Alecto DVC-155IP Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
16
20
24 25
28
17
21
29
18
22
26
30
19
23
27
Laat de selectie staan op Vaste camera.
Gardez la sélection sur Caméra laire.
Behalten Sie die Auswahl auf der
Kabelgebundene...
Remain selection on Wired camera.
Tik op WiFi Netwerken.
Tapez sur les Réseaux Wi-Fi.
Tippen Sie auf WiFi-Netzwerke.
Tap WiFi Networks.
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
Thuis Wi-Fi
Typ het wachtwoord van uw thuis WiFi in en druk
op Verenig.
Tapez le mot de passe de la connexion Wi-Fi de
votre maison et appuyez sur Joindre.
Geben Sie das Passwort Ihres Heim-WiFi-
Netzwerks ein und drücken auf Beitreten.
Type the password of your home Wi-Fi network
and press Join.
Sluit de app. Ga naar Instellingen op uw smart-
phone en maak verbinding met uw Thuis Wi-Fi.
Fermez l’appli. Allez dans Paramètres sur votre
smartphone et connectez-vous au Wi-Fi de votre
maison.
Schließen Sie die App. Gehen Sie auf Ihrem
Smartphone auf Einstellungen und verbinden es
mit Ihrem Heim-WiFi.
Close the app. Go to Settings with your
smartphone and connect to your home Wi-Fi.
Tik op WiFi. Dit ziet er op elke smartphone iets
anders uit.
Tapez Wi-Fi. Cela peut être un peu diérent sur
chaque smartphone.
Tippen Sie auf WLAN. Dies sieht auf jedem
Smartphone etwas anders aus.
Tap Wi-Fi. This looks a bit dierent on every
smartphone.
De camera is nu aangemeld op uw Wi-Fi van
thuis. Zie rechtsboven Online.
La caméra est à présent connectée au réseau
Wi-Fi de votre maison. Voyez En ligne sur le haut
de l’écran.
Die Kamera ist jetzt mit Ihrem Heim-WiFi-
Netzwerk verbunden. Siehe Online oben in der
Ansicht.
The camera is now connected to your home Wi-Fi
network. See Online in the top of the screen.
Druk linksboven op het pijltje terug.
Appuyez sur la èche revenir en haut à gauche
de l’écran.
Drücken Sie auf den Rückwärtspfeil oben links
am Bildschirm.
Press the arrow back in the top left of the screen.
Start de AlectoCam applicatie.
Démarrez l’application AlectoCam.
Starten Sie die AlectoCam-Anwendung.
Start the AlectoCam application.
U bent nu weer bij het beginscherm van de app.
Vous êtes à présent revenu sur l’écran d’accueil
de l’application.
Nun sind Sie wieder am Home-Bildschirm der
App.
You are now back at the home screen of the app.
V1.0
NL NLNL
FR
FRFR
DE
DEDE
GB
GB
GB
NL
NL
NL NL
FR
FR
FR
FR
DE
DE
DE
DE
GB
GB
GB
GB
NL
FR
DE
GB
NL
NL
FR
FR
DE
DE
GB
GB
NL
FR
DE
GB
NL
FR
DE
GB
NL
FR
DE
GB
NL NL
FR
FR
DE
DE
GB
GB
XXX
XXX
Typ bij Wachtwoord apparaat: admin. Druk
rechtsboven op het vinkje.
Comme Mot de passe de l’appareil, tapez:
admin. Appuyez sur la case à cocher dans le
coin supérieur droit.
Als Passwort des Geräts geben Sie: admin ein.
Drücken Sie auf das Häkchen oben rechts.
As Device Password, type: admin. Press the
check mark in the upper right corner.
Het wachtwoord moet bestaan uit 5-15 letters én
cijfers. Bevestig wachtwoord en druk op vinkje.
Le mot de passe doit contenir 5 à 15 lettres et des
chires. Conrmez le mot de passe et appuyez
sur la case à cocher.
Das Passwort muss aus 5-15 Buchstaben und
Ziern bestehen. Bestätigen Sie das Passwort
und drücken Sie auf das Häkchen.
The password must contain 5-15 letters and digits.
Conrm password and press the check mark.
De camera is nu aangemeld. Zie rechtsboven
Online. Tik op het tandwieltje.
La caméra est à présent connectée. Voyez
En ligne en haut de la vue. Tapez sur la roue
dentée.
Die Kamera ist jetzt verbunden. Siehe Online
oben in der Ansicht. Tippen Sie auf das Zahnrad.
The camera is now connected. See Online in the
top of the view. Tap the tooth wheel.
Kies uw Wi-Fi van thuis.
Choisissez le réseaux Wi de votre maison.
Wählen Sie Ihr Heim-WiFi-Netzwerk aus.
Choose your home Wi-Fi network.
Ga met uw smartphone naar uw thuis netwerk.
Allez avec votre smartphone sur le réseau de
votre maison.
Gehen Sie mit Ihrem Smartphone zu Ihrem
Heimnetzwerk.
Go with your smartphone to your home network.
Scan de QR-code op de onderkant van de
camera. Niet te dichtbij!
Scannez le QR code sur le bas de la caméra.
Pas trop près!
Scannen Sie den QR-Code unten an der
Kamera. Nicht zu nahe!
Scan the QR code on the bottom of the camera.
Not too close!
Voor alle mogelijkheden van de app ga naar
www.alecto.nl. Zoek het model van uw camera
op. Onder ‘Ondersteuning’ vindt u een link naar
de recentste handleiding van de AlectoCam app.
Pour toutes les possibilités de l’application, allez
à www.alecto.nl. Rechercher le modèle de votre
caméra IP. Sous “Support” vous trouverez un lien
vers le dernier manuel de l’application
AlectoCam.
Für alle Möglichkeiten dieser App gehen Sie zu
www.alecto.nl. Suchen Sie das Modell Ihrer IP
Kamera auf. Unter “Support” nden Sie einen
Link auf das aktuelle Handbuch der AlectoCam
app.
For all the possibilities of the app go to
www.alecto.nl. Search the model of your IP
camera. Under “Support” you’ll nd a link to the
latest Manual of the AlectoCam app.
NL
FR
DE
GB
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Alecto DVC-155IP Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur