Electrolux EWB 105405 W Manuel utilisateur

Catégorie
Machines à laver
Taper
Manuel utilisateur
Electrolux. Thinking of you.
Partagez notre imagination sur www.electrolux.com
SOMMAIRE
Consignes de sécurité 14
Description de l'appareil 15
Personnalisation 16
Comment effectuer un cycle de lavage ?
17
Utilisation quotidienne 17
Programmes de lavage 19
Entretien et nettoyage 21
Problèmes de fonctionnement 22
Produits de lavage et additifs 23
Caractéristiques techniques 23
Valeurs de consommation 24
Installation 24
En matière de protection de
l'environnement 26
Sous réserve de modifications.
CONSIGNES DE CURITÉ
Veuillez lire attentivement ces remarques
avant d’installer et d’utiliser votre appareil.
Conservez ce manuel à proximité de l'ap-
pareil.
CONSIGNES GÉNÉRALES DE
SÉCURITÉ
Ne tentez pas de modifier l'appareil. Cela
serait dangereux pour vous.
Avant de lancer un programme de lava-
ge, vérifiez que toutes les broches de sé-
curité, vis, etc. ont été retirées. En effet,
si ces éléments se trouvaient accidentel-
lement dans le lave-linge, cela risquerait
d'endommager gravement l'appareil.
Veillez à utiliser la quantité de lessive re-
commandée.
Regroupez les articles de petite taille
(chaussettes, ceintures, etc.) au sein d'un
linge ou d'une taie d'oreiller.
Après toute utilisation, débranchez l'ap-
pareil et fermez le rabat du tuyau d'arri-
vée d'eau.
Vous devez systématiquement débran-
cher l'appareil avant tout nettoyage ou
opération de maintenance.
Ne lavez pas à la machine des vêtements
contenant des rubans ou du tissu torsa-
dé.
INSTALLATION
Déballez ou faites déballer l'appareil dès
sa livraison. Vérifiez que les parois exté-
rieures de l'appareil ne sont pas endom-
magées. En cas de dommage occasion-
né par le transport, signalez-le au ven-
deur.
Retirez toutes les attaches de transport
avant d'installer l'appareil.
Le raccordement à l'arrivée d'eau doit
être effectué par un plombier qualifié.
Si votre installation électrique nécessite
une adaptation en vue du branchement
de l'appareil, faites appel à un électricien
qualifié.
Après l'installation, vérifiez que le câble
d'alimentation n'est pas bloqué sous
l'appareil.
Si l'appareil est installé sur un tapis, as-
surez-vous que celui-ci n'obstrue pas les
tuyaux de ventilation situés au bas de
l'appareil.
L'appareil doit être équipé d'une prise
mise à la terre conforme à la réglementa-
tion en vigueur.
Avant de brancher l'appareil, lisez attenti-
vement les instructions fournies dans le
chapitre consacré au branchement élec-
trique.
Le remplacement du câble d'alimentation
ne doit être effectué que par un techni-
cien de maintenance habilité.
Le fabricant ne pourra en aucun cas être
tenu responsable des dommages résul-
tant d'une installation incorrecte.
PRÉCAUTIONS À PRENDRE CONTRE
LE GEL
Si votre appareil est exposé à des tempéra-
tures inférieures à 0 °C, prenez les précau-
tions suivantes :
14 electrolux
Downloaded From WashingMachine-Manual.com Manuals
Fermez le rabat et débranchez le tuyau
d'arrivée d'eau.
Placez l'extrémité de ce tuyau, ainsi que
le tuyau de vidange, dans une cuvette
posée sur le sol.
Sélectionnez le programme de vidange et
laissez-le s'exécuter jusqu'à la fin.
Coupez l'alimentation de l'appareil en po-
sitionnant le sélecteur de programmes
sur Arrêt.
.
Débranchez l’appareil.
Remettez en place le tuyau d'arrivée
d'eau et le tuyau de vidange.
Cela permet à l'eau restant dans les tuyaux
d'être vidangée, ce qui évite toute formation
de glace qui risquerait d'endommager l'ap-
pareil.
Avant de remettre l'appareil en marche, vé-
rifiez qu'il est installé dans une zone non ex-
posée au gel.
UTILISATION
Votre appareil est destiné à un usage do-
mestique normal. N'utilisez pas cet appa-
reil à des fins commerciales ou industriel-
les ou pour d'autres usages.
Avant le lavage, consultez les instructions
d'entretien de chaque article (vêtement).
N'insérez pas dans le lave-linge des arti-
cles détachés à l'aide d'alcool, de trichol-
réthylène, etc. Si des détachants de ce
type ont été utilisés, attendez l'évapora-
tion totale de ce produit avant de placer
les articles dans le tambour.
Videz les poches des vêtements et dé-
pliez-les.
Cet appareil n’est pas destiné à être utili-
sé par des enfants ou des personnes
dont les capacités physiques, sensoriel-
les ou mentales, ou le manque d'expé-
rience et de connaissances les empê-
chent d'utiliser l'appareil sans risque lors-
qu'ils sont sans surveillance ou en l'ab-
sence d'instructions d'une personne res-
ponsable qui puisse leur assurer une utili-
sation de l'appareil sans danger.
Veillez à ce que les enfants ne jouent pas
avec l'appareil.
DESCRIPTION DE L'APPAREIL
1
3
2
1. Bandeau de commande
2. Poignée de couvercle
3. Pieds de mise à niveau
electrolux 15
Downloaded From WashingMachine-Manual.com Manuals
BANDEAU DE COMMANDE
1 2 3 4 5 6
1. Sélecteur de programmes
2. Touches et leurs fonctions
3. Afficheur
4. Voyant « Ajouter le linge »
5. Touche Départ/Pause
6. Touches « Time Manager »
LES SYMBOLES
12 34 5
1
Time Manager
2
Température
3
Sécurité enfants
4
Cycle en cours :
Prélavage/Lavage,
Rinçage, Vidange, Essorage
5
Durée du cycle ou décompte du départ
différé
RÉSERVOIR
Prélavage
Lavage
Assouplissant (veillez à ne pas dépas-
ser le niveau maximal de remplissage
indiqué par le symbole MAX
M
)
PERSONNALISATION
SÉCURITÉ ENFANTS
Cette option propose deux types de ver-
rouillage :
si l'option est activée après le départ du
cycle, aucune modification ne peut être
apportée aux options ou au programme.
Le cycle se déroule et vous devez désac-
tiver l'option pour lancer un nouveau cy-
cle.
Si l'option est activée avant le départ du
cycle, l'appareil ne peut pas être mis en
fonctionnement.
16 electrolux
Downloaded From WashingMachine-Manual.com Manuals
Pour activer la sécurité enfants, mettez l'ap-
pareil en fonctionnement et appuyez sur
« Rinçage plus »
et sur « Départ différé »
en même temps jusqu'à ce que le sym-
bole de confirmation
s'affiche. L'appareil
mémorise le choix de cette option. Pour
désactiver la sécurité enfants, répétez la
procédure.
SIGNAUX SONORES
Lorsque le signal sonore est activé, il reten-
tit lorsqu'on appuie sur une touche à la fin
du programme pour indiquer une anomalie.
Pour le désactiver, mettez l'appareil en
fonctionnement et appuyez sur « Prélava-
ge »
et « Rinçage plus » en même
temps jusqu'à ce qu'un bip retentisse. Le
signal demeure actif en cas d'alarme. Pour
le réactiver, répétez la même procédure.
COMMENT EFFECTUER UN CYCLE DE LAVAGE ?
PREMIÈRE UTILISATION
Assurez-vous que les raccordements
électriques et hydrauliques sont con-
formes aux instructions d'installation.
Retirez les éléments en polystyrène
et tout autre élément figurant dans le
tambour.
Effectuez un premier cycle de lavage
à vide à 90 °C, avec lessive pour
nettoyer le réservoir d'eau.
UTILISATION QUOTIDIENNE
CHARGEMENT DU LINGE
Ouvrez le cou-
vercle de l'ap-
pareil.
•Ouvrez le tam-
bour en appuy-
ant sur la tou-
che A : les deux
portillons s'ou-
vrent automati-
quement.
Chargez le linge, puis fermez le tambour
et le couvercle de votre lave-linge.
Avertissement Avant de fermer le
couvercle de l'appareil, vérifiez que le
tambour a été correctement fermé :
une fois que les deux portillons sont
fermés,
la touche A est libérée.
QUANTITÉ DE LESSIVE
Versez la quantité de détergent nécessaire
dans les compartiments de lavage
et de
prélavage
si vous avez sélectionné l'op-
tion « Prélavage ». Versez l'assouplissant
dans le compartiment
, si nécessaire.
A
SÉLECTION DU PROGRAMME
Tournez le sélecteur de programmes sur le
programme choisi. La touche Départ/Pause
clignote en vert.
Si vous tournez le sélecteur de program-
mes pour choisir un autre programme alors
qu'un cycle est en cours, le lave-linge ne
prend pas en compte le nouveau program-
me sélectionné. « Err » s'affiche puis cligno-
te, et la touche Départ/Pause
clignote
en rouge pendant quelques secondes.
CHOIX DE LA TEMPÉRATURE
Appuyez sur la touche « Température »
par pressions successives pour augmenter
ou diminuer la température (reportez-vous
au « Tableau des programmes »). Le sym-
bole
signifie lavage à froid.
CHOIX DE LA VITESSE D'ESSORAGE
Appuyez sur la touche « Essorage »
pour
modifier la vitesse d'essorage. Vous pouvez
également sélectionner « Arrêt cuve pleine »
ou « Nuit Silence Plus » .
electrolux 17
Downloaded From WashingMachine-Manual.com Manuals
Reportez-vous au chapitre « Programmes
de lavage » afin de connaître les vitesses
d’essorage maximales.
Arrêt cuve pleine
En choisissant cette option, l’eau du dernier
rinçage n’est pas évacuée pour éviter le
froissage du linge.
Nuit Silence Plus
En choisissant cette option, l’eau du dernier
rinçage n’est pas évacuée et les phases
d’essorage sont supprimées pour éviter le
froissage du linge. Ce cycle de lavage est
très silencieux et peut être sélectionné la
nuit ou aux heures creuses pour profiter
d'un tarif avantageux.
À la fin du programme, si vous avez sélec-
tionné « Arrêt cuve pleine »
ou « Nuit si-
lence plus »
, vous devez sélectionner un
programme « d'essorage »
ou de « vidan-
ge »
afin de terminer le cycle et vider
l'eau de la cuve.
CHOIX DES OPTIONS
Après la sélection d'un programme, vous
devez choisir les options correspondantes
avant d'appuyer sur la touche « Départ/
Pause »
(reportez-vous au tableau des
programmes). Appuyez sur les touches
souhaitées : les voyants correspondants
s'allument. Si vous appuyez une deuxième
fois, les voyants s'éteignent. Si aucune des
options n'est compatible avec le program-
me sélectionné, les lettes « Err » clignotent
et la touche « Départ/Pause »
clignote
en rouge.
OPTION « PRÉLAVAGE »
L'appareil effectue un prélavage à une tem-
pérature maximale de 30 °C.
OPTION « RINÇAGE PLUS »
Un ou plusieurs rinçages sont ajoutés au
cours du cycle. Cette option est recom-
mandée pour les personnes à la peau sen-
sible et dans les régions où l'eau ne pré-
sente pas un niveau élevé de dureté.
Temporaire : Appuyez sur la touche « Rin-
çage plus »
. L'option est uniquement
active pour le programme sélectionné.
Permanent : Maintenez appuyées quelques
secondes les touches « Prélavage »
et
« Départ différé »
. L'option est alors ac-
tivée de manière permanente, même si
l'appareil est mis à l'arrêt. Pour la désacti-
ver, répétez la procédure.
« DÉPART DIFFÉRÉ »
Cette option vous permet de retarder le dé-
part d'un programme de lavage de 30, 60,
90 minutes, 2 heures à 20 heures. La durée
sélectionnée reste affichée pendant quel-
ques secondes.
Vous pouvez modifier ou annuler le départ
différé à tout moment avant d'appuyer sur
la touche « Départ/Pause »
, en appuy-
ant à nouveau sur la touche « Départ diffé-
ré »
( indique un départ immédiat).
Si vous avez déjà appuyé sur la touche
« Départ/Pause »
et que vous souhaitez
modifier ou annuler le départ différé, procé-
dez comme suit :
Pour annuler le départ différé et démarrer
immédiatement le cycle, appuyez sur la
touche « Départ/Pause »
, puis sur la
touche de départ différé
. Appuyez
sur la touche « Départ/Pause »
pour
lancer le cycle.
Pour modifier le délai du départ différé,
vous devez repasser par la position « Ar-
rêt »
et reprogrammer le cycle.
Le couvercle est verrouillé pendant le temps
du départ différé. Si vous devez l'ouvrir,
vous devez au préalable mettre l'appareil en
pause : pour cela, appuyez sur la touche
« Départ/Pause »
. Après avoir refermé
le couvercle, appuyez sur la touche « Dé-
part/Pause »
.
TIME MANAGER
Le cycle peut être prolongé ou écourté en
utilisant les touches « Time Manager”
.
Le degré de salissure du linge est égale-
ment indiqué.
Degré de sa-
lissure
Sym-
bole
Type de textile
Intensif Pour les articles très
sales
Normal Pour les articles nor-
malement sales
Quotidien Pour les articles salis
au quotidien
Léger Pour les articles peu
sales
18 electrolux
Downloaded From WashingMachine-Manual.com Manuals
Degré de sa-
lissure
Sym-
bole
Type de textile
Rapide
1)
Pour les articles très
peu salis.
Rapide
1)
Pour les articles por-
tés brièvement.
Rafraîchir
1)
2)
Pour rafraîchir le lin-
ge uniquement
Rafraîchir plus
1)
2)
Pour rafraîchir très
peu de linge unique-
ment
1) À utiliser avec une demi charge
2) Le symbole clignote et disparaît : ce cycle de lavage
est un cycle de rafraîchissement uniquement.
Ces différents degrés varient en fonction du
type de programme sélectionné.
DÉPART DU PROGRAMME
Appuyez de nouveau sur la touche « Dé-
part/Pause »
pour lancer le cycle ; le
voyant correspondant s'affiche en vert. Il
est normal que le sélecteur de programmes
demeure immobile pendant le cycle. Le
symbole du cycle en cours et le temps res-
tant s'affichent. Si un départ différé a été
sélectionné, le décompte s'affiche.
CHAUFFAGE
Au cours du cycle, le symbole
s'affiche
lorsque l'appareil a atteint la température
adéquate.
INTERRUPTION D'UN PROGRAMME
Ajouter le linge
Lorsque le voyant « Ajouter le linge »
s'allume, vous pouvez ajouter le linge en
procédant comme suit : Appuyez sur la
touche « Départ/Pause »
: le voyant
correspondant clignote en vert pendant que
l'appareil est en mode Pause. Le couvercle
ne peut être ouvert qu'environ 2 minutes
après l'arrêt du lave-linge. Appuyez sur la
touche « Départ/Pause »
à nouveau
pour continuer le programme.
Modification du programme en cours
d'exécution
Avant d'effectuer toute modification du pro-
gramme en cours, vous devez mettre le la-
ve-linge en mode Pause : appuyez sur la
touche « Départ/Pause »
. Si cette modi-
fication est impossible, les lettes « Err » cli-
gnotent et la touche « Départ/Pause »
clignote en rouge pendant quelques secon-
des. Si vous souhaitez malgré tout modifier
le programme, vous devez préalablement
annuler le programme en cours (voir ci-
après).
Annulation du programme
Si vous désirez annuler un programme,
tournez la manette du sélecteur de pro-
grammes sur la position « Arrêt ».
.
FIN DU PROGRAMME
Le lave-linge se met à l'arrêt automatique-
ment ; la touche « Départ/Pause »
s'éteint et clignote sur l'affichage. Le
couvercle ne peut être ouvert qu'environ
2 minutes après l'arrêt du lave-linge. Tour-
nez le sélecteur de programme sur la posi-
tion « Arrêt »
. Retirez le linge. Débran-
chez l'appareil et fermez le robinet d'arrivée
d'eau.
Mode Veille : une fois le programme termi-
né, le système d'économie d'énergie s'acti-
ve au bout de quelques minutes. La lumino-
sité de l'écran est réduite. Pour sortir du
mode d'économie d'énergie, il suffit d'ap-
puyer sur n'importe quelle touche de l'ap-
pareil.
PROGRAMMES DE LAVAGE
Programme / Type de lavage Charge Options disponibles
Coton (à froid - 90 °) : Blanc ou couleur,
notamment les vêtements de travail, le linge
de lit, le linge de table, le linge de corps et les
serviettes de toilette normalement sales.
Vitesse d'essorage max. : 1000 tr/min
5,5 kg Nuit silence plus, Arrêt cuve pleine,
Prélavage, Rinçage plus, Départ diffé-
ré, Time Manager
electrolux 19
Downloaded From WashingMachine-Manual.com Manuals
Programme / Type de lavage Charge Options disponibles
Synthétiques (à froid - 60 °) : Synthéti-
ques, linge de corps, tissus couleur, chemi-
ses sans repassage, chemisiers.
Vitesse d'essorage max. : 900 tr/min
2,5 kg Nuit silence plus, Arrêt cuve pleine,
Prélavage, Rinçage plus, Départ diffé-
ré, Time Manager
Linge délicat (à froid - 40 °) : pour tous
les tissus délicats, par exemple les rideaux.
Vitesse d'essorage max. : 700 tr/min
2,5 kg Nuit Silence Plus, Arrêt cuve pleine,
Prélavage, Rinçage plus, Départ diffé-
ré, Time Manager
Laine (à froid - 40 °) : Programme pour
les articles en laine lavables en machine por-
tant les étiquettes « pure laine vierge, lavable
en machine, ne rétrécit pas ».
Vitesse d'essorage max. : 1000
1,0 kg Nuit Silence Plus, Arrêt cuve pleine,
Départ différé
Soie (à froid - 30 °) : textiles lavables en
machine à 30 °C
Vitesse d'essorage max. : 700 tr/min
1,0 kg Nuit Silence Plus, Arrêt cuve pleine,
Départ différé
Lingerie (à froid - 40 °) : pour les tissus
très délicats comme la lingerie.
Vitesse d'essorage max. : 900 tr/min
1,0 kg Nuit Silence Plus, Arrêt cuve pleine,
Départ différé
Rinçages : Ce programme permet de
rincer les articles lavés à la main.
Vitesse d'essorage max. : 1000 tr/min
5,5 kg Nuit Silence Plus, Arrêt cuve pleine,
Rinçage plus, Départ différé
Vidange : Effectue un cycle à vide après
un Arrêt cuve pleine (ou Nuit Silence Plus).
5,5 kg
Essorage : Effectue un essorage de 700
à 1000 tr/min après un Arrêt cuve pleine (ou
Nuit Silence Plus).
5,5 kg Départ différé
Éco
1)
(40° - 90°) : Blanc ou couleur,
notamment les vêtements de travail, le linge
de lit, le linge de table, le linge de corps et les
serviettes de toilette normalement sales.
Vitesse d'essorage max. : 1000 tr/min
5,5 kg Nuit Silence Plus, Arrêt cuve pleine,
Prélavage, Rinçage plus, Départ diffé-
Repassage facile (à froid - 60 °) : pour
le coton et les synthétiques. Réduit le froissa-
ge et facilite le repassage.
Vitesse d'essorage max. : 900 tr/min
1,0 kg Arrêt cuve pleine, Prélavage, Rinçage
plus, Départ différé
Jeans (à froid - 60 °) : Pour le lavage des
vêtements en jean. L'option Rinçage Plus est
activée.
Vitesse d'essorage max. : 1000 tr/min
3,0 kg Nuit Silence Plus, Arrêt cuve pleine,
Prélavage, Départ différé
Anti-allergie (60 °) : Élimine les bacté-
ries et les allergènes présents dans les tissus
en coton. L'option Rinçage Plus est activée.
Vitesse d'essorage max. : 1000 tr/min
5,5 kg Arrêt cuve pleine, Prélavage, Départ
différé
Hygiène (90 °) : Cycle qui encourage
l'élimination des micro-organismes.
Vitesse d'essorage max. : 1000 tr/min
5,5 kg Nuit Silence Plus, Arrêt cuve pleine,
Prélavage, Rinçage plus, Départ diffé-
1) Programmes standard pour les valeurs de consommation de l'étiquette énergétique
Conformément à la norme 1061/2010, les programmes « Éco 60 °C » et « Éco 40 °C » sont respectivement le
« programme standard à 60 °C pour le coton » et le « programme standard à 40 °C pour le coton ». Ce sont les
20 electrolux
Downloaded From WashingMachine-Manual.com Manuals
programmes les plus économes en termes de consommation d'eau et d'électricité pour laver du linge en coton
normalement sale.
La température de l'eau de la phase de lavage peut différer de la température indiquée pour le programme
sélectionné.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Débranchez l’appareil avant de le nettoyer.
DÉTARTRAGE DE L’APPAREIL
Pour détartrer l'appareil, utilisez un produit
non corrosif conçu pour les lave-linge. Lisez
attentivement l'étiquette (quantités recom-
mandées et fréquence du détartrage).
PAROIS EXTÉRIEURES
Pour nettoyer les parois extérieures de l'ap-
pareil, utilisez de l'eau chaude savonneuse.
N'utilisez jamais d'alcool, de produits abra-
sifs ou caustiques.
RÉSERVOIR
Pour le nettoyage, procédez comme suit :
1
2
4
3
FILTRE DE VIDANGE
Nettoyez régulièrement le filtre de vidange
situé dans le fond du tambour :
1
2
4
3
5
6
7
8
9
10
CLACK
11
CLACK
FILTRES DE L'ARRIVÉE D'EAU
Pour le nettoyage, procédez comme suit :
electrolux 21
Downloaded From WashingMachine-Manual.com Manuals
PROBLÈMES DE FONCTIONNEMENT
De nombreux contrôles ont été effectués
sur l'appareil avant le départ de l'usine.
Toutefois, en cas de dysfonctionnement,
reportez-vous aux paragraphes ci-dessous
avant de contacter le service après-vente.
Problèmes Causes
L'appareil ne démarre
pas ou ne se remplit
pas :
l'appareil n'est pas branché correctement, l'installation électrique ne
fonctionne pas, une panne de courant s'est produite,
le couvercle et le tambour de l'appareil ne sont pas fermés correcte-
ment,
la commande de départ programme n'a pas été correctement sélec-
tionnée,
l'arrivée d'eau a été coupée, le robinet d'arrivée d'eau est fermé,
les filtres d'arrivée d'eau sont encrassés (reportez-vous au paragraphe
« Entretien et nettoyage »).
L'appareil se remplit
d'eau mais vidange im-
médiatement :
la pièce de vidange en forme de U est fixée trop bas (reportez-vous au
chapitre « Installation »).
L'appareil ne rince pas
ou ne se vide pas :
le tuyau de vidange est bloqué ou déformé,
le filtre de vidange est obstrué (reportez-vous au chapitre « Entretien
et nettoyage »),
la sécurité anti-balourd a été activée : le linge n'est pas réparti de fa-
çon uniforme dans le tambour,
le programme de « vidange » ou les options « Nuit Silence Plus » ou
« Arrêt cuve pleine » ont été sélectionnés,
la taille (hauteur) de la pièce de vidange en forme de U est inappro-
priée.
L'appareil n'essore pas : problème d'équilibrage de la charge de linge : ajoutez du linge ou ré-
partissez manuellement les articles dans le tambour.
Il y a de l'eau autour de
l'appareil :
une trop grande quantité de lessive a entraîné un débordement de
mousse,
la lessive utilisée n'est pas adaptée au lavage en machine,
la pièce de vidange en forme de U n'est pas correctement fixée,
le tuyau d'arrivée d'eau fuit.
Les résultats du lavage
ne sont pas satisfai-
sants :
la lessive utilisée n'est pas adaptée au lavage en machine,
vous avez introduit trop de linge dans le tambour,
le cycle de lavage sélectionné n'est pas approprié,
la quantité de lessive est insuffisante.
L'appareil vibre bruyam-
ment :
vous n'avez pas retiré tout l'emballage de l'appareil (reportez-vous au
chapitre « Installation »),
l'appareil n'est pas à niveau et est déséquilibré (reportez-vous au cha-
pitre « Installation »),
l'appareil est installé trop près du mur ou d'un meuble,
le linge n'est pas réparti de façon uniforme dans le tambour, la charge
est trop faible,
l'appareil est neuf, le bruit va disparaître progressivement.
Le cycle de lavage est
beaucoup trop long :
les filtres d'arrivée d'eau sont encrassés (reportez-vous au paragraphe
« Entretien et nettoyage »),
l'alimentation électrique ou l'arrivée d'eau ont été coupées,
la température d'arrivée d'eau est inférieure à la normale,
le système de sécurité de détection de mousse a été activé (trop de
lessive) et le lave-linge vidange l'excès de mousse,
la sécurité anti-balourd a été activée : une phase a été ajoutée pour
mieux répartir le linge dans le tambour.
22 electrolux
Downloaded From WashingMachine-Manual.com Manuals
Problèmes Causes
L'appareil se met à l'ar-
rêt au cours d'un cycle
de lavage :
l'alimentation électrique ou l'arrivée d'eau sont défectueuses,
l'option « Arrêt cuve pleine » a été sélectionnée,
le tambour est ouvert.
Le couvercle ne s'ouvre
pas en fin de cycle
la température à l'intérieur du tambour est trop élevée,
le couvercle se déverrouille 1 à 2 minutes après la fin du cycle.
Le code d'erreur
s'affiche
1)
et la touche
« Départ/Pause » cligno-
te en rouge.
2)
:
le couvercle n'est pas correctement fermé.
Le code d'erreur
s'affiche
1)
et la touche
« Départ/Pause » cligno-
te en rouge
2)
:
le collecteur d'objets est obstrué,
le tuyau de vidange est bloqué ou déformé,
le tuyau de vidange est fixé trop haut (reportez-vous au chapitre « In-
stallation »),
la pompe de vidange est bloquée,
les tuyaux d'évacuation sont bloqués.
Le code d'erreur
s'affiche
1)
et la touche
« Départ/Pause » cligno-
te en rouge
2)
:
le robinet d'arrivée d'eau est fermé,
l'arrivée d'eau a été fermée.
L'assouplissant s'écoule
directement dans le
tambour lorsque vous
remplissez le réservoir
correspondant :
vous avez dépassé la quantité maximale représentée par l'indicateur
MAX.
1) Sur certains modèles, des signaux sonores peuvent retentir
2) Après la résolution du problème, appuyez sur la touche « Départ/Pause » pour relancer le programme interrompu.
PRODUITS DE LAVAGE ET ADDITIFS
Veillez à utiliser uniquement des produits de
lavage et des additifs conçus pour les lave-
linge. Le mélange de différents types de
produits de lavage n'est pas recommandé.
Cela risquerait d'endommager le linge.
L'utilisation de produits de lavage en pou-
dre ne fait l'objet d'aucune restriction. Les
produits de lavage liquides ne doivent pas
être utilisés lorsqu'un programme de préla-
vage a été sélectionné. Pour les cycles
sans prélavage, versez le produit de lavage
liquide directement dans le tambour ou utili-
sez une doseuse spéciale (fournie par le fa-
bricant du produit de lavage). Les tablettes
ou doses de produits de lavage doivent être
placées dans la boîte à produits de l'appa-
reil.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
DIMENSIONS Hauteur
Largeur
Profondeur
850 mm
400 mm
600 mm
TENSION SECTEUR/FRÉQUENCE
CONSOMMATION ÉLECTRIQUE
FUSIBLE
230 V / 50 Hz
2 300 W
10 A
Niveau de protection contre l'infiltration de particules solides et
d'humidité
IPX4
Arrivée d'eau Eau froide
electrolux 23
Downloaded From WashingMachine-Manual.com Manuals
PRESSION DE L'EAU Minimale
Maximale
0,05 MPa (0,5 bar)
0,8 MPa (8 bar)
Connexion à l'arrivée d'eau Type 20/27
VALEURS DE CONSOMMATION
Les données de ce tableau sont approximatives. Les données peuvent différer pour
différentes raisons : la quantité et le type de linge, la température ambiante ou de
l'eau.
Programmes Charge
(kg)
Consomma-
tion énergéti-
que (kWh)
Consomma-
tion d'eau (li-
tres)
Durée ap-
proximative
du program-
me (minutes)
Taux d'hu-
midité res-
tant (%)
1)
Coton 60 °C 5,5 1.30 62 145 60
Coton 40 °C 5,5 0.75 62 140 60
Synthétiques
40 °C
2,5 0.65 48 80 37
Textiles délicats
40 °C
2,5 0.55 53 70 37
Laine/Lavage à
la main 30 °C
1 0.40 48 71 32
Programmes coton standard
Coton 60 °C
standard
5,5 0.96 53 213 60
Coton 60 °C
standard
2,5 0.79 35 165 60
Coton 40 °C
standard
2,5 0.59 35 130 60
1) Au terme de la phase d'essorage.
Modèle Mode « Éteint » (W) Mode « Veille » (W)
EWB 105405 W 0.10 1.60
INSTALLATION
Avant la première utilisation, retirez tous les
emballages utilisés pour le transport. Con-
servez-les en cas de déplacement ultérieur.
En effet, le transport d'un appareil non sé-
curisé risque d'endommager les compo-
sants internes et d'entraîner fuites et mau-
vais fonctionnements. Le contact physique
peut également entraîner une déterioration
de l'appareil.
DÉBALLAGE
2
1
1
2
24 electrolux
Downloaded From WashingMachine-Manual.com Manuals
2
1
MISE À NIVEAU
AB
D
C
A
1
2
B
2
1
B
D
Conservez les bou-
lons de transport,
ils devront être re-
montés pour tout
autre transport de
l'appareil.
Pour que l'appareil
soit aligné aux meu-
bles voisins, décou-
pez ces pièces en
plastique.
ARRIVÉE D'EAU
90
O
90
O
90
O
Si cela est néces-
saire, déplacez le
tuyau d'arrivée
dans le sens indi-
qué sur l'image. À
cet effet, desserrez
la bague de serrage
et positionnez le
tuyau d'arrivée vers
le bas comme illus-
tré sur l'image.
Resserrez la bague
et assurez-vous
qu'il n'y a aucune
fuite.
Ouvrez le robinet
d'arrivée d'eau. As-
surez-vous de l'ab-
sence de fuite. Le
tuyau d'arrivée
d'eau ne peut pas
être rallongé. S'il
est trop court, con-
tactez votre service
après-vente.
VIDANGE
Fixez la pièce de vi-
dange (U) sur le
tuyau de vidange.
Regroupez les diffé-
rents éléments au
sein d'un point de vi-
dange, à une hau-
teur comprise entre
70 et 100 cm. Véri-
fiez qu'il est correc-
tement positionné. L'air doit pouvoir péné-
trer au bout du tuyau, afin d'éviter tout ris-
que de siphonage.
Le tuyau de vidange ne doit pas être plié.
S'il est trop court, contactez un profession-
nel spécialisé.
BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE
Ce lave-linge ne doit être branché que sur
une prise monophasée de 230 V. Vérifiez la
taille du fusible : 10 A pour 230 V. L'appa-
reil ne doit pas être raccordé à l'aide d'un
prolongateur ni d'une prise multiple. Vérifiez
que la prise est mise à la terre conformé-
ment à la réglementation en vigueur.
max
100 cm
min
70 cm
electrolux 25
Downloaded From WashingMachine-Manual.com Manuals
EMPLACEMENT
Placez l'appareil sur une surface plane et
dure dans un endroit bien ventilé. Veillez à
ce que l'appareil ne soit pas en contact
avec le mur ou avec d'autres meubles. Une
mise à niveau précise permet d'éviter les vi-
brations, le bruit et empêche l'appareil de
se déplacer au cours de son fonctionne-
ment.
EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
Le symbole sur le produit ou son
emballage indique que ce produit ne peut
être traité comme déchet ménager. Il doit
être remis au point de collecte dédié à cet
effet (collecte et recyclage du matériel
électrique et électronique).
En procédant à la mise au rebut de
l'appareil dans les règles de l’art, nous
préservons l'environnement et notre
sécurité, s’assurant ainsi que les déchets
seront traités dans des conditions
optimum.
Pour obtenir plus de détails sur le recyclage
de ce produit, veuillez prendre contact avec
les services de votre commune ou le
magasin où vous avez effectué l'achat.
MISE AU REBUT DE L'APPAREIL
Tous les matériaux marqués par le
symbole
sont recyclables. Pour leur
mise au rebut, déposez-les sur un site
de collecte et de recyclage de déchets
(pour en connaître l'adresse, contactez
votre mairie). Lorsque vous jetez l'ap-
pareil, retirez tous les composants qui
risqueraient d'être dangereux ; section-
nez le câble d'alimentation situé à la
base de l'appareil.
PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT
Pour économiser de l'eau et de l'éner-
gie (et donc contribuer à protéger l'en-
vironnement), nous vous recomman-
dons :
d'utiliser l'appareil à sa capacité
maximale dans la mesure du pos-
sible, et d'éviter les charges partiel-
les ;
de réserver les programmes Prélava-
ge et Trempage aux vêtements ex-
trêmement sales ;
d'utiliser la quantité de détergent ap-
propriée à la dureté de l'eau, à la
charge et au niveau de saleté des
vêtements.
26 electrolux
Downloaded From WashingMachine-Manual.com Manuals
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Electrolux EWB 105405 W Manuel utilisateur

Catégorie
Machines à laver
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues