ReliOn RWM975 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Humidificateurs
Taper
Le manuel du propriétaire
OWNER’S MANUAL
WARM MOISTURE HUMIDIFIER
Model DH-975 Series
HUMIDIFICATEUR À VAPEUR CHAUDE
Série de modèles DH-975
HUMEDECEDOR DE HUMEDAD RECALENTADO
Modelo del Serie DH-975
* Output dependent on room temperature and humidity.
* Le rendement est fonction de la température et du degré d’humidité d’une pièce.
*La extracción depende de la temperatura y humedad de la habitación.
Robitussin® is a registered trademark of Whitehall-Robins Healthcare
Robitussin® est une marque déposée de Whitehall-Robins Healthcare
Robitussin® es una marca registrada de Whitehall-Robins Healthcare
HU4074.01 DH-975 Eng OM 8/3/01 12:57 PM Page 1
GUIDE D'UTILISATION
WARM MOISTURE HUMIDIFIER
Model DH-975 Series
HUMIDIFICATEUR À VAPEUR CHAUDE
Série de modèles DH-975
HUMEDECEDOR DE HUMEDAD RECALENTADO
Modelo del Serie DH-975
* Output dependent on room temperature and humidity.
* Le rendement est fonction de la température et du degré d’humidité d’une pièce.
*La extracción depende de la temperatura y humedad de la habitación.
Robitussin® is a registered trademark of Whitehall-Robins Healthcare
Robitussin® est une marque déposée de Whitehall-Robins Healthcare
Robitussin® es una marca registrada de Whitehall-Robins Healthcare
HU4074.01 DH-975 FR OM 8/3/01 12:56 PM Page 1
L'utilisation d'appareils électriques nécessite des précautions
élémentaires afin de réduire les risques d'incendie, de choc
électrique ou de blessures. Parmi les précautions à observer, on
compte les suivantes :
1. Il convient de toujours placer l’humidificateur sur une surface ferme, dégagée
et bien horizontale, puisqu’il pourrait ne pas fonctionner adéquatement sur une
surface inégale.
2. ATTENTION : Pour prévenir les risques de brûlure, placer humidificateur
hors de la portée des enfants.
3. Ne pas placer l'appareil près de sources de chaleur telles que poêles,
radiateurs ou appareils de chauffage.
4. Avant d'utiliser l'humidificateur, vérifier que le cordon d'alimentation n'est pas
endommagé. Si le cordon est endommagé,
NE PAS UTILISER L'APPAREIL, mais
plutôt le retourner au fabricant pour une réparation selon les termes de la garantie.
5. Ce produit est équipé d'une fiche polarisée (fiche dont l'une des lames est plus
large que l'autre). Afin de réduire les risques de choc électrique, cette fiche ne
peut être insérée que d'une seule manière dans la prise de courant polarisée.
Si la fiche ne s'insère pas complètement dans la prise, tourner la fiche. Si la
fiche ne s'insère toujours pas dans la prise, contacter un électricien.
ÉVITER de
contourner le dispositif de sécurité que constitue la fiche polarisée.
6. Pour débrancher l'appareil, régler le bouton de contrôle à la position OFF, puis
enlever la fiche de la prise de courant. Ne jamais débrancher lappareil en
tirant sur le cordon dalimentation.
7. Une mauvaise connexion entre la sortie de courant alternatif et la fiche peut
provoquer un échauffement excessif et une déformation de la fiche. Demander
à un électricien qualifié de remplacer les prises de courant lâches ou usées
.
8. Toujours débrancher et vider l'appareil quand celui-ci ne sert pas ou durant son
entretien ou son nettoyage.
9. Éviter dincliner ou de déplacer lhumidificateur quand il fonctionne ou quil est
rempli deau.
DÉBRANCHER l'appareil avant de le bouger.
10. Cet humidificateur nécessite un nettoyage régulier. Consulter les instructions
de NETTOYAGE ci-jointes. Ne jamais nettoyer l'appareil d'une autre manière
que celle prescrite dans le présent guide.
11. Couper le fonctionnement de lhumidificateur si l'humidité relative dépasse 60
p.100 ou si de lhumidité se forme à lintérieur des fenêtres. Afin d'obtenir des
relevés précis du degré d'humidité, utiliser un hygromètre. Ils sont vendus en
quincaillerie et dans les grands magasins et peuvent être commandés de
Honeywell (consulter la section produits dentretien).
12.
ÉVITER de toucher la vapeur; elle peut provoquer des brûlures.
IMPORTANTES
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
LIRE CES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
AVANT D'UTILISER LHUMIDIFICATEUR.
HU4074.01 DH-975 FR OM 8/3/01 12:56 PM Page 2
Merci davoir acheté un humidificateur à vapeur chaude de Robitussin
®
. Pour plus
dinformation sur la gamme complète de nos produits, visitez notre site Web, à
www.honeywell.com/yourhome.
COMMENT L HUMIDIFICATEUR FONCTIONNE-T-IL?
Leau passe dans le bloc moteur, où elle est chauffée et purifiée. Le système Warm
Moisture aspire alors lair par lorifice d’évacuation situé sur le dessus de lappareil
et disperse un air invisible, équilibré en humidité.
MODÈ LE DH-975 :
Lhumidificateur est composé des éléments suivants :
INTRODUCTION
Réservoir
Bloc moteur
Base
Bouchon de
remplissage
Grille avec
contenant à
médicament
Plateau amovible
HU4074.01 DH-975 FR OM 8/3/01 12:56 PM Page 3
INSTALLATION
Enlever le réservoir en tenant la poignée et en tirant
vers le haut (Fig. 1).
Retourner le réservoir de sorte que le bouchon de
remplissage soit dirigé vers le haut. Dévisser le
bouchon de remplissage en tournant dans le sens
contraire des aiguilles dune montre Mettre le
bouchon de côté.
Remplir le réservoir avec de leau FRAÎCHE du robinet
(Fig. 2). Il nest pas nécessaire dutiliser de leau distillée,
puisque leau est purifiée par l’élément chauffant.
NE PAS
UTILISER DEAU CHAUDE
, au risque dendommager
lappareil.
Replacer le bouchon de remplissage en le tournant
dans le sens des aiguilles dune montre. ÉVITER
DE TROP SERRER.
REMARQUE : POUR TRANSPORTER LE RÉSERVOIR REMPLI
DEAU, UTILISER LA POIGNÉE ET PLACER UNE MAIN SOUS
LE RÉSERVOIR POUR OBTENIR UN MEILLEUR SUPPORT.
Retourner le réservoir pour le remettre en position
normale. Placer le réservoir sur lhumidificateur et
appuyer dessus pour sassurer quil est bien en place
(Fig. 3).
Au moment où le réservoir plein est correctement mis
en place, il laisse échapper un peu deau dans le
plateau amovible.
Une fois le réservoir rempli et mis en place, ne pas
tenter de déplacer lhumidificateur. Sil faut le déplacer, débrancher dabord
lappareil et retirer le réservoir.
ATTENTION : NE PAS VERSER DEAU À TRAVERS LA GRILLE SITUÉE SUR LE DESSUS DE
LHUMIDIFICATEUR (FIG. 3), AU RISQUE DENDOMMAGER LAPPAREIL OU DE CAUSER DES
BLESSURES.
REMARQUE : On recommande de désinfecter lhumidificateur avant de l'utiliser pour
la première fois. Consulter les instructions de la section intitulée NETTOYAGE
HEBDOMADAIRE.
Placer l'humidificateur sur une surface ferme et de niveau, à une distance dau
moins 15 cm (6 po) de tout mur, pour permettre une bonne circulation dair (Fig 1).
Placer lhumidificateur sur une surface résistant à leau, car l'eau peut
endommager les meubles et certains revêtements de sol.
Le fabricant ne pourra nullement être tenu responsable des dégâts causés par des déversements d’eau.
Fig. 1
Fig. 2
Fig. 3
Grille
MUR
6"
REMPLISSAGE
HU4074.01 DH-975 FR OM 8/3/01 12:56 PM Page 4
MISE EN MARCHE
ATTENTION : ÉVITER DAVOIR LES MAINS MOUILLÉES AU MOMENT DE
BRANCHER LHUMIDIFICATEUR, AU RISQUE DE RECEVOIR UN CHOC ÉLECTRIQUE.
Brancher lhumidificateur rempli dans une prise de courant polarisée de 120 V.
ÉVITER DE FORCER POUR FAIRE ENTRER LA FICHE POLARISÉE DANS LA PRISE
DE COURANT; la fiche ne sinsère que dune seule manière.
RÉGLAGE DE LA PRODUCTION DHUMIDITÉ
1. Régler le bouton marche-arrêt à la position désirée
(Fig. 4).
HIGH : (ÉLEVÉ) : pour atteindre rapidement
le degré dhumidité désiré
LOW : (FAIBLE) : pour un résultat plus
graduel.
REMARQUE : Lappareil n’émet pas un son différent
lorsquon passe du réglage High au réglage Low.
2. Appuyer sur le levier de mise en marche (START)
pour mettre lappareil en marche.
REMARQUE : Compter entre 5 et 10 minutes pour que
lhumidificateur commence à produire de la vapeur.
3. IL FAUT APPUYER SUR LE LEVIER DE MISE EN
MARCHE CHAQUE FOIS QUE LE RÉSERVOIR EST
ENLEVÉ DE LA BASE OU QUIL EST REMPLI.
Fig. 4
FONCTIONNEMENT
HU4074.01 DH-975 FR OM 8/3/01 12:56 PM Page 5
CONTENANT À MÉ DICAMENT :
Lhumidificateur peut émettre une vapeur médicamenteuse grâce au contenant à
médicament qui se trouve sur le dessus de lappareil (Fig. 5).
CARACTÉRISTIQUES
POUR METTRE UN MÉDICAMENT DANS LE CONTENANT À MÉDICAMENT
1. Régler le bouton marche-arrêt à la position OFF et laisser refroidir
lhumidificateur pendant au moins 10 minutes.
2. Soulever la grille avec le contenant à médicament du bloc moteur (Fig. 5).
3. Ajouter le médicament liquide en sassurant de ne remplir le contenant qu’à
moitié.
4. Replacer soigneusement
la grille avec le contenant à médicament dans le
bloc moteur.
5. Après usage, retirer de lhumidificateur la grille avec le contenant à
médicament et les nettoyer à leau chaude ou au lave-vaisselle. Replacer la
grille avec le contenant à médicament, propres et secs, dans le bloc moteur.
MISE EN GARDE : Utiliser UNIQUEMENT un médicament liquide expressément
recommandé pour lusage dans un appareil à vaporisation ou un humidificateur à vapeur
chaude. ÉVITER de verser le médicament directement à travers la grille ou dans leau du
réservoir.
Le fabricant nassume aucune responsabilité concernant les conséquences de
lutilisation de médicaments dans cet humidificateur.
Grille avec contenant
à médicament
Fig. 5
Mettre le
médicament ici
HU4074.01 DH-975 FR OM 8/3/01 12:56 PM Page 6
1RE ÉTAPE :
ENLÈVEMENT DE
LINCRUSTATION
PLATEAU AMOVIBLE :
1. Remplir le plateau amovible (Fig. 6)
avec :
1 tasse (250 mL) de vinaigre blanc
non diluér.
ou
Le nettoyant pour humidificateurs
DuraRinse
MD
, article no AC-816, en
suivant les instructions figurant sur
la bouteille.
2. Laisser agir la solution pendant 20 minutes.
3. Sans enlever le vinaigre ou la solution
DuraRinse
®
, nettoyer toutes les
surfaces intérieures au moyen dune
brosse souple ou dun linge, afin
denlever lincrustation.
4. Rincer à fond le plateau amovible avec
de leau, afin denlever lincrustation et
la solution nettoyante.
2E ÉTAPE :
DISINFECTING
RÉSERVOIR / PLATEAU AMOVIBLE
1. Remplir le réservoir avec :
cuiller à thé de blanchiment au chlore
et
4 litres (1 gallon) deau
Verser une quantité de cette solution
dans le plateau amovible.
2. Laisser agir la solution pendant 20 minutes.
3. Rincer à leau jusqu’à ce que lodeur de
lagent de blanchiment ait disparu.
REMARQUE : LUTILISATION DAUTRES
PRODUITS DE TRAITEMENT DEAU, DE
PRODUITS CHIMIQUES, DE SAVON, DE
DÉTERGENTS OU DE NETTOYANTS
ABRASIFS NON RECOMMANDÉS DANS LE
PRÉSENT GUIDE PEUT ENDOMMAGER
LHUMIDIFICATEUR OU EN DIMINUER LE
RENDEMENT.
On recommande de nettoyer lhumidificateur une fois par semaine ou plus souvent
si leau du robinet est dure, sil se produit une accumulation dimpuretés ou si
lappareil dégage une odeur désagréable.
Le nettoyage régulier seffectue en deux étapes, soit LENLÈVEMENT DINCRUSTATION
et la DÉSINFECTION. Sassurer deffectuer ces opérations dans lordre afin d’éviter une
interaction dangereuse des produits chimiques.
Régler le bouton de contrôle à OFF et
débrancherl'humidificateur. Laisser refroidir
lhumidificateur pendant au moins dix minutes.
Enlever le réservoir.
Enlever le bloc moteur en tirant sur le bouton de
verrouillage (situé sous le réservoir) et en
soulevant le bloc moteur (Fig. 6). Renverser le
bloc moteur pour vérifier l’état de l’élément
chauffant. Si on constate une accumulation importante de minéraux, suivre les
instructions de la section NETTOYAGE DE L’ÉLÉMENT CHAUFFANT.
Mettre le bloc moteur de côté.
Jeter leau se trouvant dans la base et le plateau amovible.
NETTOYAGE HEBDOMADAIRE
Fig. 6
base
Plateau
amovible
Bouton de
verrouillage
Bloc
moteur
HU4074.01 DH-975 FR OM 8/3/01 12:56 PM Page 7
Si lhumidificateur cesse de produire de la vapeur même sil reste encore de leau
dans le réservoir, cest peut-être quil faut enlever lincrustation qui sest formée sur
l’élément chauffant du bloc moteur.
La fréquence à laquelle cet entretien particulier doit être effectué dépend de la
dureté de leau utilisée dans lhumidificateur et de la vitesse à laquelle les dépôts
de minéraux se forment sur les surfaces internes de lappareil.
ÉVITER de nettoyer l’élément chauffant en le passant sous leau du robinet, ce qui
pourrait entraîner des dommages ou des blessures.
1. Débrancher lappareil et le laisser refroidir pendant au moins 10 minutes.
2. L’élément chauffant se trouve au bas du bloc moteur. Pour y avoir accès, tirer
sur le bouton de verrouillage (situé sous le réservoir)
et soulever le bloc moteur (Fig. 6).
3. Retourner le bloc moteur. SASSURER QUIL A
SUFFISAMMENT REFROIDI.
4. Utiliser une brosse non métallique ou un linge
doux, sec, pour essuyer les surfaces externes de
l’élément chauffant (Fig. 7). Certains dépôts peuvent
demeurer, mais ils ne devraient pas nuire au
fonctionnement de lappareil.
ENTRETIEN DE FIN DE SAISON ET ENTREPOSAGE
•À la fin de la saison dutilisation, ou dans le cas où lhumidificateur ne sera pas
utilisé pendant plus dune semaine, nettoyer l'appareil conformément aux
directives de la section intitulée NETTOYAGE HEBDOMADAIRE.
S'assurer que tous les composants de lhumidificateur sont secs avant de le
ranger. ÉVITER de laisser de leau dans le plateau amovible, la base ou le
réservoir au moment de ranger lhumidificateur.
Placer l'humidificateur dans son emballage initial et le ranger dans un endroit
frais et sec.
Penser à nettoyer lhumidificateur avant de lutiliser la prochaine fois.
NETTOYAGE DE L’ÉLÉMENT CHAUFFANT
Fig.7
Élément
chauffant
HU4074.01 DH-975 FR OM 8/3/01 12:56 PM Page 8
PRIX
Si le concessionnaire local ne dispose pas des pièces de rechange ou des produits
dentretien désirés, ces derniers peuvent être commandés directement de Honeywell.
Il suffit de téléphoner au numéro 1-800-332-1110 pour commander par carte
MasterCard, Visa ou Discover ou de remplir la fiche suivante et de la poster,
accompagnée dun chèque ou dun mandat de poste (nous nacceptons aucun envoi
contre remboursement), à :
Honeywell
Consumer Service Center
250 Turnpike Road
Southborough, MA 01772
USA
Prévoir de quatre à six semaines pour la livraison.
Les habitants du Massachusetts sont priés dajouter 5 p. 100 de taxe de vente.
Article N d article
Quantité
. U.S. CAN Total
Réservoir DH-975-1 A 14.99 $ 21.75 $
Bouchon du réservoir DH-975-2 A 5.00 7.25
Plateau amovible DH-975-3 15.00 21.75
Grille avec contenant à médicament
DH-975-4 A 5.00 7.25
Bloc moteur
DH-975-5 A 20.00 29.00
Nettoyant DuraRinse
MD
pour humidificateurs (1 litre) 32oz AC-816 5.00 7.25
HAC555 19.99 29.00
SOUS-TOTAL
Résidents du Massachusetts : ajouter 5 % de taxe de vente / résidents du Canada : ajouter 7 % de TPS.
Expédition et manutention: résidents des É-U., ajouter 4,95 $ / résidents du Canada, ajouter 7,25 $)
TOTAL INCLUS
Nom Chéque ou mandat de poste inclus
Adresse No de carte de crédit
Date d expiration
No de téléphone le jour Signature
03
0
5
0
1
0
0
D
R
Y
C
O
M
F
O
R
T
D
A
M
P
%
Indicateur numérique dhumidité/de
température (°F / °C)
Indique la température et le degré dhumidité dune pièce.
Sans support. Peut être utilisé nimporte où dans une pièce
PRODUITS DENTRETIEN
HU4074.01 DH-975 FR OM 8/3/01 12:56 PM Page 9
Le modèle DH-975 C a les caractéristiques assignées suivantes : 2,30 A, 120 V, 60 Hz.
REMARQUE : EN CAS DE PROBLÈME AVEC LE BLOC MOTEUR DE
LHUMIDIFICATEUR, CONSULTER LA GARANTIE. PRIÈRE DE NE PAS TENTER
DOUVRIR OU DE RÉPARER LHUMIDIFICATEUR, CE QUI ANNULERAIT LA GARANTIE
ET RISQUERAIT D'OCCASIONNER DES DOMMAGES ET DES BLESSURES. SI LE
PROBLÈME PERSISTE, TÉLÉPHONER AU CENTRE DE SERVICE À LA CLIENTÈLE.
CARACTÉRISTIQUES ÉLECTRIQUES ASSIGNÉES
AIDE À LA CLIENTÈLE
Adresser questions et commentaires à :
Honeywell
Consumer Service Center
250 Turnpike Road
Southborough, MA 01772
USA
Prière de mentionner le numéro de modèle.
Téléphonez-nous sans frais au :
1-800-332-1110
Ou visitez notre site Web à :
www.honeywell.com/yourhome
HU4074.01 DH-975 FR OM 8/3/01 12:56 PM Page 10
Clauses et conditions de la garantie limitée
Prière de lire toutes les instructions avant de tenter d'utiliser ce produit.La carte ci-
jointe doit être remplie et retournée dans les 7 jours suivant l'achat.
A. Cette garantie limitée de 3 ans sapplique à la réparation ou au remplacement dun
produit comportant un vice de matériau ou de main-d’œuvre reconnu durant la
période de garantie. Cette garantie ne s'applique pas aux dégâts découlant d'un
usage commercial, abusif ou déraisonnable, ni aux dégâts supplémentaires. Les
défaillances résultant de lusure normale ne sont pas considérées comme des
vices de fabrication en vertu de la présente garantie.
LE FABRICANT NEST
NULLEMENT RESPONSABLE POUR LES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS,
QUELS QUILS SOIENT. TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE ET
DE CONVENANCE RELATIVE À CE PRODUIT A LA MÊME DURÉE LIMITE QUE LA
PRÉSENTE GARANTIE
. Dans certaines régions, on ne permet pas lexclusion ou la
limitation des dommages fortuits ou indirects, ni les limites de durée applicables à
une garantie implicite; par conséquent, il est possible que ces limitations ou
exclusions ne sappliquent pas dans votre cas. Cette garantie vous confère des
droits précis, reconnus par la loi. Ces droits diffèrent dune région à lautre, et il
est possible que vous en ayez dautres. Cette garantie s'applique uniquement à
l'acheteur initial de ce produit, à compter de la date de lachat.
B. À sa discrétion, le fabricant réparera ou remplacera ce produit, si lon constate
quil comporte un vice de matériau ou de main-d’œuvre durant la période de
garantie. Tout produit défectueux devrait être retourné à lendroit où il a été
acheté, conformément à la politique du magasin. Par la suite, tout produit
défectueux, dont la garantie est toujours valide, peut être retourné au fabricant.
C. Cette garantie ne couvre pas les dommages découlant des tentatives de réparation
non autorisées ou de toute utilisation non conforme aux directives du présent
manuel.
D. Retourner tout produit défectueux au fabricant en port payé, avec une preuve
dachat et un chèque ou un mandat de poste de 5 $ US/7,25 $ can. pour les frais de
manutention, demballage de retour et dexpédition.
Aux États-Unis: Au Canada:
Attn : Returns Department Attn : Returns Department
4755 Southpoint Drive 510 Bronte Street
Memphis, TN 38118 U.S.A. Milton, ON L9T 2X6 Canada
1-800-332-1110 1-800-332-1110
GARANTIE LIMITÉE DE 3 ANS
© 2001 Tous droits réservés. Honeywell
P/N: 035-02342-002
A/W: 043-50049-002
HU4074.01 DH-975 FR OM 8/3/01 12:56 PM Page 11
WARM MOISTURE HUMIDIFIER
Model DH-975 Series
HUMIDIFICATEUR À VAPEUR CHAUDE
Série de modèles DH-975
HUMEDECEDOR DE HUMEDAD RECALENTADO
Modelo de la Serie DH-975
* Output dependent on room temperature and humidity.
* Le rendement est fonction de la température et du degré d’humidité d’une pièce.
*La extracción depende de la temperatura y humedad de la habitación.
Robitussin® is a registered trademark of Whitehall-Robins Healthcare
Robitussin® est une marque déposée de Whitehall-Robins Healthcare
Robitussin® es una marca registrada de Whitehall-Robins Healthcare
MANUAL DEL PROPIETARIO
HU4074.01 DH-975 SP OM 8/3/01 12:55 PM Page 1
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

ReliOn RWM975 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Humidificateurs
Taper
Le manuel du propriétaire

dans d''autres langues