Dorel Living DL1008BB Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

PARTS LIST
A
B
C
D E F
BOTTOM POST
TWIN BUNK BED
DL1008BB-1 / DL1008BB-2
TOP HEADBOARD TOP RAIL
2 PCS
2 PCS
2 PCS
TOP POST
2 PCS
TOP POST
1 PC
TOP POST
1 PC
BOTTOM POST
E
G
H
J
K
L
L
L
L
L
L
R
S
S
T
T
V
V
LISTA DE PIEZAS
G H I
J K L
M N O
1 PZA
BORDE INFERIOR CABECERA
SUPERIOR
2 PZAS
LARGUERO LATERAL SUPERIOR
ANTERIOR
1 PZA
LISTÓN SIN CLAVIJA DE
LARGUERO LATERAL SUPERIOR
LARGUERO LATERAL INFERIOR
2 PZAS
2 PZAS
CAMA CUCHETA SIMPLE
DL1008BB-1 / DL1008BB-2
BARANDA LARGA
BARANDA CORTA
LADO LARGO ESCALERA
LARGUERO LATERAL INFERIOR
ANTERIOR
1 PZA
POSTERIOR
1 PZA
POSTERIOR
1 PZA
MADERA
12 PZAS
Modèle No:
Code CUP: Couleur:
DL1008BB-1 0-65857-17187-7 Mocha
DL1008BB-2 0-65857-17188-4 Mocha
Date d'achat : _____ / _____ / _____ Numéro de lot :
(sur la boîte)
LITS SIMPLES SUPERPOSÉS
Félicitations pour votre dernier achat d’un meuble ! Les meubles de la ligne Dorel Living ont été
conçus ayant en tête la qualité, la commodité et le style. Nous sommes convaincus que ce meuble
vous servira durant de nombreuses années avec un confort exceptionnel.
Nous vous encourageons à vous familiariser avec les caractéristiques de votre nouveau meuble
avant de commencer l’assemblage ; prenez donc quelques minutes pour lire ce manuel. Il contient
de l’information importante concernant notre garantie et des conseils d’entretien pour vous assurer
de garder votre meuble aussi beau qu’aux premiers jours.
La satisfaction de nos clients est important pour nous chez Dorel Asia. Nos représentants sont
disponibles du lundi au vendredi de 8 h à 17 h (heure de l’est) pour répondre à toutes vos
questions. Afin d’accélérer le service, ayez toujours en main le numéro de modèle lorsque vous
contacterez notre numéro sans frais 1-800-295-1980 ou par courriel à [email protected].
Pour trouver d’autres idées inspirantes, veuillez visiter notre site web à www.dorelliving.com.
Vous pouvez aussi souscrire à notre page Facebook pour être à la fine pointe de toutes les
dernières tendances.
NE RETOURNEZ PAS LE PRODUIT AU MAGASIN. Si une pièce est manquante ou
endommagée, veuillez communiquer avec notre service à la clientèle. Nous la remplacerons
GRATUITEMENT.
NOTE: CE MANUEL D'INSTRUCTIONS CONTIENT INFORMATION DE SÉCURITÉ
IMPORTANTE. VEUILLEZ LE LIRE ET LE CONSERVER POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE.
*
*
*
*
*
*
*
*
LE TEMPS D'ASSEMBLAGE ESTIMÉ EST DE 60 MINUTES.
Vérifiez les boulons/vis périodiquement et serrez-les si nécessaire.
NOTES
*
LIRE ATTENTIVEMENT CHAQUE ÉTAPE AVANT DE COMMENCER. IL EST TRÈS IMPORTANT QUE
CHAQUE ÉTAPE SOIT EXÉCUTÉE DANS L'ORDRE APPROPRIÉ. SI CES ÉTAPES NE SONT PAS SUIVIES
DANS L'ORDRE, DES DIFFICULTÉS D'ASSEMBLAGE SE PRODUIRONT ET PEUVENT ENTRAÎNER DES
BLESSURES.
ATTENTION: ASSEMBLAGE PAR UN ADULTE REQUIS.
ASSUREZ-VOUS QUE TOUTES LES PIÈCES SONT INCLUSES. TRAVAILLEZ DANS UN ENDROIT
SPACIEUX, PRÉFÉRABLEMENT SUR UNE SURFACE LISSE ET DOUCE.
DEUX PERSONNES SONT REQUISES POUR L'ASSEMBLAGE.
LA PLUPART DES PLANCHES SONT ÉTIQUETÉES OU ESTAMPILLÉES SUR LE CÔTÉ NON-FINI.
GARANTIE LIMITÉE
Dorel garantit que son produit est exempt de vices de matériaux et de fabrication et s'engage à remédier à un
tel défaut. Cette garantie couvre 1 an à partir de la date d'achat originale. Cette garantie n'est valable que sur
présentation d'une preuve d'achat. Elle est uniquement limitée à la réparation ou au remplacement de
composants défectueux du mobilier et aucun travail de montage n'est inclus. Cette garantie ne s'applique pas à
un produit qui a été mal assemblé, soumis à une mauvaise utilisation ou abus, ou qui a été altéré ou réparé
d'une façon quelconque. Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques et vous pouvez également
avoir d'autres droits qui varient d'une province à l'autre.
MISE EN GARDE: Si ce produit est
endommagé et/ou si des pièces sont brisées
ou manquantes, NE PAS UTILISER.
UN TOURNEVIS À TÊTE CRUCIFORME (NON INCLUS) EST NÉCESSAIRE.
UN MAILLET EN CAOUTCHOUC (NON INCLUS) EST RECOMMANDÉ POUR FACILITER L'ASSEMBLAGE.
LE LIT EST CONÇU POUR DES ENFANTS DE 6 ANS JUSQU'À JEUNES ADOLESCENTS.
SOIN ET ENTRETIEN
Époussetez régulièrement avec un chiffon doux et sans charpie pour empêcher la poussière de s'accumuler.
Essuyez immédiatement. N'utilisez pas des produits nettoyants abrasifs sur le cadre de métal, car cela pourrait
endommager la finition. Une exposition excessive au soleil et aux changements extrêmes de température et de
l'humidité peut endommager le bois.
ENTRETIEN
LITS SIMPLES SUPERPOSÉS
DL1008BB-1 / DL1008BB-2
ÉTAPE 1
Insérez des goujons de bois (7) dans les trous de la bordure supérieure de la tête de lit du haut (F).
Attachez la traverse de la tête de lit du haut (U) à la bordure supérieure de la tête de lit du haut (F) avec
des vis à tête platte (10) à l'aide d'un tournevis cruciforme (non compris).
Répétez cette étape pour attacher la traverse de la tête de lit du haut (U) à la bordure supérieure de la tête
de lit du bas (G).
NOTE: Assurez-vous que la traverse de la tête de lit du haut (U) qui a une étiquette d'avertissement soit
placée entre les pieds supérieurs (A) et (C). Observez l'illustration pour voir l'orientation de l'étiquette.
LITS SIMPLES SUPERPOSÉS
DL1008BB-1 / DL1008BB-2
ÉTAPE 2
Insérez des goujons de bois (7) dans les bouts de la traverse de la tête de lit du haut (U) et de la traverse
de la tête de lit du bas (W). Insérez le panneau de la tête de lit du haut (V) dans les rainures de la traverse
de la tête de lit du haut (U), et poussez la traverse de la tête de lit du bas (W) vers le haut pour la fixer à sa
place. Attachez les pieds supérieurs (A et C) avec des raccordements pour bois (3) à l'aide de la clé
hexagonale (8).
Répétez cette étape pour assembler l'autre tête de lit.
3
Étiquette d’avertissement
LITS SIMPLES SUPERPOSÉS
DL1008BB-1 / DL1008BB-2
ÉTAPE 3
Insérez des goujons de bois (7) dans les bouts de la traverse de la tête de lit du haut (U) et de la traverse de la
tête de lit du bas (W). Insérez le panneau de la tête de lit du bas (S) dans les rainures de la traverse de la tête
de lit du haut (U), et poussez la traverse de la tête de lit du bas (W) vers le haut pour bien la fixer à sa place.
Attachez les pieds inférieurs (D et E) avec des raccordements pour bois (3) comme illustré. Serrez les
raccordements pour bois (3) à l'aide de la clé hexagonale (8).
Répétez cette étape pour assembler l'autre tête de lit.
3
LITS SIMPLES SUPERPOSÉS
DL1008BB-1 / DL1008BB-2
ÉTAPE 4
Attachez deux têtes de lit à la barra latérale inférieure avant (I) et à la barre latérale inférieure arrière (K) avec
des boulons de raccordement (1) et des écrous transversals (9) à l'aide de la clé hexagonale (8).
Note: Ceci est la couchette du bas.
K
ÉTAPE 5
LITS SIMPLES SUPERPOSÉS
DL1008BB-1 / DL1008BB-2
Insérez des écrous transversals (9) dans les barres latérales supérieures (H et J).
Insérez des goujons de bois (7) dans les deux bouts des longues barrières (M).
Attachez deux longues barrières (M) et les deux barres latérales supérieures (H et J) aux
pieds supérieurs (A, B et C) comme illustré.
Fixez les barres latérales supérieures (H et J) avec des boulons de raccordement (1) et des
écrous transversals (9). Fixez les barrières longues (M) avec des raccordements pour bois
(3).
Serrez les boulons de raccordement (1) et les raccordements pour bois (3) à l'aide de la clé
hexagonale (8).
Note: Ceci est la couchette du haut.
H
J
ÉTAPE 6
NOTE: Les lattes (T et L) seront placées entre deux blocs de bois.
NOTE: Si vous observez que certaines lattes ne sont pas parfaitement plates, assurez-vous de les
assembler de façon à ce que la courbe des lattes (L) soit vers le haut au milieu et vers le bas dans les
bouts.
LITS SIMPLES SUPERPOSÉS
DL1008BB-1 / DL1008BB-2
Insérez deux lattes (T) dans les rainures placées dans le centre des barres latérales inférieures (I et K)
dans la couchette du bas comme illustré.
NOTE: Une fois les lattes placées, il devrait rester trois espaces vides de chaque côté.
Insérez des lattes (L) dans les trous qui restent dans les barres latérales inférieures (I et K) de la
couchette du bas. Fixez les lattes (L) aux barres latérales inférieures (I et K) avec des vis à tête plate (4)
à l'aide d'un tournevis cruciforme (non compris).
Répétez cette procédure pour la couchette du haut.
I
K
T
L
4
ÉTAPE 7
LITS SIMPLES SUPERPOSÉS
DL1008BB-1 / DL1008BB-2
Insérez des goujons de bois (7) dans les bouts des barrières courtes (N). Attachez les barrières courtes
(N) aux pieds supérieurs (A) avec des raccordements pour bois (3) à l'aide de la clé hexagonale (8).
Attachez un support de barrière (R) à la barrière courte (N) et à la barre latérale supérieure avant (H)
avec des vis à tête plate (6). Attachez un autre support de barrière (R) aux longues barrières (M) et à la
barre latérale supérieure arrière (J) avec des vis à tête plate (6) comme illustré. Servez-vous d'un
tournevis cruciforme (non compris) pour serrer les vis.
ÉTAPE 8
LITS SIMPLES SUPERPOSÉS
DL1008BB-1 / DL1008BB-2
Placez quatre goujons de métal (5) dans les trous de la bordure supérieure de la tête de lit du bas (G).
Avec l'aide d'une autre personne, placez la couchette du haut sur la couchette du bas.
ÉTAPE 9
LITS SIMPLES SUPERPOSÉS
DL1008BB-1 / DL1008BB-2
Pour assembler l'échelle, insérez des goujons de bois (7) dans les bouts de marches (Q).
Attachez le côté long de l'échelle (O) et le côté court de l'échelle (P) aux marches (Q) avec
des raccordements pour bois (2). Serrez les raccordements pour bois (2) à l'aide de la clé
hexagonale (8).
O
ÉTAPE 10
LITS SIMPLES SUPERPOSÉS
DL1008BB-1 / DL1008BB-2
Attachez l'échelle aux barrières courtes (N), à la barre latérale supérieure avant (H) et à la barre latérale
inférieure avant (I) avec des raccordements pour bois (2) comme illustré.
NOTE: Si une latte (L) couvre les trous pour monter l'échelle, retirez la latte (L) et replacez-la une fois
l'échelle fixée.
O
N
Avec l'aide d'une autre personne, enlevez le lit supérieur du lit inférieur.
NOTE: Changer les têtes de lit permettra aux deux lits jumeaux d'être identiques (les têtes de lit auront des
poteaux plus grands et les pieds de lit auront des poteaux plus courts).
LITS SIMPLES SUPERPOSÉS
DL1008BB-1 / DL1008BB-2
TRANSFORMER LE LIT SUPERPOSÉ EN DEUX LITS JUMEAUX
Enlevez l'échelle et toutes les barrières.
Démontez les longerons de toutes les têtes de lit (lits supérieur et inférieur).
Ré-assemblez les têtes de lit (avec les grands poteaux) et les pieds de lit (avec les poteaux courts) aux rails.
Pied de lit
Pied de lit
Pied de lit
Tête de lit
Tête de lit
Tête de lit
Utilisez comme tête
de lit pour lit simple
Utilisez comme pied
de lit pour lit simple
Utilisez comme
tête de lit pour lit
simple
Utilisez comme
pied de lit pour lit
simple
PIED SUPÉRIEUR
PIED INFÉRIEUR
PIED SUPÉRIEUR
PIED INFÉRIEUR
C'est tout! Vous avez terminé le montage de votre lits simples superposés.
LITS SIMPLES SUPERPOSÉS
DL1008BB-1 / DL1008BB-2
ATTENTION: Cette unité est destinée à être utilisé seulement
avec des produits et/ou les poids maximum indiqués. L'utilisation
avec d'autres produits et/ou des produits plus lourds que les poids
maximum indiqués peut entraîner une instabilité ou causer des
blessures.
NEED HELP!
CALL US FOR ASSISTANCE
1-800-295-1980
DO NOT RETURN PRODUCT TO STORE
E-MAIL:DAS@DOREL.COM
NE PAS PERMETTRE DE JEUX
BRUTAUX SUR OU SOUS LE LIT ET
INTERDIRE DE SAUTER SUR LE
LIT.
NE PAS PERMETTRE À DES
ENFANTS ÂGÉS DE MOINS DE 6 ANS
D'UTILISER LE LIT SUPÉRIEUR. LE
LIT EST CONÇU POUR DES ENFANTS
DONT L'ÂGE SE SITUE À PARTIR DE
6 ANS JUSQU'À JEUNES ADOS.
UTILISEZ SEULEMENT DES MATELAS
À RESSORTS SUR LES LITS
SUPÉRIEUR ET INFÉRIEUR. À
DÉFAUT DE QUOI, DES BLESSURES
PEUVENT SE PRODUIRE.
UTILISEZ UNIQUEMENT DES MATELAS DE 74"-75" (188-190.5 CM) DE LONG PAR 37
½"-38 ½" (95.25-97.8 CM) DE LARGE SUR LES LITS SUPÉRIEUR ET INFÉRIEUR.
ASSUREZ-VOUS QUE L'ÉPAISSEUR DU MATELAS N'EXCÈDE PAS 6" (15 CM). LA
SURFACE DU MATELAS DOIT ÊTRE À ENVIRON 5" (12.7CM) EN DESSUS DU BORD
SUPÉRIEUR DES BARRIÈRES DE LIT.
CAPACITÉ DE POIDS MAXIMUM:
165 LB (75 KG) PAR NIVEAU.
NE PAS RETOURNER CE PRODUIT AU
MAGASIN. Si une pièce est manquante ou
endommagée, contactez notre Service à la clientèle.
Nous remplacerons la pièce GRATUITEMENT.
TÉL. # : 1-800-295-1980
Télécopieur # : 514-353-7819
MODÈLE #: DL1008BB-1 & DL1008BB-2
S.V.P. NE PAS RETOURNER CE PRODUIT AU MAGASIN
S.V.P. CONTACTEZ NOS REPRÉSENTANTS DU SERVICE À LA CLIENTÈLE AUX
NUMÉROS SUIVANTS SI VOUS AVEZ DES PIÈCES MANQUANTES OU DÉFECTUEUSES.
Date de la demande :
Nom :
Adresse de livraison :
Numéro & Rue :
Ville & Province :
Code Postal :
No. de téléphone (jour) :
(incluant le code régional)
Date & Nom du Magasin :
Description & quantité de pièce(s): S.V.P. ne pas oublier le numéro de modèle ou de SKU)
Service à la Clientèle
No. de téléphone du Service à la clientèle: 1-800-295-1980
Courriel: da[email protected]
No. du télécopieur du Service à la clientèle: 514-353-7819
Adresse postale du Service à la clientèle :
Département du Service à la clientèle No. 413, 12345, boul. Albert-Hudon, Suite 100, Montréal, QC, H1G 3L1
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Dorel Living DL1008BB Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à