Hama 00062767 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Les routeurs
Taper
Le manuel du propriétaire
Hama GmbH & Co KG
D-86651 Monheim/Germany
www.hama.com
!
e
Die Konformitätserkrung nach der R&TTE d
Richtlinie 99/5/EG nden Sie unter www.hama.com
See www.hama.com for declaration of g
conformity according to R&TTE Directive 99/5/EC guidelines
La déclaration de conformité à la directive f
R&TTE 99/5/CE se trouve sur www.hama.com
La declaración de conformidad según la e
directiva R&TTE 99/5/CE la encontrará en www.hama.com
De conformiteitsverklaring conform de o
R&TTE-richtlijn 99/5/EG vindt u onder www.hama.com
La dichiarazione di conformità secondo la i
direttiva R&TTE 99/5/CE è disponibile sul sito
www.hama.com
A declaração de conformidade segundo a p
directiva R&TTE 99/5/CE pode ser consultada em
www.hama.com
Konformitetsförklaring enligtR&TTE riktlinje s
99/5/EG nner du www.hama.com
Radio- ja telepäätelaitteita koskevan m
direktiivin 99/5/EY mukainen vaatimustenmukaisuusvakuutus löytyy osoitteesta
www.hama.com
Overensstemmelseserklæringen i henhold til R&TTE-retningslinierne j
nder du under HYPERLINK „http://www.hama.com”
Deklaracja zgodności weug dyrektywy
q
R&TTE 99/5/EG dostępna na stronie internetowej www.hama.com
A megfelelőségi követelmények megegyeznek
h
az R&TTE Irányelvek 99/5/EG ajánlásaival www.hama.com
Prohšení, o shodě podle směrnice
c
R&TTE 99/5/EG, naleznete na www.hama.com
Prehsenie o zhode poa R&TTE smernice
v
99/5/EG nájdete na www.hama.com
Τη δήλωση συμμόρφωσης σύμφωνα με την
k
οδηγία 99/5/EΚ περί R&TTE θα τη βρείτε στη διεύθυνση www.hama.com
00062767/07.07
All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted,
and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied.
Software: (D) (GB) (F)
(D) Dieses Gerät darf nur in den folgenden Ländern betrieben werden:
(GB) The operation of this device is only allowed in the following countries:
(F) Cet appareil ne peut être utilisé que dans les pays suivants:
(E) Este aparato se puede utilizar sólo en los países siguientes:
(I) L’uso di questo apparecchio é ammesso soltanto nei seguenti Paesi:
(NL) Dit apparaat mag alleen gebruikt worden in de volgende landen:
(DK) Dette apparat kun benyttes i følgende lande:
(PL) Urządzenie sprzedawane jest tylko w następujących krajach:
(H) Ez a készülék a következő országokban üzemeltethető:
(CZ) Tento přístroj se smí používat pouze v následujících zemích:
(SK) Toto zariadenie sa môže používať len v týchto krajinách:
(S) Denna apparat får endast användas i följande länder:
(FIN) Tätä laitetta saa käyttää vain.
(P) Este aparelho pode ser utilizado somente na.
(GR) Αυτή η συσκευή επιτρέπεται να λειτουργεί μόνο στις παρακάτω χώρες:
(D) (A) (CH) (GB) (F) (B) (I) (NL) (E) (DK) (S) (H) (PL) (CZ) (SK) (GR) (P) (FIN) (L) (IRL)
WIRELESS LAN
00062767
WLAN PC Card
54 Mbps
2
Sommaire:
1. Installation du pilote et du programme de configuration sous Windows 2000/XP.............Page 03
2. Programme de configuration Introduction et commande sous Windows 2000/XP ........Page 04
2.1 Configuration rapide......................................................................................................................Page 05
2.2 Configuration complète.................................................................................................................Page 05
2.2.1 Création d’un nouveau profil...............................................................................................Page 05
2.2.1.1 Mode infrastructure...............................................................................................Page 06
2.2.1.2 Mode ad-hoc...........................................................................................................Page 07
2.2.2 Configuration du chiffrement du réseau local sans l ...................................................Page 08
2.2.2.1 Chiffrement WEP ....................................................................................................Page 08
2.2.2.2 Chiffrement WPA/WPA2 .......................................................................................Page 10
3. Installation et configuration sous Windows Vista....................................................................Page 11
3.1 Maniement du programme de configuration Windows Vista ................................................Page 12
3.2 Etablissement d’un réseau Ad-Hoc ............................................................................................Page 13
4. Configuration du système d’exploitation et de l’ordinateur (Windows) ...............................Page 13
5. Désinstallation du pilote et du programme de configuration sous Windows .....................Page 15
6. Installation du pilote et du programme de configuration sous Mac OS X ...........................Page 15
7. Configuration du système d’exploitation et de l’ordinateur (Mac OS X)..............................Page 15
8. Programme de configuration Introduction et commande sous (Mac OS X) ....................Page 17
8.1 Configuration rapide......................................................................................................................Page 18
8.2 Configuration complète.................................................................................................................Page 19
8.2.1 Création d’un nouveau profil...............................................................................................Page 19
8.2.2 Configuration du chiffrement du réseau local sans l ...................................................Page 20
8.2.2.1 Chiffrement WEP ....................................................................................................Page 21
8.2.2.2 Chiffrement WPA/WPA2 .......................................................................................Page 22
9. Support technique et contact......................................................................................................Page 23
Contenu de l‘emballage :
1x Carte PC pour réseau local sans l 54 Mbps
1x pilote sur CD-ROM
1x mode d‘emploi imprimé
Remarque sur l´emplacement :
La qualité de la liaison dépend beaucoup de l´emplacement ou de l´environnement se trouve votre
appareil WLAN. Veuillez éviter que l´appareil ou son antenne soient recouvertes ou masquées. De plus,
nous vous déconseillons de poser l´appareil près d´objets métalliques et d´autres appareils électriques
ou radiants.
S´il devait tout de même se produire des uctuations de réception ou des interruptions de liaison,
essayez de supprimer les sources des parasites comme par exemple les téléphones DECT, les
téléphones mobiles, les appareils Bluetooth ou autres réseaux WLAN. Si cela n´est pas possible, le
changement de canal peut également y remédier.
f
Mode d‘emploi
3
Exigences minimales du système :
Emplacement de carte PCMCIA libre
Systèmes d’exploitation : Windows 98SE/ME/2000/XP/XP-x64 Edition/Vista ou Mac OS X 10.3.x/10.4.x
Consignes de sécurité :
N‘utilisez pas cet appareil dans des environnements humides ou ni exagérément poussiéreux.
Protégez l’appareil de pression et des chocs. L‘appareil ne doit être ni ouvert, ni transporté pendant
son fonctionnement.
1. Installation du pilote et du programme de configu-
ration sous Windows 2000/XP
Veuillez sauvegarder tous vos documents ouverts
avant de lancer l’installation. Quittez ensuite tous les
programmes actifs.
Insérez le CD-ROM fourni dans votre lecteur. Le
pilote démarre automatiquement dans la plupart des
cas. Dans le cas le menu ne s’ouvre pas
automatiquement, double-cliquez sur l’icône de
votre lecteur dans votre poste de travail. La fenêtre
suivante apparaît après le démarrage du disque :
Sélectionnez la langue désirée. La fenêtre suivante apparaît dès que vous avez sélectionné la langue
désirée :
Cette procédure d’installation est destinée aux
systèmes d‘exploitation Windows 98SE/ME/2000/
XP/XP-x64 Edition/Vista.
Cliquez sur Installer (Win2000/XP) afin de continuer
l‘installation. Cliquez sur Afficher le mode d’emploi
le cas échéant. Adobe Reader est nécessaire pour
visualiser les chiers PDF. Si vous n´avez pas encore
installé de version du Adobe Reader, vous trouverez
une
version gratuite sur le CD-pilote ci-joint. Cliquez sur
Téléchargement de pilotes dans le cas vous désirez mettre le pilote à jour. Vous pouvez vérifier à
ce stade si un pilote adapté à votre système a été développé entre temps. Sélectionnez Precédent
afin de retourner à la fenêtre de sélection de la langue.
InstallShield Wizard sera chargé dès que vous cliquez sur Installer. Ce processus peut durer plu-
sieurs secondes. Veuillez patienter jusqu’à ce que InstallShield Wizard démarre.
Lisez le condition du contrat de licence, puis cochez « Oui » au cas vous acceptez ces dernières.
4
Uniquement pour utilisateurs de Windows XP
Le masque suivant vous demandera si vous désirez utiliser le programme de configuration
de Hama ou le programme de configuration intégré dans Windows afin de configurer
votre adaptateur WiFi (Wireless LAN). Nous vous conseillons toutefois d’utiliser l’utilitaire
de configuration de Hama. Sélectionnez donc le programme de configuration WiFi
(Wireless LAN) de Hama, puis cliquez sur suivant.
Dans la fenêtre suivante, sélectionnez « Configurer la meilleure compatibilité WiFi » , puis cliquez
sur suivant.
Les chiers nécessaires sont alors installés. Insérez votre carte PC dans un emplacement PCMCIA/
Cardbus libre de votre ordinateur dès que le programme d’installation vous demande de le faire.
Cliquez sur « Terminer » afin de conclure l‘installation. Un redémarrage de votre système
d’exploitation est éventuellement nécessaire. En cas d’installation sous les systèmes Windows
98SE/ME, nous vous recommandons de créer un profil, donc d’utiliser la procédure de configuration
complète.
2. Programme de configuration – Introduction et commande sous Windows 2000/XP
Veuillez ouvrir le programme de configuration de Hama. Cliquez sur Démarrer -> Programmes ->
Hama WiFi (Wireless LAN) -> Utilitaire WiFi Hama (Hama Wireless LAN Utility).
Vous trouverez l’icône du programme dans la barre des tâches, à droite en bas de votre écran, dans
le cas le programme a déjà démarré en arrière-plan.
Ouvrez l’utilitaire en double-cliquant sur le
symbole entouré d’un cercle. L’utilitaire WiFi
de Hama démarre comme illustré ci-dessous
(les valeurs gurant dans les colonnes peuvent
varier): Tous les réseaux sans l disponibles sont
affichés dans cette fenêtre. Cette fenêtre
contient également des informations concernant
les SSID servant à ’identification d’appareils
WiFi (WKLAN), les adresses MAC du routeur
(BSSID), l’intensité du signal, le canal utilisé,
l’algorithme de chiffrement utilisé, ainsi que
l’authentification et le type de réseau. L’état de
la connexion (connecté / déconnecté) est affiché
dans le bas de la fenêtre. Vous pouvez recher-
cher encore une fois les réseaux sans l disponibles en cliquant sur Mettre à jour.
5
2.1 Configuration rapide
Commencez par sélectionner le réseau que vous désirez utiliser en cliquant sur son nom dans la liste.
Le réseau sélectionné apparaît alors contrasté en bleu. Cliquez sur Connecter.
Il est possible que vous soyez connecté(e) automatiquement à un réseau disponible dans le cas
le réseau cible n’exige pas de chiffrement et lorsque l’intensité du signal est suffisante. Vous
reconnaîtrez la connexion au symbole vert et à l’indication Connecté affichés dans la fenêtre de
statut.
Une nouvelle fenêtre vous permettant de saisir les données de chiffrement s’ouvrira dans le cas
le réseau auquel vous désirez vous connecter exige un chiffrement. Ces données doivent
être identiques aux paramètres saisis dans le routeur ou le point d’accès. En général, le type
d’authentification et le chiffrement sont déjà sélectionnés conformément au réseau cible. Saisissez
ensuite le code utilisé ; il doit être exactement identique au code utilisé dans le routeur ou le point
d’accès.
Confirmez votre saisie en cliquant sur OK.
Consultez l’administrateur responsable de la configuration du routeur et du point d’accès dans le
cas vous n’êtes pas au courant de ce code. Pour de plus amples information relatives à la
configuration du chiffrement, veuillez consulter ce mode d’emploi à la page 8 Configuration du
chiffrement du réseau local sans l.
Le symbole vert de connexion apparaîtra dans le bas de la fenêtre dans le cas vous avez saisi
correctement le code de chiffrement de votre réseau.
Pour de plus amples informations relatives à la connexion établie, veuillez commuter vers l’onglet
Statut. Vous obtiendrez ici des informations concernant la qualité de la connexion, l’intensité du
signal ou le niveau de bruit.
2.2 Configuration complète
Il est utile de créer un profil afin de configurer. Un profil sert à sauvegarder différentes
configurations de connexion sous une certaine dénomination. Vous pourrez donc vous connecter à
différents réseaux sans l en sauvegardant leurs paramètres sous des profils distincts, ce qui vous
facilitera la commutation d’un réseau à l’autre.
2.2.1 Création d’un nouveau profil
Vous avec besoin des informations suivantes afin de créer un nouveau profil :
SSID (ID de réseau ) : Le nom du réseau désiré.
Chiffrement utilisé pour ce réseau
Type de réseau Infrastructure ou ad-hoc
Deux possibilités sont disponibles afin de créer un profil :
6
Variante 1 : Commutez vers l’onglet Gestion de profils et cliquez sur Ajouter
ou
Variante 2 : Commutez vers l’onglet Aperçu des réseaux. Tous les réseaux disponibles
sont affichés dans une liste. Cochez le réseau désiré et cliquez sur Ajouter
aux profils.
Uniquement pour réseaux cachés :
Dans le cas le champ SSID est vide, le routeur ou le point d’accès ont été réglés de telle
sorte que ces réseaux restent cachés. Il n’est donc pas possible de prendre
automatiquement ce SSID en charge.
L’écran affiche la fenêtre suivante dans les
deux cas :
L’appareil supporte les types de réseau
infrastructure et ad-hoc.
Infrastructure : Sélectionnez ce type
dans le cas vous désirez utiliser votre
appareil WiFi (Wireless LAN) pour établir
une connexion à un routeur ou à un point
d’accès WiFi (Wireless LAN).
Ad-hoc : Sélectionnez ce type dans le cas
vous désirez établir une connexion
directe à un autre appareil client WiFi
(Wireless LAN) comme une
autre clé USB ou une carte PCI WiFi sans
routeur ou point d’accès WiFi (Wireless
LAN). Deux appareils client WiFi sont requis pour ce type de connexion.
2.2.1.1 Mode infrastructure
Saisissez premièrement un Nom de profil, par exemple « PROF1 ».
Vous devez saisir l’identifiant (SSID) du réseau cible dans le champ SSID dans le cas vous avez
choisi la Variante 1. Vous pouvez trouver cette variante dans les configurations de votre routeur ou
votre point d’accès WiFi (Wireless LAN) ou encore l’obtenir de votre administrateur. L’identifiant
SSID est automatiquement transmis à partir de la liste scannée dans le cas vous avez choisi la
Variante 2.
Vous pouvez utilisez votre adapteur en Mode d‘économie d‘énergie afin d’en diminuer la
consommation énergétique. En mode économique, certaines fonctions seront désactivées ou
nécessiteront moins d’électricité lorsqu’elles ne sont pas totalement opérationnelles. Sélectionnez
« Mode d‘écon. d‘ener. arrêt » si vous désirez travailler à plain rendement en permanence.
7
Sélectionnez Infrastructure dans le type de réseau. Ce mode vous permet de vous connecter à un
routeur ou à un point d’accès WiFi (Wireless LAN). Tous les autres réglages TX Power, Seuil RTS et
Seuil Fragment sont faits de telle sorte que vous pouvez tous les conserver.
Commutez vers l’onglet Authentification et Sûreté et continuez la configuration sous
Configuration du chiffrement du réseau local sans l dans le cas vous utilisez un chiffrement pour
votre réseau.
Confirmez vos réglages avec OK dans le cas votre réseau fonctionne sans chiffrement. Commutez
vers l’onglet Profils afin d’activer le profil créé, sélectionnez le profil de la liste que vous désirez
activer, puis cliquez sur le bouton Activer.
2.2.1.2 Mode ad-hoc
Saisissez premièrement un Nom de profil, par exemple « PROF1 ».
Vous devez saisir l’identifiant (SSID) du réseau cible dans le champ SSID dans le cas vous
avez choisi la Variante 1. Vous pouvez trouver cette variante dans les configurations de votre
routeur ou votre point d’accès WiFi (Wireless LAN) ou encore vous la procurer en demandant à un
administrateur. L’identifiant SSID est automatiquement transmis à partir de la liste scannée dans le
cas vous avez choisi la Variante 2.
Vous pouvez utilisez votre adapteur en mode d‘écon. d‘ener. arrêt afin d’en diminuer la consommation
énergétique. En mode économique, certaines fonctions seront désactivées ou nécessiteront moins
d’électricité lorsqu’elles ne sont pas totalement opérationnelles. Sélectionnez « Mode d‘économie
d‘énergie » si vous désirez travailler à plain rendement en permanence.
Sélectionnez ad-hoc dans le type de réseau. Ce mode vous permet de vous connecter à d’autres
appareils client WiFi (Wireless LAN) comme des clés USB, des cartes PCI ou CardBus.
Tous les autres réglages TX Power, Préambule, Seuil RTS et Seuil Fragment sont faits de telle sorte
que vous pouvez tous les conserver. Vous pouvez déterminer sous Mode WiFi ad-hoc quel standard
vous désirez utiliser. Cette configuration dépend des autres appareils utilisés dans votre réseau.
Vous pouvez choisir entre uniquement 802.11b (11 Mbit/s) : seul ce standard sera utilisé ; uniquement
802.11g (54 Mbit/s) : seul ce standard sera utilisé ; ou 802.11 b/g : dans ce cas, les deux standards
seront supportés. Utilisez le mode mixte si vous avez des doutes quant au standard à utiliser. Vous
devriez en outre paramétrer le canal WiFi utilisé sous Canal. 13 canaux sont disponibles en Europe
pour la fréquence 2,4 GHz.
Commutez vers l’onglet Authentification et Sûreté et continuez la configuration sous
Configuration du chiffrement du réseau local sans l dans le cas vous utilisez un
chiffrement pour votre réseau.
8
Confirmez vos réglages avec OK dans le cas votre réseau fonctionne sans chiffrement. Commutez
vers l’onglet Profils afin d’activer le profil créé, sélectionnez le profil de la liste que vous désirez
activer, puis cliquez sur le bouton Activer.
2.2.2 Configuration du chiffrement du réseau local sans l
Dans un premier temps, il importe de distinguer les différentes notions. Petit glossaire des termes les
plus importants utilisés ici :
Authentification : L’authentification est une procédure au cours de laquelle l’identité, d’une personne
par exemple, est déterminée à l’aide d’une caractéristique particulière. Cette caractéristique peut
être une empreinte digitale, un mot de passe ou tout autre justificatif.
Chiffrement : Le chiffrement est une procédure au cours de laquelle un « texte en langage clair » est
transformé en « texte codé » à l’aide d’un processus de chiffrement (algorithme). Un ou plusieurs
codes peuvent être utilisés à cet effet.
Il convient également de relever que chaque procédé d’encodage offre une ou plusieurs possibilités
d’authentification.
Commutez vers l’onglet Authentification
et Sûreté.
De manière générale, plusieurs types
de codage sont disponibles pour votre
appareil :
Chiffrement WEP 64 bits et 128 bits
Chiffrement WPA et WPA2
Remarque !!! Le chiffrement est
désactivé par défaut. Par mesure de
sécurité, nous vous conseillons
cependant d’utiliser un chiffrement
en permanence.
2.2.2.1 Chiffrement WEP
Le standard WEP (Wired Equivalent Privacy) est un algorithme de chiffrement standard pour WiFi.
Il est censé régler l’accès au réseau aussi bien que garantir l’intégrité des données. Ce procédé est
considéré comme peu sûr en raison de différents maillons faibles.
9
Sélectionnez WEP dans le cas vous
désirez utiliser le chiffrement WEP.
Deux possibilités de Type d’authentification
sont disponibles pour WEP :
Sélectionnez Ouvert dans le cas tous
les clients doivent avoir accès à WiFi.
Pratiquement aucune authentification
n’aura plus lieu.
Sélectionnez Divisé dans le cas vous
désirez utiliser une authentification à l’aide
de la procédure « challenge/response ».
L’authentification sera faite à l’aide d’un
code secret divisé. Tous les participants
WiFi doivent connaître ce code.
Toutes les autres possibilités de sélection sous Type d’authentification n’ont aucune signification
sous WEP.
Vous pouvez définir quatre codes dans la partie inférieure de la fenêtre. Le code sélectionné sera
toujours utilisé. Le chiffrement à 64 bits ou à 128 bits sont les deux supportés ; le chiffrement à
128 bits offre davantage de sécurité. Sélectionnez premièrement la méthode que vous désirez utiliser
: hexadécimale (Hex) qui permet l’utilisation des caractères 0-9 et a-f ou ASCII permettant l’utilisation
de tous les caractères. Cette configuration et la sélection d’un chiffrement 64 bits, 128 bits ou 152 bits
déterminent la longueur de la clé à saisir.
WEP 64 bits ASCII exige 5 caractères
WEP 64 bits HEX exige 10 caractères
WEP 128 bits ASCII exige 13 caractères
WEP 128 bits HEX exige 26 caractères
Exemples: 64 bits Hex (10 caractères) = 231074a6ef
64 bits ASCII (5 caractères) = j31n!
128 bits Hex (26 caractères) = 231074a6b9773ce43f91a5bef3
128 bits ASCII (13 caractères) = conges2006!+0
10
2.2.2.2 Chiffrement WPA/WPA2
L’accès protégé WiFi WPA (WiFi Protected Access) est une méthode de chiffrement pour WiFi
(WLAN). WPA comprend l’architecture de WEP mais offre une protection supplémentaire grâce à un
encodage dynamique basé sur le protocole Temporal Key Integrity Protocol (TKIP) qui offre en outre
des « clés pré-partagées » (PSK Pre-Shared-Keys) ou un « protocole d’authentification extensible »
(EAP Extensible Authentication Protocol EAP) pour lequel cependant un serveur radius est
nécessaire. WPA2 est un post-développement de WPA et utilise AES (Advanced Encryption
Standard), un autre algorithme de chiffrement.
Une distinction est faite entre « Authentification par clé partagée (Pre-Shared-Key) » et une
authentification via des protocoles d’authentification spéciaux, souvent des variations du protocole
EAP (Extensible Authentication Protocol). La deuxième méthode d’authentification citée, utilisée
rarement dans le domaine privé, nécessite un serveur d’authentification (serveur RADIUS). Vous
pouvez vous procurer les informations requises pour la configuration de cette méthode
d’authentification chez votre administrateur.
La méthode d’Authentification par clé par-
tagée (Pre-Shared-Key) est très répandue
et offre un degré de sécurité parfaitement
satisfaisant.
Sélectionnez WPA-PSK sous Type
d’authentification et TKIP sous Chiffrement
dans le cas vous désirez utiliser le
chiffrement WPA. Saisissez uniquement le
code utilisé dans le champ Clé partagée
WPA (WPA Pre-Shared-Key). Le code saisi
doit être rigoureusement identique au code
utilisé dans le réseau. Le code comporte
au moins 8 caractères et au plus 63 en cas
de codage ASCII ; les lettres (A-Z), chiftres
et signe de ponctuation peuvent être utili-
sés. Le codage HEX (64 caractères) permet
exclusivement l’utilisation des caractères 0-9 et a-f. Vous trouverez ce code dans votre routeur /
votre point d’accès ou consultez l’administrateur responsable de la configuration des appareils.
Cliquez sur OK afin d‘appliquer la configuration et de conclure le processus.
11
Sélectionnez WPA2-PSK sous Type
d’authentification et AES sous Chiffrement
dans le cas vous désirez utiliser le
chiffrement WPA2. Saisissez uniquement
le code utilisé dans le champ Clé partagée
WPA (WPA Pre-Shared-Key).
Le code saisi doit être rigoureusement
identique au code utilisé dans le réseau. Le
code comporte au moins 8 caractères et au
plus 63 en cas de codage ASCII ; les lettres
(A-Z), chiftres et signe de ponctuation spé-
ciaux peuvent être utilisés. Le codage HEX
(64 caractères) permet exclusivement
l’utilisation des caractères 0-9 et a-f.
Vous trouverez ce code dans votre
routeur / votre point d’accès ou consultez
l’administrateur responsable de la configuration des appareils.
Cliquez sur OK afin d’appliquer la configuration et de conclure le processus.
Commutez vers l’onglet Profils afin d’activer le profil créé : Sélectionnez le profil de la liste que vous
désirez activer, puis cliquez sur le bouton Activer.
3. Installation et configuration sous Windows Vista
Veuillez sauvegarder tous vos documents ouverts
avant de lancer l’installation. Quittez ensuite tous
les programmes actifs.
Insérez le CD-ROM fourni dans votre lecteur. Le
pilote démarre automatiquement dans la plupart
des cas. Dans le cas le menu ne s’ouvre pas
automatiquement, double-cliquez sur l’icône de
votre lecteur dans votre poste de travail. Remarque
: Cliquez sur « Exécuter autorun.exe » si la fenêtre
« Exécution automatique » apparaît après que le
CD-ROM a été inséré. La fenêtre suivante
apparaît après le démarrage du disque: Sélection-
nez la langue désirée.
12
Cliquez sur « Installer (Win Vista) ». Le message «
N‘exécutez ce programme que si vous savez d‘oû il pro-
vient ou sie vous l‘avez déjà utilisé » apparaît. Permettez
l’accès ici en cliquant sur « Autoriser ». Cliquez sur ->
Suivant dans la prochaine fenêtre « Bienvenue dans
l’InstallShield Wizard… ». Continuez avec « Installer » et
branchez ensuite le stick WLAN à votre ordinateur.
Attendez jusqu’à ce que la fenêtre « InstallShield Wizard
terminé» apparaisse et terminez avec Terminer.
3.1 Maniement du programme de configuration Windows Vista
Cliquez, avec le bouton gauche de la souris, sur le symbole avec les deux moniteurs d’ordinateurs
affiché dans la barre des tâches
Ensuite, vous pouvez établir des connexions avec des réseaux
WLAN existants. Cliquez pour cela sur « Des réseaux sans l sont
disponibles ». Veuillez attendre une minute si cette option n’existe
pas. Examinez si le router WLAN ou l’access point est prêt à l’emploi
si cela n’aide pas.
Les réseaux trouvés sont affichés maintenant. Sélectionnez le
réseau correct et cliquez ensuite sur « Connexion ».
Remarque concernant les réseaux cachés : dans ce cas, le nom
n’est pas affiché. Au lieu de cela, il est appelé « Réseau sans nom ». Après que la connexion a été établi,
on vous demandera le nom.
Le plus souvent, on vous demande ensuite
d’entrer la clé de sécurité du réseau. Pour des
raisons de sécurité, nous vous déconseillons
d’utiliser des réseaux non-chiffrés. Cliquer sur
« Connexion » pour confirmer. Windows établit
maintenant la connexion avec le WLAN désiré.
Après, vous pouvez stocker le réseau et le
faire démarrer automatiquement la prochaine
fois. La connexion est donc automatiquement
établie à l’avenir. Terminez la
configuration en cliquant sur « Fermer ».
13
3.2 Etablissement d’un réseau Ad-Hoc
Cela permet des connexions directes avec un autre appareil Wireless LAN Client, par ex. un stick USB
ou une carte WLAN PCI à installer. Un router Wireless LAN ou un access point n’est pas nécessaire
pour cela. Si un tel réseau existe déjà, vous pouvez vous connecter avec celui-ci comme décrit ci-des-
sus. Si le réseau doit être établi de nouveau pour que d’autres utilisateurs puissent se connecter, vous
devez procéder comme suit :
Cliquez, avec le bouton gauche de la souris, sur le symbole avec les deux moniteurs d’ordinateurs
affiché dans la barre des tâches :
Cliquez ensuite sur « Connexion à un réseau », « Configurer une connexion ou un réseau » et puis sur «
Configurer un réseau sans l ad hoc (ordinateur à ordinateur) ». Confirmez avec ->Suivant -> Suivant.
Dans la fenêtre suivante, vous devez donner
des indications concernant le nom du réseau
et le type de sécurité. Des informations à
ce sujet seront montrées si vous mouvez le
curseur de la souris vers le champ correspon-
dant. Remarques supplémentaires concernant
le nom du réseau et la clé de sécurité WPA2:
Ici, vous devriez seulement utiliser les lettres
de A à Z, ainsi que les chiffres de 0 à 9.
Confirmez les données avec -> Suivant ->
Fermer.
4. Configuration du système d’exploitation et de l’ordinateur (Windows)
Une fois l’installation de l’appareil réseau réussie, vous devez, entre autres, installer et configurer
un protocole ; il permet aux ordinateurs d’un réseau d’échanger des données. Le protocole TCP/IP
est utilisé le plus fréquemment. Il est nécessaire d’octroyer une adresse à chaque ordinateur.
L’affectation automatique des adresses fonctionne correctement uniquement lorsqu’un serveur
DHCP est disponible, par exemple un routeur ou un point d’accès. Vous devriez pouvoir vous procurer
automatiquement les paramètres dans le cas vous disposez d’un appareil à fonction DHCP.
Procédez comme suit afin de vérifier les paramètres de votre ordinateur :
Démarrer => Paramètres => Panneau de configuration => Connexions réseau
14
Sélectionnez la connexion (adaptateur de réseau)
par laquelle votre ordinateur est connecté au
routeur, « Connexion LAN » par exemple. Vous
pouvez ouvrir le menu contenant les propriétés de
la connexion illustré ci-dessous en cliquant avec
le bouton droit de votre souris sur la connexion
correspondante.
Sélectionnez l’entrée Protocole internet (TCP/IP)
dans la liste, puis cliquez sur Propriétés.
Sélectionnez Obtenir une adresse IP
automatiquement et Obtenir les adresses
des serveurs DNS automatiquement dans
le cas un serveur DHCP est intégré
dans votre réseau. Confirmez votre saisie
en cliquant sur OK, puis de nouveau sur OK
dans la fenêtre suivante. Votre ordinateur
est alors configuré afin d’être capable
d’obtenir automatiquement son adresse IP
à partir du serveur.
Vous devrez saisir les adresses IP manu-
ellement dans le
cas vous ne disposez
pas d’un appareil disposant d’un serveur
DHCP intégré. L’exemple ci-dessous décrit
l’installation de base via affectation ma-
nuelle de l’adresse. Des zones d’adresses
spécifiques, non transmises par internet,
sont prévues pour les réseaux locaux.
Vous pouvez par exemple utiliser le do-
maine 192.168.1.1 à 192.168.1.254 pour votre
réseau. L’adresse affectée au premier ordinateur est alors 192.168.1.1, celle affectée au deuxième
192.168.1.2, au troisième 192.168.1.3, etc.
15
Sélectionnez Utiliser l’adresse IP suivante et saisissez votre adresse IP conformément à l’exemple
donné plus haut.
1er ordinateur = adresse IP 192.168.1.1, masque de sous-réseau 255.255.255.0
2ème ordinateur = adresse IP 192.168.1.2, masque de sous-réseau 255.255.255.0
Confirmez votre saisie en en cliquant sur OK.
5. Désinstallation du pilote et du programme de configuration sous Windows
Cliquez sur Démarrer => Paramètres => Panneau de configuration => Logiciel
Sélectionnez le programme de configuration WiFi (Wireless LAN) de Hama, puis cliquez sur
Supprimer. Répondez par Supprimer entièrement à la question.
Déconnectez la clé USB de votre ordinateur dès que le système vous invite à le faire. Cliquez ensuite
sur OK.
Le programme a été totalement supprimé de votre ordinateur.
Il est possible que vous deviez redémarrez votre ordinateur après la désinstallation du
programme. Sauvegardez tous vos documents ouverts et fermez toutes les applications avant de
redémarrer votre ordinateur.
6. Installation du pilote et du programme de configuration sous Mac OS X
Veuillez sauvegarder tous vos documents ouverts avant de lancer l’installation. Quittez ensuite tous
les programmes actifs et éteignez votre ordinateur. Assurez-vous que vous disposez des droits
d’administrateur afin de pouvoir installer le pilote.
Connectez l’appareil à un emplacement PCMCIA/Cardbus libre. Démarrez votre ordinateur. Insérez
le CD-ROM pilote dans votre lecteur après que votre système d’exploitation a démarré. L’icône du
CD-ROM apparaît sur votre poste de travail ; double-cliquez sur l’icône et sélectionnez le répertoire
Pilote Mac dans la fenêtre du nder. Le chier DMG nécessaire à l’installation se trouve dans ce
dossier. Double-cliquez sur le chier DMG afin d’activer l’image. Après l’activation de l’image, sélec-
tionnez le répertoire correspondant à votre version de Mac OS X, puis double-cliquez sur le chier
PKG. L‘installation démarre automatiquement. Sélectionnez le disque dur sur lequel vous désirez
installer le pilote et le programme de configuration. Vous devrez redémarrez votre ordinateur après
l’installation.
7. Configuration du système d’exploitation et de l’ordinateur sous Mac OS X
Vous devez configurer l’environnement réseau en fonction de la nouvelle situation après avoir installé
le pilote. Procédez comme suit :
16
Cliquez sur le menu pomme dans la barre
de tâches supérieure, puis sélectionnez
l’item de menu Préférences.
Sélectionnez l’item de menu « Réseau »
dans les Préférences Système. La fenêtre
suivante s’ouvre :
Confirmez en cliquant sur OK.
Remarque : L’appareil n’a pas été correctement reconnu par votre ordinateur PowerMac dans le cas
le message ci-dessus n’est pas affiché. Assurez-vous que l’appareil est correctement connecté.
Le fenêtre suivante s’ouvre dès que votre
adapteúr WiFi (WLAN) Hama est correcte-
ment détectée par votre ordinateur.
Sélectionnez l’option Nouvelle configu-
ration dans l’item de menu Configuration.
Donnez un nom à la nouvelle configuration
(WiFi par exemple), puis cliquez sur le
bouton OK.
17
Sélectionnez à nouveau l’item de menu
Configuration dans la fenêtre Réseau, puis
sélectionnez le nouvel environnement que
vous venez de créer, « WiFi » dans notre
cas. Sélectionnez l’item de menu Afficher
dans la fenêtre Réseau, puis sélectionnez
l’option Configuration des ports réseau.
Remarque : Il est possible que la sélection
des connexions diffère en fonction du
modèle ou de l’équipement de votre
ordinateur Apple.
Dans notre cas, décochez toutes les cases
de connexions à l’exception de Ethernet
intégré (en2). Cliquez enfin sur le bouton
Appliquer. La configuration du système est
ainsi terminée.
8. Programme de configuration – Introduction et commande sous Mac OS X
Vous ne pouvez pas utiliser l’utilitaire Airport intégré à votre système
car l’appareil n’est pas un article officiel de Apple (Airport). Vous devez
utiliser l’utilitaire fourni afin de configurer l’appareil. Ouvrez le nder et
sélectionnez le disque dur sur lequel vous avez installé le pilote et
l’utilitaire. L’utilitaire est généralement installé dans le dossier Programmes.
Double-cliquez sur l’icône.
La fenêtre suivante apparaît :
Tous les réseaux sans l disponibles sont affichés
dans cette fenêtre. Cette fenêtre contient
également des informations concernant les SSID
servant à l’identification d’appareils WiFi (WLAN)
dans le réseau, les adresses MAC du routeur
(BSSID), l’intensité du signal (Signal), le canal
utilisé (Channel), l’algorithme de chiffrement utilisé
(Encryption), ainsi que l’authentification
(Authentification) et le type de réseau (Network
Type). L’état de la connexion (Connected /
Disconnected) est affiché dans le bas de la
fenêtre. Vous pouvez rechercher encore une fois
les réseaux sans l disponibles en cliquant sur Actualiser (RESCAN).
18
8.1 Configuration rapide
Commencez par sélectionner le réseau sans l que vous désirez utiliser en cliquant sur son nom
dans la liste. Le réseau sélectionné apparaît alors contrasté en bleu. Cliquez sur le bouton
Connecter. Il est possible que vous soyez connecté(e) automatiquement à un réseau disponible dans
le cas le réseau cible n’exige pas de chiffrement et lorsque l’intensité du signal est suffisante.
Vous reconnaîtrez la connexion au symbole vert et à l’indication Connect affichés dans la fenêtre de
statut.
Le système vous demandera de saisir un code dans le cas vous avez déjà activé un chiffrement ;
saisissez le code correspondant à votre réseau.
Vous pouvez saisir ici les données requises pour le chiffrement. Ces données doivent être identiques
aux paramètres saisis dans le routeur ou le point d’accès. En général, le Authentication Ty pe et
le type de chiffrement (Encryption Ty pe) sont déjà sélectionnés conformément au réseau cible.
Saisissez ensuite le code utilisé ; il doit être exactement identique au code utilisé dans le routeur ou
le point d’accès. Confirmez votre saisie en cliquant sur OK.
Consultez l’administrateur responsable de la configuration du routeur et du point d’accès dans le cas
vous n’êtes pas au courant de ce code.
Pour de plus amples information relatives à la configuration du chiffrement, veuillez consulter le
mode d’emploi à la page 20 Configuration du chiffrement du réseau local sans l.
Pour de plus amples informations relatives à la connexion établie, veuillez commuter vers l’onglet
Statut de connexion (Link Status). Vous obtiendrez ici des informations concernant la qualité de la
connexion (Link Quality), l’intensité du signal (Signal Strenght).
19
8.2 Configuration complète
Il est utile de créer un profil afin de configurer WiFi (WLAN) de Hama. Un profil sert à sauvegarder
différentes configurations de connexion sous une certaine dénomination. Vous pourrez donc vous
connecter à différents réseaux sans l en sauvegardant leurs paramètres sous des profils distincts,
ce qui vous facilitera la commutation d’un réseau à l’autre.
8.2.1 Création d’un nouveau profil
Vous avec besoin des informations suivantes afin de créer un nouveau profil :
SSID (ID de réseau ) : Le nom du réseau désiré.
Encryption Type: Chiffrement utilisé pour ce réseau
Type de réseau (Network Type) : Infrastructure ou ad-hoc
Ouvrez l’utilitaire Wireless. Vous pouvez sélectionner le réseau à l’aide
de l’onglet Aperçu des réseaux (Site Survey), puis démarrer le dialogue à l’aide du bouton Ajouter un
profil (ADD PROFILE) ; vous pouvez aussi commuter vers l’onglet, Profils et démarrer le dialogue en
cliquant sur le bouton Ajouter (ADD).
Donnez premièrement un nom à votre profil (Profile
Name). Sous SSID, sélectionnez un des réseaux
disponibles de la liste auquel vous désirez vous
connecter.
Vous pouvez utilisez votre adapteur en mode
économique (Power Saving Mode) afin d’en
diminuer la consommation énergétique. En mode
économique, certaines fonctions seront
désactivées ou nécessiteront moins d’électricité
lorsqu’elles ne sont pas totalement opérationnelles.
Sélectionnez CAM (Constantly Awake Mode) si
vous désirez travailler à plein rendement en permanence.
L’appareil vous permet d’établir la connexion à l’aide de deux types de réseaux différents.
Sélectionnez Infrastructure sous Type de réseau dans le cas vous désirez utiliser un routeur
ou un point d’accès pour vous connecter. Tous les autres réglages TX Power, RTS Threshold et
Fragment Threshold sont faits de telle sorte que vous pouvez tous les conserver.
Sélectionnez 802.11 ad-hoc dans le cas vous désirez vous connecter à un autre appareil client
WiFi sans routeur ni point d’accès.
Tous les autres réglages TX Power, canal, RTS Threshold et Fragment Threshold sont faits de telle
sorte que vous pouvez tous les conserver.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Hama 00062767 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Les routeurs
Taper
Le manuel du propriétaire