuration du piano numérique
pour l’interprétation à quatre mains » (page F-15)
apparaît. Si le mode Duo est actuellement hors service,
appuyez sur le bouton
ct
(q) pour le mettre en
service.
2.
Parmi les quatre touches Do du clavier
gauche, appuyez sur celle qui doit être le Do
moyen.
La note affectée à C4 résonne et l’octave du clavier
gauche change.
Exemple : Pour changer la configuration de sorte que la
touche Do la plus à gauche soit le Do moyen,
comme indiqué ci-dessous.
3.
Vous pouvez procéder de la même manière
qu’à l’étape 2 pour sélectionner une des
touches Do sur le clavier droit et décaler son
octave également.
4.
Appuyez sur le bouton
cs
(FUNCTION).
L’écran de mise en/hors service du mode Duo disparaît
et le témoin du bouton
cs
(FUNCTION) s’éteint.
Les claviers gauche et droit seront configurés selon vos
réglages.
REMARQUE
Lorsque vous mettez le mode Duo hors service, les
décalages d’octaves effectués sont annulés et le
clavier revient à ses réglages par défaut.
C4 C5 C6 C7 C3 C4 C5 C6
1 octave plus haut que le réglage
par défaut
Inchangé
Touche Do la plus à gauche (Touche pressée)
F-17
Utilisation de l’accompagnement
automatique
Pour obtenir un accompagnement automatique, il
suffit de sélectionner le rythme de l’accompagnement
et l’accompagnement approprié (batterie, guitare, etc.)
puis de jouer un accord avec la main gauche. C’est
comme si vous aviez votre propre groupe pour vous
accompagner.
Ce piano numérique présente 180 motifs
d’accompagnements automatiques, qui se répartissent
en sept groupes. Vous pouvez modifier des rythmes
intégrés pour créer vos propres rythmes (appelés
« rythmes personnalisés ») qui peuvent être
sauvegardés dans un huitième groupe. Pour de plus
amples informations à ce sujet, reportez-vous à la
« Liste des rythmes » (page A-5).
1.
Appuyez sur le bouton
bn
(RHYTHM) de
sorte que son témoin supérieur s’éclaire.
L’accompagnement automatique est disponible.
À chaque pression sur le bouton, l’éclairage change
entre les témoins RHYTHM et USER SONGS.
2.
Utilisez la « Liste des rythmes » (page A-5)
pour rechercher le groupe et le numéro du
rythme souhaité.
3.
Utilisez les boutons
5
à
bm
(groupes de
rythmes) pour sélectionner le groupe
souhaité.
Exemple : Lorsque le groupe LATIN est sélectionné
4.
Utilisez les boutons
ct
(w, q) pour
sélectionner le rythme souhaité.
Exemple : Lorsque « 005 Samba 2 » est sélectionné
5.
Utilisez les boutons
ck
(TEMPO, w, q)
pour régler le tempo.
Vous procédez de même que pour le réglage du
tempo du métronome (page F-13).
Pour revenir au réglage de tempo normal du rythme,
appuyez simultanément sur les boutons
ck
(TEMPO,
w, q).
bn
5 6 7 8 9 bk bl bm ct
ckbtbr bs dr
cs
bo bp bq dm dp
cm cn co cp
dn do
Reproduction d’un
accompagnement
automatique
Éclairé
Éclairé
Numéro de rythme
Nom du rythme
Mesure
Tempo
B
F-18
Utilisation de l’accompagnement automatique
6.
Appuyez sur le bouton
bt
(ACCOMP ON/
OFF) de sorte que son témoin s’éclaire.
ACCOMP est mis en service de sorte que toutes les
parties d’accompagnement résonnent.
Lorsque ACCOMP est mis hors service et que le
témoin ACCOMP s’éteint, seules les parties des
instruments de percussion résonnent.
À chaque pression sur le bouton
bt
(ACCOMP ON/
OFF), ACCOMP est mis en et hors service.
7.
Appuyez sur le bouton
br
(SYNCHRO/
ENDING).
L’accompagnement automatique est mis en « attente
synchro ». Dès que vous jouez un accord pendant
l’attente synchro, l’accompagnement automatique
démarre.
Si vous appuyez sur le bouton
bo
(INTRO) quand
l’accompagnement automatique est en attente
synchro, l’intro est mise en attente. Pour mettre le
piano numérique en attente de variation, appuyez sur
le bouton
bq
(VARIATION). Pour de plus amples
informations sur les motifs d’introduction et de
variations, reportez-vous à « Modification des motifs
d’accompagnement automatique » (page F-20).
8.
Jouez l’accord souhaité sur le clavier
d’accords (touches du clavier gauche).
L’accompagnement automatique démarre dès que vous
jouez un accord.
Pour démarrer la partie percussion sans jouer un
accord, appuyez sur le bouton
bs
(START/STOP).
Exemple : Pour jour un accord de Do
9.
Jouez d’autres accords de la main gauche
tout en jouant la mélodie de la main droite.
Vous pouvez utiliser « CASIO Chord » ou d’autres
modes de doigtés d’accords simplifiés pour jouer des
accords. Pour de plus amples informations à ce sujet,
reportez-vous à « Sélection d’un mode de doigtés
d’accords » dans la section suivante.
Vous pouvez utiliser les boutons
bp
(NORMAL) et
bq
(VARIATION) pour modifier les motifs
d’accompagnement. Pour de plus amples
informations à ce sujet, reportez-vous à
« Modification des motifs d’accompagnement
automatique » (page F-20).
10.
Lorsque vous avez terminé, appuyez une
nouvelle fois sur le bouton
bs
(START/STOP)
pour arrêter l’accompagnement automatique.
Une pression sur le bouton
br
(SYNCHRO/
ENDING) au lieu du bouton
bs
(START/STOP)
exécute un motif final avant l’arrêt de
l’accompagnement automatique. Pour de plus
amples informations sur les motifs finaux, reportez-
vous à « Modification des motifs d’accompagnement
automatique » (page F-20).
REMARQUE
Vous pouvez ajuster le niveau sonore de
l’accompagnement automatique de la façon
suivante, sans changer le niveau sonore du piano
numérique. Pour de plus amples informations à ce
sujet, reportez-vous à « Volume de
l’accompagnement automatique » (page F-44).
Vous pouvez changer la dimension du clavier
d’accords en utilisant le partage de clavier pour
déplacer le point de partage (page F-11). Les touches
du clavier à la gauche du point de partage forment le
clavier d’accords.
Éclairé
Clignotant
Clavier d’accords Clavier de mélodie
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78

Casio PX-350M Manuel utilisateur

Catégorie
Instruments de musique
Taper
Manuel utilisateur