Sharp LC32LE450U Mode d'emploi

Catégorie
Téléviseurs LED
Taper
Mode d'emploi
LC-32LE450U
LIQUID CRYSTAL TELEVISION
TÉLÉVISEUR ACL
TELEVISOR CON PANTALLA
DE CRISTAL LÍQUIDO
FRANÇAIS ENGLISHESPAÑOL
IMPORTANT: Please read this operation manual before starting operating the equipment.
IMPORTANT: Veuillez lire ce mode d’emploi avant de commencer à utilliser l’appareil.
IMPORTANTE: Lea este manual de operación antes de comenzar a operar el equipo.
OPERATION MANUAL
MODED'EMPLOI
MANUAL DEOPERACIÓN
1
FRANÇAIS
LC-32LE450U
INFORMATIONS IMPORTANTES
TÉLÉVISEUR À ÉCRAN À CRISTAUX LIQUIDES
FRANÇAIS
AVERTISSEMENT: POUR RÉDUIRE LES RISQUES D'INCENDIE OU DE
CHOC ÉLECTRIQUE, N'EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA PLUIE OU À
L'HUMIDITÉ.
MANUEL DE L'UTILISATEUR
IMPORTANT:
Pour vous permettre de rapporter plus
facilement la perte ou le vol de votre
appareil, veuillez inscrire le numéro
de modèle et le numéro de série du
téléviseur dans l'espace prévu. Ces
numéros sont situés à l'arrière du
téléviseur.
Le symbole de l'éclair accompagné d'une flèche
dans un triangle équilatéral avertit l'utilisateur de
la présence dans le châssis de l'appareil d'une
tension dangereuse non isolée suffisante pour
constituer un risque de choc électrique.
Le point d'exclamation dans un triangle
équilatéral avertit l'utilisateur de la présence,
dans la documentation qui accompagne
l'appareil, d'importantes instructions d'utilisation
et d'entretien.
Cet appareil est un appareil électrique de classe
II ou à double isolation. Il a été conçu de telle
sorte qu'il n'a pas besoin de mise à la terre.
No de modèle :
No de série :
MISE EN GARDE : POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE CHOC
ÉLECTRIQUE, NE RETIREZ PAS LE COUVERCLE (OU LE
DOS) DE L’APPAREIL. AUCUNE PIÈCE NE DEVANT ÊRE
ENTRETENUE PAR L’UTILISATEUR NE SE TROUVE À
L’INTÉRIEUR. POUR L'ENTRETIEN, CONSULTEZ UN
PERSONNEL DE SERVICE QUALIFIÉ.
MISE EN GARDE
RISQUE DE CHOC
ÉLECTRIQUE NE PAS OUVRIR
42
2
3
INFORMATIONS IMPORTANTES
MARQUES DE COMMERCE
ATTENTION: POUR PRÉVENIR TOUT CHOC ÉLECTRIQUE, INTRODUIRE LA LAME LA PLUS LARGE
DE LA FICHE DANS LA BORNE CORRESPONDANTE DE LA PRISE ET POUSSER JUSQU'AU FOND.
AVERTISSEMENT: La Commission Fédérale des Communications précise que tout changement
ou modification de l’appareil non expressément approuvés par le fabricant risque d’annuler le droit de
l’utilisateur à utiliser cet équipement.
MISE EN GARDE: Cet appareil répond aux règlements de la CFC lorsque des câbles et des
connecteurs blindés sont employés pour raccorder l'appareil à d'autres équipements. Pour éviter
toute interférence électromagnétique avec d'autres appareils électriques tels que des radios et
téléviseurs, utilisez des câbles et des connecteurs blindés pour toutes vos connexions.
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ:
TÉLÉVISEUR À CRISTAUX LIQUIDES SHARP, MODÈLE LC-32LE450U
Cet appareil est conforme à la partie 15 des règlements de la CFC. Son fonctionnement est soumis
aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas causer d'interférence dangereuse, et (2)
cet appareil doit supporter toute interférence reçue, incluant les interférences qui risquent de causer
un fonctionnement non désiré. ENTREPRISE RESPONSABLE DE LA CONFORMITÉ :
SHARP ELECTRONICS CORPORATION
Sharp Plaza, Mahwah, New Jersey 07495-1163
TÉL: 1-800-BE-SHARP
Pour les clients professionnels: URL http://www.sharpusa.com
INFORMATIONS:
Cet équipement a été mis à l'essai et trouvé conforme aux limites des appareils numériques de
catégorie B, selon les règlements de la CFC partie 15. Ces limites sont conçues pour fournir
une protection suffisante contre les interférences nuisibles dans les installations domestiques.
Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l'énergie RF et, s'il n'est pas installé et utilisé
conformément aux instructions, peut causer des interférences nuisibles aux communications radio.
Toutefois, il n'y a aucune garantie qu'aucune interférence ne se produira dans une installation en
particulier. Si cet équipement cause effectivement des interférences nuisibles à la réception radio
ou télévisuelle, ce qui peut être déterminé en allumant et en éteignant l'appareil, l'utilisateur est
encouragé à essayer de corriger l'interférence en appliquant une ou plusieurs des mesures qui
suivent:
Réorienter ou déplacer l'antenne réceptrice.
Augmenter la distance entre l'équipement et le récepteur.
Brancher l'appareil dans une prise sur un circuit différent de celui auquel le récepteur est
connecté.
Consulter votre distributeur ou un technicien radio/TV qualifié pour de l'aide.
Note à l'installateur du système de télédistribution: Ce rappel est destiné à attirer l'attention de
l'installateur du système de télédistribution sur l'article 820 du Code national de l'électricité qui fournit
des instructions sur une bonne mise à la terre et spécifie en particulier que le câble de terre doit être
correctement relié au système de mise à la terre du bâtiment, aussi près que possible du point d'entrée
du câble.
t
HDMI, le logo HDMI et l'interface multimédia haute sont des marques de commerce ou des
marques de commerce déposées de HDMI Licensing LLC aux États-Unis et dans d'autres
pays.
t
Fabriqué sous licence des laboratoires Dolby. Dolby et le symbole double-D sont des
marques déposées des Laboratoires Dolby.
CHER CLIENT SHARP
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Merci d'avoir acheté ce téléviseur Sharp à écran à cristaux liquides. Pour assurer la sécurité
et de nombreuses années de fonctionnement sans problème de votre appareil, veuillez lire les
consignes de sécurité avant d'utiliser cet appareil.
1) Lisez ces instructions.
2) Lisez ces instructions.
3) Faites attention à tous les avertissements.
4) Suivez toutes les instructions.
5) N'utilisez pas cet appareil à proximité d’une source d’eau.
6) Nettoyez uniquement avec un chiffon doux.
7) Ne bloquez pas les ouvertures de ventilation. Installez l’appareil conformément aux instructions
du fabricant.
8) N'installez pas près d'une source de chaleur, comme un radiateur, un calorifère, un poêle ou tout
autre dispositif (incluant les amplificateurs) qui produit de la chaleur.
9) Protégez le cordon d'alimentation pour éviter qu'on ne marche dessus, ou qu'il ne soit pincé, en
particulier au niveau des prises, des prises de courant et au point où il sort de l'appareil.
10) Utilisez seulement les pièces ou les accessoires recommandés par le fabricant.
11) Utilisez uniquement un chariot, support, trépied, fixation ou table recommandés
par le fabricant ou vendus avec ce produit. Lorsque le chariot est utilisé, fait
attention lors du déplacement de la combinaison chariot/appareil afin d'éviter des
blessures causées par son renversement.
12) Débranchez cet appareil durant les orages électriques ou lorsqu'il est inutilisé pour
de longues périodes.
13) Pour toute réparation, consultez un personnel de service qualifié. Des réparations sont requises
lorsque l'appareil a été endommagé d'une façon ou d'une autre, par exemple lorsque le cordon
d'alimentation est endommagé, si du liquide a été renversé ou si des objets sont tombés dans
l'appareil, si l'appareil a été exposé à la pluie ou à l'humidité, s'il ne fonctionne pas normalement,
ou s'il a été échappé.
14) ATTENTION : Pour réduire les risques d'incendie ou de choc électrique, n'exposez pas cet appareil
à la pluie ou à l'humidité.
15) Lorsque le coupleur de l’appareil ou sa prise électrique sert d’interrupteur pour l’appareil, il doit
toujours rester fon ctionnel.
16) L’appareil ne doit pas être exposé à la pluie ou aux éclaboussures et aucun objet rempli de liquide, tel
qu'un vase, ne doit être placé sur le dessus de l’appareil.
Informations additionnelles relatives à la sécurité
17) Sources d'alimentation—Cet appareil doit uniquement être alimenté à partir du type de source
d'alimentation indiquée sur l'étiquette. Si vous n'êtes pas certain du type d'alimentation électrique de votre
maison, consultez votre détaillant d'électroménagers ou la compagnie d'électricité locale. Pour les
produits conçus pour fonctionner à partir d'une alimentation par piles ou de toute autre source, consultez
les instructions d'utilisation.
18) Surcharge—Ne surchargez pas les prises murales et les cordons d'extension électrique car cela pourrait
entraîner un risque d'incendie ou de choc électrique.
19) Pénétration d'objets et de liquides—Ne poussez jamais aucun objet d'aucune sorte dans les fentes de
l'appareil car il pourrait toucher des points de tension élevée ou causer un court-circuit qui pourrait
entraîner un incendie ou un choc électrique. Ne renversez pas de liquide sur l’appareil.
20) Dommages nécessitant une réparation—Débranchez l'appareil de la prise murale et confiez les
réparations à un personnel de service qualifié dans le conditions suivantes:
a) Lorsque le cordon d'alimentation ou la fiche est endommagé,
b) Si du liquide a été renversé ou que des objets sont tombés dans l'appareil,
c) Si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l'eau,
d) Si l'appareil ne fonctionne pas normalement après installation conforme aux instructions. Ajustez
uniquement les contrôles qui sont couverts par les instructions d'utilisation, car un mauvais réglage
des autres contrôles pourrait entraîner des dommages et nécessiter le travail étendu d'un technicien
qualifié pour restaurer l’appareil dans ses conditions normales de fonctionnement,
e) Si l'appareil a été échappé ou endommagé de quelque façon que ce soit, et
f) Lorsque l’appareil montre un changement distinct dans sa performance, ceci indique la nécessité
d’une réparation.
4
5
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
21) Pièces de rechange—Lorsque des pièces de rechange sont requises, assurez-vous qu'un technicien
de service utilise des pièces de rechange spécifiées par le fabricant ou celles qui ont les mêmes
caractéristiques que la pièce d'origine. Des substitutions non autorisées peuvent provoquer un incendie,
un choc électrique ou d'autres dangers potentiels.
22) Vérifications de sécurité—Sur accomplissement d'un entretien ou d'une réparation de cet appareil,
demandez au technicien de service d'effectuer des vérifications de sécurité afin de déterminer que
l'appareil est en parfait état de fonctionnement.
23) Support mural ou au plafond—Utilisez une fixation au mur qui est certifiée par un laboratoire
d'essais indépendants (tels UL, CSA, ETL).
CAUTION
t$FTJOTUSVDUJPOTEFOUSFUJFOOFEPJWFOUÐUSFTVJWJFTRVFQBSEVQFSTPOOFMRVBMJmÏ1PVSSÏEVJSFMFT
risques de choc électrique, n’effectuez aucune autre opération d’entretien que celles indiquées
dans les instructions d’utilisation, à moins que vous ne soyez qualifié pour le faire.
t%ÏDMBSBUJPOJOEJRVBOURVFMBmDIFÏMFDUSJRVFPVMJOUFSSVQUFVSEFMBQQBSFJMEPJWFOUSFTUFSGPODUJPOOFMT
t -JOUFSSVQUFVSEFMBQQBSFJMPVTBQSJTFÏMFDUSJRVFTFSUEJOUFSSVQUFVSQPVSMBQQBSFJM*MEPJUEPODUPVKPVST
rester fonctionnel.
t -PSTRVVOJOUFSSVQUFVSÏMFDUSJRVFUPVTQÙMFTTFSUËEÏDPOOFDUFSMBQQBSFJMMFNQMBDFNFOUEF
l’appareil et la fonction de l’interrupteur doivent être décrits et l’interrupteur doit être gardé en état de
fonctionnement.
t &BVFUIVNJEJUÏ/hVUJMJTF[QBTDFUBQQBSFJMQSÒTEhVOFTPVSDFEhFBVQBSFYFNQMFQSÒTEhVOF
baignoire, d'un lavabo, d'un évier, d'une laveuse, d'un sous-sol mouillé ou d'une piscine.
t 4VQQPSU/FQMBDF[QBTMBQQBSFJMTVSVODIBSJPUVOTVQQPSUVOUSÏQJFEVOFGJYBUJPOPVVOF
table instable. Placer l'appareil sur une base instable peut le faire tomber, entraînant des blessures
graves ou endommageant l'appareil. Utilisez uniquement un chariot, support, trépied, fixation ou
table recommandés par le fabricant ou vendus avec cet appareil. Lors du montage de l'appareil sur
un mur, assurez-vous de bien suivre les instructions du fabricant. Utilisez uniquement la quincaillerie de
montage recommandée par le fabricant.
t 4ÏMFDUJPOEFMhFNQMBDFNFOU$IPJTJTTF[VOFOESPJUOPOFYQPTÏËMBMVNJÒSFEJSFDUFEVTPMFJMFURVJ
soit bien ventilé.
t 7FOUJMBUJPO-FTPVWFSUVSFTEFWFOUJMBUJPOFUBVUSFTPVWFSUVSFTEVDBCJOFUTPOUDPOÎVFTQPVSMB
ventilation. Ne les recouvrez pas et ne les bloquez pas car une ventilation insuffisante pourrait causer
une surchauffe et/ou diminuer la longévité du produit. Ne placez pas l'appareil près d'un lit, d'un
divan, d'un tapis ni de toute autre surface similaire car cela pourrait obstruer les ouvertures de
ventilation. Cet appareil n'est pas conçu pour une installation encastrée; ne le placez pas dans
un endroit fermé comme une étagère ou un casier, à moins d'avoir prévu une ventilation adéquate ou
d'avoir suivi les instructions du fabricant.
t -FQBOOFBVËDSJTUBVYMJRVJEFTVUJMJTÏEBOTDFUBQQBSFJMFTUGBJUEFWFSSF1BSDPOTÏRVFOUJMQFVU
se briser si le produit tombe ou subit un choc. Veillez à ne pas être blessé par des morceaux de verre
brisé en cas de rupture du panneau.
CÂBLE D’ENTRÉE
DE L’ANTENNE
COLLIER DE
MISE À LA
TERRE
NEC — CODE NATIONAL DE L’ÉLECTRICITÉ
CONDUCTEURS DE
MISE À LA TERRE
(NEC, SECTION 810-21)
COLLIERS DE MISE À LA TERRE
ÉLECTRODES DE MISE À LA TERRE
DE LA COMPAGNIE D'ÉLECTRICITÉ
(NEC, ART. 250)
BOÎTIER DE LA
COMPAGNIE
D'ÉLECTRICITÉ
ÉLÉMENT DE
DÉCHARGE DE
L’ANTENNE
(NEC, SECTION 810-20)
Mise à la terre de l’antenne extérieure — Si une
antenne extérieure est connectée à l’équipement
de télévision, assurez-vous que le système
d’antenne est mis à la terre de façon à fournir une
certaine protection contre les surtensions et les
charges électrostatiques. L’article 810 du NEC, la
norme ANSI/NFPA 70, fournit des renseignements
concernant la mise à la terre correcte du mât et
du support, la mise à la terre du fil conducteur à
un élément de décharge de l’antenne, la taille des
conducteurs de mise à la terre, l’emplacement de
l’élément de décharge de l’antenne, le raccordement
aux électrodes de mise à la terre, et les exigences
relatives aux électrodes de mise à la terre.
t
EXEMPLE DE MISE À LA TERRE DE L'ANTENNE SELON LE
CODE NATIONAL DE L'ÉLECTRICITÉ, ANSI/NFPA 70
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
t $IBMFVS/hJOTUBMMF[QBTMhBQQBSFJMQSÒTEhVOFTPVSDFEFDIBMFVSDPNNFVOSBEJBUFVSVODBMPSJGÒSFVOQPÐMF
ou tout autre dispositif (incluant les amplificateurs) qui produit de la chaleur.
t -FQBOOFBVËDSJTUBVYMJRVJEFTFTUVOQSPEVJUEFUSÒTIBVUFUFDIOPMPHJFRVJJOUÒHSFQJYFMT-$
32LE450U), vous donnant des images particulièrement détaillées et de très grande qualité. De temps à autres,
quelque pixels non actifs pourraient apparaître à l'écran sous la forme d'un point fixe bleu, vert ou rouge. Prenez
note que cela n'affectera en rien la performance de votre appareil.
t 'PVESF"GJOEFQSPUÏHFSBEÏRVBUFNFOUDFUÏMÏWJTFVSQFOEBOUVOPSBHFÏMFDUSJRFPVMPSTRVhJMFTUMBJTTÏTBOT
surveillance et inutilisé pendant de longues périodes de temps, débranchez-le de la prise murale et déconnectez
l'antenne. Cela préviendra les dommages causés par la foudre ou les surtensions.
t -JHOFTÏMFDUSJRVFT-hBOUFOOFFYUÏSJFVSFMFDBTÏDIÏBOUOFEPJUQBTÐUSFTJUVÏFËQSPYJNJUÏEFMJHOFT
électriques aériennes, d'éclairages ou circuits électriques de puissance, ou à un endroit où elle est susceptible
de tomber sur ces lignes ou circuits électriques. Lors de l'installation d'un système d'antenne extérieure, vous
devez être extrêmement prudent et faire.
t 1PVSFNQÐDIFSVOJODFOEJFOFKBNBJTEÏQPTFSEFCPVHJFPVVOFGMBNNFTVSMFEFTTTPVËQSPYJNJUÏEV
téléviseur.
t 1PVSÏWJUFSVOJODFOEJFPVVODIPDÏMFDUSJRVFOFQMBDF[QBTMFDPSEPOEhBMJNFOUBUJPOTPVTMFUÏMÏWJTFVSPV
d'autres objets lourds.
t /FQBTBGGJDIFSVOFJNBHFGJYFQFOEBOUVOFMPOHVFQÏSJPEFDBSDFMBQPVSSBJUQSPWPRVFSVOFJNBHFSÏNBOFOUF
t 1PVSÏWJUFSVOJODFOEJFPVVODIPDÏMFDUSJRVFOhFYQPTF[QBTDFUBQQBSFJMËEFTHPVUUFTPVEFT
éclaboussures. Ne déposez aucun objet rempli de liquides, tel qu'un vase, sur l'appareil.
t /hJOTÏSF[BVDVOPCKFUÏUSBOHFSEBOTMhBQQBSFJM-hJOTFSUJPOEhPCKFUTEBOTMFTPSJGJDFTEFWFOUJMBUJPOPVEBOT
les autres ouvertures peut provoquer un incendie ou un choc électrique. Faites preuve d'une prudence
particulière lorsque vous utilisez cet appareil alors que des enfants sont à proximité.
Précautions à prendre lors du transport du téléviseur
t -PSTEVUSBOTQPSUEVUÏMÏWJTFVSOFKBNBJTMFQPSUFSFOMFTPVUFOBOUPVFONFUUBOUEFMBQSFTTJPOTVSMhÏDSBO
Soyez au moins deux personnes tenant le téléviseur à deux mains—une main de chaque côté du téléviseur.
Soins du châssis
t 6UJMJTF[VODIJGGPOEPVYDPUPOnBOFMMFFUDFUGSPUUF[EÏMJDBUFNFOUMBTVSGBDFEVDIÉTTJT
t -hVUJMJTBUJPOEhVODIJGGPOUSBJUÏDIJNJRVFNFOUIVNJEFDIJGGPOTFDEFUZQFGFVJMMFFUDQFVUEÏGPSNFSMFT
éléments du châssis ou causer des fissures.
t -hVUJMJTBUJPOEhVODIJGGPOEVSPVFOBQQMJRVBOUVOFGPSUFQSFTTJPOQFVUSBZFSMBTVSGBDFEVDIÉTTJT
t 4JMFDIÉTTJTFTUUSÒTTBMFFTTVZF[MFBWFDVODIJGGPOEPVYDPUPOnBOFMMFFUDUSFNQÏEBOTVOEÏUFSHFOU
neutre dilué avec de l'eau et bien essoré, puis essuyez avec un chiffon doux et sec.
t -FDIÉTTJTFTUDPNQPTÏFTTFOUJFMMFNFOUEFQMBTUJRVF²WJUF[EhVUJMJTFSEVCFO[ÒOFEV
diluant,et d'autres solvants, car ils peuvent déformer le boîtier et écailler la peinture.
t /hBQQMJRVF[QBTEhJOTFDUJDJEFTPVEhBVUSFTMJRVJEFTWPMBUJMT%FQMVTOFMBJTTF[QBT
de produit à base de caoutchouc ou de vinyle en contact avec le châssis pendant une
longue période de temps. Les plastifiants à l'intérieur du plastique pourraient causer des
déformations du châssis et écailler la peinture.
Précautions à prendre lors du transport du téléviseur
t -PSTEVUSBOTQPSUEVUÏMÏWJTFVSOFKBNBJTMFQPSUFSFOMFTPVUFOBOUPVFONFUUBOUEFMBQSFTTJPOTVSMhÏDSBO
Soyez au moins deux personnes tenant le téléviseur à deux mains—une main de chaque côté du téléviseur.
Soins du châssis
t 6UJMJTF[VODIJGGPOEPVYDPUPOnBOFMMFFUDFUGSPUUF[EÏMJDBUFNFOUMBTVSGBDFEVDIÉTTJT
t -hVUJMJTBUJPOEhVODIJGGPOUSBJUÏDIJNJRVFNFOUIVNJEFDIJGGPOTFDEFUZQFGFVJMMFFUDQFVUEÏGPSNFSMFT
éléments du châssis ou causer des fissures.
t -hVUJMJTBUJPOEhVODIJGGPOEVSPVFOBQQMJRVBOUVOFGPSUFQSFTTJPOQFVUSBZFSMBTVSGBDFEVDIÉTTJT
t 4JMFDIÉTTJTFTUUSÒTTBMFFTTVZF[MFBWFDVODIJGGPOEPVYDPUPOnBOFMMFFUDUSFNQÏEBOTVOEÏUFSHFOU
neutre dilué avec de l'eau et bien essoré, puis essuyez avec un chiffon doux et sec.
t -FDIÉTTJTFTUDPNQPTÏFTTFOUJFMMFNFOUEFQMBTUJRVF²WJUF[EhVUJMJTFSEVCFO[ÒOFEVEJMVBOUFUEhBVUSFT
solvants, car ils peuvent déformer le boîtier et écailler la peinture.
t /hBQQMJRVF[QBTEhJOTFDUJDJEFTPVEhBVUSFTMJRVJEFTWPMBUJMT%FQMVTOFMBJTTF[QBTEFQSPEVJUËCBTFEF
caoutchouc ou de vinyle en contact avec le châssis pendant une longue période de temps. Les plastifiants à
l'intérieur du plastique pourraient causer des déformations du châssis et écailler la peinture.
Soins du panneau à cristaux liquides
t $PVQF[MhBMJNFOUBUJPOQSJODJQBMFFUEÏCSBODIF[MFDPSEPOEhBMJNFOUBUJPOEFMBQSJTF
murale avant de le manipuler.
t &TTVZF[EPVDFNFOUMBTVSGBDFEVQBOOFBVEhBGmDIBHFBWFDVODIJGGPOEPVYDPUPO
nBOFMMFFUD"mOEFQSPUÏHFSMFQBOOFBVEhBGmDIBHFOhVUJMJTF[QBTEFDIJGGPOTBMF
nettoyants liquides, ou de chiffon traité chimiquement (humide/chiffon sec de type feuille,
etc.). Cela pourrait endommager la surface du panneau d'affichage.
t -hVUJMJTBUJPOEhVODIJGGPOEVSPVFOBQQMJRVBOUVOFGPSUFQSFTTJPOQFVUSBZFSMBTVSGBDFEV
panneau d'affichage.
t 6UJMJTF[VODIJGGPOEPVYIVNJEFQPVSFTTVZFSEÏMJDBUFNFOUMFQBOOFBVEhBGmDIBHFRVBOEJMFTUWSBJNFOUTBMF6OF
forte pression pourrait endommager la surface du panneau d'affichage.)
t 4JMFQBOOFBVEhBGmDIBHFFTUQPVTTJÏSFVYVUJMJTF[VOFCSPTTFBOUJTUBUJRVFEJTQPOJCMFEBOTMFDPNNFSDFQPVSMF
nettoyer.
t 1PVSÏWJUFSEFSBZFSMFDBESFPVMhÏDSBOVUJMJTF[VODIJGGPOEPVYOPOQFMVDIFVYQPVSMFOFUUPZBHF%FTDIJGGPOT
de nettoyage approuvés sont disponibles directement auprès de Sharp en paquets à une unité en paquets à
une unité (00Z-LCD-CLOTH) ou à trois unités (00Z-LCD-CLOTH-3). Appelez le 1-800-BE-SHARP pour
commander, ou visitez le site http://www.sharpusa.com/SharpDirect.
6
7
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
LA S
É
CURIT
É
DES ENFANTS :
L'IMPORTANCE D'UN EMPLACEMENT APPROPRIÉ POUR LE TÉLÉVISEUR
L'INDUSTRIE DE L'ÉLECTRONIQUE GRAND PUBLIC EST SOUCIEUSE
DE VOTRE SÉCURITÉ
/&%!'&&3'!'&'-!(&'%-3'%"!$(%!#(
!&&"!!& &"!'3'% !3&1%!&"%'$()%'&& !'
" &'$(&"'&7%'#&!'
/"%&$()"(&)"(&)%'&&,)!''33)&"!!-"(,#&$('"(&&
'33)&(%&!(&" !!&")!'4'%&"'#"&'"!!3&&(%(!&"
##%"#%3&"'!&'3&&"!&%" !'"!&&#3.$(&(%!'
&'33)&(%&#3&2"!!"!##%"#%3&(%&" "&&
"'5$(&&3'5%&&(%(*&('#%(%&&% "%&&
%"'&'#()!''" %'!'%6!%&&&(%&
RESTER À L'ÉCOUTE DE LA SÉCURITÉ
/&#',TOUJOURS&%" !'"!&(%!'#"(%(!!&''"!
&7%)"'%'33)&(%
/&,'&(),TOUJOURS'"('&&!&'%('"!&"!!3&#"(%(!"!(&
)"'%'33)&(%
/#% '',JAMAIS(*!!'&% #%"("(%&(%'33)&(%"(
(&(%$('33)&(%&'#3
/#,JAMAIS'33)&(%&(%(! (#"()!' !'4'%('&3
"  %#'$(-(!" "#%* #
/!&',TOUJOURS'33)&(%1(!!%"'"8!#('#&4'%#"(&&3
'%3"(%!)%&3
/'&TOUJOURS#&&%&#%&&'0&"!!'3&('33)&(%1(!
!%"'"8&!#"(%%"!'#&%'%3(%$($(-(!"(!"%"8&!
#"(%%"!'#&4'%'%3&"(''%#3&
FIXATION DU TÉLÉVISEUR SUR LE MUR OU LE PLAFOND
/"!'',TOUJOURS)"'%%)!(%#"(%(!!&''"!#%"&&"!!(
"!%"('$(!'1)"'%#'31.*%'33)&(%!5%&7%
/'&,TOUJOURS(!&(##"%'%" !3#%%!'('33)&(%'
"!'&3(%'33'3%'.3#%(!"%'"%!3#!!''$(
ETL)
/(),TOUJOURS'"('&&!&'%('"!&"(%!&#%&%!'&(
'33)&(%'(&(##"%'
/&&(%,)"(&TOUJOURS$( (%"(#"!&(%$()"(&.*,
'33)&(%&'##%"#%3
%'!&&(##"%'&!&"!'#&"!2(&#"(%4'%.*3&(* (%&"((*#"!&
+!'(!% '(%!%"("!&'%('&)&#%#!&!&"('
"!'',(!!&''(%#%"&&"!!
/&'33)&(%&#()!'4'%"(%&(*#%&"!!& ! ( &"!'!3&&%&
#"(%.*'"!( (%"((#"!
DÉPLACER UN ANCIEN TÉLÉVISEUR DANS VOTRE MAISON
/" %(&&&"!'&#%&"!!&3#2!'(%!!'33)&(%!&(!
('%#5&"!#%5&-'-(!'33)&(%13%!#'!''!'"!
#%'(5%"'4'%#"%'3(!"() # !'-(!!!'33)&(%
/,TOUJOURS)"'%!!'33)&(%&(%(! (&"'#'3
1''(#"&('33)&(%
/#,JAMAIS)"'%!!'33)&(%&(%(!" ""!'&
!!'&&"!'&(&#'&-('&%&'%"%&#"(%% #%
/&&(%,)"(&TOUJOURS$()"'%!!'33)&(%!3#&&#&
"%)"'% (
CE.org/safety
RÉFÉRENCE RAPIDE
Accessoires fournis
Assurez-vous que les accessoires suivants sont fournis avec le produit.
REMARQUE
t 6UJMJTF[UPVKPVSTMFDPSEPOEhBMJNFOUBUJPOGPVSOJBWFDMFUÏMÏWJTFVS
t -FTJMMVTUSBUJPOTDJEFTTVTTPOUEPOOÏFTËUJUSFFYQMJDBUJGFUQFVWFOUWBSJFSMÏHÒSFNFOUQBSSBQQPSUBVY
accessoires réels.
Fixation et retrait du support
t "WBOUEFNPOUFSPVEFEÏGBJSFMFTVQQPSUEÏCSBODIFSMFDPSEPOEhBMJNFOUBUJPO
t "WBOUEhFYÏDVUFSDFUSBWBJMEÏQPTF[VOFDPVWFSUVSFTVSMBTVSGBDFEFUSBWBJMQPVSZEÏQPTFSMF
téléviseur. Cela éviter tout dommage.
CAUTION
t 'JYF[MFTVQQPSUEBOTMFTFOTJOEJRVÏ
t
"TTVSF[WPVTEFCJFOWPVTDPOGPSNFSBVYJOTUSVDUJPOT6OFNBVWBJTFJOTUBMMBUJPOEV
support peut faire basculer le téléviseur.
1. Déposez le téléviseur face vers le bas sur une surface solide recouverte d'un chiffon doux.
2. Placez l'un sur l'autre la base du téléviseur et le cache du support situé en bas du téléviseur et serrez
les vis à l'aide d'un tournevis cruciforme (non fourni).
CAUTION
t -PSTRVFWPVTWPVMF[UPVSOFSMFUÏMÏWJTFVSBmOEFMFQMBDFSËVOBOHMFQMVTBQQSPQSJÏOF
poussez et n'exercez pas une pression trop forte sur la colonne du support car cela pourrait
l'endommager.
t -PSTEFTQIBTFTEFNPOUBHFPVEFEÏNPOUBHFWPVTEFWF[UFOJSGFSNFNFOUMFUÏMÏWJTFVSFO
cas de chute accidentelle.
REMARQUE
t1PVSEÏUBDIFSMFTVQQPSUFYÏDVUF[MFTNÐNFTÏUBQFTEBOTMhPS
ESFJOWFSTF
Télécommande (×1)
Page9
Pile de type "AAA"
(×2)
Pag11
Support + Cache du support (×1)
with Screws
Pag7
Manuel de
l’utilisateur (×1)
8
9
RÉFÉRENCE RAPIDE
Conseils d'installation rapide
1. Connectez votre antenne à l'arrière du
téléviseur. (Voir page 10.)
2. Branchez la fiche du cordon d'alimentation
dans une prise électrique.
t 1MBDF[MFUÏMÏWJTFVSËQSPYJNJUÏEFMBQSJTF
électrique, et ararngez-vous pour que la fiche
du cordon d'alimentation soit toujours à portée
de main.
REMARQUE
tPOUR ÉVITER TOUT RISQUE DE CHOC
ÉLECTRIQUE, NE TOUCHEZ PAS AUX
PARTIES NON ISOLÉES DES CÂBLES
LORSQUE LE CORDON ÉLECTRIQUE EST
BRANCHÉ.
3.
Lorsque vous allumez le téléviseur pour la
première fois, appuyez sur le bouton POWER
du poste de télévision.
4. Insérez les piles dans la télécommande
(Veuillez consulter la page 11).
REMARQUE
t -FTIBVUQBSMFVSTOFQFVWFOUQBTÐUSF
détachés du téléviseur
.
t -hBOHMFEVUÏMÏWJTFVSOFQFVUÐUSFBKVTUÏ
Témoin d’alimentation
ALIMENTATION
RÉFÉRENCE RAPIDE
Utilisation de la télécommande
Précautions concernant la télécommande
t /hFYQPTF[QBTMBUÏMÏDPNNBOEFËEFTDIPDT
N'exposez pas non plus la télécommande aux
liquides, et ne la laissez pas dans un endroit à
forte humidité.
t /FMBJTTF[QBTMBUÏMÏDPNNBOEFFOQMFJOTPMFJM
La chaleur peut provoquer une déformation de
la télécommande.
t -BUÏMÏDPNNBOEFQFVUOFQBTGPODUJPOOFS
correctement si le capteur de la télécommande
sur le téléviseur est en plein soleil ou sous
un éclairage puissant. Dans ce cas, changez
l'angle de l'éclairage ou du téléviseur, ou faites
fonctionner la télécommande plus près du
capteur du téléviseur.
Utilisez la télécommande en la pointant vers le capteur de la télécommande sur le téléviseur. Les objets
placés entre la télécommande et le capteur de la télécommande peuvent en gêner le fonctionnement.
IMPORTANT:
Si le témoin d’alimentation du téléviseur ne s’éteint toujours pas, appuyez sur le bouton POWER
(ALIMENTATION) de la télécommande pour allumer l'appareil.
IMPORTANT:
SI LE TÉLÉVISEUR NE S'ALLUME PAS - DÉBRANCHEZ LE TÉLÉVISEUR DE LA PRISE ET RÉPÉTEZ
LES ÉTAPES D'INSTALLATION.
SI L'ALIMENTATION N'EST TOUJOURS PAS ÉTABLIE, CONTACTEZ-NOUS AU 1-800-BE-SHARP.
17´ (5 m)
Capteur de la télécommande
* L'angle est de 17 AN0 lorsque le socle est installNi.
30º
º
30º
30º
INPUT
2
30º
10
11
Préparation
Antennes
Pour bénéficier d'une image plus claire, utilisez une antenne extérieure. Ce qui suit est une brève
explication des types de connexions qui sont utilisées pour un câble coaxial. Si votre antenne extérieure
utilise un câble coaxial de 75 Ohms avec un connecteur de type F, branchez-le dans la prise d'antenne
située à l'arrière du téléviseur.
1. Un câble de 75 Ohms est généralement rond
et équipé d'un connecteur de type F qui peut
facilement être attaché à une borne sans l'aide
d'outils (ce type de câble est disponible dans le
commerce).
2. Un câble de 300 Ohms est un câble plat «bifilair
qui peut être attaché à une borne de 75 Ohms
via un adaptateur de 300/75 Ohms (disponible
dans le commerce).
Lors du branchement du câble RF au téléviseur,
ne serrez pas le connecteur de type F avec
un outil. Si vous utilisez un outil, vous risquez
de causer des dommages à votre téléviseur.
(Rupture du circuit interne, etc.)
Connexion du câble
t Branchez le câble d'antenne au téléviseur en utilisant l'une des méthodes illustrées (

,

,

ou
d
).
Connecteur de type F
Câble à ligne bifilaire
de 300 Ohms (plat)
Connecteur de type F
Câble coaxial de
75 Ohms (rond)
Câble coaxial de 75 Ohms
Câble coaxial de 75 Ohms (rond)
Câble coaxial de 75 Ohms
IN OUT
Câble à ligne bifilarire
de 300 Ohms
Câble à ligne bifilarire
de 300 Ohms
ANTENNA
UHF
ANTENNA
UHF
Coupleur
(disponible dans le commerce)
Adaptateur de 300 à 75 Ohms
(disponible dans le commerce)
Câble à ligne bifilarire
de 300 Ohms (plat)
Câble coaxial de 75 Ohms (rond)
Câble d'entrée du câble
Câble sans convertisseur de câble CATV1
Câble coaxial
(disponible dans
le commerce)
Câble coaxial
(disponible dans
le commerce)
Borne d’antenne
résidentielle (75 Ohms)
Borne d’antenne
résidentielle (75 Ohms)
ou
ou
Antenne VHF/UHF2
Antenne VHF/UHF combinée3
Antennes VHF/UHF séparées4
ANT/CABLE
Vers la prise d'antenne du téléviseur
REMARQUE
Préparation
Installation des piles dans la télécommande
Si la télécommande ne fonctionne pas correctement, remplacez les piles de la télécommande.
1 Ouvrez le couvercle du compartiment des piles. 3 Ouvrez le couvercle du compartiment des piles.
2 Insérez deux piles « AAA» (fournies avec
l'appareil).
t 1MBDF[MFTQJMFTEBOTMFDPNQBSUJNFOUEFTQJMFT
en suivant le sens correspondant aux
indications (+) et (-).
CAUTION
Une utilisation incorrecte de piles peut entraîner des fuites ou une explosion des produits chimiques.
Assur
ez-vous de bien vous conformer aux instructions ci-dessous.
t /FNÏMBOHF[QBTMFTEJWFSTUZQFTEFQJMFT%JGGÏSFOUTUZQFTEFQJMFTQPTTÒEFOUEJGGÏSFOUFT
caractéristiques.
t /FNÏMBOHF[QBTEFTQJMFTOFVWFTBWFDEFTQJMFTVTBHÏFT-FNÏMBOHFEFQJMFTVTBHÏFTBWFDEFT
piles neuves risque de raccourcir la durée de vie des piles neuves ou de provoquer des fuites
de produits chimiques dans les piles usagées.
t 3FUJSF[MFTQJMFTEÒTRVhFMMFTTPOUVTÏFT6ODPOUBDUEFTQSPEVJUTDIJNJRVFTEFTQJMFTBWFDMBQFBV
peut provoquer une éruption cutanée. Si vous constatez une fuite de produits chimiques, essuyez la
fuite avec un chiffon.
t -FTQJMFTGPVSOJFTBWFDDFUBQQBSFJMQFVWFOUBWPJSVOFFTQÏSBODFEFWJFSÏEVJUFËDBVTFEFTDPOEJUJPOT
d'entreposage.
t 4JWPVTOFDPNQUF[QBTVUJMJTFSMBUÏMÏDPNNBOEFQFOEBOUVOFMPOHVFQÏSJPEFEFFNQTSFUJSF[FOMFT
piles.
t -FTQJMFTQJMFTJOTUBMMÏFTOFEPJWFOUQBTÐUSFFYQPTÏFTËVOFDIBMFVSFYDFTTJWFUFMMFRVFMFTSBZPOT 
directs du soleil, du feu ou toute autre source de chaleur.
12
13
Contenu
INFORMATIONS IMPORTANTES .......................................................................................................1
MARQUES DE COMMERCE ...............................................................................................................2
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ....................................................................................3
RÉFÉRENCE RAPIDE..........................................................................................................................7
Accessoires fournis..............................................................................................................................7
Fixation et retrait du support ................................................................................................................7
Conseils d'installation rapide................................................................................................................8
Utilisation de la télécommande.............................................................................................................9
Antennes ...........................................................................................................................................10
Connexion du câble d'antenne ..........................................................................................................10
Installation des piles dans la télécommande.......................................................................................11
Contenu..............................................................................................................................................12
Noms des pièces...............................................................................................................................13
TV (Avant) ..........................................................................................................................................13
TV (Côté/Arrière) ................................................................................................................................13
Télécommande ..................................................................................................................................14
Présentation des connexions...........................................................................................................15
Expérience d'images HD....................................................................................................................15
Types de connexions .........................................................................................................................15
Affichage de l'image d'un appareil externe.........................................................................................15
Connexion à un appareil externe ....................................................................................................16
Raccordement d'un lecteur de disque Blu-ray, lecteur DVD
ou boîtier décodeur de réception HD par câble/satellite .....................................................................16
Raccordement d'un magnétoscope, console de jeu, caméscope
ou boîtier décodeur de réception par câble/satellite ...........................................................................17
Raccordement d'un amplificateur audio.............................................................................................18
Raccordement d'un amplificateur AV .................................................................................................18
Raccordement d'un ordinateur ..........................................................................................................19
Regarder la télévision .......................................................................................................................20
Mise sous tension / hors tension........................................................................................................ 20
Installation simplifiée EZ Setup ...........................................................................................................20
Contrôle direct par les boutons ...................................................................................................... 22
Menu d'affichage à l'écran ...............................................................................................................26
Éléments du menu ............................................................................................................................26
Fonctionnement du menu ..................................................................................................................27
Boutons de contrôle du menu............................................................................................................27
Image ................................................................................................................................................28
Son.................................................................................................................................................... 29
Paramétrage......................................................................................................................................31
Contrôle parental ............................................................................................................................... 33
Langue ..............................................................................................................................................36
Lecture de morceaux de photos/musique......................................................................................37
Connexion d'un périphérique USB/un disque dur USB ..................................................................... 37
Navigateur multimédia .......................................................................................................................37
Paramètres multimédia ......................................................................................................................37
Annexe................................................................................................................................................38
Dépannage........................................................................................................................................ 38
Specifications ....................................................................................................................................39
Tableau de compatibilité PC............................................................................................................... 40
Mentions légales................................................................................................................................41
Schémas dimensionnels
t-FTTDIÏNBTEJNFOTJPOOFMTQPVSMBUÏMÏWJTJPO-$%TPOUBGGJDIÏTËMhJOUÏSJFVSEFMBQBHFEFDPVWFSUVSF
Noms des pièces
TV (Avant)
TV (Côté/Arrière)
*1: Voir les pages 16, 17, 18 et 19 pour la connexion d'équipements externes.
*2: Voir les pages 15, 20, 22 et 28 pour le fonctionnement des boutons.
REMARQUE
t-FTJMMVTUSBUJPOTEFDFNBOVFMTPOUEPOOÏFTËUJUSFFYQMJDBUJGFUQFVWFOUWBSJFSMÏHÒS
FNFOUQBSSBQQPSU
aux fonctions réelles.
Témoin d'alimentation
OPC
Capteur de la télécommande
*2
*1
*1
Bouton
d'alimentation
MENU
Bouton
Bouton
d'entrée
Boutons de
chaîne
(CH
/
)
Boutons
de volum
(VOL
/
)
DIGITAL
AUDIO
OUTPUT
AUDIO IN
(PC/DVI)
COMPONENT IN
ANT/CABLEPC IN
(ANALOG RGB)
VIDEO
YPBPR
L
R
AUDIO
AUDIO/VIDEO IN
HDMI 1/
DVI IN
HDMI 2
IN
USB
(DC5V 500mA)
14
15
Noms des pièces
Télécommande
8. MENU: Pour afficher le menu à l’écran.
9. PC: Commute la source d'entrée sur le PC.
10.
Ÿź
/
ŻŹ
, ENTER (ENTRER): Pour
sélectionner l'élément désiré à l'écran. (Veuillez
consulter la page 28.)
11. RETURN (RETOUR): Pour retourner à l’écran
de menu précédent.
12. FAVORITE CH (canaux favoris):
Sélectionnez des canaux favoris préréglés dans
4 catégories différentes. Pendant que vous
regardez la télévision, vous pouvez basculer
des canaux sélectionnés en appuyant sur A, B,
C et D. Chaque touche des favor is peut
sélectionner un grand nombre de canaux.
13. AV MODE (MODE AV): Pour sélectionner
un des réglages d'image. Standard(Energy
Star), DYNAMIC (DYNAMIQUE), MOVIE
(CINÉMA), NATURAL (NATURAL), Sports(Sports),
USER (UTILISATEUR).(voir page 23)
14. VIEW MODE (MODE D’AFFICHAGE):
Poursélectionner le mode d’image. (Voir page 24)
15.
: Seulement pour l'USB.
16. POWER (ALIMENTATION): Pour allumer le
téléviseur en le mettre en veille. (Voir page 20)
17. t10*/5: (Voir page 22)
18. DISPLAY(AFFICHAGE): Pour afficher les
informations du canal actuel (ou la source
d’entrée) à l’écran.
19. FREEZE(GELER): Pour geler l’image. Appuyez
à nouveau sur ce bouton pour revenir à l’écran
normal.
20. 70- : Pour régler le volume. (Voir page 22)
21. SURROUND (ENTOUREZ): Pour afficher le
menu de réglage du surround. (Voir page 23)
22. TV: Commute la source d'entrée sur la TV.
23. USB: Commute la source d'entrée sur l'USB.
24. EXIT(QUITTER): Permet de sortir du menu
d’affichage à l’écran.
25. SLEEP (VEILLE): Cette option vous permet
de configurer l’heure à laquelle le téléviseur
se met automatiquement en veille. Cet
affichage disparaît après quelques secondes,
et la minuterie de mise en veille démarre automa-
tiquement le compte à rebours. (Voir page 22)
26. CC: Permet d’afficher les sous-titrages lorsque la
source le permet. (Voir page 23)
t -PSTRVFWPVTVUJMJTF[MBUÏMÏDPNNBOEFQPJOUF[
la vers le téléviseur.
1. INPUT (ENTRÉE): Permet de couper le son.
l’entrée source du téléviseur. (Voir page 22)
2. 0–9: Pour régler le canal.
3. ENT: Pour changer de canal après avoir entré
le numéro avec les touches de 0 à 9.
4. FLASHBACK (CANAL PRÉCÉDENT): Pour
passer au dernier canal affiché ou à la dernière
entrée externe. Appuyez à nouveau pour revenir
au canal actuel ou à l'entrée externe actuelle.
5. AUDIO: (Voir pages 23)
6. MUTE: Permet de couper le son. (Voir page 22)
7.CH / :
Pour sélectionner le canal. (Voir page 22)
REMARQUE
1
INPUT
3
4
5
6
7
8
9
0
ENT
1
2
DISPLAY FREEZE
FLASHBACK
MUTE
SURROUND
TV USB
PC
MENU
FAVORITE CH
SLEEP CC VIEWMODEAV MODE
AUDIO
VOL CH
+
NRUTERTIXE
LCDTV
GJ221
ABCD
ENTER
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
POWER
Présentation des connexions
Affichage de l'image provenant d'un périphérique externe
Afficher des images en HD
Un téléviseur HD sans source HD est juste un téléviseur ordinaire. Pour profiter d'images HD
sur le téléviseur, vous devez employer une programmation HD d’une des manières suivantes:
t%JGGVTJPOQBSBOUFOOFIFSU[JFOOFEFRVBMJUÏ)%
t"CPOOFNFOUBVDÉCMFTBUFMMJUF)%
t²RVJQFNFOUFYUFSOFDPNQBUJCMF)%
REMARQUE
t1PVSQMVTEhJOGPSNBUJPOTTVSMBNJTFËKPVSËMBQSPHSBNNBUJPO)%WFVJMMF[DPOUBDUFSWPUS
FGPVSOJTTFVS
de services par câble/satellite.
Types de connexion
La qualité d'image varie selon la borne utilisée. Pour profiter d'images plus claires, vérifiez lesbornes de
sortie de votre équipement externe et utilisez les bornes appropriées pour des images demeilleure qualité.
Pour connecter le téléviseur à un équipement externe, utilisez des câbles disponibles dans le commerce.
t-FTJMMVTUSBUJPOTEFTDPOOFYJPOTTPOUEPOOÏFTËUJUSFJOEJDBUJGFUQFVWFOUWBSJFSMÏHÒSFNFOUQBSSBQQPSU
aux appareils réels.
Pour afficher les images d'une source externe, sélectionnez la source d'entrée en appuyant sur le bouton
INPUT (ENTRÉE) de la télécommande ou du téléviseur.
1. Appuyez sur le bouton INPUT.
t-hÏDSBOBGGJDIFMBMJTUFEFTTPVSDFTEhFOUSÏF
2. Appuyez sur les boutons
Ÿź
pour
sélectionner la source d’entrée.
t7PVTQPVWF[ÏHBMFNFOUTÏMFDUJPOOFSMB
source d'entrée en appuyant sur le bouton
INPUT (ENTRÉE). Chaque fois que le bouton
INPUT (ENTRÉE) est enfoncé, la source
d'entrée change.
AV CONPOSANT PC
TV USB HDMI 2 HDMI 1
t 6OFJNBHFEFMBTPVSDFTÏMFDUJPOOÏF
s'affiche automatiquement.
INPUT
3
4
5
6
7
8
9
0
E N T
1
2
DISPLAY F REEZE
FLASHBACK
MUTE
SURROUND
TV USB
PC
MENU
AUDIO
VOL CH
+
POWER
RETURNEXIT
ENTER
INPUT
TV
No Label
No Label
No Label
No Label
No Label
No Label
AV
CONPOSANT
PC
HDMI 1
HDMI 2
USB
Entrée
16
17
Connexion à un équipement externe
$POOFYJPOEhVOMFDUFVSEFEJTRVF#MVSBZMFDUFVS%7%PVEÏDPEFVS
de câble/satellite HD
Vous pouvez connecter différents types d'appareils externes à votre téléviseur. Pour afficher l'image
d'une source externe, sélectionnez la source d'entrée à l'aide du bouton INPUT (ENTRÉE) de la
télécommande ou du téléviseur. (Veuillez consulter les pages 15 et 22.) Pour connecterle téléviseur à un
équipement externe, utilisez des câblesdisponibles dans le commerce.
MISE EN GARDE
t Pour pr
otéger les équipements, éteignez toujours le téléviseur avant de raccorder un équipement
externe.
t 7FVJMMF[MJSFMFNBOVFMEFMhVUJMJTBUFVSEFMhBQQBSFJMDPSSFTQPOEBOUMFDUFVSEFEJTRVF#MVSBZFUD
avant d'effectuer les raccordements.
Avec un câble HDMI (ENTRÉE 1, 2):
La borne HDMI (High Denition Multimedia Interface) est une interface audio-vidéo qui offre une
connexion pour les signaux audio et vidéo à l'aide d'un seul câble. Le connecteur HDMI prend en
charge une entrée vidéo haute résolution.
REMARQUE
t 1PVSVUJMJTFSMÏDSBOËMBSÏTPMVUJPOQCSBODIF[WPUSFBQQBS
FJMFYUFSOFËMBJEFEVODÉCMFDFSUJGJÏ)%.*
ou des câbles de composante vidéo et configurez l’équipement à la résolution 1080p.
t 'PSNBUBVEJPQSJTFODIBSHF1$.MJOÏBJSFUBVYEhÏDIBOUJMMPOOBHFEFL)[
8IFOVTJOH%7*)%.*DPOWFSTJPODBCMF*/165
REMARQUE
t-PSTRVFWPVTVUJMJTF[VODÉCMFEFDPOWFSTJPO%7*)%.*WPVTEFWF[BKPVUFSVOFDPOOFYJPOBVEJPBOBMPHJRVF
Dans ce cas, en plus du câble de conversion DVI-HDMI connecté à l'ENTRÉE 1(HDMI 1/DVI), connectez un
DÉCMFBVEJPTUÏSÏPBWFDDPOOFDUFVSKBDLEFNNËMBCPSOF"6%*01$1$"6%*0)%.*
t-FDUFVSEFEJTRVF#MVSBZt-FDUFVS%7%
t%ÏDPEFVSEFDÉCMFTBUFMMJUF)%
t-FDUFVSEFEJTRVF#MVSBZt-FDUFVS%7%
t%ÏDPEFVSEFDÉCMFTBUFMMJUF)%
HDMI OUT
Câble certifié HDMI
INPUT 1
INPUT 2
Connexion à un équipement externe
Avec un câble Composante (Component):
t-FDUFVSEFEJTRVF#MVSBZt-FDUFVS%7%
t%ÏDPEFVSEFDÉCMFTBUFMMJUF)%
t$POTPMFEFKFVt.BHOÏUPTDPQF
t$BNÏTDPQFt%ÏDPEFVSEFDÉCMFTBUFMMJUF)%
REMARQUE
t1PVSVUJMJTFSMÏDSBOËMBSÏTPMVUJPOQCSBODIF[WPUSFBQQBS
FJMFYUFSOFËMBJEFEVODÉCMFDFSUJGJÏ
HDMI ou des câbles de composante vidéo et configurez l’équipement à la résolution 1080p.
t 7FVJMMF[DPOTVMUF[MBQBHFQPVSMBDPOOFYJPOEhVOMFDUFVSEFEJTRVFT#MVSBZEhVOMFDUFVS%7%PVEhVO
décodeur de câble/satellite HD au connecteur HDMI.
Connexion d'une console de jeux, d'un magnétoscope, d'un caméscope ou d'un décodeur
de câble/satellite
When using Composite cable (AUIDO/VIDEO):
COMPONENT OUT
Câble audio
Câble de composante vidéo
AUDIO-L (Blanc)
AUDIO-R (Rouge)
P
B
(Bleu)
P
R
(Rouge)
YPBPR
COMPONENT IN
R-AUDIO-L
Y (Vert)
18
19
Connexion à un équipement externe
Connexion d'un amplificateur audio
Avec un câble coaxial:
Il est possible d'émettre le signal audio sur les sorties DIGITAL AUDIO.Un signal audio PCM est émis sur
ce connecteur.
DIGITAL
AUDIO OUTPUT
DIGITAL AUDIO INPUT
COAXIAL
Câble coaxial
REMARQUE
t-BTPSUJFBVEJPOVNÏSJRVF%JHJUBM"VEJPOhFTUQBTEJTQPOJCMFMPSTEFMhVUJMJTBUJPOEhVOFFOUS
ÏF)%.*
t6UJMJTBOUVOFDPOOFYJPOBVEJPBOBMPHJRVFWJBCPSOFEFDBTRVFEhÏDPVUFQPVSCSBODIFSTVSMBCBSSF
sonore ou un haut-parleur externe.
$POOFYJPOEhVOBNQMJGJDBUFVSBVEJPWJEÏP
REMARQUE
t4JMhJNBHFOhFTUQBTTZODISPOJTÏFBWFDMFTPOWÏSJGJF[MFTQBSBNÒUS
FTEVTZTUÒNFTVSSPVOEDPOOFDUÏ
t-BJTTFSMFUÏMÏWJTFVS57FOWPZFSMFTJHOBMBVEJPËVOBNQMJGJDBUFVSBVEJPWJEÏP
INPUT 1
INPUT 2
HDMI OUT
HDMI
IN
HDMI
OUT
Câble certifié HDMI
Décodeur de câble/satellite HD
Connexion à un équipement externe
Brancher un ordinateur personnel
Reportez-vous à la page 40 pour une liste des signaux PC compatibles avec le téléviseur.
Avec un câble HDMI (ENTRÉE 1, 2 ):
REMARQUE
t-FTCPSOFT)%.*OFQSFOOFOUFODIBSHFRVFEFTTJHOBVYOVNÏSJRVFT
REMARQUE
t -PSTRVFWPVTVUJMJTF[VODÉCMFEFDPOWFSTJPO%7*)%.*WPVTEFWF[BKPVUFSVOFDPOOFYJPOBVEJP
analogique. Dans ce cas, en plus du câble de conversion DVI-HDMI connecté à l'ENTRÉE 1(HDMI),
DPOOFDUF[VODÉCMFBVEJPTUÏSÏPBWFDDPOOFDUFVSKBDLEFNNËMBCPSOF"6%*01$1$"6%*0
HDMI .
REMARQUE
t -PSTRVFWPVTVUJMJTF[VODÉCMF3(#BOBMPHJRVFDPOOFDUF[MFTJHOBMBVEJPËMBCPS
OF"6%*01$1$ 
AUDIO)/HDMI de l'entrée PC IN (ENTRÉE PC).
"WFDVODÉCMFEFDPOWFSTJPO%7*)%.*&/53²&
"WFDVODÉCMF3(#BOBMPHJRVF1$*/&/53²&1$
Câble certifié HDMI
INPUT 1
INPUT 2
DVI OUT
AUDIO
Câble de conversion DVI-HDMI
Câble audio stéréo avec
connecteur jack de 3,5 mm
INPUT 1
AUDIO
PC/HDMI
AUDIORGB
Câble RGB analogique
(câble avec connecteur Sub-D à 15 broches ou câble VGA)
Câble audio stéréo avec connecteur jack de 3,5 mm
AUDIO
PC/HDMI
PC IN
20
21
Regarder la télévision
Mise sous tension / hors tension
Installation simplifiée EZ Setup
Appuyez sur le bouton POWER (ALIMENTATION) du
téléviseur, ou sur le bouton POWER (ALIMENTATION) de la
télécommande pour allumer l'appareil.
t 5ÏNPJOEh"-*.&/5"5*0/5ÏNPJOEhBMJNFOUBUJPOWFSUMhBQQBSFJM
est allumé ; Témoin d'alimentation rouge: l'appareil est éteint.
Appuyez à nouveau sur le bouton POWER (ALIMENTATION)
du téléviseur, ou sur le bouton POWER (ALIMENTATION) de
la télécommande pour éteindre l'appareil.
t -FUÏMÏWJTFVSQBTTFFONPEFWFJMMFFUMhJNBHFTVSMhÏDSBO
disparaît.
REMARQUE
t 4JWPVTOFDPNQUF[QBTVUJMJTFSMFUÏMÏWJTFVSQFOEBOUVOF
longue période de temps, débranchez le cordon
d'alimentation de la prise secteur.
t-FUÏMÏWJTFVSDPOUJOVFEFDPOTPNNFSEFMhÏMFDUSJDJUÏNÐNF
t 4JMFUÏMÏWJTFVSOF détecte aucun signa d'e
ntrée pendant 15
minutes, l'alimentation passe en mode veille automatiquement.
INPUT
3
1
2
POWER
POWER
Autoinstallation Emplacement de la télé
Magasin
Emplacement de la télé Maison
Este producto cumple con ENERGY STAR modo.
ENTER
Suivant Sélect
Retour
Lorsque vous allumez le téléviseur pour lapremière
fois, l'Installation simplifiée EZ Setup vous guidera
à travers le processus d'installation. Effectuez les
étapes suivantes avant d'appuyer sur le bouton
POWER (ALIMENTATION) de la télécommande.
1. Insérez les piles dans la télécommande. (Voir
page 11)
2. Branchez le câble d'antenne au téléviseur.
(Voir page 10)
3. Branchez le cordon d'alimentation à la prise
secteur. (Voir page 8)
1. Choix de la langue
t L'affichage à l'écran est disponible en trois
langues : anglais, espagnol, ou français.
t Appuyez sur
Ÿź
pour sélectionner votre
langue d'affichage dans la liste indiquée à
l'écran, puis appuyez sur ENTER (ENTRER) ou
sur
Ź
pour passer à l'étape suivante.
2. Emplacement du téléviseur
Sélectionnez "Home" («Domicile») ou "Store"
(«Magasin») pour choisir l'emplacement de
votre téléviseur. Cet appareil est conforme aux
exigences ENERGY STAR (ENERGY STAR) en
mode Domicile paramétré par défaut.
t Appuyez sur
Ÿź
pour sélectionner "Home"
(«Domicile») ou "Store" («Magasin») et
appuyez sur ENTER (ENTRER) or
Ź
pour
passer à l'étape suivante.
ENTER
Suivant Sélect
Autoinstallation Langue
Español
Sélectionnez une langue: English
Français
3. Réglage du fuseau horaire
t Appuyez sur
Ÿź
pour sélectionner le fuseau
horaire local actuel.
Appuyez sur ENTER (ENTRER) ou sur
Ź
pour
faire apparaître l'écran suivant.
4. Antenne hertzienne ou réseau câblé
Paramètres de l'antenne)
t Veuillez identifier le type de connexion établie
avec votre téléviseur lorsque vous choisissez
"Air" («Antenne Hertzienne») ou "Cable"
(«Réseau Câblé»).
t Appuyez sur
Ÿź
pour sélectionner "Air"
(«Antenne Hertzienne») ou "Cable" («Réseau
Câblé») et appuyez sur ENTER (ENTRER) ou
sur
Ź
pour passer à l'étape suivante.
5. Démarrez le balayage des canaux
La recherche automatique des canaux permet au
téléviseur de rechercher tous les canaux visibles
dans la zone géographique définie.
t Lorsque la connexion "Air" («Ant») ou "Cable"
(«Câblé») est sélectionnée dans le réglage
du Tuner, appuyez sur
Ÿź
pour sélectionner
"Scan" («Rechercher»), puis appuyez sur
ENTER (ENTRER) ou sur
Ź
pour lancer la
recherche automatique.
Regarder la télévision
Autoinstallation Fuseau horaire
Sélectionnez votre fuseau horaire:
Hawaii
Alaska
Pacifique
Rocheuses
Centrale
de l'Est
Atlantique
Terre-Neuve
ENTER EXIT
Suivant
Quitter
Sélect
Retour
Autoinstallation Source Signal
Sélectionnez le mode de votre
tuner:
Ant
Câble
ENTER EXIT
Suivant
Quitter
Sélect
Retour
Autoinstallation Recherche de canaux
Connectez d'abord le Câble ou
l'Ant. Lancer la recherche des
chaînes maintenant ? Si vous
ignorez cette étape, la recherche
des chaînes pourrait être effectuée
plus tard dans le menu
configuration.
Rechercher
Ignor recherche
ENTER EXIT
Suivant
Quitter
Sélect
Retour
Autoinstallation Recherche de canaux
Connectez d'abord le Câble ou
l'Ant. Lancer la recherche des
chaînes maintenant ? Si vous
ignorez cette étape, la recherche
des chaînes pourrait être effectuée
plus tard dans le menu
configuration.
Canaux analogiques trouvés: 5
Canaux numériques trouvés: 6
Etat : Recherche terminée
Rechercher
Ignor recherche
100%
ENTER EXIT
Suivant
Quitter
Sélect
Retour
6. Étape terminée
Recherche de canal en cours
t Patientez jusqu'à la fin du balayage.
t Si vous appuyez sur la touche EXIT (QUITTER),
le téléviseur quitte l’autoinstallation.
t Si vous ignorez cette étape, la recherche
de canal peut être réalisée dans le menu
Configuration. (Voir la page 31.)
Une fois la configuration terminée, le message
"Status: Scan Complete" («État : Recherche
terminée») s'affiche à l'écran, appuyez sur
ENTER (ENTRER) ou sur
Ź
pour terminer
l’autoinstallation. Le téléviseur bascule sur le
premier canal repéré.
t La programmation automatique peut durer
20 minutes ou plus. Veuillez patienter jusqu'à
l'apparition du message Programmation
automatique terminée.
REMARQUE
REMARQUE
22
23
(ENTRÉE) pour sélectionner la source d'entrée.
t6OFJNBHFEFMBTPVSDFTÏMFDUJPOOÏF
s'affiche automatiquement.
t$IBRVFGPJTRVFMFCPVUPOINPUT (ENTRÉE)
est enfoncé, la source d'entrée bascule.
t4JWPVTBQQVZF[TVSMFTCPVUPOT
Ÿź
pour
sélectionner la source d'entrée, appuyez sur
le bouton ENTER (Entrée) pour confirmer
votre sélection.
REMARQUE
t 7PJSMFTQBHFTFUQPVSMBDPOOFYJPO
d'équipements exter
nes.
MUTE
Coupe la sortie son en cours d'utilisation.
Appuyez sur le bouton MUTE (MUET)
REMARQUE
t -BGPODUJPOEFTPONVFUQFVUÐUSFBOOVMÏFË
l’aide de la méthode cidessous.
-
La fonction sera annulée si vous appuyez sur
les boutons 70- ou MUTE (MUET).
VEILLE
Cette option vous permet de configurerl'heure à
laquelle le téléviseur se met automatiquement en
veille.
Appuyez sur le bouton SLEEP (VEILLE).
t -FUFNQTSFTUBOUThBGGJDIFMPSTRVFMBNJOVUFSJFB
été réglée.
t $IBRVFGPJTRVFWPVTBQQVZF[TVSMFCPVUPO
SLEEP(VEILLE), le temps restant change tel
qu'indiqué cidessous.
Off 30 60 90 120
t -PSTRVFMBNJOVUFSJFEFNJTFFOWFJMMFFTU
activée, le temps commence automatiquement
le compte à rebours.
t 4JWPVTWPVMF[ËOPVWFBVSÏHMFSMBNJOVUFSJF
de mise en veille, vous pouvez appuyer sur le
bouton SLEEP (VEILLE) deux fois puis
modifiez le réglage du temps.
REMARQUE
t4ÏMFDUJPOOF[j0GGxFOBQQVZBOUTVSMFCPVUPO
SLEEP (VEILLE) pour annuler la minuterie de
mise en veille.
t
-FUÏMÏWJTFVSTFNFUUSBFONPEFWFJMMFMF
témoin d’alimentation s'allume en rouge)
lorsque le temps restant atteint zéro.
Vous pouvez changer de canal en appuyant sur
les boutons CH
ޔޕ
ou PVtDOT).
Exemples:
Pour sélectionner un numéro de canal à 1
ou 2 chiffres (par exemple, le canal 5):
Appuyez sur 5
ENT.
Pour sélectionner un numéro de canal à 3
chiffres (par exemple, le canal 115)
Appuyez sur 1
1 5 ENT.
Pour sélectionner un numéro de canal à 4
chiffres (par exemple, le canal 22.1):
Appuyez sur 2
2 t%05 1 ENT.
REMARQUE
t -PSTRVFWPVTTÏMFDUJPOOF[VOOVNÏSPEFDBOBM
à 1 chif
fre, il n'est pas nécessaire d'appuyer sur
0 avant de saisir le numéro.
Modification du volume
Vous pouvez changer le volume en appuyant
sur les boutons VOL + / - dutéléviseur ou de la
télécommande.
t 1PVSBVHNFOUFSMFWPMVNFBQQVZF[TVSMF
bouton VOL +.
t 1PVSEJNJOVFSMFWPMVNFBQQVZF[TVSMFCPVUPO
70-.
ENTRÉE
Pour afficher une source externe,sélectionnez
l'entrée source à l'aide du bouton INPUT
(ENTRÉE) de la télécommande ou du bouton
INPUT(ENTRÉE) du téléviseur.
1. Appuyez sur le bouton INPUT (ENTRÉE).
 t6OFMJTUFEFTTPVSDFTEJTQPOJCMFT
apparaît.
2. Appuyez à nouveau sur le bouton INPUT
Contrôle direct par les boutons
Changement de canal
INPUT
3
4
5
6
7
8
9
0
ENT
1
2
DISPLAY FREEZE
FLASHBACK
MUTE
SURROUND
TV USB
PC
MENU
AUDIO
VOL CH
+
POWER
FAVO RIT E CH
SLEEP CC VIEW MODEAV MODE
NRUTERTIXE
LCDTV
GJ221
ABCD
ENTER
Contrôle direct par les boutons
CANAL PRÉCÉDENT
Appuyez sur le bouton FLASHBACK
(CANALPRÉCÉDENT) pour passer audernier
canalaffiché ou à la dernière source d'entrée
sélectionnée.
t "QQVZF[EFOPVWFBVTVSMFCPVUPOFLASHBACK
(CANAL PRÉCÉDENT) pourrevenir au canal
actuel ou à la source d'entrée actuelle.
SURROUND
Cette fonction produit un effet Surround à partir
des haut-parleurs. Chaque fois que vous appuyez
sur le bouton SURROUND(ENTOUREZ), le mode
change entre On et Off.
t ON: Permet de profiter d'un son surround
réaliste et naturel.
t Off: Reproduit le son normal.
GELER
Vous permet de capturer et geler une image en
mouvement que vous regardez.Appuyez sur le
bouton FREEZE (GELER).
t 6OFJNBHFFONPVWFNFOUFTUDBQUVSÏF
t "QQVZF[ËOPVWFBVTVSMFCPVUPO
FREEZE (GELER) pour annuler la fonction.
MODE AV
Ce mode vous propose plusieurs options d'affichage
pour correspondre à l'environnement immédiat du
téléviseur,qui peut varier en raison de facteurs tels
que la luminosité ambiante, le type de programme
regardé ou le type d'image transmise par un
équipement externe.Appuyez sur le bouton AV
MODE (MODE AV). Le MODE AV actuel s'affiche.
Appuyez à nouveau sur le bouton AV MODE
(MODE AV) avant que le mode affiché disparaisse
de l'écran.
AUDIO
Appuyez sur la touche pour sélectionner la langue
disponible.
CANAL FAV
(Réglage de canal favori)
Cette fonction vous permet de programmer
jusqu'à 10 canaux choisis dans 4 catégories
différentes. Si vous réglez vos canaux à l'avance, il
est plus facile de sélectionner votre canal préféré.
Pour enregistrer votre canal favori
1.
Commencez par sélectionner le canal que
vous souhaitez ajouter à la liste des favoris, par
exemple le canal A2.
2. Appuyez sur l'une des touches FAVORITE CH
(CANAL FAV) (A, B, C ou D, par exemple sur
la touche A) pour faire apparaître le menu de la
"Favorite Channel List A" («Liste A des canaux
favoris»).
3. Appuyez sur
Ÿź
pour sélectionner «A2».
4. Appuyez sur ENTER (ENTRER) pour ajouter ce
canal à la liste A des canaux favoris.
5. Vous pouvez procéder de la même façon pour
configurer d'autres canaux favoris.
Pour supprimer votre canal favori
1. Appuyez sur l'une des touches FAVORITE CH
(CANAL FAV) (A, B, C ou D, par exemple sur
la touche A) pour faire apparaître le menu de la
"Favorite Channel List A" («Liste A des canaux
favoris»).
2. Appuyez sur
Ÿź
pour sélectionner le canal
que vous souhaitez supprimer.
3. Appuyez sur ENTER (ENTRER) pour supprimer
le canal de la liste des favoris.
Pour regarder votre canal préféré
1. Appuyez sur l'une des touches FAVORITE CH
(CANAL FAV) (A, B, C ou D, par exemple sur
la touche A) pour faire apparaître le menu de la
"Favorite Channel List A" («Liste A des canaux
favoris»).
2. Appuyez sur
Ÿź
pour sélectionner le canal
que vous souhaitez regarder.
3. Appuyez sur EXIT (QUITTER) pour fermer le
menu.
4PVTUJUSFTDPEÏT$$
Votre téléviseur est équipé d'un décodeur de sous-
titrage interne. Ce décodeur vous permet d'afficher
la description écrite des conversations, de la
narration et des effets sonores sur votre téléviseur.
Les sous-titres codés sont disponibles avec certains
programmes de télévision et sur certaines cassettes
VHS, à la discrétion du fournisseur du programme.
Le service de sous-titres codés numériques est un
nouveau service disponible uniquement sur les
A2
Sélectionner
ENTRER
Ajouter/Supprimer
Liste A des favoris
24
25
Contrôle direct par les boutons
VIEW MODE (MODE D'AFFICHAGE)
Vous pouvez sélectionner la taille de l'écran.
1. Appuyez sur le bouton VIEW MODE (MODE D'AFFICHAGE).
t-FNFOVView Mode (Mode d'affichage) s'affiche.
t-FNFOVQSÏTFOUFMFTPQUJPOTEhBGGJDIBHFRVFWPVTQPVWF[TÏMFDUJPOOFSQPVSMFUZQFEFTJHOBM
vidéo reçu.
2. Appuyez sur le bouton VIEW MODE pendant que le menu View Mode (Mode d'affichage) est affiché
afin de sélectionner l'élément désiré dans le menu.
t7PVTQPVWF[TÏMFDUJPOOFSFOTÏRVFODFVONPEFEhBGGJDIBHFRVJBTPOQSPQSFGPSNBUEhBGGJDIBHF
Pour les programmes au format 4:3
Exemple : Taille de l'image à l'écran
Side Bar Stretch Cinema(Cinérama) Zoom
Adapté aux
programmes
au format 4:3
standard dans leur
format normal.
Ce mode est utile pour
les DVD au format 1.78:1.
Lorsque vous regardez des
DVD au format 1.85:1, le
mode d'étirement affiche deux
bandes noires très minces en
haut et en bas de l'écran.
Convient pour étirer les
programmes 4:3 pour
remplir l'écran.
f
Convient pour
afficher des DVD
anamorphiques au
formatlarge 2.35:1 en
plein écran.
désactiver les sous-titres codés.
Example:
Analog:
CC1
CC2 CC3 CC4 TEXT1

TEXT4 TEXT3 TEXT2
Digital:
CC1
CC2 CC3 CC4 TEXT1 TEXT2
Service2
Service1 TEXT4 TEXT3
Service3
Service4 Service5

Service6
REMARQUE
t -BGGJDIBHFEFTTPVTUJUSFTOFGPODUJPOOF
qu'avec une r
ésolution de 480i, 480p,720p,
1080i ou 1080p sur l’entrée COMPOSANTE,
YPbPr ou HDMI.
t -BEJTQPOJCJMJUÏFUMFDPOUFOVEFTTPVTUJUSFT
codés et des sous-titres codés numériques
dépendent du diffuseur.Les sous-titres codés
sont disponibles lorsque l’icône de sous-titres
codés s’affiche à l’écran.
t $FUUFGPODUJPOOhFTUEJTQPOJCMFRVhFONPEF57
AV et comp.
programmes de télévision numérique (également
à la discrétion du prestataire de services). C'est
un système plus souple que le système original
de soustitres codés, car il permet une variété de
tailles et de polices de caractère pour les sous
titrages. Lorsque le service de soustitres codés
numériques est en cours d'utilisation, il sera
indiqué par l'apparition d'un sigle de 3 lettres
qui indique aussi la langue des sous-titres codés
numériques :ENG (anglais), SPA (espagnol), FRA
(français) ou d'autres codes de langue.Tous les
programmes et cassettes VHS n'offrent pas le
service de soustitres codés.
Dans le système de sous-titres codés, il peut y
avoir plus d'un service de soustitres codés fourni.
Chacun de ces services est identifié par son propre
numéro. Les services « CC1 » à « CC4 » affichent
les sous-titres des programmes de télévision en
surimpression sur l'image du programme.
Dans le système de sous-titres codés, les services
« Texte1 » à « Texte4 » affichent du texte qui n'est
pas lié au programme en cours de visualisation
(par exemple,la météo ou les nouvelles). Ces
services sont également en surimpression sur le
programme actuellement en cours de visualisation.
1. Appuyez sur le bouton CC.
t $FMBQFSNFUEhBGGJDIFSMFTJOGPSNBUJPOT
des sous-titres codés en cours d'utilisation.
Appuyez sur le bouton CC pour activer ou
Contrôle direct par les boutons
Pour les programmes HD
Normal: Maintient le format original dans un affichage plein écran.
Expand (Renfort): Convient pour étirer les programmes 4:3 pour remplir l'écran.
No Overscan(Aucun surb) (720p only): Vous ne pouvez sélectionner le mode Plein écran qu'avec un
signal 720p.
Zoom: Convient pour afficher en plein écran des programmes au format large 2.35:1.
REMARQUE
t %BOTMFTNPEFT%PUCZ%PU1PJOUQBSQPJOUPV'VMM4DSFFO1MFJOÏDSBOJMFTUQPTTJCMFRVFMÏDSBO
affiche du bruit ou des barres noires à l’extérieur de l’image. Veuillez modifier le mode d’affichage pour
corriger ce problème.
Pour l'entrée PC
REMARQUE
t$POOFDUF[MF1$BWBOUEFGBJSFEFTBKVTUFNFOUT
t-BUBJMMFEFMhÏDSBOTÏMFDUJPOOBCMFQFVUWBSJFSTFMPOMFUZQFEFTJHOBMEhFOUS
ÏF
Exemple : Taille de l'image à l'écran
Normal Full (Complet) Dot By dot
Maintient le
format original
dans un
affichage plein
écran.
L'image remplit
entièrement
l'écran.
Détecte la résolution
du signal et affiche une
image avec le même
nombre de pixels à
l'écran.
Normal Full (Complet) Dot By dot
Maintient le
format original
dans un
affichage plein
écran.
L'image remplit
entièrement
l'écran.
Détecte la résolution
du signal et affiche une
image avec le même
nombre de pixels à
l'écran.
Signal d'entrée
16:9
Signal d'entrée
4:3
26
27
Menu d'affichage à l'écran
Éléments du menu
t$FSUBJOFTSVCSJRVFTEVNFOVQFVWFOUOFQBTThBGGJDIFSTFMPOMBTPVSDFEhFOUSÏFTÏMFDUJPOOÏF
Image
MODE AV ............................................ Page 28
Luminosité ........................................... Page 28
Contraste............................................. Page 28
Netteté................................................. Page 28
Paramètres expert............................... Page 28
Paramètres avancés............................ Page 28
PC........................................................ Page 29
Restaurer les paramètres image.......... Page 29
Aucun sgn arrêt................................... Page 29
Son
Equalizer .............................................. Page 30
Balance................................................ Page 30
Surround.............................................. Page 30
Haut-parleur......................................... Page 30
Audio analogique télé ......................... Page 30
La sortie audio numérique................... Page 30
Langue audio par défaut ..................... Page 31
Langue audio courante ....................... Page 31
Paramétrage
Type de signal...................................... Page 31
Recherche de canaux ......................... Page 31
Saut de canaux ................................... Page 31
Modification des canaux...................... Page 32
Saut de source d'entrée ...................... Page 32
Entrer des noms.................................. Page 32
Sous-titrage......................................... Page 32
Réglage de l'heure............................... Page 33
Informations système .......................... Page 33
Réinitialiser tout.................................... Page 33
Contrôle parental
Changer le mot de passe.................... Page 33
Verrouillage des canaux ...................... Page 33
Verrouillage des touches...................... Page 34
Puce antiviolence ................................ Page 34
Verrouillage de source d'entrée ........... Page 36
Réinitialiser tout.................................... Page 36
Langue ...............................................Page 36
REMARQUE
Menu d'affichage à l'écran
Fonctionnement du menu
1. Appuyez sur MENU (MENU) pour faire
apparaître l'écran MENU.
2.
Appuyez sur
Ÿź
pour sélectionner le menu
souhaité, appuyez sur ENTER (ENTRER) ou
sur
Ź
pour entrer.
Appuyez sur
Ÿź
pour sélectionner une
option de réglage spécifique, puis appuyez sur
ŻŹ
pour définir des fonctions ou modifier des
valeurs.
t Des options de réglage supplémentaires
peuvent être affichées. Appuyez sur
Ÿź
pour sélectionner l'option désirée, puis
appuyer sur
ŻŹ
pour définir des fonctions
ou modifier des valeurs.
Réglez l'option souhaitée à l'aide du guide
présent à l'écran.
t Les opérations à effectuer varient selon la
fonction ou l'option. Reportez-vous au guide
figurant sur votre écran correspondant au
menu de réglage du fonctionnement des
touches.
3. Appuyez sur MENU (MENU) pour quitter.
Affichage du guide à l'écran
t Il indique les touches qui peuvent être utilisées
sur l'écran qui apparaît. L'affichage du guide
varie en fonction de l'écran de réglage.
t Les actions relatives à certaines options
sélectionnées peuvent s'afficher dans la barre
du guide pratique située au bas de l'écran.
Option affichée en gris
t Cela indique que l'option ne peut pas être
sélectionnée.
Il y a plusieurs raisons pour lesquelles les
options ne peuvent pas être sélectionnées, mais
les raisons principales sont les suivantes:
—Rien n'est connecté à la borne d'entrée
sélectionnée.
—La fonction n'est pas compatible avec le
signal d'entrée actuel.
Option entre parenthèses
t Indique le régalge actuel de l'option.
Option affichée en vert.
t Indique que l'option peut être sélectionnée.
Exemple
Option affichée en jaune.
t Appuyez sur ENTER (ENTRER) pour passer à
l'écran de réglage pour cette option.
t Les options de menu sont différentes dans les
modes d'entrée sélectionnés, mais les modalités
de fonctionnement sont identiques.
t Les écrans dans le manuel d'opération sont
fournis à titre explicatif (certains sont agrandis,
d'autres coupés) et peuvent présenter de
légères différences avec les écrans réels.
t L'ordre des explications pour chaque option
de menu dans les pages qui suivent n'est pas
forcément conforme à l'alignement des options
affichées à l'écran.
Boutons de contrôle du menu
Utilisation de la télécommande
Utilisez les boutons suivants sur la télécommande pour
contrôler le menu.
MENU: Appuyez sur ce bouton pour ouvrir ou
fermer l'écran du menu.
ŸźŻŹ
: Appuyez sur ces boutons pour
sélectionner l'élément désiré à l'écran ou pour régler
l'élément sélectionné.
Entrée: Appuyez sur ce bouton pour passer à l'étape
suivante ou pour terminer le réglage.
RETURN: Appuyez sur ce bouton pour revenir à
l'étape précédente.
Utilisation du panneau de contrôle du
téléviseur
Vous pouvez également contrôler le menu à
partir du panneau de contrôle du téléviseur.
Le fonctionnement des boutons du panneau
de commande correspond à celui de la
télécommande, tel qu'indiqué ci-dessous.
CH
ޔޕ
: Curseur
Ÿź
de la
télécommande.
VOL +/-
: Curseur
ŻŹ
de la
télécommande.
MENU
: MENU de
latélécommandeou EXIT
(Quitter) de latélécommande
alors quele menu OSD est
activé.
INPUT
: Entrée de la télécommande.
TV USB
PC
MENU
RETURNEXIT
ENTER
REMARQUE
Image
Son
Paramétrage
Contrôle parental
Langue
USB
Quitter
Image
MODE AV UTILISATEUR
Luminosité 50
Contraste 90
Netteté 60
Paramètres expert
Paramètres avancés
Restaurer les paramètres image
Aucun sig. PERME Activé
ENTER
Entrez Sélect
EXIT
Retour
28
29
Menu d'affichage à l'écran
Image
Ajustez l'image selon vos préférences avec les
réglages d'image suivants.
Exemple
Image
Son
Paramétrage
Contrôle parental
Langue
USB
Quitter
Image
MODE AV UTILISATEUR
Luminosité 50
Contraste 90
Netteté 60
Paramètres expert
Paramètres avancés
Restaurer les paramètres image
Aucun sig. PERME Activé
ENTER
Entrez Sélect
EXIT
Retour
1. Appuyez sur MENU (MENU) pour faire
apparaître l'écran menu.
2. Appuyez sur
Ÿź
pour sélectionner "Picture"
(«Image») et appuyez sur ENTER (ENTRER)
ou sur
Ź
pour entrer.
3. Appuyez sur
Ÿź
pour sélectionner une option
de réglage spécifique, puis appuyez sur
ŻŹ
pour régler les fonctions ou modifier les valeurs.
t Des options de réglage supplémentaires
peuvent être affichées. Appuyez sur
Ÿź
pour sélectionner l’option souhaitée, puis
appuyez sur
ŻŹ
pour régler les fonctions
ou modifier les valeurs.
4. Appuyez sur
MENU (MENU)
pour quitter.
Option
sélectionnée
Ż
touche
Ź
touche
Luminosité
pour diminuer la
luminosité
pour augmenter
la luminosité
Contraste
pour diminuer le
contraste
pour augmenter
le contraste
Netteté
pour diminuer la
netteté
pour augmenter
la netteté
Mode AV (Changement de la qualité
de l'image)
Les paramètres audio et vidéo peuvent être
modifiés en fonction du contenu du programme
que vous regardez.
Choisissez parmi les modes AV suivants.
Standard (Energy star) (Standard (Energy star)),
DYNAMIC (DYNAMIQUE), MOVIE (CINÉMA),
NATURAL (NORMAL), Sports (Sports) et USER
(UTILISATEUR).
REMARQUE
t Le mode standard (Energy Star) est le réglage
par défaut, si vous sélectionnez d'autres
options, la consommation d'énergie peut
changer.
t Les options sélectionnables varient en fonction
de la source d'entrée.
t Vous pouvez sélectionner AV MODE (MODE AV)
en appuyant sur AV MODE (MODE AV) sur la
télécommande. Se reporter à la page 23 pour
de plus amples informations concernant les
paramètres AV MODE (MODE AV).
Réglages experts
Option
sélectionnée
Ż
touche
Ź
touche
#BDLMJHIU
L'écran
s'assombrit.
L'écran
s’éclaire.
Couleur
pour diminuer
l'intensité de la
couleur
pour augmenter
l'intensité de la
couleur
Teinte
Le teint devient
rougeâtre.
Le teint devient
verdâtre.
Température
de couleur
de chaude à
froide
de froide à
chaude
t Les options Couleur et Teinte ne sont pas
disponibles en mode PC.
t Le contrôle du #BDLMJHIU est désactivé lorsque
l'OPC ou le Actif Rétro-éclr sont sur "On"
(«Activé»).
t Le contrôle du rétroéclairage est uniquement
disponible lorsque l'OPC et le Actif Rétro-éclr
sont réglés sur "Off" («Désactivé»).
Réglages avancés
Ce téléviseur offre une palette de fonctions
avancées pour optimiser la qualité d'image.
OPC
Ajuste automatiquement la luminosité de l'écran.
Off (Désactivé) : La luminosité est réglée à la
WBMFVSEÏGJOJFEBOT#BDLMJHIUjŭ3ÏUSPÏDMBJSBHFŭx
On (Activé) : S'ajuste automatiquement.
REMARQUE
t Lorsqu'elle est réglée sur "On" («Activé»),
l'Optical Picture Control (OPC) (la Commande
d'Image Optique (OPC)) détecte la lumière
ambiante et ajuste automatiquement la
luminosité du rétroéclairage.
Menu d'affichage à l'écran
Assurez-vous que rien ne bloque le capteur
OPC, ce qui pourrait affecter sa capacité à
capter la lumière ambiante.
"DUJG3ÏUSPÏDMS
Ajuste automatiquement la luminosité du
rétroéclairage en fonction du contenu du signal
entrant. Cette option permet d'optimiser la qualité
de l'image et de diminuer la consommation
d'énergie.
On (Activé) : Ajuste automatiquement le
rétroéclairage.
Off (Désactivé) : Aucun ajustement.
REMARQUE
Lorsque l'OPC ou l'Active Backlight (Actif
3ÏUSPÏDMS sont réglés sur Désactivé, la
consommation énergétique pourrait dépasser les
exigences de la norme Energy Star®.
Réduction du bruit
Procure une image vidéo plus nette.
Elevé/Moyen/Bas :
Sélectionnez le niveau
souhaité pour un affichage plus net d'une image
vidéo.
REMARQUE
t Cette fonctionnalité est uniquement disponible
en mode ATV, AV et Composant.
Contraste actif
Ajuste automatiquement le contraste de l'image en
fonction de la scène.
On (Activé) : Ajuste automatiquement le
contraste de l'image.
Off (Désactivé) : Aucun ajustement.
PC
Auto Adjust (Réglage automatique) (pour le
mode entrée d'ordinateur analogique uniquement)
Le Auto Adjust (Réglage automatique) n'est
disponible que lorsque la source d'entrée est
le PC et que votre téléviseur reçoit un signal de
l'ordinateur. Sélectionnez "Auto Adjust" («Réglage
automatique») pour ajuster automatiquement les
paramètres.
REMARQUE
t Assurez-vous de connecter le PC à la télévision
et allumez-la avant de démarrer "Auto Adjust"
(«Régage automatique»).
Réglage manuel
Normalement, vous pouvez facilement régler
l'image si nécessaire pour modifier sa position
à l'aide de l'option "Auto Adjust" («Réglage
automatique»). Dans certains cas, toutefois, un
réglage manuel est nécessaire pour optimiser la
qualité de l'image.
H-Position (Position H) :
Centre l'image en la
déplaçant vers la gauche ou vers la droite.
V-Position (position V) :
Centre l'image en la
déplaçant de haut en bas.
Phase (Phase) :
Ajustez lorsque les caractères
ont un faible contraste ou lorsque l'image
scintille.
Clock (Horloge) :
Ajustez lorsque l'image
scintille et présente des bandes verticales.
REMARQUE
t La position par défaut du curseur peut ne pas
être au centre, car les variables de position de
l'image peuvent être asymétriques.
t Les variables de position de l'image dépendent
du Mode d'affichage ou du type de signal. Les
variables sont visibles à l'écran de réglage de
position.
Restaurer les paramètres image
Pour remettre toutes les options de réglage
d'image aux valeurs par défaut, appuyez sur
Ÿź
pour sélectionner "Reset Picture Settings"
(«Restaurer les paramètres image»), puis
appuyez sur ENTER (ENTRER) ou sur
Ź
pour sélectionner l'option. Appuyez sur
ŻŹ
pour sélectionner "OK" («OK») et confirmer la
réinitialisation des réglages.
Aucun signal d'alimentation Désactivé
Cette fonction permet au téléviseur de s'éteindre
automatiquement lorsqu'il ne reçoit aucun signal.
On (Activé) : L'alimentation se coupe
automatiquement si aucun signal n'est reçu
pendant 15 minutes.
Off (Désactivé) : Cette fonction n'est pas
activée.
Son
Vous pouvez ajuster la qualité du son à vos
préférences à l'aide des réglages suivants.
30
31
Menu d'affichage à l'écran
Exemple
1. Appuyez sur MENU (MENU) pour faire
apparaître l'écran menu.
2. Appuyez sur
Ÿź
pour sélectionner "Sound"
(«Son») et appuyez sur ENTER (ENTRER) ou
sur
Ź
pour entrer.
3. Appuyez sur
Ÿź
pour sélectionner une option
de réglage spécifique, puis appuyez sur
ŻŹ
pour régler les fonctions ou modifier les valeurs.
t Des options de réglage supplémentaires
peuvent être affichées. Appuyez sur
Ÿź
pour sélectionner l’option souhaitée, puis
appuyez sur
ŻŹ
pour régler les fonctions
ou modifier les valeurs.
4. Appuyez sur MENU (MENU) pour quitter.
Equalizer
L'égaliseur à cinq bandes vous permet d'ajuster
les réglages de fréquence audio. Vous pouvez
sélectionner l'une des cinq options préréglées ou
créer un préréglage personnalisé.
Equalizer (Equalizer) : Vous permet de choisir
un préréglage de son spécifique: Standard
(Standard), Music (Musique), Voice (Dialogue),
Movie (Cinéma), et USER (UTILISATEUR).
Plage de fréquences (Plage de fréquences):
Affiche les noms des différents égaliseurs
graphiques réglés pour chaque option de son
préréglée. Choisissez une bande et procédez
aux réglages. Au cours des réglages, l'option
égaliseur passe automatiquement sur Utilisateur.
Appuyez sur
ŻŹ
pour sélectionner la fréquence
TPVIBJUÏFŭ)[ŭ)[ŭL)[ŭL)[
10KHz). Utilisez
Ÿź
pour régler le niveau.
Lorsque vous avez terminé de régler les niveaux,
appuyez sur MENU (MENU) pour quitter.
Balance
Appuyez sur
Ż
pour baisser le son du haut-
parleur droit ou appuyez sur
Ź
pour baisser le son
du haut-parleur gauche.
Surround
La fonction son surround donne un son
ambiophonique qui émane des enceintes.
On (Activé) :
Elle permet de profiter d'un son
ambiant naturel et réaliste.
Off (Désactivé) :
Produit un son normal.
Haut-parleur
Choisissez d'activer ou de désactiver le haut-
parleur interne du téléviseur.
Les signaux de sortie audio ne seront pas éteints
même si le haut-parleur du téléviseur est éteint. Le
réglage par défaut est On (Activé).
Audio analogique télé
Cette option contrôle la manière dont le son
provient des haut-parleurs. Les options disponibles
varient en fonction de l'entrée sélectionnée.
Remarque : L'option de son analogique du
téléviseur est uniquement disponible pour les
canaux analogiques.
Mono (disponible uniquement pour une
utilisation normale du téléviseur) : Cette
option ne permet d'émettre le son qu'en mode
mono. Utilisez ce paramètre lors de la réception
des émissions avec des signaux stéréo faibles.
Stéréo (Stereo): Cette option répartit le signal
audio stéréo entrant dans les canaux gauche et
droit. La plupart des programmes télévisés et
des enregistrements sont en stéréo. Le terme
"Stereo" («Stéréo») apparaît dans la Barre des
canaux lorsque vous vous positionnez sur un
programme diffusé en stéréo.
Second Audio Program (SAP) (Seconde
piste audio (SAP)) :
Cette option permet la
diffusion du programme audio dans une seconde
langue, lorsqu'elle est disponible. Les lettres
"SAP" («SAP») apparaissent dans la barre
des canaux lorsque vous vous positionnez sur
un programme diffusé en mode SAP. L'option
audio SAP n'est diffusée qu'en mode mono.
L'option SAP est également utilisée pour diffuser
un signal audio comportant des descriptions de
la vidéo destinées aux personnes présentant
une déficience visuelle.
La sortie audio numérique
Vous pouvez émettre du son numérique vers un
amplificateur AV ou un appareil similaire dont la
prise SORTIE AUDIO NUMÉRIQUE est raccordée
Image
Son
Paramétrage
Contrôle parental
Langue
USB
Quitter
Son
Equalizer
Balance 0
Surround Activé
Haut-parleur Activé
La sortie audio numérique PCM
Langue audio par défaut Spanish
Langue audio courante English 1
ENTER
Entrez Sélect
EXIT
Retour
Menu d'affichage à l'écran
à la borne SORTIE AUDIO NUMÉRIQUE du
téléviseur. Veuillez sélectionner un format de
sortie audio compatible avec le format audio du
programme que vous regardez et l'équipement
connecté.
PCM: La borne de sortie optique émet un signal
audio sous forme MIC. Si votre système audio
numérique ne prend pas en charge le
Dolby
Digital
, sélectionnez «PCM».
Dolby Digital:
La borne de sortie optique
émet un signal audio sous forme Dolby Digital.
Il reproduit un son ambiophonique à partir du
programme du son numérique.
Off (Désactivé) :
Désactive la sortie audio
numérique.
Langue audio par défaut
Choisissez la langue que vous préférez pour les
dialogues sur les canaux numériques. Si la langue
souhaitée n'est pas diffusée avec le programme,
alors le téléviseur diffuse l'audio par défaut du
programme (généralement l'anglais aux États-
Unis). Il existe 3 langues disponibles par défaut
(anglais, français, espagnol).
REMARQUE
L'option de Langue audio par défaut n'est
disponible que pour les canaux numériques.
Langue audio courante
Choisissez une langue dans la liste des langues
disponibles pour le programme que vous regardez.
La langue choisie devient celle de tous les canaux
numériques jusqu'à ce que vous éteigniez votre
téléviseur. Si la langue souhaitée n'est pas diffusée
avec le programme, alors le téléviseur diffuse la
langue par défaut du programme (généralement
l'anglais aux États-Unis).
REMARQUE
L'option Langue audio Actuelle n'est disponible
que pour les canaux numériques.
Paramétrage
Exemple
1. Appuyez sur MENU (MENU) pour faire
apparaître l'écran menu.
2. Appuyez sur
Ÿź
pour sélectionner "Setup"
(«Paramétrage» et appuyez sur ENTER
(ENTRER) ou sur
Ź
pour entrer.
3. Appuyez sur
Ÿź
pour sélectionner une option
de réglage spécifique, puis appuyez sur
ŻŹ
pour régler les fonctions ou modifier les valeurs.
t Des options de réglage supplémentaires
peuvent être affichées. Appuyez sur
Ÿź
pour sélectionner l’option souhaitée, puis
appuyez sur
ŻŹ
pour régler les fonctions
ou modifier les valeurs.
4. Appuyez sur
MENU (MENU)
pour quitter.
Réglage des canaux
Si l'installation initiale ne mémorise pas tous les
canaux de votre zone géographique, reportez-
vous aux instructions ci-dessous pour mémoriser
les canaux manuellement.
Signal Type (Type de signal) : Veuillez vérifier le
type de connexion effectué avec votre téléviseur
lorsque vous choisissez "Air" («An») ou "Cable"
(«Câblé»).
Channel Scan (Recherche de canaux) :
La
recherche automatique des canaux permet au
téléviseur de rechercher tous les canaux visibles
dans la zone géographique définie.
t Reportez-vous à Autoinstallation aux pages 20
et 21 pour configurer chacune des options.
t Si aucun canal n'est trouvé, vérifiez le type de
connexion effectué avec votre téléviseur et
effectuez une nouvelle recherche de canal.
t Si vous appuyez sur la touche ENTER
(ENTRER) une fois la recherche de canaux
effectuée, l'opération redémarre.
Channel Skip (Saut de canaux):
Vous pouvez
ne pas afficher certains canaux qui apparaissent
dans
Image
Son
Paramétrage
Contrôle parental
Langue
USB
Quitter
Paramétrage
Type de signal Câble
Recherche des canaux
Saut de canaux
Modification des canaux
Saut de source d'entrée
Entrer des noms
Sous-titrage
Réglage de l'heure
Informations système
Réinitialiser tout
ENTER
Entrez Sélect
EXIT
Retour
32
33
Menu d'affichage à l'écran
la liste des canaux. Ainsi, lorsque vous appuyez
sur les touches CH+ ou CH-, le téléviseur saute
les canaux cachés. Vous pouvez toujours vous
positionner sur ces canaux cachés en choisissant
le numéro du canal sur le clavier numérique.
Channel Edit (Modification des canaux) :
La
fonction Modification de canal vous permet d'ajouter
ou de modifier le nom d'un canal, uniquement
pour les canaux analogiques. Vous ne pouvez pas
changer le nom des canaux numériques.
Saut de source d'entrée
Vous pouvez cacher les entrées vidéo dans la Liste
d'entrée. Cette option vous permet de supprimer
les entrées de la Liste d'entrée afin de ne pas les
rencontrer lorsque vous appuyez de façon répétée
sur INPUT (ENTRÉE).
Entrer des noms
Vous pouvez ajouter un nom à une source d'entrée
vidéo afin de pouvoir l'identifier plus facilement.
4PVTUJUSBHF
Cette fonction vous permet de modifier l'aspect du
sous-titrage écran selon votre choix. Vous pouvez
régler 8 options :
3ÏHMBHFTTPVTUJUSBHF
Cette option vous permet de choisir la manière
dont l'information sous-titrée apparaît à l'écran.
Off (Désactivé) :
Aucun sous-titrage.
On Always (Toujours activé) :
Choisissez
cette option si vous souhaitez que le sous-titrage
s'affiche chaque fois qu'il est disponible.
On When Mute (Activé sur Muet) :
Cette
option permet l'affichage du sous-titrage codé
(si disponible) lorsque le son du téléviseur est
coupé. Le sous-titrage n'apparaît pas si le son
n'est pas coupé.
5ZQFEFTPVTUJUSBHFBOBMPHJRVF
Cette option vous permet de sélectionner le
mode de sous-titrage utilisé pour l'affichage
des informations de sous titrage, lorsqu'il est
disponible. Si vous ne connaissez pas les
différences entre les modes, il est peut-être
préférable de laisser le mode de sous-titrage
codé réglé sur CC1, qui affiche le texte complet
du programme dans la langue principale de votre
zone géographique.
Désactivé/ST1/ST2/ST3/ST4/TEXTE1/
TEXTE2/TEXTE3/TEXTE4
5ZQFEFTPVTUJUSBHFOVNÏSJRVF
Si elle est disponible, cette option vous permet de
sélectionner un mode de sous-titrage (1 à 6) pour
les canaux numériques.
Désactivé/Mode1~6
Préréglage de sous-titrage numérique
Cette fonction vous permet de modifier l'aspect
du sous-titrage écran selon votre choix. Le mode
Activé vous permet de régler les options ci-
dessous. Vous pouvez régler 7 options :
$BQUJPO4UZMF4UZMFEFTPVTUJUSBHFŭ
Réglage sur mode "As Broadcaster"
(«Radiodiffuseur») ou "Custom"
(«Personnalisé»). Si le mode Personnalisé est
sélectionné, l'utilisateur peut modifier les détails
des styles décrits ci-dessous. Le résultat des
réglages apparaît aussitôt en bas du sous-menu
OSD.
Remarque : Cette fonctionnalité n'est disponible
que pour les modes TV, AV et Composant.
%JHJUBM$$4J[F5BJMMFEVTPVTUJUSBHF
numérique) : Sélectionnez cette option pour
choisir une taille d'affichage de sous titrage
en fonction de vos préférences. Sélectionnez
"Default" («Par défaut»), "Small" («Petit»),
"Standard" («Standard»), ou "Large" («Grand»).
%JHJUBM$$'POU1PMJDFEVTPVTUJUSBHF
numérique) : Choisissez un modèle de
caractères pour le texte de sous-titrage
numérique. Une police comprend un ensemble
complet de lettres, de chiffres, de signes de
ponctuation, etc. dans un modèle donné. Vous
pouvez choisir parmi une variété de polices:
"Default/Style 0~7" («Style par défaut 0~7»).
%JHJUBM$$#BDLHSPVOE$PMPS$PVMFVSBSS
plan ST num): Vous permet de régler la couleur
de la zone située derrière le texte de sous-titrage
numérique.
Digital CC Background Opacity (Opacité
BSSQMBO45OVNVous permet de régler
l'apparence de la zone située derrière le texte de
sous-titrage numérique.
%JHJUBM$$$PMPS$PVMFVSEVTPVTUJUSBHF
numérique) : Règle la couleur du texte du sous-
titrage numérique.
%JHJUBM$$0QBDJUZ0QBDJUÏEVTPVTUJUSBHF
numérique) : Règle l'apparence du texte du
sous-titrage numérique.
Menu d'affichage à l'écran
Réglage de l'heure
Fuseau horaire
Vous pouvez régler le fuseau horaire approprié à
votre zone géographique.
Eastern (de l'Est)/ Atlantic (Atlantique)/
Newfoundland (Terre-Neuve) / Hawaii
(Hawaii)/ Alaska (Alaska) / Pacific (Pacifique) /
Mountain (Rocheuses)/ Central (Centrale)
Heure
Cette option vous permet de sélectionner les
fonctions horaires suivantes :
Auto Synchronization (Synchronisation
automatique) :
Choisissez On (Activé) pour
obtenir automatiquement l'heure à partir des
canaux numériques.
Lorsque cette option est réglée sur Off
(Désactivé), Date (Date) et Time (Heure) peuvent
être paramétrées.
Daylight Saving (Heure d'été) :
Sélectionnez
Auto pour régler automatiquement l'heure d'été
pour votre zone géographique.
Date : Lorsque la date est en surbrillance,
utilisez
ŻŹ
pour régler la date, appuyez sur
Enter (Entrer) pour confirmer. (Remarque :
procédez de la même façon pour le réglage de
l'heure ci-dessous)
Time (Heure) :
Vous permet de régler l'heure
manuellement.
Power On Timer (Minuteur de mise en
marche) :
Sélectionnez Once (Une fois)/Daily
(Quotidienne)/Off (Désactivée).
Power On Time (Heure de mise en marche)
:
Vous permet de régler l'heure à laquelle vous
souhaitez que la télévision se mette en marche.
Power Off Timer (Minuteur d'arrêt) :
Sélectionnez Once (Une fois)/Daily (Quotidienne)/
Off (Désactivée).
Power Off Time (Heure d'arrêt) :
Vous permet
de régler l'heure à laquelle vous souhaitez que la
télévision s'éteigne.
Minuteur de mise en veille
Réglez le téléviseur pour qu'il s'éteigne après
un certain laps de temps: Désactivé/10 min./
20 min./30 min./40 min./50 min./60 min./
90 min./120 min./180 min./24180 min.
Informations système
Cette option vous permet de voir les informations du
système, y compris la version SW et le N° de modèle.
Réinitialiser tout
Cette option réinitialise tous les réglages (sauf les
réglages de contrôle parental) à leurs valeurs par
défaut. Lorsque vous sélectionnez cette option,
une boîte de confirmation s'affiche, appuyez sur
ŻŹ
pour sélectionner "OK" («OK») ou "Cancel
(«Annuler»), puis appuyez sur ENTER (ENTRER)
pour confirmer.
Contrôle parental
Exemple
Contrôle parental
Image
Son
Paramétrage
Contrôle parental
Langue
USB
Quitter
Verrouillage des canaux
Verrouillage des touches Désactivé
Puce antiviolence
Verrouillage de source d'entrée
Changer le mot de passe
Réinitialiser tout
RETURN
Retour
ENTER
Entrer Sélect
Exit
Quitter
Changer le mot de passe
La première fois que vous accédez au menu
Contrôle parental, vous devez saisir un mot de
passe afin d'ajuster les autres paramètres de
contrôle parental. Pour entrer un mot de passe
antiviolence, procédez comme suit:
1. Sélectionnez "Change Password" («Changer
le mot de passe»), appuyer sur ENTER
(ENTRER) ou sur
Ź
pour accéder à l'écran
changement de mot de passe.
2. Utilisez les touches numériques pour entrer le
numéro de votre mot de passe à quatre chiffres.
3. Entrez de nouveau le même code pour
confirmer le mot de passe.
REMARQUE
Le mot de passe doit être saisi avant que la télévision
ne poursuive avec les réglages parentaux à l'étape
suivante. Le mot de passe de secours est le 2458,
si vous oubliez votre mot de passe, saisissez-le pour
remplacer n'importe quel mot de passe.
Verrouillage des canaux
Pour bloquer un canal spécifique, procédez
comme suit:
1. 4FMFDUJPOOF[$IBOOFM#MPDLjŭ7FSSPVJMMBHFEFT
canaux», appuyez sur ENTRER ou sur
Ź
pour
34
35
.FOVEhBGmDIBHFËMhÏDSBO
1. accéder à l'écran suivant affichant la liste des
canaux.
2. Appuyez sur
Ÿź
pour sélectionner le canal
que vous souhaitez bloquer.
3. Appuyez sur ENTER (ENTRER) pour placer
une icône de verrouillage (
) dans la boîte
et bloquer ce canal. Lorsque vous vous
positionnez sur ce canal, vous devez entrer un
mot de passe pour voir la programmation du
canal.
Verrouillage des touches
Cette option vous permet de bloquer (désactiver)
ou débloquer (activer) les touches sur le panneau
de la télévision. La télécommande se positionne
toujours sur n'importe quel canal. Si vous utilisez
cette fonction pour empêcher les enfants de
changer de canal, assurez-vous de supprimer
l'accès à toute télécommande capable de faire
fonctionner le téléviseur lorsque la touche du
panneau du téléviseur est bloquée. Pour bloquer
les touches du téléviseur, sélectionnez Parental
$POUSPM#VUUPO#MPDL$POUSÙMFQBSFOUBM
Verrouillage des touches), et appuyez sur
ŻŹ
pour choisir l'option Activé. Pour activer à nouveau
ces touches, revenez à ce menu et choisissez
l'option Désactivé.
Puce antiviolence
La puce antiviolence est un dispositif de filtrage
électronique intégré à votre téléviseur. Cet outil
offre aux parents un large degré de contrôle sur
les émissions accessibles à leurs enfants. Il permet
aux parents de sélectionner les programmes
appropriés à leurs enfants et de bloquer ceux
jugés non appropriés. Il le fait automatiquement
dès que la fonction puce antiviolence est activée
dans le téléviseur. "V-Chip" («Puce antiviolence»)
et "Rating Enable" («Classification activée») ne
peuvent être sélectionnées à partir du menu si
vous ne configurez pas votre numéro secret en
premier lieu.
t Les États-Unis disposent de deux systèmes de
notation pour l'affichage du contenu: Directives
parentales de télévision et évaluation des films
de cinéma.
t Les directives parentales de télévision
fonctionnent avec le dispositif antiviolence pour
aider les parents à bloquer les émissions de
télévision qui ne sont pas appropriées à leurs
enfants.
t La classification des films est utilisée pour les
films originaux évalués par la Motion Picture
Association of America (MPAA) et diffusés
sur la télévision câblée et non réalisés pour la
télévision. La puce antiviolence peut également
être configurée pour bloquer les films évalués
par la MPAA.
t Le réglage passe automatiquement au format
#MPDLjŭ#MPDBHFŭxQPVSUPVUFÏWBMVBUJPO
inférieure à votre sélection.
t Si "Rating Enable" («Classement activé») n'est
pas réglé sur "On" («Activé»), les réglages de
configuration ne fonctionnent pas.
Classification activée
Utilisé pour activer ou désactiver la fonction de
contrôle parental. Cette fonction ne sera pas
sélectionnable à partir du menu si vous n'avez pas
d'abord configuré votre numéro secret.
On (Activé) :
Active le contrôle parental.
Off (Désactivé) :
Désactive le contrôle parental.
Puce antiviolence américaine
Évaluation de la violence à la télévision
aux États-Unis (Directives parentales de
télévision)
Vous pouvez bloquer automatiquement toutes les
évaluations de programmes au-delà d'un niveau
d'évaluation basée sur le critère de l'âge spécifié.
Exemple
Classification des programmes télé aux États-Unis
Image
Son
Paramétrage
Contrôle parental
Langue
USB
Quitter
TOUT D L S V FV
Niv classific autorisés
TV-Y
TV-Y7
TV-G
TV-PG
TV-14
TV-MA
RETURN
Retour
ENTER
Verrouiller/Déverrouiller
Sélect
Niv classific verr
Appuyez sur
Ÿź
pour régler l'option à la position
souhaitée et appuyez sur ENTER (ENTRER) pour
confirmer. «
» indique que l'option est bloquée.
Appuyez sur MENU (MENU) pour quitter.
Âge conseillé
TV-Y :
Tous les enfants.
TV-Y7 :
Destiné aux enfants plus ages.
TV-G :
Grand public.
TV-PG :
Directives parentales suggérées.
TV-14 :
Parents mis en garde.
TV-MA :
Public adulte uniquement.
.FOVEhBGmDIBHFËMhÏDSBO
Lors du réglage d'une option de qualification
individuelle basée sur le contenu :
1. Appuyez sur
Ÿź
pour accéder aux options
de contenu bloqué à partir de l'option de
qualification basée sur le critère de l'âge
actuellement sélectionné.
2. Appuyez sur
ŻŹ
pour sélectionner une
option individuelle, puis appuyez sur ENTER
(ENTRER) pour la bloquer ou la débloquer («
»
est retirée). Procédez de même pour les autres
options.
3. Appuyez sur MENU (MENU) pour quitter après
réglage de toutes les options de classification
de contenu.
Contenu
FV :
Fantaisie avec violence.
V:
Violence.
S:
Scènes de sexe.
L:
Langage adulte.
D:
Dialogue à caractère sexuel.
Évaluation de la violence au cinéma aux
États-Unis (MPAA)
Appuyez sur
Ÿź
pour régler l'option à la position
souhaitée et appuyez sur ENTER (ENTRER) pour
confirmer. «
» indique que l'option est bloquée.
Appuyez sur MENU (MENU) pour quitter.
G
Toutes les audiences. Tous les âges sont
admis
PG
Des directives parentales sont
recommandées.Certaines scènes risquent de
ne pas convenir aux enfants.
PG-13
Parents mis en garde. Certaines scènes
risquent de ne pas convenir aux enfants de
moins de 13 ans.
R
Interdit. Les enfants de moins de 17 ans
doivent avoir un parent ou un adulte les
accompagnant (l'âge varie selon les
juridictions)
NC-17
Interdit aux enfants de moins de 17 ans.
X
La classe X est maintenant ancienne et a été
unifi ée avec la classe NC-17. Elle est encore
codée dans les données de fi lms anciens.
Puce antiviolence au Canada
t Les systèmes de classification des programmes
de télévision au Canada sont basés sur
la politique du Canadian Radio-Television
and Telecommunications Commission
(CRTC) (Conseil de la radiodiffusion des
télécommunications canadiennes (CRTC)) en
matière de violence dans les programmes de
télévision.
t Alors que la violence est l'élément du contenu
le plus important à être classifié, la structure
développée prend en considération le contenu
des autres programmes, comme le langage, la
nudité, la sexualité et les thèmes pour adultes.
t Lors du réglage de la puce antiviolence sur le
système canadien, vous pouvez choisir entre
les classements canadiens et anglais ou les
classements canadiens et français.
Classification au Canada (Anglais)
Appuyez sur
Ÿź
pour régler l'option à la position
souhaitée et appuyez sur ENTER (ENTRER) pour
confirmer. «
» indique que l'option est bloquée.
Appuyez sur MENU (MENU) pour quitter.
C: Enfants : Destiné aux jeunes enfants de moins
de 8 ans. Apporte une attention particulière
aux thèmes pouvant menacer leur sens de la
sécurité et leur bien-être.
C8+: Enfants de plus de 8 ans : Ne contient
pas de scène de violence en tant que moyen
préféré,acceptable ou unique pour résoudre
un conflit. N'encourage pas non plus les
enfants à imiter des actes dangereux qu'ils ont
pu voir à l'écran.
G: Grand public: Considéré comme acceptable
pour tous les groupes d'âge. Peut être vu par
toute la famille, contient très peu de violence
physique,verbale ou émotionnelle.
PG: Grand public : Considéré comme acceptable
pour tous les groupes d'âge. Peut être vu par
toute la famille, contient très peu de violence
physique,verbale ou émotionnelle.
14+: Plus de 14 ans: Peut contenir des thèmes
où la violence est l'un des éléments
prédominants de l'histoire,mais doit faire partie
du développement de l'intrigue ou du
personnage. Le langage utilisé peut être cru et
des scènes de nu être visibles dans le contexte
du thème.
18+: Adultes : Destiné aux spectateurs de 18
ans et plus et pouvant contenir des scènes
de violence qui, tout en étant en relation avec
le développement de l'intrigue, du personnage
ou des thèmes,s'adressent exclusivement aux
adultes. Peut contenir du langage graphique et
des scènes de sexe et de nudité.
Classification au Canada (Français)
Appuyez sur
Ÿź
pour régler l'option à la position
souhaitée et appuyez sur ENTER (ENTRER) pour
confirmer. «
» indique que l'option est bloquée.
Appuyez sur MENU (MENU) pour quitter.
36
37
G:
Grand public : Tous les âges et les enfants ;
contient un minimum de violence directe, mais
elle peut être intégrée à l'intrigue de manière
humoristique ou fantaisiste.
8ans+ :
Grand public mais déconseillé aux jeunes
enfants: Peut être regardé par un vaste public
mais peut contenir des scènes pouvant
perturber les enfants de moins de 8 ans qui ne
peuvent pas faire la distinction entre des
situations imaginaires et réelles. Le visionnement
avec les parents est recommandé.
13ans+ :
Plus de 13 ans : Peut contenir des
scènes de violence fréquentes et il est donc
préférable de regarder l'émission avec les
parents.
16ans+ :
Plus de 16 ans : Peut contenir des
scènes de violence fréquente et de violence
intense.
18ans+ :
Plus de 18 ans : Réservé aux adultes.
Peut contenir des scènes de violence fréquente
et de violence intense.
Non classés/Exempts clas
L'option de classement évalué/exempt vous
permet de décider si les émissions que la puce
antiviolence reconnaît comme non évaluées
ou exemptes peuvent être regardées. Les
programmes non évalués de télévision peuvent
inclure les émissions d’information, les sports, les
programmes politiques, religieux, locaux et les
bulletins météorologiques, les bulletins d'urgence,
les annonces publiques et les programmes sans
classement. L'option Exempt s'applique à la fois
aux programmes non classifiés américains et
canadiens et aux programmes canadiens classés E.
Appuyez sur
ŻŹ
pour basculer entre Afficher et
Bloquer.
View (Visualiser): Toutes les émissions non
classées sont disponibles.
Block (Verrouiller): Toutes les émissions non
classées ne sont pas disponibles.
1VDFj0QFO7DIJQx
Vous permet de sélectionner le niveau de
classement téléchargeable. Dans le cas où un
nouveau système de classement est fourni par le
télédiffuseur, les nouvelles options de classement
apparaissent dans ce menu.
Réinitialiser les données téléchar
geables
Vous permet de réinitialiser les données de
classement téléchargeables, si elles sont
présentes.
Verrouillage de source d'entrée
Vous permet de bloquer l'entrée. Lorsque vous
vous positionnez à cette entrée, vous devez saisir
un mot de passe pour afficher le canal.
Réinitialiser tout
Cette option vous permet de déverrouiller tous
les canaux verrouillés. Appuyez sur ENTER
(ENTRER) ou sur
Ź
pour entrer, utilisez
ŻŹ
pour sélectionner "OK" («OK»), appuyez sur
ENTER (ENTRER) pour confirmer.
Langue
Exemple
Image
Son
Paramétrage
Contrôle parental
Langue
USB
Quitter
Langue
English Off
Español Desactivado
Français activé
ENTER
Entrer Sélect
EXIT
Quitter
Vous permet de sélectionner la langue du menu
OSD entre l'anglais, l'espagnol ou le français.
.FOVEhBGmDIBHFËMhÏDSBO
Lecture de morceaux de photos/musique
Vous pouvez connecter la télévision à un périphérique
EFTUPDLBHF64#VOEJTRVFEVS64#QPVSQSPGJUFSEF
l'affichage des images et écouter de la musique.
REMARQUE
t Selon le périphérique de mémoire USB/disque dur
USB, la télévision pourrait ne pas être en mesure
de reconnaître les données enregistrées.
t Cela peut prendre du temps de lire les données
enregistrées si le périphérique de mémoire USB/
disque dur USB contient de nombreux fichiers ou
des dossiers.
t Il prend en charge seulement le format FAT et un
périphérique USB non partitionné.
Connexion d'un périphérique
mémoire USB/un disque dur USB
Insérez le périphérique de mémoire USB avec des
photos enregistrées, ou de la musique dans la prise
USB du téléviseur.
Périphérique
USB
Mémoire USB, lecteur de cartes
64#DMBTTFEFTUPDLBHFFONBTTF
disque dur USB
Système
de dossier
FAT/FAT32 (disque dur USB
uniquement)
Format de
fichier photo
JPEG (.jpg .jpeg)
Format de
fichier de
musique
.1NQ#JUSBUFLLL
LLLLLL
LLLLLCQT
'SÏRVFODFEhÏDIBOUJMMPOOBHFŭL
LL)[
Compatibilité des appareils USB
Navigateur multimédia
1. Appuyez sur INPUT (ENTRÉE) pour sélectionner
USB dans la liste d'entrée ou la touche USB
directe pour y accéder.
2. Appuyez sur
ŻŹ
pour sélectionner "Media
Browser" («Navigateur media»), puis appuyez sur
ENTER (ENTRER). Puis appuyez sur
Ÿź
pour
sélectionner un dossier ou un fichier, appuyez sur
ENTER (ENTRER) et utilisez les menus suivants:
Thumbnail (Miniature) : Sélectionnez cette option
pour afficher la vignette des dossiers/fichiers,
disponible seulement pour les dossiers/fichiers de
photo.
Slideshow (Intervalle de diaporama) :
Sélectionnez pour lancer le diaporama photo.
La ligne de menu est grisée si il n'y aucun fichier
photo dans le répertoire racine du périphérique
USB actuel.
Play Music (Lecture audio) : Sélectionnez cette
option pour écouter de la musique. La ligne de
menu est grisée si il n'y aucun fichier musique
dans le répertoire racine de l'appareil USB actuel.
Return (Retour) : Sélectionnez pour revenir au
menu précédent.
Navigateur multimédia
Paramètres multimédia
ENTER
EXIT
Entrer Quitter Sélect
Paramètres multimédia
Sélectionnez réglages des médias, appuyez sur
ENTER (ENTRER), puis utilisez les menus suivants:
Photo Settings (Paramètres photo) : Sélectionnez
pour afficher le sous-menu Réglages de photos.
Slideshow Interval (Intervalle du diaporama):
Sélectionnez l'Intervalle du diaporama: 5 secondes,
10 secondes, 20 secondes.
Slideshow Effect (Effets de diaporama) :
Sélectionnez l'Effet du diaporama.
Slideshow Repeat (Répéter le diaporama) :
Sélectionnez les options: Désactivé/Activé.
Thumbnail Size (T.miniature) : Sélectionnez
cette option pour afficher la taille des vignettes:
5X3 et 3X2.
Music Settings (Paramètres musique) :
Sélectionnez pour afficher le sous-menu Réglages de
la musique.
Music Play Mode (Mode lecture de musique):
Sélectionnez les options: Once, Play All, Random
(Une fois, Jouer tout, Aléatoire).
Music Play Repeat (Répétition de la lecture de
musique) : Sélectionnez les options: Désactivé/
Activé.
Music Auto Play (Lecture automatique de
musique) : Sélectionnez les options: Désactivé/
Activé. Si vous sélectionnez Activé, lorsque vous
ouvrez l'USB et que des fichiers de musique
sont présents, la lecture de la musique démarre
automatiquement.
Touches Description
ŸźŻŹ
Sélectionnez l'option souhaitée.
ENTRER Lorsque vous sélectionnez une
icône de dossier:
Entrez dans ce répertoire.
Lors de la sélection d'une vignette
photo: Diaporama.
Lorsque vous sélectionnez un fichier
musique: Lecture de la musique.
Retour Retour au processus précédent.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65

Sharp LC32LE450U Mode d'emploi

Catégorie
Téléviseurs LED
Taper
Mode d'emploi