Dorel Home DA7608B4 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Meubles de bébé
Taper
Le manuel du propriétaire
A B C
D E F
PANEL POSTERIOR
PANEL ANTERIOR
1 PZA
1 PZA
CUNA 4 EN 1 CONVERTIBLE
DA7608B4
LISTA DE PIEZAS
PANEL LATERAL DERECHO
SOPORTE INFERIOR
SOPORTE DEL COLCHÓN
1 PZA
1 PZA
1 PZA
PANEL LATERAL
IZQUIERDO - 1 PZA
CODE CUP:
0-65857-17374-1
MANUEL D'INSTRUCTIONS
Modèle No.:
DA7608B4
Date d'achat:
_______ / _______ / _______
BERCEAU 4-EN-1
CONVERTIBLE
NOTE:
CE MANUEL D'INSTRUCTIONS
CONTIENT DES INFORMATIONS
IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ.
S.V.P. LIRE ET CONSERVER POUR
RÉFÉRENCES ULTÉRIEURES.
Numéro de Lot:
(SITUÉ SUR LA BOÎTE)
_____________________________________
NE PAS RETOURNER CE PRODUIT AU MAGASIN.
Si une pièce est manquante ou endommagée,
contactez notre Service à la clientèle. Nous
remplacerons la pièce GRATUITEMENT.
Tél #: 1-800-295-1980
Télécopieur #: 514-353-7819
NEED HELP!
CALL US FOR ASSISTANCE
1-800-295-1980
DO NOT RETURN PRODUCT TO STORE
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
Lire toutes les instructions avant d'assembler le lit de bébé. GARDEZ LES INSTRUCTIONS POUR
UTILISATION.
SERVICE À LA CLIENTÈLE
Si des pièces sont manquantes ou si vous avez des questions concernant ce produit, contactez un représentant de
notre service à la clientèle d'abord!
APPELEZ 1-800-295-1980
Vous pouvez aussi commander des pièces en écrivant à l'adresse indiquée ci-dessous. Veuillez indiquer le numéro
de modèle du produit, la couleur et une description détaillée de la pièce.
Département du Service à la Clientèle No. 413
12345 boul. Albert-Hudon, Suite 100
Montal, Québec
Canada, H1G 3L1
COURRIEL: das@dorel.com
AVERTISSEMENT
Le non respect de ces avertissements et des instructions d'assemblage peut entraîner des blessures
graves ou la mort.
ATTENTION: TOUT MATELAS UTILISÉ DANS CE LIT D'ENFANT DOIT MESURER AU MOINS 69 CM
PAR 131 CM (27-1/4 PO X 51-5/8 PO) AVEC UNE ÉPAISSEUR MAIS NE DÉPASSANT PAS 15 CM (6
PO.).
Vérifiez ce produit pour du matériel endommagé, des joints lâches, des boulons desserrés ou autres
éléments de fixation, des pièces manquantes ou des bords pointus avant d'assembler et fréquemment
pendant l'utilisation. Serrez solidement les boulons desserrés ou autres matériels de fixation. NE PAS
utiliser le lit de bébé si des pièces sont manquantes, endommagées ou brisées. Contactez un
représentant du Service à la clientèle au 1-800-295-1980 pour des pièces de rechange et des instructions
au besoin. NE PAS substituer de pièces.
Les enfants peuvent s’asphyxier avec du linge de lit épais. Ne jamais ajouter un oreiller ou un édredon
dans le lit. Ne jamais ajouter du linge capitonné dans le lit de l’enfant.
Cessez d'utiliser le lit d'enfant quand l'enfant commence à grimper pour sortir ou a atteint 89 cm (35
pouces) de grandeur.
Pour réduire le risque de SMSN, les pédiatres recommandent de placer les enfants en bonne santé sur le
dos pour dormir, à moins que le conseil du médecin soit différent.
NE JAMAIS placer le lit près d’une fenêtre où des cordons de stores ou de rideaux pourraient étrangler
un enfant.
Les cordons peuvent causer la strangulation! NE PAS placer des objets attachés par une corde autour du
cou de l'enfant, tels que bonnets avec cordons ou sucettes. NE PAS accrocher des cordes au-dessus du
berceau ni attacher des cordes aux jouets.
Pour éviter le danger de strangulation serrez toutes les attaches. Des parties du corps de l'enfant ou ses
vêtements peuvent demeurer attrapés aux attaches desserrées.
Si vous refaites la finition, utilisez un produit non-toxique spécifique pour des produits pour enfants.
Lorsque l'enfant est capable de se mettre debout, placez le matelas à sa plus base position et enlevez
toutes les bordures de protection, des grands jouets et d'autres objets qui pourraient aider l'enfant à
grimper.
Ne jamais utiliser des grands sacs en plastique ou de la pellicule plastique comme protecteur de matelas,
car ils peuvent provoquer l'asphyxie.
Remplacer la barre de dentition si elle est endommagée ou deserrée (si une barre de dentition est fournie
avec ce modèle).
Les enfants peuvent s'asphyxier s'ils restent attrapés dans des espaces entre les côtés du lit et un
matelas qui est trop petit.
Respectez les avertissement de tous les produits concernant un berceau.
*
*
NE JAMAIS utiliser le lit pour un enfant de moins de 15 mois ou qui pèse plus de 50 lbs.
*
TOUJOURS suivre les instructions d'assemblage.
*
*
NE JAMAIS accrocher des cordes au-dessus d'un lit.
*
*
ATTENTION
*
*
*
*
*
*
Deux personnes sont nécessaires pour l'assemblage.
DES ENFANTS SONT MORTS DANS LEUR LIT PARCE QU'ILS SONT RESTES ATTRAPES. La tête ou
le cou d'un enfant peuvent rester attrapés dans des espaces entre les parties du lit.
DANGER DE STRANGULATION. NE JAMAIS placer le lit proche d'une fenêtre où les cordons des stores
ou des rideaux pourraient stranguler un enfant.
NE JAMAIS placer des objets avec un cordon, une corde ou un ruban au cou d'un enfant, tels que
bonnets avec des cordons ou des sucettes. Ces objets peuvent rester pris entre les parties du lit.
DANGER DE BLOQUAGE. Pour éviter des espaces dangereux, tout matelas utilisé avec ce lit doit être
un matelas pleine grandeur d'au moins 51-5|8 pouces (1310 mm) de longueur, 27-1|4 pouces (690 mm)
de largeur et un épaisseur maximum de 6 pouces (150 mm).
NOTES
S'assurer que toutes les pièces sont présentes avant de commencer l'assemblage.
Assembler sur une surface douce et lisse pour empêcher d'endommager la finition du produit.
NE PAS utiliser d'outils électriques.
ATTENTION: Doit être assemblé par un adulte.
Dorel garantit que ce produit est exempt de défauts de matériel et de fabrication et s'engage à remédier à
un tel défaut. Cette garantie couvre un (1) an à compter de la date d'achat originale. Cette garantie est
valide uniquement sur présentation d'une preuve d'achat. Celle-ci est limitée uniquement à la réparation ou
au remplacement de pièces défectueuses et aucun travail de montage n'est inclus. Cette garantie ne
s'applique pas à un produit qui a été incorrectement assemblé, a fait l'objet d'une mauvaise utilisation ou
d'abus ou qui a été altéré ou réparé d'une façon ou d'une autre. Cette garantie vous donne des droits
légaux spécifiques et vous pouvez aussi avoir d'autres droits qui varient d'une province à l'autre.
AVERTISSEMENT! Si ce produit est
endommagé, et/ou des pièces sont brisées ou
manquantes, NE PAS UTILISER.
Temps d'assemblage estimé: 45 minutes.
SOIN ET ENTRETIEN
Époussetez régulièrement avec un chiffon doux, sans peluche pour empêcher la poussière de s'accumuler.
Un chiffon humide peut être utilisé occasionnellement pour nettoyer la surface. Séchez immédiatement. Ne
pas utiliser de produits abrasifs qui peuvent endommager la finition. Une exposition excessive à la lumière
du soleil et aux changements extrêmes de température peut endommager le mobilier en bois.
ENTRETIEN
Vérifiez les boulons/vis périodiquement et serrez-les si nécessaire.
GARANTIE LIMITÉE
BERCEAU 4-EN-1 CONVERTIBLE
DA7608B4
ETAPE 1:
Fixez le panneau latéral gauche et le panneau latéral droit (C et D) au tete de lit (A) avec
les boulons (1) et clé Allen (4).
INSIDE
NOTE:
Le tete a lit (A) portent
une étiquette avec la
mention "INSIDE". Pour
vous assurer de bien
assembler le berceau,
il doivent être fixés aux
panneaux latéraux (C y
D) de manière à ce que
l’étiquette “INSIDE” soit
orientée vers l’intérieur
du berceau.
ETAPE 2:
BERCEAU 4-EN-1 CONVERTIBLE
DA7608B4
Fixez le support de matelas (F) aux poteaux (C y D) avec les boulons de support de
matelas (3). Utilisez la clé Allen (4) pour serrer tous les boulons.
NOTE: Les photos et les dessins ci-dessus illustrant la façon de fixer correctement le support de matelas sont à
titre de référence seulement. Les styles de lit d'enfant et les couleurs peuvent varier.
CORRECT
Les languettes placées aux
angles du support du
matelas devraient être
placées ver le haut.
CORRECT
L'étiquette "CE COTE SUR
LE DESSUS" montre quel
côté doit aller vers
l'extérieur.
BERCEAU 4-EN-1 CONVERTIBLE
DA7608B4
ETAPE 3
Fixez le panneau avant (B) au panneau latéral gauche et le panneau latéral droit (C et D)
avec les boulons (1) et clé Allen (4).
MISE EN GARDE
*
*
ÉTAPE 4: S'assurer que tous les boulons sont serrés solidement.
ÉTAPE 1: Détachez le panneau avant (B) des panneaux gauche et droit (C et D) avec la clé
BERCEAU 4-EN-1 CONVERTIBLE
DA7608B4
TOUT MATELAS UTILISÉ DANS CE LIT DE BÉBÉ DOIT MESURER AU MOINS 69 CM PAR
131 CM (27-1/4 PO X 51-5/8 PO) AVEC UNE ÉPAISSEUR NE DÉPASSANT PAS 15 CM (6
PO.).
Le lit pour jeune enfant ou le lit de jour n'est pas destiné aux enfants âgés de moins de 15 mois
ou pesant plus de 22.7 kg (50 lb).
ASSEMBLAGE DU LIT DE JOUR: À PARTIR DU LIT DE BÉBÉ
Allen (4).
ÉTAPE 2: Si le support de matelas (F) n'est pas à la position la plus basse, dévissez les boulons
de support de matelas des panneaux gauche et droit (C et D) et déplacez à la position
la plus basse.
ÉTAPE 3: Fixez le support inférieur (E) aux panneaux latéraux (C et D) avec des boulons (2) et clé
Allen (4).
ASSEMBLAGE DU LIT DE JOUR: À PARTIR DE ZÉRO
ÉTAPE 1: Suivez les étapes 1 et 2 des instructions d'assemblage du lit pour bébé.
ETAPA 2: Fixez le support inférieur (E) aux panneaux latéraux (C et D) avec des boulons (2) et
clé Allen (4).
Voilà! Vous avez terminé d'assembler votre berceau 4 en 1!
BERCEAU 4-EN-1 CONVERTIBLE
DA7608B4
ATTENTION: Cette unité est destinée à être utilisé
uniquement avec les produits et/ou les poids maximum
indiqués. L'utilisation avec d'autres produits et/ou des
produits plus lourds que les poids maximum indiqués peut
entraîner une instabilité ou causer des blessures.
NE PAS RETOURNER CE PRODUIT AU MAGASIN.
Si une pièce est manquante ou endommagée, contactez notre Service à la
clientèle. Nous remplacerons la pièce GRATUITEMENT.
Tél #: 1-800-295-1980
Télécopieur #: 514-353-7819
Cessez d'utiliser le lit d'enfant quand
l'enfant commence à grimper pour sortir
ou a atteint 89 cm (35 pouces) de
grandeur.
Le LIT POUR ENFANT ou le LIT DE
JOUR n'est pas destiné aux enfants âgés
de moins de 15 mois ou pesant plus de
22.7 kg (50 lb).
TOUT MATELAS UTILISÉ DANS CE LIT
D'ENFANT DOIT MESURER AU MOINS
69 CM PAR 131 CM (27-1/4 PO X 51-5/8
PO) AVEC UNE ÉPAISSEUR NE
DÉPASSANT PAS 15 CM (6 PO.).
NEED HELP!
CALL US FOR ASSISTANCE
1-800-295-1980
DO NOT RETURN PRODUCT TO STORE
Le poids maximum de l'enfant doit être
inférieur à 22.7 kg (50 lb) si utilisé comme
lit de bébé.
MODÈLE #: DA7608B4
S.V.P. NE PAS RETOURNER CE PRODUIT AU MAGASIN.
S.V.P. CONTACTEZ NOS REPRÉSENTANTS DU SERVICE À LA CLIENTÈLE AUX
NUMÉROS SUIVANTS SI DES PIÈCES SONT MANQUANTES OU DÉFECTUEUSES.
Nom:
Adresse de livraison:
Numéro & Rue: Numéro de Lot:
Ville & Province: (SITUÉ SUR LA BOÎTE)
Code Postal:
No. de téléphone de jour:
(Incluant le code régional)
Date & Nom du Magasin:
Description et quantité de la Pièce(s): (S.V.P. indiquez le numéro de modèle ou numéro de SKU)
Service à la clientèle Département No. 413, 12345, boul. Albert-Hudon, Suite 100, Montréal (QC) Canada H1G 3L1
Service à la clientèle
Numéro de téléphone du Service à la clientèle: 1-800-295-1980
Courriel: das@dorel.com
Numéro de télécopieur du Service à la clientèle: 514-353-7819
Adresse postale du Représentant du Service à la clientèle:
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39

Dorel Home DA7608B4 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Meubles de bébé
Taper
Le manuel du propriétaire