Polti GOURMAND 2500 DIGITAL Le manuel du propriétaire

Catégorie
Balances de cuisine
Taper
Le manuel du propriétaire
FF
FF
RR
RR
AA
AA
NN
NN
ÇÇ
ÇÇ
AA
AA
II
II
SS
SS
A) Logement pile
B) Touche ON/OFF
C) Touche Z/T
D) Bouton de conversion “kg/lb”
UU
UU
TT
TT
II
II
LL
LL
II
II
SS
SS
AA
AA
TT
TT
II
II
OO
OO
NN
NN
CC
CC
OO
OO
RR
RR
RR
RR
EE
EE
CC
CC
TT
TT
EE
EE
DD
DD
UU
UU
PP
PP
RR
RR
OO
OO
DD
DD
UU
UU
II
II
TT
TT
Cet appareil devra être destiné exclusivement à l’utilisa-
tion pour laquelle il a été expressément conçu, c’est-à-
dire comme balance pour aliments. Toute autre utilisation
doit être considérée incorrecte et par conséquent dange-
reuse. La responsabilité de Polti S.p.A. ne sera pas enga-
gée en cas de dommages éventuels dus à une utilisation
incorrecte et erronée.
RR
RR
EE
EE
CC
CC
OO
OO
MM
MM
MM
MM
AA
AA
NN
NN
DD
DD
AA
AA
TT
TT
II
II
OO
OO
NN
NN
SS
SS
Avant d’utiliser l’appareil, lire attentivement les instructions et
conserver le manuel pour toutes consultations ultérieures.
Cet appareil a été conçu pour une utilisation exclusive-
ment domestique.
En cas de pannes ou de mauvais fonctionnements, ne ja-
mais tenter de démonter l’appareil mais s’adresser à un
centre d’assistance agréé Polti.
En cas de chute accidentelle de l’appareil, il est néces-
saire de le faire vérifier par un centre d’assistance agréé.
Outre la pile, aucun autre composant ne nécessite d’en-
tretien.
Après utilisation, nettoyer à l’aide d’un chiffon humide. Ne
pas utiliser de produits chimiques et ne pas mettre l’ap-
pareil dans l’eau ou dans d’autres liquides.
Ne pas appuyer trop fort sur les touches et éviter d’utili-
ser des objets pointus tels que stylos, etc.
Eviter de soumettre l’appareil à des coups ou à des vibra-
tions excessives. Ne pas laisser tomber l’appareil au sol. Ne
pas laisser l’appareil exposé aux agents atmosphériques.
Ne pas laisser l’appareil à proximité de sources de chaleur.
Toujours jeter les piles usées dans les bidons de collecte
prévus à cet effet.
CC
CC
AA
AA
RR
RR
AA
AA
CC
CC
TT
TT
ÉÉ
ÉÉ
RR
RR
II
II
SS
SS
TT
TT
II
II
QQ
QQ
UU
UU
EE
EE
SS
SS
PP
PP
RR
RR
II
II
NN
NN
CC
CC
II
II
PP
PP
AA
AA
LL
LL
EE
EE
SS
SS
Capteur de poids haute précision
Arrêt automatique et manuel
Fonction Tare
Indicateur de surcharge
Indicateur d’usure de la pile
Capacité de charge/résolution
Capacité de charge (Max) Résolution (d)
2 Kg 1g
5 kg 2g
2 Kg/4 lb 6oz 1g/0.1oz
5 Kg/11 lb 2g/0.1oz
6
FF
FF
RR
RR
AA
AA
NN
NN
ÇÇ
ÇÇ
AA
AA
II
II
SS
SS
GOURMAND 2500 DIGITAL
B
C
D
A
* La capacité et la résolution sont indiquées sur le pan-
neau afficheur de la balance.
PP
PP
RR
RR
ÉÉ
ÉÉ
PP
PP
AA
AA
RR
RR
AA
AA
TT
TT
II
II
OO
OO
NN
NN
Introduire une pile alcaline de 9 V (6LR61 ou équivalente,
non livrée) dans le logement prévu à cet effet (A). Veiller à
ce qu’elle reste bien en place.
Pour une mesure correcte, il est recommandé de poser
la balance sur une surface plane, en position stable.
LE PRODUIT EST LIVRÉ SANS PILE.
UU
UU
TT
TT
II
II
LL
LL
II
II
SS
SS
AA
AA
TT
TT
II
II
OO
OO
NN
NN
Appuyer sur la touche “ON/OFF” pour allumer la balance.
Attendre quelques secondes que l’indication “0” apparaisse
sur l’afficheur à cristaux liquides, de la façon suivante:
0 ou 00:0.0
La balance est maintenant prêtre pour peser!
Attention! Pendant la pesée, veiller à ce que l’objet soit
au centre de l’assiette de pesée. N’effectuer la lecture
que quand l’indication sera stable. Le poids sera indiqué
de la façon suivante:
1.050
(1Kg 50g)
Conversion kilos/livres
Pour convertir en livres le poids exprimé en kg ou vice versa,
mettre le bouton de conversion “kg/lb” sur l’unité de mesure
désirée; l’appareil effectuera la conversion du poids indiqué.
Tare
Allumer la balance en appuyant sur la touche “ON/OFF”.
Placer le bol ou un récipient quelconque sur l’assiette de
pesée.
Le poids du bol ou du récipient s’affichera.
En appuyant sur la touche “Z/T”, vous annulerez automa-
tiquement le poids indiqué et les indications “0” et "TARE"
apparaîtront sur l’afficheur de la balance.
Vous pouvez maintenant introduire dans le récipient tout
ce que vous souhaitez peser.
Le poids affiché se référera exclusivement aux ingré-
dients que vous introduirez dans le récipient, les uns
après les autres.
Vous pourrez répéter plusieurs fois cette procédure, ce
qui vous permettra de peser les différents ingrédients de
vos recettes en utilisant un seul récipient.
Après avoir pesé divers ingrédients, en appuyant à plu-
sieurs reprises sur la touche “Z/T”, si vous enlevez des in-
grédient du bol/récipient, des valeurs de poids négatives
(-) apparaîtront sur l’afficheur, indiquant le poids des ingré-
dients que vous venez de retirer. Vous pourrez réutiliser la
touche “Z/T” pour remettre l’indicateur de poids à zéro.
Lorsque vous allumez la balance, si le panneau ne se met
pas à “0” ou ne se stabilise pas sur cette valeur, vous
pouvez appuyer sur la touche “Z/T” pour forcer la lecture
du poids sur zéro.
ARRÊT
Automatique
Si vous allumez la balance mais n’effectuez aucune pe-
sée pendant une minute, celle-ci s’éteindra automatique-
ment pour économiser la pile.
Lorsque, après avoir effectué des pesées, vous laissez
passer plus de 30 secondes sans plus rien ajouter ni reti-
rer de la balance, celle-ci s’éteindra automatiquement.
Manuel
Vous pouvez aussi éteindre la balance quand vous le sou-
haitez. Il vous suffira pour cela d’appuyer sur la touche
“ON/OFF”.
Surcharges
La capacité de charge maximale est indiquée sur l’affi-
cheur de la balance. Si le poids posé sur la balance dé-
passe de plus de 1% cette capacité de charge, l’indica-
tion “ERR” apparaîtra sur l’afficheur.
FAIRE TRÈS ATTENTION DE NE PAS DÉPASSER LA
CAPACITÉ DE CHARGE MAXIMALE DE L’APPAREIL.
LE DÉPASSEMENT DE CETTE LIMITE POURRAIT
NUIRE AU BON FONCTIONNEMENT DE LA BALANCE.
EE
EE
NN
NN
TT
TT
RR
RR
EE
EE
TT
TT
II
II
EE
EE
NN
NN
Remplacer la pile quand l’indication “LO” apparaît sur l’af-
ficheur.
Enlever la pile si l’appareil doit rester inutilisé pendant une
longue période.
Pour nettoyer l’appareil, utiliser un chiffon humide.
Lorsque vous rangez la balance, faites en sorte qu’aucun
objet lourd ne soit posé dessus.
AA
AA
TT
TT
TT
TT
EE
EE
NN
NN
TT
TT
II
II
OO
OO
NN
NN
L’appareil est construit conformément à la réglemen-
tation en vigueur en matière de recyclage.
Il est recommandé de ne pas jeter dans les déchets
domestiques les matériaux d’emballage de protec-
tion utilisés pour le transport, mais de les remettre
aux centres de collecte relatifs.
Il est recommandé d’utiliser exclusivement des
pièces de rechange originales Polti.
AA
AA
TT
TT
TT
TT
EE
EE
NN
NN
TT
TT
II
II
OO
OO
NN
NN
La Société POLTI et ses distributeurs déclinent toutes res-
ponsabilités pour tout accident dû à une utilisation de
GOURMAND 2500 DIGITAL qui ne correspond pas aux
conditions d’emploi ci-dessus.
7
FF
FF
RR
RR
AA
AA
NN
NN
ÇÇ
ÇÇ
AA
AA
II
II
SS
SS
GOURMAND 2500 DIGITAL
GOURMAND 2500 DIGITAL
GG
GG
AA
AA
RR
RR
AA
AA
NN
NN
ZZ
ZZ
II
II
AA
AA
//
//
GG
GG
AA
AA
RR
RR
AA
AA
NN
NN
TT
TT
II
II
AA
AA
GG
GG
AA
AA
RR
RR
AA
AA
NN
NN
TT
TT
II
II
EE
EE
//
//
GG
GG
AA
AA
RR
RR
AA
AA
NN
NN
TT
TT
II
II
EE
EE
KK
KK
AA
AA
AA
AA
RR
RR
TT
TT
GG
GG
UU
UU
AA
AA
RR
RR
AA
AA
NN
NN
TT
TT
EE
EE
EE
EE
12
GARANZIA / GARANTIA / GARANTIE
/ GARANTIEKAART / GUARANTEE
II
II
TT
TT
AA
AA
LL
LL
II
II
AA
AA
NN
NN
OO
OO
I prodotti Polti sono garantiti per due anni dalla data di acquisto,
comprovata da un documento valido agli effetti fiscali rilasciato
dal venditore.
La presente garanzia lascia impregiudicati i diritti che derivano al
consumatore dalla Direttiva Europea 99/44/CE su taluni aspetti
della vendita e delle garanzie sui beni di consumo, diritti che il
consumatore può far valere esclusivamente nei confronti del pro-
prio venditore.
La presente garanzia è valida nei Paesi che recepiscono la diret-
tiva Europea 99/44/CE. Per gli altri Paesi, valgono le normative
locali in tema di garanzia.
Nel periodo di garanzia, Polti garantisce la riparazione gratuita e,
quindi, senza alcun onere per il cliente sia per la manodopera
che per il materiale, del prodotto che presenti un difetto di fabbri-
cazione o vizio di origine.
Per ottenere l’intervento in garanzia, il consumatore si dovrà ri-
volgere ad uno dei Centri di Assistenza Tecnica Autorizzati Polti -
il cui elenco, con i relativi indirizzi, è in allegato - munito di idoneo
documento di acquisto rilasciato dal venditore ai fini fiscali, com-
provante la data di acquisto del prodotto.
La garanzia non copre i difetti dovuti ad uso improprio e diverso
da quello indicato nel libretto di istruzioni, parte integrante del
contratto di vendita del prodotto; la garanzia non copre i difetti de-
rivanti da caso fortuito (incendi, cortocircuiti) o da fatto imputabile
a terzi (manomissioni). La garanzia non copre i danni causati dal
cliente. Sono escluse altresì quelle parti (filtri, spazzole, ecc) dan-
neggiate dal consumo (beni consumabili) o dalla normale usura.
Polti declina ogni responsabilità per eventuali danni che possono
derivare direttamente o indirettamente a persone, cose, animali
dovuti al mancato rispetto delle prescrizioni indicate nel libretto
di istruzioni, in particolare riguardanti le avvertenze per l’uso e la
manutenzione del prodotto.
EE
EE
SS
SS
PP
PP
AA
AA
ÑÑ
ÑÑ
OO
OO
LL
LL
Los productos Polti tienen una garantía de dos años a partir de
la fecha de compra, fecha indicada en un documento válido con
valor fiscal entregado por el vendedor.
La presente garantía deja pendientes de resolución los derechos
que tiene el consumidor según la Directiva Europea 99/44/CE
sobre algunos aspectos de la venta y de las garantías sobre los
bienes de consumo, derechos que el consumidor puede hacer
que respete su propio vendedor.
La presente garantía tiene validez en los países que acoge la di-
rectiva Europea 99/44/CE. Para los otros países, valen las nor-
mativas locales en materia de garantía.
Durante el período de garantía, Polti garantiza la reparación gra-
tuita y por lo tanto sin ningún gasto por parte del cliente tanto
por lo que refiere a la mano de obra como al material del pro-
ducto que presente un defecto de fabricación o una imperfec-
ción de origen.
Para obtener la intervención durante el período de garantía, el
consumidor tendrá que dirigirse a uno de los Centros de Asisten-
cia Técnica Autorizados Polti - cuya lista, con todas las direccio-
nes se encuentra adjunta - con un documento de compra entre-
gado por el vendedor con valor fiscal que indique la fecha de
compra del producto. La garantía no cubre los daños que se de-
riven de la falta de mantenimiento o causados por la cal de agua,
un uso incorrecto y diverso del que se indica en el libro de ins-
trucciones, parte integrante del contrato de venta del producto;
la garantía no cubre los defectos que se deriven de un caso for-
tuito (incendios, cortocircuitos) o de un hecho imputable a terce-
ras personas (manipulaciones). Asimismo se excluyen también
aquellas partes (filtros, cepillos, etc.) que se hayan deteriorado
por el consumo (bienes consumibles) o por el uso normal del
producto.
Polti declina todo tipo de responsabilidad por eventuales daños
que puedan sufrir directa o indirectamente personas, cosas y
animales debidos al incumplimiento de las indicaciones que
constan en el libro de instrucciones, concretamente las que con-
ciernen a las advertencias para el uso y el mantenimiento del
producto.
FF
FF
RR
RR
AA
AA
NN
NN
ÇÇ
ÇÇ
AA
AA
II
II
SS
SS
Les produits Polti sont garantis deux ans à compter de la date
d’achat, sur présentation d’un ticket de caisse ou facture dé-
taillés faisant apparaîre clairement l’identification du produit
acheté.
La présente garantie ne modifie en rien les droits relatifs à cer-
tains aspects de la vente et aux garanties sur les biens de
consommation dérivant de la Directive européenne 99/44/CE,
droits acquis par le consommateur mais qu’il ne peut faire valoir
qu’auprès de son revendeur habituel.
La présente garantie est valable dans les Pays qui ont formelle-
ment accueilli la directive européenne 99/44/CE. Voir les régle-
mentations locales en matière de garantie pour les autres pays.
Durant la période de garantie, Polti s’engage à réparer gratuite-
ment le produit en cas de vice de matériau ou de fabrication, et
ce, sans aucun frais à la charge du client pour la main-d’œuvre
ou les pièces détachées.
Pour obtenir l’intervention sous garantie, le consommateur doit
s’adresser à un Service après-vente agréé Polti - dont nous joi-
gnons la liste ainsi que les adresses correspondantes - muni du
ticket de caisse ou de la facture faisant apparaître clairement
l’identification du produit et prouvant la date d’achat.
La garantie ne couvre ni les défauts dus à un usage impropre ou
autre que celui indiqué dans la notice, qui fait partie intégrante du
contrat de vente du produit, ni les défauts dérivant d’un événe-
ment fortuit (incendie, court-circuit) ou d’un fait imputable à un
tiers (altération). La garantie ne couvre pas les effets du calcaire
sur le produit.
Les pièces qui se détériorent à cause de l’usure normale telles
que filtres, brosses, etc., ne sont pas couvertes par la garantie.
Polti décline toute responsabilité pour les dommages - directs ou in-
directs - éventuels aux personnes, aux animaux ou aux choses dus
à l’inobservation des indications reportées dans la notice, en parti-
culier en ce qui concerne le mode d’emploi et l’entretien du produit.
DD
DD
EE
EE
UU
UU
TT
TT
SS
SS
CC
CC
HH
HH
Die Polti-Produkte haben ab Kaufdatum eine zweijährige Garantie.
Das Kaufdatum ist mittels einer vom Händler ausgestellten, in steu-
erlicher Hinsicht gültigen Unterlage zu belegen.
Die vorliegende Garantie gilt unbeschadet der Rechte, die dem Ver-
braucher gemäß der Europäischen Richtlinie 99/44/EU bezüglich ir-
gendwelcher Aspekte des Verkaufs und der Konsumgüter betreffen-
den Garantien entstehen, Rechte, die der Verbraucher ausschließlich
dem eigenen Händler gegenüber geltend machen kann.
Die vorliegende Garantie ist in den Ländern gültig, in denen die Eu-
ropäische Richtlinie 99/44/EU anerkannt wird. Für die anderen Län-
der gelten die örtlichen, hinsichtlich der Garantie bestehenden Vor-
schriften.
Während der Garantiedauer garantiert Polti die kostenlose Reparatur
und demzufolge, ohne den Kunden mit irgendwelchen Auflagen zu be-
lasten, sowohl die mit dem Arbeitsaufwand als auch die mit dem Ma-
terial in Zusammenhang stehenden Kosten der Produkte, die einen
Fabrikationsfehler aufweisen oder von Anfang an fehlerhaft waren.
Um eine Garantieleistung zu erlangen, muss sich der Verbraucher an
eine der von Polti autorisierten Kundendienststellen - deren Verzeichnis
mit den entsprechenden Adressen beigelegt ist - wenden und eine ge-
eignete, vom Händler zu Steuerzwecken ausgestellte Kaufunterlage,
die das Kaufdatum des Produktes belegt, vorlegen.
Nicht von der Garantie gedeckt sind durch unsachgemäßen Ge-
brauch entstandene Mängel und Defekte, die sich von dem in der Be-
triebsanleitung, die wesentlicher Bestandteil des Kaufvertrags ist,
angegebenen Gebrauch unterscheiden; nicht von der Garantie ge-
deckt sind durch zufällige Ereignisse verursachte Defekte (Brände,
Kurzschlüsse) oder Dritten zuzuschreibende Handlungen (unsach-
gemäße Handhabung bzw. Reparatur).
Ebenfalls ausgenommen sind die durch Abnutzung (Konsumgüter)
oder durch den normalen Verschleiß beschädigten Teile (Filter, Bür-
sten etc.).
Polti lehnt jegliche Haftung für eventuelle Schäden die Personen, Ge-
genständen oder Tieren direkt oder indirekt infolge der Nichtbeach-
tung der in der Betriebsanleitung angegebenen Bestimmungen, ins-
besondere was die Gebrauchs- und Wartungshinweise des
Produktes betrifft entstehen sollten, ab.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13

Polti GOURMAND 2500 DIGITAL Le manuel du propriétaire

Catégorie
Balances de cuisine
Taper
Le manuel du propriétaire