English
Operating the Radio
Manual Tuning
1Press OPERATION.
To turn off the radio, press OPERATION
again.
2Press BAND repeatedly to
select the band.
Each press changes the band as follows.
ICF-M60LRDS:
LW MW FM1* FM2*
ICF-M60SRDS:
MW SW FM1* FM2*
* FM1 and FM2 are differentiated only for
Preset Tuning. For Manual or Scan
Tuning of FM stations, select either
band.
When you select SW
(for ICF-M60SRDS only):
As the SW frequencies are assigned to the
meter bands shown below, you can make
a quick search for a desired frequency by
specifying the corresponding meter band.
Meter band Frequency range (kHz)
49 mb 5 800 - 6 250
41 mb 7 100 - 7 400
31 mb 9 400 - 10 000
25 mb 11 500 - 12 150
22 mb 13 500 - 13 900
19 mb 15 000 - 15 900
Press mb/CLOCK repeatedly to select a
meter band. Each press changes the meter
band as follows.
49 mb 41 mb 31 mb
19 mb 22 mb 25 mb
The unit receives the lowest frequency of
the selected meter band. In step 3, tuning
will be performed starting from that
frequency among the whole SW band.
3Turn TUNE/TIME SET to
select the desired station.
When you turn TUNE/TIME SET to or
, the frequency digits move forward or
backward by one step, and when you turn
it to
or , the frequency digits move
rapidly.
When the station is tuned in, “
”
appears.
You will hear two short beeps when the
lowest frequency has been located.
The FM channel step is set to 0.05 MHz*
and the MW/LW channel step is set to 9
KHz.
* The FM frequency display is raised or
lowered by a step of 0.1 MHz. For
example, frequency 88.00 or 88.05 MHz
is displayed as “88.0 MHz.”
4Adjust the volume using
VOL.
5Adjust the tone to your
preference using TONE.
When you select FM, the frequency
will be displayed for 2 seconds, then
the name of the station will appear if
that station transmits RDS data. (See
“Displaying the Station Names Using
Programme Service – PS”)
To listen with an earphone (not
supplied)
Connect an earphone to the v jack.
The sound through the speaker will
not be heard.
Scan Tuning
Scan tuning allows you to
automatically scan the stations in the
frequency range of a band. For SW
band, if the scanning starts from a
frequency inside the range of a meter
band, the scanning is performed only
within the current meter band. If the
scanning starts from a frequency
outside the range of a meter band and
reaches the following meter band, the
scanning will continue within that
meter band.
1Follow steps 1 to 2 in
“Manual Tuning.”
2Press SCAN/PTY SEARCH.
The frequency starts changing.
Scan Tuning begins from the previously
received frequency and pauses for 3
seconds when a station is received, then
the scanning will continue.
3When the radio tunes in to
the desired station, press
SCAN/PTY SEARCH to stop
scanning.
4If necessary, turn TUNE/
TIME SET to
or to tune
in to the station more
precisely.
5Adjust the volume using
VOL.
6Adjust the tone to your
preference using TONE.
Note
For details on the frequency range or SW
meter band, see “Specifications” or “Manual
Tuning” respectively.
TUNE/
TIME SET
VOL
TONE
LIGHT
mb/CLOCK
CLOCK AUTO ADJUST
TRAFFIC INFO
ALTERNATIVE SEARCH
SLEEP
MHz/kHz PRESET
SCAN/PTY SEARCH
OPERATIONHOLD
1234567
DISPLAY
PTY TEXT
STANDBY
PRESET TUNING
STATION SELECT/ PRESET
PRESETS
BAND
STANDBY
RADIO BUZZER
* The PRESET TUNING 4
button has a tactile dot.
* La touche PRESET TUNING 4
a un point tactile.
* Auf der PRESET TUNING-
Taste 4 befindet sich ein
fühlbarer Punkt.
TUNE/TIME SET
VOL
TONE
*
v jack
Prise v
Buchse v
Telescopic
Antenna
Antenne
télescopique
Teleskopantenne
CLOCK for ICF-M60LRDS
CLOCK pour ICF-M60LRDS
CLOCK beim ICF-M60LRDS
C
FM SW MW/LW
Improving Radio Reception
(See fig. C)
FM: Extend the telescopic
antenna and adjust the
length and the angle for
best reception.
SW: Extend the telescopic
antenna vertically.
MW/LW: Rotate the unit
horizontally for optimum
reception. A ferrite bar
antenna is built in the unit.
Note
Adjust the direction
of the antenna by
holding the bottom of
it. The antenna can be
damaged when you
move the antenna
with excessive force.
Preset Tuning
You can preset up to 14 FM stations (7
stations each for FM1 and FM2) and 7
stations each for SW, MW and LW.
Presetting a Station
1Tune in to the station you
wish to preset by performing
“Manual Tuning” or “Scan
Tuning.”
2Press the PRESET TUNING
button you wish to preset for
more than 2 seconds.
You will hear two short beeps and the
preset number appears in the display.
In FM reception, if the unit receives a
station transmitting RDS data that
includes the programme service data, the
station name will also be preset.
Example: Display window when you
preset FM 90.00 MHz in preset number 2
for FM2.
To preset another station, repeat these
steps.
To change the preset station, preset a
new station. The previously preset
station will be cancelled.
Tuning in to a Preset Station
1Press OPERATION.
To turn off the radio, press OPERATION
again.
2Select the band with BAND.
3Press the desired PRESET
TUNING button.
In FM reception, if the station name has
been preset together with the RDS station,
the station name will be displayed.
4Adjust the volume using
VOL.
5Adjust the tone to your
preference using TONE.
Note
Holding down the desired PRESET TUNING
button for more than 2 seconds will replace
the previous station on the PRESET TUNING
button with the station you tuned in to.
Changing the Display Mode
You can switch over between the
clock display mode and frequency/
station name display mode as
required by pressing DISPLAY.
In clock display mode
The current time is always displayed
while you are listening to the radio. If
you tune in to a station, the frequency
is displayed for 2 seconds, and the
station name is displayed for 2
seconds if that station is an FM station
transmitting the RDS data that
includes programme service data. If
the unit cannot receive the
programme service data while the
frequency is displayed for 2 seconds,
the station name will not be displayed
and the display returns to the current
time.
In frequency/station name display
mode
The frequency of the received station
is always displayed. In FM reception,
the station name will be displayed if
the received station transmits the RDS
data. (See “Displaying the Station
Names Using Programme Service –
PS”)
Using the RDS
Functions
When the unit receives an FM station
transmitting the RDS data, “
”
appears and the following functions
are available.
Tune in to an FM station by
performing “Manual Tuning”, “Scan
Tuning” or “Preset Tuning”, then
perform the following functions as
required.
Notes
•When the unit cannot receive the RDS data,
“
” will turn off.
•This function will not be activated if the
FM station being received is not
transmitting the RDS data. It may also not
work properly in areas where the RDS
transmissions are in the experimental
stage.
•If the radio signal being received is weak, it
may take time to receive the RDS data.
Displaying the Station
Names Using Programme
Service – PS
This function displays the name of
the station that you are currently
tuned in to.
If the unit receives a station
transmitting the RDS data that
includes programme service data,
“
” will light up and the station
name will appear.
Searching Alternative
Frequency – AF
This function searches for an
alternative frequency with a stronger
signal from the AF list in the same
network such as “BBC”, which have
several different frequencies.
Press ALTERNATIVE
SEARCH.
The searching for an alternative
frequency starts.
When the station with a stronger
signal is detected, the unit
automatically tunes in to that station.
If the RDS data being received does
not contain AF list, “NO AF” will be
displayed for 2 seconds. If the unit
cannot receive a station after the
searching of the whole AF list is
completed, the unit retunes to the
previously tuned station. If you
preset a station transmitting RDS data
that includes the AF list, the AF list
being received will also be
memorized.
Note
If the unit cannot receive the RDS data
within 3 seconds after you have tuned in to
the preset station, or the unit fails to receive
the preset station and receives a different
station, the unit will automatically search for
an alternative frequency in the memorized
AF list. You do not need to press
ALTERNATIVE SEARCH.
Receiving Traffic
Announcements – TA
This function searches and stands by
for traffic information facilitated by
EON network through detecting the
Traffic Programme and Traffic
Announcement signals in the RDS
data.
The unit automatically searches for
traffic information from the station
you are listening to and changes its
mode to receive the traffic
announcement when the broadcast
starts.
Press TRAFFIC INFO while
“
” is lit.
“ ” lights up. The unit is standing
by for a traffic announcement. When
the traffic announcement starts on the
current station, “
” starts flashing
and you will hear the traffic
announcement.
When the traffic announcement is
over, “
” stops flashing.
If you press TRAFFIC INFO after the
traffic announcement starts, “
”
disappears but the unit will continue
broadcasting the traffic
announcement.
If the unit receives a station
transmitting EON data while “
” is
lit
The unit will automatically tune in to
another station of the same network
when that station starts broadcasting
traffic announcements.
Example: Display window when the
traffic information starts on the BBC
KENT station while you are listening
to the BBC 1 broadcasting, the unit
tunes in to the BBC KENT station
automatically.
When the traffic announcement is
over, “
” stops flashing and the
unit retunes to the previously tuned
station.
You can press TRAFFIC INFO to stop
receiving the traffic information.
“
” disappears and the unit
retunes to the previously tuned
station.
Notes
•You will hear a beep when you press
TRAFFIC INFO if the station you are
listening to is not a station transmitting
traffic information or EON data.
•If the unit cannot receive RDS data
continuously, “
” disappears even if
the unit is standing by for a traffic
announcement. However, when the
reception of the RDS data becomes
available, “
” appears again.
•This function will be cancelled when the
radio is turned off or when the buzzer
standby timer “
” is activated, or a band
other than FM is selected.
Setting the Clock Using
Clock Time – CT
This function enables the built-in
clock of this unit to automatically
synchronize with the CT data being
received.
Press CLOCK AUTO ADJUST
to turn on the CT function
while “ ” is lit.
“ ” starts flashing.
When the current time is set by the
CT data, “
” lights up and the
current time appears.
To turn off the CT function, press
CLOCK AUTO ADJUST while “
” is
displayed.
Notes
•If the unit cannot receive the CT data
within 2 minutes, “NO CT” will be
displayed for 2 seconds.
•If you select a band other than FM, “
”
disappears temporarily.
•Turn off the CT function in areas where it
may not operate.
•If the CT function is being activated while
you adjust the clock manually, the clock
will be adjusted by the CT data the next
time the unit receives it.
Receiving Programme Types
– PTY
This function searches for stations in
each programme type such as NEWS,
SPORT, etc., of the PTY list
transmitted in the RDS data.
To display the programme type of the
station being received
Press PTY while “ ” is lit.
“ ” appears and the programme
type of the received station is
displayed for 3 seconds.
If the received station does not
transmit programme type, “NO PTY”
will be displayed for 3 seconds.
To search for other stations of the
same programme type
1Press PTY while “ ” is
lit.
“ ” appears and the programme type
of the received station is displayed for 3
seconds.
2Press SCAN/PTY SEARCH
while the programme type is
displayed.
The searching starts and “ ” starts
flashing. When the unit detects a station, it
will tune in to that station. “
”
disappears and the frequency of the
received station is displayed for 2 seconds.
If the station has programme service data,
the station name appears.
To stop the searching, press SCAN/PTY
SEARCH.
To search for other stations of the
different programme type
1Press PTY repeatedly to
select a desired programme
type from the PTY list.
2Press SCAN/PTY SEARCH
while the programme type
being selected is displayed.
The searching starts and “ ” starts
flashing. When the unit detects a station, it
will tune in to that station. “
”
disappears and the frequency of the
received station is displayed for 2 seconds.
If the station has programme service data,
the station name appears.
To stop the searching, press SCAN/PTY
SEARCH.
Notes
•The PTY list can be scrolled only in one
direction.
•If the station is not received, the unit
retunes to the previously tuned station and
the searching stops.
•If you press SCAN/PTY SEARCH while “NO
PTY” is displayed, the unit starts scan
tuning.
Receiving Radio Texts – RT
This function displays the radio texts
transmitted by the RDS station.
Press TEXT.
“ ” starts flashing. The
beginning of the radio texts will be
displayed in 8 characters first and
scrolled to the left accordingly. The
scrolling will continue and will be
repeated.
If you press TEXT again, the unit stops
displaying the radio texts.
Notes
•If the received station transmits RDS data
which does not contain the radio text data,
“NO TEXT” will be displayed for 2 seconds
when you press TEXT.
•Even if “
” disappears while the text
is scrolled, the scrolling will continue.
•When the radio signal is weak, the text may
not be displayed correctly.
Setting the Standby
Timers
– Radio and Buzzer
You can set the radio to turn on or
sound a buzzer which can be used as
an alarm at a preset time. The standby
timers can be set only when the radio
is turned off.
You can set both the radio and buzzer
standby timers as required.
For adjusting the hour and minute
with TUNE/TIME SET, see “How to
Adjust the Time Digits” in “Setting the
Clock.”
1Press OPERATION to turn
off the radio.
2Press STANDBY
RADIO
or
STANDBY
BUZZER
for more
than 2 seconds.
“ ” or “ ” and the “hour” start
flashing.
3Turn TUNE/TIME SET to set
the hour of the time for the
standby timer to be turned
on, then press STANDBY
RADIO
or STANDBY
BUZZER
.
The “minute” starts flashing.
4Turn TUNE/TIME SET to set
the minute, then press
STANDBY
RADIO
or
STANDBY
BUZZER
.
“ ” or “ ” lights up, the preset time
will be displayed for 2 seconds and the
radio standby timer “
” or buzzer
standby timer “
” will be activated.
The radio standby timer “
” will turn on
the radio at the preset time and “
”
appears. After 60 minutes, the radio will
automatically turn off.
The buzzer standby timer “
” will
sound a buzzer for 3 minutes at the preset
time whether or not the radio is turned on.
If the buzzer standby timer “
” is
activated when the radio is turned on, the
radio will turn off and the buzzer will
sound. You can press any button to stop
the buzzer sound before the time has
elapsed.
Once you preset the radio standby timer
“
” or buzzer standby timer “ ”, the
radio will turn on or sound a buzzer at the
preset time everyday.
Notes
•If you do not operate STANDBY
RADIO
or
STANDBY
BUZZER
or TUNE/TIME SET within
65 seconds, the standby timer setting mode
will be cancelled.
•If both the radio standby timer “
” and
buzzer standby timer “
” are set to the
same preset time, only the radio standby
timer “
” will activate.
Note on the radio standby timer “ ”
If you do not turn off the radio, the standby
timer “
” will not activate.
Note on the buzzer standby timer
“ ”
The buzzer sound level is fixed regardless of
the VOL level.
Deactivating the Standby
Timer
Press STANDBY
RADIO
or STANDBY
BUZZER
so that “ ” or “ ”
disappears. To activate the standby
timer again, press STANDBY
RADIO
or
STANDBY
BUZZER
so that “ ” or
“
” appears. Do not press STANDBY
RADIO
or STANDBY
BUZZER
for more
than 2 seconds in either case.
Setting the Sleep
Timer
By setting the sleep timer, you can fall
asleep to the radio sound. The radio
will turn off automatically after a set
time. The sleep timer can be set to turn
off after 15, 30, 45 or 60 minutes.
1Press SLEEP.
The sleep timer setting of “SLEEP 60”
appears and “
” flashes.
If you press SLEEP while the radio is off,
the radio turns on.
2Press SLEEP repeatedly to
select the desired sleep timer
setting while “ ” is
flashing.
Each press changes the time setting as
follows:
60 45 30 15
After about 3 seconds, “ ” lights up
and the sleep timer starts operating.
Standby
timer
Radio
Buzzer
Function
Turns on
the radio
Sounds a
buzzer
Button to
be used
STANDBY
RADIO
STANDBY
BUZZER
Indicator
Français
Utilisation de la radio
Accord manuel
1Appuyez sur OPERATION.
Pour mettre la radio hors tension,
appuyez de nouveau sur OPERATION.
2Appuyez sur BAND de
façon répétée pour
sélectionner la bande d’onde.
Chaque pression modifie la bande comme
suit.
ICF-M60LRDS:
LW MW FM1* FM2*
ICF-M60SRDS:
MW SW FM1* FM2*
* FM1 et FM2 ont deux modes de
préréglage différents. Pour l’accord
manuel ou par balayage des stations
FM, sélectionnez l’une des bandes.
Lorsque vous sélectionnez SW
(pour ICF-M60SRDS uniquement) :
Etant donné que les fréquences SW sont
affectées aux bandes indiquées ci-dessous,
vous pouvez effectuer une recherche
rapide sur une fréquence de votre choix
en spécifiant la bande correspondante.
Bande métrique Plage de
fréquences (kHz)
49 mb 5 800 - 6 250
41 mb 7 100 - 7 400
31 mb 9 400 - 10 000
25 mb 11 500 - 12 150
22 mb 13 500 - 13 900
19 mb 15 000 - 15 900
Appuyez plusieurs fois sur mb/CLOCK
pour sélectionner une bande métrique.
Chaque pression modifie la bande
métrique comme suit.
49 mb 41 mb 31 mb
19 mb 22 mb 25 mb
L’appareil reçoit la fréquence la plus basse
de la bande sélectionnée. A l’étape 3, la
syntonisation est effectuée en
commençant à cette fréquence et sur toute
la bande SW.
3Tournez TUNE/TIME SET
pour sélectionner la station
souhaitée.
Lorsque vous tournez TUNE/TIME SET
sur
ou , les chiffres des fréquences
avancent ou reculent d’une unité à la fois
et lorsque vous tournez sur
ou , ils
changent rapidement.
Lorsque la station est trouvée, l’indication
“
” s’affiche.
Deux bips courts sont émis lorsque la
fréquence la plus basse a été captée.
L’intervalle d’accord FM est réglé sur 0,05
MHz* et l’intervalle d’accord MW/LW est
réglé sur 9 KHz.
* La fréquence FM affichée augmente ou
diminue par incréments de 0,1 MHz. Par
exemple, les fréquences de 88,00 et de
88,05 MHz sont affichées de la façon
suivante : “88.0 MHz”.
4Réglez le volume à l’aide de
la commande VOL.
5Réglez la tonalité selon vos
préférences à l’aide de la
commande TONE.
Lorsque vous sélectionnez la bande
FM, la fréquence s’affiche pendant
deux secondes, puis le nom de la
station s’affiche si elle diffuse des
données RDS. (Voir “Affichage des
noms de stations avec la fonction de
services offerts par le programme
– PS”)
Pour une écoute individuelle
(écouteurs non fournis)
Branchez des écouteurs sur la prise
v. Aucun son n’est émis par le haut-
parleur.
Accord par balayage
L’accord par balayage vous permet de
balayer automatiquement les stations
dans la plage de fréquences d’une
bande. Pour la bande SW, si le
balayage commence à une fréquence
comprise dans la plage d’une bande, il
est uniquement réalisé sur cette
bande. Si le balayage commence à une
fréquence non comprise dans la plage
d’une bande et atteint la bande
suivante, il se poursuivra sur cette
dernière.
1Suivez les étapes 1 et 2 de la
section “Accord manuel”.
2Appuyez sur SCAN/PTY
SEARCH.
La fréquence commence à changer.
L’accord par balayage commence à partir
de l’ancienne fréquence et s’arrête
pendant 3 secondes lorsqu’une station est
reçue, puis le balayage se poursuit.
3Lorsque la radio atteint la
station souhaitée, appuyez
sur SCAN/PTY SEARCH
pour arrêter le balayage.
4Si nécessaire, tournez TUNE/
TIME SET sur ou pour
accorder la station plus
précisément.
5Réglez le volume à l’aide de
la commande VOL.
6Réglez la tonalité selon vos
préférences à l’aide de la
commande TONE.
Remarque
Pour obtenir davantage de détails sur la
plage de fréquences ou la bande métrique
SW, consultez la section “Spécifications” ou
“Accord manuel”.
Amélioration de la réception
radio (Voir fig. C)
FM : déployez l’antenne
télescopique et ajustez sa
longueur et son angle pour
une réception optimale.
SW : déployez l’antenne
télescopique verticalement.
MW/LW : faites tourner l’appareil
horizontalement pour une
réception optimale. Une
antenne consistant en une
barre de ferrite est intégrée
à l’appareil.
Remarque
Ajustez la direction
de l’antenne en la
tenant par le bas.
L’antenne peut être
endommagée si vous
la déplacez
brutalement.
Accord préréglé
Vous pouvez prérégler jusqu’à 14
stations FM (7 en FM1, 7 en FM2) et 7
stations en SW, MW et LW.
Préréglage d’une station
1Faites l’accord sur la station
que vous souhaitez prérégler
en réalisant un “Accord
manuel” ou un “Accord par
balayage”.
2Appuyez pendant plus de 2
secondes sur la touche
PRESET TUNING que vous
souhaitez prérégler.
Deux bips courts sont émis et le numéro
préréglé apparaît sur l’afficheur.
En cours de réception FM, si l’appareil
capte une station transmettant des
données RDS incluant les données de
services offerts par le programme, le nom
de la station est également mémorisé.
Exemple : affichage lorsque vous préréglez
FM 90,00 MHz sur le numéro préréglé 2
pour FM2.
Pour prérégler une autre station,
répétez ces étapes.
Pour changer la station préréglée,
préréglez une nouvelle station et la
station précédente sera annulée.
Accord d’une station préréglée
1Appuyez sur OPERATION.
Pour mettre la radio hors tension, appuyez
de nouveau sur OPERATION.
2Sélectionnez la bande avec
BAND.
3Appuyez sur la touche
PRESET TUNING souhaitée.
En cours de réception FM, si le nom de la
station a été mémorisé au moment de la
présélection d’une station RDS, le nom de
la station s’affiche.
4Réglez le volume à l’aide de
la commande VOL.
5Réglez la tonalité selon vos
préférences à l’aide de la
commande TONE.
Remarque
Si vous maintenez la touche PRESET TUNING
de votre choix enfoncée pendant plus de 2
secondes, la station précédemment
mémorisée sur la touche PRESET TUNING est
remplacée par la station syntonisée.
Changement du mode
d’affichage
Vous pouvez faire passer l’affichage
du mode heure au mode fréquence/
nom de station en appuyant sur
DISPLAY.
Mode d’affichage de l’heure
L’heure s’affiche en permanence
pendant que vous écoutez la radio.
Lorsque vous syntonisez une station,
la fréquence s’affiche pendant deux
secondes. Le nom de la station
s’affiche également pendant deux
secondes s’il s’agit d’une station FM
qui transmet des données RDS
comprenant les données des services
offerts par le programme. Si, pendant
les deux secondes d’affichage de la
fréquence, l’appareil ne capte pas les
données des services offerts par le
programme, le nom de la station
n’apparaît pas et l’heure s’affiche de
nouveau.
Mode d’affichage de la fréquence et du
nom de la station
La fréquence de la station captée
s’affiche en permanence. En cours de
réception FM, le nom de la station
s’affiche si la station captée transmet
des données RDS. (Voir “Affichage
des noms de stations avec la fonction
de services offerts par le programme
– PS”)
Utilisation des
fonctions RDS
En cours de réception d’une station
FM transmettant des données RDS,
“
” s’affiche et les fonctions ci-
dessous sont disponibles.
Syntonisez une station FM
manuellement, par balayage ou par
présélection, puis activez les fonctions
souhaitées.
Remarques
•Lorsque l’appareil ne capte aucune donnée
RDS, “
” disparaît.
•La fonction RDS n’est pas activée si la
station FM captée ne transmet pas de
données RDS. Il se peut également qu’elle
ne fonctionne pas bien dans les régions où
le système RDS est encore au stade
expérimental.
•La réception des données RDS peut prendre
un certain temps si le signal radio capté est
faible.
Affichage des noms de
stations avec la fonction de
services offerts par le
programme – PS
Cette fonction affiche le nom de la
station syntonisée.
Si l’appareil capte une station
transmettant des données RDS
incluant les données des services
offerts par le programme, “ ” et
le nom de la station s’affichent.
Recherche d’une fréquence
alternative – AF
Cette fonction recherche, parmi les
stations du même réseau de diffusion,
une fréquence alternative dont le
signal est plus puissant. Par exemple,
le réseau “BBC” compte plusieurs
fréquences différentes.
Appuyez sur ALTERNATIVE
SEARCH (recherche d’une
station alternative).
La recherche d’une fréquence
alternative commence.
Lorsqu’une station dont le signal est
plus puissant est repérée, l’appareil
syntonise automatiquement cette
station.
Lorsque les données RDS de la station
captée ne contiennent aucune liste de
fréquences alternatives, “NO AF”
s’affiche pendant deux secondes. Si
l’appareil ne réussit pas à capter une
autre station après avoir balayé toute
la liste de fréquences alternatives, la
station précédente est de nouveau
syntonisée. Lorsque vous
présélectionnez une station
transmettant des données RDS qui
comprennent une liste de fréquences
alternatives, cette liste est également
mémorisée.
Remarque
Si l’appareil ne capte pas de données RDS
dans les trois secondes suivant la
syntonisation d’une station présélectionnée,
ou s’il ne réussit pas à capter la présélection
et syntonise une autre station, la recherche
d’une fréquence alternative dans la liste
mémorisée commence automatiquement.
Vous n’avez pas besoin d’appuyer sur
ALTERNATIVE SEARCH.
Réception des bulletins de
radioguidage – TA
Cette fonction permet la recherche
d’informations routières et la mise en
veille pour la réception de nouveaux
bulletins. Le réseau EON facilite ces
opérations en permettant la détection
des signaux des programmes et
bulletins de radioguidage.
L’appareil recherche
automatiquement des bulletins
d’informations routières à partir de la
station écoutée. Ensuite, le mode
d’écoute change automatiquement au
début du bulletin de radioguidage
capté pour en permettre l’écoute.
Appuyez sur TRAFFIC INFO
(informations routières)
pendant que “
” est
affiché.
“ ” s’affiche. L’appareil est en
mode d’attente pour la réception de
bulletins de radioguidage. Lorsque le
bulletin commence sur la station
actuellement syntonisée, “
”
clignote et le bulletin de radioguidage
se fait entendre.
Lorsque le bulletin est terminé, “ ”
cesse de clignoter.
Si vous appuyez sur TRAFFIC INFO
après le début du bulletin de
radioguidage, “
” disparaît, mais
la radio continue de diffuser le
bulletin.
Si l’appareil capte une station
transmettant des données EON alors
que l’indicateur “ ” est affiché.
L’appareil syntonise
automatiquement une autre station
appartenant au même réseau lorsque
cette station entame la diffusion de
bulletins de radioguidage.
Exemple : éléments affichés lorsqu’un
bulletin de radioguidage commence
sur la station BBC KENT pendant que
vous écoutez la station BBC 1.
L’appareil syntonise
automatiquement la station BBC
KENT.
Lorsque le bulletin est terminé,
“
” cesse de clignoter et l’appareil
resyntonise la station précédemment
écoutée.
Pour mettre fin à la réception du
bulletin de radioguidage, appuyez sur
TRAFFIC INFO. “
” disparaît alors
de l’affichage, puis l’appareil
resyntonise la station précédemment
écoutée.
Remarques
•Si vous appuyez sur TRAFFIC INFO alors
que la station écoutée ne transmet pas
d’informations routières ni de données
EON, un bip retentit.
•Si l’appareil ne peut pas recevoir les
données RDS en continu, “
” disparaît,
même si l’appareil est en mode de veille
pour la réception de bulletins de
radioguidage. Cependant, lorsque les
données RDS sont de nouveau disponibles
“
” s’affiche de nouveau.
•Cette fonction est désactivée si la radio est
éteinte, si la minuterie d’alarme “
” est
activée, ou si une bande autre que la bande
FM est sélectionnée.
Réglage automatique de
l’heure de l’horloge – CT
Cette fonction synchronise
automatiquement l’horloge intégrée
de cet appareil avec les données CT
(heure) captées.
Pour activer la fonction CT
(heure), appuyez sur CLOCK
AUTO ADJUST (réglage
automatique de l’heure)
pendant que “ ” est
affiché.
“ ” commence à clignoter.
Lorsque l’heure est réglée par les
données CT (heure), “
” et l’heure
actuelle s’affichent.
Pour désactiver la fonction CT
(heure), appuyez sur CLOCK AUTO
ADJUST pendant que “
” est
affiché.
Remarques
•Si l’appareil ne capte pas les données CT
dans les deux minutes qui suivent, “NO
CT” s’affiche pendant deux secondes.
•Si vous sélectionnez une bande autre que la
bande FM, “
” disparaît
momentanément.
•Désactivez la fonction CT dans les régions
où elle ne fonctionne pas.
•Si la fonction CT est activée pendant le
réglage manuel de l’horloge, l’heure est de
nouveau réglée selon les données CT la
prochaine fois qu’elles sont captées.
Syntonisation par type
d’émission – PTY
Cette fonction recherche des stations
selon le type d’émission qu’elles
diffusent, par exemple NEWS
(actualités) , SPORT, etc., selon la liste
des types d’émission transmise avec
les données RDS.
Affichage du type d’émission de la
station écoutée
Appuyez sur PTY pendant que
“ ” est affiché.
“ ” s’affiche, puis le type
d’émission de la station captée
s’affiche pendant trois secondes.
Si la station captée ne transmet pas de
données sur les types d’émissions
diffusées, “NO PTY” s’affiche pendant
trois secondes.
Recherche de stations diffusant le
même type d’émission
1Appuyez sur PTY pendant
que “ ” est affiché.
“ ” s’affiche, puis le type d’émission
de la station captée s’affiche pendant trois
secondes.
2Appuyez sur SCAN/PTY
SEARCH pendant que le
type d’émission est affiché.
La recherche commence et “ ”
commence à clignoter. Lorsque l’appareil
capte une station de ce type, il la
syntonise. “
” disparaît, puis la
fréquence de la station captée s’affiche
pendant deux secondes. Le nom de la
station s’affiche si elle diffuse des données
de services offerts par le programme.
Pour mettre fin à la recherche, appuyez
sur SCAN/PTY SEARCH.
Recherche de stations diffusant un
autre type d’émission
1Appuyez plusieurs fois sur
PTY pour sélectionner le
type d’émission souhaité
dans la liste PTY.
2Appuyez sur SCAN/PTY
SEARCH pendant que le
type d’émission sélectionné
est affiché.
La recherche commence et “ ”
commence à clignoter. Lorsque l’appareil
capte une station de ce type, il la
syntonise. “
” disparaît, puis la
fréquence de la station captée s’affiche
pendant deux secondes. Le nom de la
station s’affiche si elle diffuse des données
de services offerts par le programme.
Pour mettre fin à la recherche, appuyez
sur SCAN/PTY SEARCH.
Remarques
•La liste des types d’émission PTY ne peut
défiler que dans une seule direction.
•Si aucune station n’est captée, la
syntonisation de la station précédemment
écoutée est rétablie et la recherche est
désactivée.
•Si vous appuyez sur SCAN/PTY SEARCH
pendant que “NO PTY” est affiché,
l’appareil commence la syntonisation par
balayage.
Réception de texte radio
– RT
Cette fonction affiche le texte
accompagnant les données transmises
par les stations RDS.
Appuyez sur TEXT.
“ ” commence à clignoter. Les
huit premières lettres du texte radio
s’affichent et le reste du texte défile
vers la gauche. Le défilement
s’effectue jusqu’à la fin, puis reprend
en boucle.
Si vous appuyez de nouveau sur
TEXT, l’appareil cesse d’afficher le
texte radio.
Remarques
•Lorsque les données RDS de la station
captée ne contiennent aucun texte radio,
“NO TEXT” s’affiche pendant deux
secondes lorsque vous appuyez sur TEXT.
•Même si la mention “
” disparaît
pendant le défilement du texte, le
défilement continue.
• Si le signal radio est faible, il est possible
que le texte ne s’affiche pas correctement.
Réglage des
minuteries de veille
– Minuteries radio et
Alarme
Vous pouvez régler l’appareil en guise
d’alarme pour que la radio s’allume
ou qu’une alarme retentisse à une
heure préréglée. Les minuteries
peuvent uniquement être réglées
lorsque la radio est éteinte.
Vous pouvez régler à la fois la
minuterie de la radio et celle de
l’alarme.
Pour le réglage de l’heure de la
minuterie à l’aide de TUNE/TIME SET,
voir “Comment régler les chiffres des
heures” dans la section “Réglage de
l’horloge”.
1Appuyez sur OPERATION
pour éteindre la radio.
2Appuyez sur STANDBY
RADIO
ou sur STANDBY
BUZZER
pendant plus de deux
secondes.
“ ” ou “ ” et l’indication des heures
commencent à clignoter.
3Tournez TUNE/TIME SET
pour régler l’heure
d’activation de la minuterie,
puis appuyez sur STANDBY
RADIO
ou sur STANDBY
BUZZER
.
L’indication des minutes clignote.
4Tournez TUNE/TIME SET
pour régler les minutes, puis
appuyez sur STANDBY
RADIO
ou sur STANDBY
BUZZER
.
“ ” ou “ ” s’affiche, l’heure préréglée
s’affiche ensuite pendant deux secondes et
la minuterie de la radio “
” ou celle de
l’alarme “
” est activée.
Avec la minuterie de la radio “
”, la
radio s’allume à l’heure préréglée et
“
” s’affiche. La radio s’éteint
automatiquement après 60 minutes.
Avec la minuterie d’alarme “
”, une
alarme retentit pendant trois minutes à
l’heure préréglée, que la radio soit allumée
ou non. Si la minuterie d’alarme “
” est
activée alors que la radio est allumée, la
radio s’éteint et l’alarme retentit. Appuyez
sur n’importe quel bouton pour éteindre
l’alarme avant la fin de la période de trois
minutes.
Une fois que vous avez réglé la minuterie
de la radio “
” ou celle de l’alarme
“
”, la radio s’allume ou l’alarme
retentit quotidiennement à l’heure
préréglée.
Remarques
•Si vous n’actionnez pas STANDBY
RADIO
,
STANDBY
BUZZER
ou TUNE/TIME SET dans
les 65 secondes qui suivent, le réglage de la
minuterie est annulé.
•Si vous avez réglé la minuterie de la radio
“
” et celle de l’alarme “ ” à la même
heure, seule la minuterie de la radio “
”
se déclenche.
Remarque sur la minuterie de la radio
“
”
Si vous n’éteignez pas la radio, la minuterie
de la radio “
” n’a aucun effet.
Remarque sur la minuterie de l’alarme
“
”
Le volume de l’alarme est fixe, peu importe le
réglage de la commande VOL.
Désactivation de la
minuterie
Appuyez sur STANDBY
RADIO
ou sur
STANDBY
BUZZER
pour faire
disparaître “
” ou “ ”. Pour
réactiver la minuterie, appuyez de
nouveau sur STANDBY
RADIO
ou sur
STANDBY
BUZZER
pour afficher “ ”
ou “
”. Dans un cas comme dans
l’autre, n’appuyez pas sur STANDBY
RADIO
ou sur STANDBY
BUZZER
pendant plus de deux secondes.
Réglage du
temporisateur
En réglant le temporisateur, vous
pouvez vous endormir au son de la
radio. La radio s’éteint
automatiquement au bout d’une durée
prédéfinie. Le temporisateur peut être
réglé pour s’éteindre au bout de 15,
30, 45 ou 60 minutes.
1Appuyez sur SLEEP.
Le réglage du temporisateur “SLEEP 60”
s’affiche et “
” clignote.
Si vous appuyez sur SLEEP alors que la
radio est éteinte, elle s’allume.
2Appuyez plusieurs fois sur
SLEEP pour sélectionner le
réglage du temporisateur
souhaité alors que “ ”
clignote.
Chaque pression modifie l’affichage
comme suit :
60 45 30 15
“ ” s’allume au bout de 3 secondes et
le temporisateur commence le décompte.
Pour annuler le
temporisateur
Appuyez sur OPERATION pour
éteindre la radio avant que la durée
définie se soit écoulée, puis appuyez
de nouveau sur OPERATION pour
allumer la radio.
Pour modifier le réglage du
temporisateur
Vous pouvez appuyer plusieurs fois
sur SLEEP pour sélectionner le réglage
de temporisateur souhaité même
après l’activation du temporisateur.
Minuterie
Radio
Alarme
Fonction
Allume la
radio
Fait retentir
une alarme
Touche à
utiliser
STANDBY
RADIO
STANDBY
BUZZER
Indication
Deutsch
Radioempfang
Manuelle Sendersuche
1Drücken Sie OPERATION.
Zum Ausschalten des Radios drücken Sie
OPERATION erneut.
2Drücken Sie mehrmals
BAND, um den
Frequenzbereich
auszuwählen.
Mit jedem Tastendruck wechselt der
Frequenzbereich folgendermaßen:
ICF-M60LRDS:
LW MW FM1* FM2*
ICF-M60SRDS:
MW SW FM1* FM2*
* Zwischen FM1 und FM2 wird nur beim
Speichern von Sendern unterschieden.
Beim manuellen oder automatischen
FM-Sendersuchlauf wählen Sie einfach
einen der Frequenzbereiche.
Wenn Sie SW wählen (nur beim ICF-
M60SRDS):
Da die SW-Frequenzen den unten
aufgeführten Meterbereichen zugeordnet
sind, können Sie eine bestimmte
Frequenz rasch suchen, indem Sie den
entsprechenden Meterbereich angeben.
Meterbereich Frequenzbereich
(kHz)
49 mb 5 800 - 6 250
41 mb 7 100 - 7 400
31 mb 9 400 - 10 000
25 mb 11 500 - 12 150
22 mb 13 500 - 13 900
19 mb 15 000 - 15 900
Drücken Sie mehrmals mb/CLOCK, um
einen Meterbereich auszuwählen. Mit
jedem Tastendruck wechselt der
Meterbereich folgendermaßen:
49 mb 41 mb 31 mb
19 mb 22 mb 25 mb
Das Gerät empfängt die niedrigste
Frequenz des ausgewählten
Meterbereichs. In Schritt 3 wird das
Einstellen ab dieser Frequenz im ganzen
SW-Frequenzbereich ausgeführt.
3Stellen Sie durch Drehen
von TUNE/TIME SET den
gewünschten Sender ein.
Wenn Sie TUNE/TIME SET auf oder
drehen, werden die Frequenzziffern
schrittweise erhöht bzw. verringert.
Wenn Sie den Regler auf
oder
drehen, laufen die Ziffern schnell durch.
Wenn ein Sender eingestellt ist, erscheint
“
”.
Zwei kurze Signaltöne sind zu hören,
wenn die niedrigste Frequenz gefunden
wurde.
Das FM-Einstellintervall beträgt 0,05
MHz*, das MW/LW-Einstellintervall 9
kHz.
* Die FM-Frequenzanzeige wechselt in
Schritten von 0,1 MHz nach oben oder
unten. Die Frequenzen 88,00 und 88,05
MHz werden zum Beispiel als “88.0
MHz” angezeigt.
4Stellen Sie die Lautstärke
mit VOL ein.
5Stellen Sie mit TONE den
Klang nach Belieben ein.
Wenn Sie FM wählen, wird 2
Sekunden lang die Frequenz
angezeigt und danach erscheint der
Sendername, sofern der Sender RDS-
Daten ausstrahlt (siehe “Anzeigen der
Sendernamen über den
Programmdienst – PS”).
Wiedergabe über Ohrhörer (nicht
mitgeliefert)
Schließen Sie Ohrhörer an die Buchse
v an. Über den Lautsprecher wird
kein Ton mehr ausgegeben.
Sendersuchlauf
Mit dem Sendersuchlauf können Sie
die Sender innerhalb eines
Frequenzbereichs automatisch
suchen. Wenn der Suchlauf beim SW-
Frequenzbereich bei einer Frequenz
innerhalb eines Meterbereichs startet,
wird der Suchlauf nur innerhalb des
aktuellen Meterbereichs ausgeführt.
Wenn der Suchlauf bei einer
Frequenz außerhalb eines
Meterbereichs startet und den
folgenden Meterbereich erreicht, wird
er innerhalb dieses Meterbereichs
fortgesetzt.
1Gehen Sie wie in Schritt 1
und 2 unter “Manuelle
Sendersuche” erläutert vor.
2Drücken Sie SCAN/PTY
SEARCH.
Die Frequenz beginnt zu wechseln.
Der Sendersuchlauf beginnt ab der zuvor
eingestellten Frequenz und hält 3
Sekunden an, sobald ein Sender
empfangen wird. Danach wird der
Sendersuchlauf fortgesetzt.
3Sobald der gewünschte
Sender eingestellt ist,
stoppen Sie den
Sendersuchlauf mit SCAN/
PTY SEARCH.
4Stellen Sie gegebenenfalls
den Sender noch genauer
ein, indem Sie TUNE/TIME
SET auf oder drehen.
5Stellen Sie die Lautstärke
mit VOL ein.
6Stellen Sie mit TONE den
Klang nach Belieben ein.
Hinweis
Näheres zum Frequenzbereich oder zum
SW-Meterbereich finden Sie unter
“Technische Daten” bzw. “Manuelle
Sendersuche”.
Verbessern des Empfangs
(siehe Abb. C)
FM: Ziehen Sie die
Teleskopantenne heraus
und stellen Sie Länge und
Winkel so ein, dass Sie
einen optimalen Empfang
erzielen.
SW: Richten Sie die
Teleskopantenne vertikal
aus.
MW/LW: Drehen Sie das Gerät
horizontal, um den
Empfang zu verbessern.
Das Gerät enthält eine
Ferritstabantenne.
Hinweis
Fassen Sie die
Antenne unten an,
wenn Sie ihre
Richtung einstellen.
Die Antenne kann
beschädigt werden,
wenn Sie sie
gewaltsam bewegen.
Einstellen gespeicherter
Sender
Sie können bis zu 14 FM-Sender (je 7
Sender für FM1 und FM2) und je 7
SW-, MW- und LW-Sender speichern.
Speichern eines Senders
1Stellen Sie den zu
speichernden Sender wie
unter “Manuelle
Sendersuche” oder
“Sendersuchlauf” erläutert
ein.
2Drücken Sie die PRESET
TUNING-Taste, auf der der
Sender gespeichert werden
soll, mehr als 2 Sekunden
lang.
Zwei kurze Signaltöne werden
ausgegeben und die Speichernummer
erscheint im Display.
Wenn das Gerät beim FM-Empfang einen
Sender empfängt, der RDS-Daten mit
Programmdienstdaten ausstrahlt, wird
auch der Sendername gespeichert.
Beispiel: Display beim Speichern des FM-
Senders bei 90,00 MHz unter
Speichernummer 2 im Frequenzbereich
FM2.
Wenn Sie einen weiteren Sender
speichern wollen, gehen Sie wie in
den Schritten oben erläutert vor.
Wenn Sie einen gespeicherten Sender
ändern wollen, speichern Sie einen
anderen Sender auf der
entsprechenden Taste. Der zuvor
gespeicherte Sender wird gelöscht.
Einstellen eines gespeicherten Senders
1Drücken Sie OPERATION.
Zum Ausschalten des Radios drücken Sie
OPERATION erneut.
2Wählen Sie mit BAND den
Frequenzbereich aus.
3Drücken Sie die gewünschte
PRESET TUNING-Taste.
Wenn beim FM-Empfang der Sendername
zusammen mit dem RDS-Sender
gespeichert wurde, wird der Sendername
angezeigt.
4Stellen Sie die Lautstärke mit
VOL ein.
5Stellen Sie mit TONE den
Klang nach Belieben ein.
Hinweis
Wenn Sie die gewünschte PRESET TUNING-
Taste länger als 2 Sekunden gedrückt halten,
wird der zuvor auf dieser PRESET TUNING-
Taste gespeicherte Sender durch den aktuell
eingestellten Sender ersetzt.
Wechseln des
Anzeigemodus
Sie können bei Bedarf zwischen dem
Uhrzeitanzeigemodus und dem
Frequenz-/Sendername-
Anzeigemodus wechseln, indem Sie
DISPLAY drücken.
Im Uhrzeitanzeigemodus
Beim Radioempfang wird die aktuelle
Uhrzeit immer angezeigt. Wenn Sie
einen Sender einstellen, wird 2
Sekunden lang die Frequenz
angezeigt. Auch der Sendername
wird 2 Sekunden lang angezeigt,
sofern es sich um einen FM-Sender
handelt, der RDS-Daten mit
Programmdienstdaten ausstrahlt.
Wenn das Gerät die
Programmdienstdaten nicht
empfangen kann, während 2
Sekunden lang die Frequenz
angezeigt wird, wird der Sendername
nicht angezeigt. Stattdessen erscheint
wieder die aktuelle Uhrzeit.
Im Frequenz-/Sendername-
Anzeigemodus
Die Frequenz des eingestellten
Senders wird immer angezeigt. Beim
FM-Empfang wird außerdem der
Sendername angezeigt, sofern der
eingestellte Sender RDS-Daten
ausstrahlt (siehe “Anzeigen der
Sendernamen über den
Programmdienst – PS”).
Die RDS-Funktionen
Wenn das Gerät einen FM-Sender
empfängt, der RDS-Daten ausstrahlt,
erscheint “
” und die unten
beschriebenen Funktionen stehen zur
Verfügung.
Stellen Sie wie unter “Manuelle
Sendersuche”, “Sendersuchlauf” oder
“Einstellen gespeicherter Sender”
beschrieben einen FM-Sender ein und
nutzen Sie bei Bedarf die folgenden
Funktionen.
Hinweise
•Wenn das Gerät keine RDS-Daten
empfängt, wird “
” ausgeblendet.
•Diese Funktion wird nicht aktiviert, wenn
der eingestellte FM-Sender keine RDS-
Daten ausstrahlt. Außerdem arbeitet die
Funktion in Gebieten, in denen sich RDS
noch in der Probephase befindet,
möglicherweise nicht korrekt.
•Wenn das empfangene Radiosignal
schwach ist, dauert es möglicherweise
einige Zeit, bis die RDS-Daten empfangen
werden.
Anzeigen der Sendernamen
über den Programmdienst
– PS
Diese Funktion bewirkt, dass der
Name des aktuell eingestellten
Senders angezeigt wird.
Wenn das Gerät einen Sender
empfängt, der RDS-Daten mit
Programmdienstdaten ausstrahlt,
leuchtet “
” auf und der
Sendername wird angezeigt.
Suchen nach
Alternativfrequenzen – AF
Mit dieser Funktion können Sie in der
AF-Liste eines Sendernetzwerks, wie
z. B. der BBC, die mehrere
verschiedene Frequenzen umfasst,
eine Alternativfrequenz mit einem
stärkeren Signal suchen lassen.
Drücken Sie ALTERNATIVE
SEARCH.
Das Gerät beginnt, eine
Alternativfrequenz zu suchen.
Wenn ein Sender mit einem stärkeren
Signal erkannt wird, wechselt das
Gerät automatisch zu diesem Sender.
Wenn die empfangenen RDS-Daten
keine AF-Liste enthalten, wird 2
Sekunden lang “NO AF” angezeigt.
Wenn das Gerät die AF-Liste
vollständig durchsucht hat und
keinen Sender empfangen kann,
wechselt das Gerät wieder zum zuvor
eingestellten Sender. Wenn Sie einen
Sender speichern, der RDS-Daten mit
einer AF-Liste ausstrahlt, wird die
AF-Liste ebenfalls gespeichert.
Hinweis
Wenn das Gerät innerhalb von 3 Sekunden
nach dem Einstellen des gespeicherten
Senders keine RDS-Daten empfängt bzw.
wenn das Gerät den gespeicherten Sender
nicht empfangen kann und stattdessen einen
anderen Sender einstellt, beginnt das Gerät
automatisch mit der Suche nach einer
Alternativfrequenz in der gespeicherten AF-
Liste. In diesem Fall brauchen Sie
ALTERNATIVE SEARCH nicht zu drücken.
Empfang von
Verkehrsdurchsagen – TA
Unterstützt durch das EON-
Netzwerk sucht diese Funktion nach
Verkehrsinformationen und schaltet
dann in Empfangsbereitschaft. Hierzu
werden die Verkehrsfunk- (TP) und
Verkehrsdurchsagesignale (TA) in
den RDS-Daten verwendet.
Das Gerät sucht automatisch die
Verkehrsinformationen des aktuell
eingestellten Senders und schaltet auf
Empfang, sobald eine
Verkehrsdurchsage beginnt.
Drücken Sie TRAFFIC INFO,
während “
” leuchtet.
“ ” leuchtet auf. Das Gerät
schaltet in Empfangsbereitschaft für
Verkehrsdurchsagen. Wenn eine
Verkehrsdurchsage im aktuellen
Sender beginnt, fängt “
” an zu
blinken und Sie hören die
Verkehrsdurchsage.
Nach dem Ende der
Verkehrsdurchsage hört “
” zu
blinken auf.
Wenn Sie nach dem Starten der
Verkehrsdurchsage TRAFFIC INFO
drücken, wird “
” ausgeblendet,
aber die Verkehrsdurchsage ist
weiterhin zu hören.
Wenn “ ” leuchtet und das Gerät
einen Sender empfängt, der EON-
Daten ausstrahlt
Das Gerät stellt automatisch einen
anderen Sender desselben Netzwerks
ein, wenn dieser Sender
Verkehrdurchsagen ausstrahlt.
Beispiel: Wenn Sie gerade den Sender
BBC 1 hören und der Sender BBC
KENT anfängt, eine
Verkehrsdurchsage zu senden,
wechselt das Gerät automatisch zum
Sender BBC KENT. Im Display ist
Folgendes zu sehen:
Wenn die Verkehrsdurchsage vorbei
ist, hört “
” zu blinken auf und
das Gerät stellt wieder den zuvor
eingestellten Sender ein.
Sie können TRAFFIC INFO drücken,
um den Empfang von
Verkehrsinformationen zu stoppen. In
diesem Fall wird “
”
ausgeblendet, und der zuvor
eingestellte Sender wird wieder
eingestellt.
Hinweise
•Wenn Sie einen Sender hören, der keine
Verkehrsinformationen oder EON-Daten
ausstrahlt, und TRAFFIC INFO drücken,
wird ein Signalton ausgegeben.
•Wenn das Gerät nicht durchgehend RDS-
Daten empfängt, wird “
”
ausgeblendet, auch wenn das Gerät in
Empfangsbereitschaft für
Verkehrsdurchsagen geschaltet ist. Sobald
wieder RDS-Daten empfangen werden,
wird “
” wieder eingeblendet.
•Die Funktion wird deaktiviert, wenn Sie
das Radio ausschalten, den Summer-
Einschalt-Timer “
” aktivieren oder
einen anderen Frequenzbereich als FM
auswählen.
Einstellen der Uhr anhand
von Uhrzeitdaten – CT
Dank dieser Funktion kann die
integrierte Uhr des Geräts
automatisch mit den empfangenen
CT-Daten synchronisiert werden.
Schalten Sie die CT-Funktion
mit CLOCK AUTO ADJUST
ein, während “ ”
leuchtet.
“ ” beginnt zu blinken.
Wenn die Uhrzeit über die CT-Daten
eingestellt wird, leuchtet “
” auf
und die aktuelle Uhrzeit wird
angezeigt.
Zum Auschalten der CT-Funktion
drücken Sie CLOCK AUTO ADJUST
erneut, während “
” angezeigt
wird.
Hinweise
•Wenn das Gerät die CT-Daten nicht
innerhalb von 2 Minuten empfängt, wird 2
Sekunden lang “NO CT” angezeigt.
•Wenn Sie einen anderen Frequenzbereich
als FM wählen, wird “
” kurz
ausgeblendet.
•Schalten Sie die CT-Funktion in Gegenden,
in denen sie nicht arbeitet, aus.
•Wenn die CT-Funktion aktiviert wird,
während Sie gerade die Uhr von Hand
einstellen, wird die Uhr mit den CT-Daten
synchronisiert, sobald das Gerät das
nächste Mal diese Daten empfängt.
Empfangen von Sendern
nach Programmtyp – PTY
Mit dieser Funktion können Sie
Sender nach bestimmten
Programmtypen wie NEWS, SPORT
usw. suchen, die in der mit den RDS-
Daten ausgestrahlten PTY-Liste
enthalten sind.
So lassen Sie den Programmtyp des
eingestellten Senders anzeigen
Drücken Sie PTY, während
“
” leuchtet.
“ ” erscheint und der
Programmtyp des eingestellten
Senders wird 3 Sekunden lang
angezeigt.
Wenn der eingestellte Sender keine
Programmtypdaten ausstrahlt, wird 3
Sekunden lang “NO PTY” angezeigt.
So suchen Sie andere Sender mit
demselben Programmtyp
1Drücken Sie PTY, während
“ ” leuchtet.
“ ” erscheint und der Programmtyp
des eingestellten Senders wird 3
Sekunden lang angezeigt.
2Drücken Sie SCAN/PTY
SEARCH, während der
Programmtyp angezeigt
wird.
Die Suche beginnt und “ ” beginnt
zu blinken. Wenn das Gerät einen Sender
erkennt, wird dieser automatisch
eingestellt. “
” wird ausgeblendet
und die Frequenz des eingestellten
Senders wird 2 Sekunden lang angezeigt.
Wenn der Sender Programmdienstdaten
ausstrahlt, wird auch der Sendername
angezeigt.
Zum Stoppen der Suche drücken Sie
SCAN/PTY SEARCH.
So suchen Sie andere Sender mit
einem anderen Programmtyp
1Drücken Sie mehrmals PTY,
um den gewünschten
Programmtyp in der PTY-
Liste auszuwählen.
2Drücken Sie SCAN/PTY
SEARCH, während der
ausgewählte Programmtyp
angezeigt wird.
Die Suche beginnt und “ ” beginnt
zu blinken. Wenn das Gerät einen Sender
erkennt, wird dieser automatisch
eingestellt. “
” wird ausgeblendet
und die Frequenz des eingestellten
Senders wird 2 Sekunden lang angezeigt.
Wenn der Sender Programmdienstdaten
ausstrahlt, wird auch der Sendername
angezeigt.
Zum Stoppen der Suche drücken Sie
SCAN/PTY SEARCH.
Hinweise
•Sie können nur in einer Richtung durch die
PTY-Liste blättern.
•Wenn kein neuer Sender empfangen wird,
wechselt das Gerät wieder zum zuvor
eingestellten Sender und die Suche stoppt.
•Wenn Sie SCAN/PTY SEARCH drücken,
während “NO PTY” angezeigt wird,
beginnt der normale Sendersuchlauf.
Empfangen von Radiotext
– RT
Mit dieser Funktion wird der von
RDS-Sendern ausgestrahlte Radiotext
angezeigt.
Drücken Sie TEXT.
“ ” beginnt zu blinken. Die
ersten 8 Zeichen des Radiotexts
werden angezeigt und danach läuft
der Text um weitere 8 Zeichen nach
links im Display durch. Dieser
Vorgang wiederholt sich fortlaufend.
Wenn Sie TEXT erneut drücken, wird
der Radiotext nicht länger angezeigt.
Hinweise
•Wenn der eingestellte Sender RDS-Daten
ohne Radiotextdaten ausstrahlt, erscheint 2
Sekunden lang “NO TEXT”, sobald Sie
TEXT drücken.
•Wenn bei der fortlaufenden Anzeige von
Text “
” ausgeblendet wird, läuft der
Text dennoch weiter im Display durch.
• Wenn das Radiosignal zu schwach ist,
wird der Text unter Umständen nicht
korrekt angezeigt.
Einstellen der
Einschalt-Timer
– Radio und Summer
Sie können einen Timer zum
Einschalten des Radios und einen
weiteren zum Auslösen eines
Summers einstellen, so dass Sie über
das Gerät zu einer voreingestellten
Zeit einen Alarm ausgeben lassen
können. Die Einschalt-Timer können
nur bei ausgeschaltetem Radio
eingestellt werden.
Sie können den Radio- und den
Summer-Einschalt-Timer nach Bedarf
einstellen.
Das Einstellen von Stunden und
Minuten mit TUNE/TIME SET wird in
“So ändern Sie die Uhrzeitziffern”
unter “Einstellen der Uhr” erläutert.
1Schalten Sie das Radio mit
OPERATION aus.
2Drücken Sie STANDBY
RADIO
oder STANDBY
BUZZER
mehr als 2 Sekunden lang.
“ ” oder “ ” und die Stundenanzeige
beginnen zu blinken.
3Stellen Sie durch Drehen von
TUNE/TIME SET die Stunde
ein, zu der der Einschalt-
Timer ausgelöst werden soll,
und drücken Sie dann
STANDBY
RADIO
oder
STANDBY
BUZZER
.
Die Minutenanzeige beginnt zu blinken.
4Stellen Sie durch Drehen von
TUNE/TIME SET die
Minuten ein und drücken Sie
STANDBY
RADIO
oder
STANDBY
BUZZER
.
“ ” oder “ ” leuchtet auf, die
eingestellte Zeit wird 2 Sekunden lang
angezeigt und der Radio-Einschalt-Timer
“
” oder der Summer-Einschalt-Timer
“
” wird aktiviert.
Der Radio-Einschalt-Timer “
” schaltet
das Radio zur eingestellten Zeit ein und
“
” erscheint. Nach 60 Minuten
schaltet sich das Radio automatisch aus.
Der Summer-Einschalt-Timer “
”
bewirkt, dass zur eingestellten Zeit 3
Minuten lang der Summer ertönt,
unabhängig davon, ob das Radio
eingeschaltet ist oder nicht. Wenn der
Summer-Einschalt-Timer “
” bei
eingeschaltetem Radio aktiviert wird,
schaltet sich das Radio aus und der
Summer ertönt. Sie können den Summer
mit jeder beliebigen Taste vor Ablauf von
3 Minuten ausschalten.
Wenn Sie den Radio-Einschalt-Timer
“
” oder den Summer-Einschalt-Timer
“
” eingestellt haben, wird jeden Tag
zur eingestellten Zeit das Radio
eingeschaltet bzw. der Summer ausgelöst.
Hinweise
•Wenn Sie nicht innerhalb von 65 Sekunden
STANDBY
RADIO
, STANDBY
BUZZER
oder
TUNE/TIME SET betätigen, wird der
Einstellmodus für den Einschalt-Timer
beendet.
•Wenn Sie für den Radio-Einschalt-Timer
“
” und den Summer-Einschalt-Timer
“
” dieselbe Zeit einstellen, wird nur der
Radio-Einschalt-Timer “
” aktiviert.
Hinweis zum Radio-Einschalt-Timer
“
”
Wenn Sie das Radio nicht ausschalten, wird
der Einschalt-Timer “
” nicht aktiviert.
Hinweis zum Summer-Einschalt-Timer
“
”
Die Lautstärke für den Summer ist festgelegt
und kann nicht mit VOL eingestellt werden.
Deaktivieren des Einschalt-
Timers
Drücken Sie STANDBY
RADIO
oder
STANDBY
BUZZER
, so dass “ ” bzw.
“
” ausgeblendet wird. Um den
Einschalt-Timer wieder zu aktivieren,
drücken Sie STANDBY
RADIO
oder
STANDBY
BUZZER
, so dass “ ” bzw.
“
” wieder angezeigt wird. Drücken
Sie STANDBY
RADIO
bzw. STANDBY
BUZZER
nicht mehr als 2 Sekunden lang.
Einstellen des Sleep-
Timers
Mit dem Sleep-Timer können Sie beim
Einschlafen Radio hören. Das Radio
schaltet sich nach der voreingestellten
Anzahl an Minuten automatisch aus.
Sie können für den Sleep-Timer 15, 30,
45 oder 60 Minuten einstellen.
1Drücken Sie SLEEP.
Die Sleep-Timer-Einstellung “SLEEP 60”
wird angezeigt und “
” blinkt.
Wenn Sie bei ausgeschaltetem Radio
SLEEP drücken, schaltet sich das Radio
ein.
2Drücken Sie SLEEP
mehrmals, um die
gewünschte Einstellung für
den Sleep-Timer
auszuwählen, während
“ ” blinkt.
Mit jedem Tastendruck wechselt die
Anzeige folgendermaßen:
60 45 30 15
Nach etwa 3 Sekunden leuchtet “ ”
auf und der Sleep-Timer beginnt, die
Miunten herunterzuzählen.
So deaktivieren Sie den
Sleep-Timer
Schalten Sie mit OPERATION das
Radio aus, bevor die eingestellte
Anzahl an Minuten verstrichen ist,
und drücken Sie dann erneut
OPERATION, um das Radio
einzuschalten.
So ändern Sie die
Einstellung für den Sleep-
Timer
Drücken Sie mehrmals SLEEP, um die
gewünschte Einstellung auszuwählen.
Dies ist auch möglich, wenn der
Sleep-Timer bereits aktiviert wurde.
Einschalt-
Timer
Radio
Summer
Funktion
Einschalten
des Radios
Auslösen
eines
Summers
Zu drückende
Taste
STANDBY
RADIO
STANDBY
BUZZER
Anzeige
To Cancel the Sleep Timer
Press OPERATION to turn off the
radio before the set time has elapsed,
then press OPERATION again to turn
on the radio.
To Change the Sleep Timer
Setting
You can press SLEEP repeatedly to
select the desired sleep timer setting
even after the sleep timer has
activated.