Zanussi ZRB34312XA Manuel utilisateur

Catégorie
Congélateurs
Taper
Manuel utilisateur
User Manual 2
Notice d'utilisation 16
EN
FR
ZRB34312WA
ZRB34312XA
Fridge Freezer
Réfrigérateur/congélateur
Contents
Safety information 2
Safety Instructions 3
Product description 5
Operation 6
Daily use 6
Hints and tips 8
Care and cleaning 9
Troubleshooting 10
Installation 12
Technical information 14
Subject to change without notice.
Safety information
Before the installation and use of the appliance, carefully read the
supplied instructions. The manufacturer is not responsible if an
incorrect installation and use causes injuries and damages.
Always keep the instructions with the appliance for future
reference.
Children and vulnerable people safety
This appliance can be used by children aged from 8 years and
above and persons with reduced physical, sensory or mental
capabilities or lack of experience and knowledge if they have
been given supervision or instruction concerning use of the
appliance in a safe way and understand the hazards involved.
Do not let children play with the appliance.
Keep all packaging away from children.
Cleaning and user maintenance shall not be made by children
without supervision.
General Safety
This appliance is intended to be used in household and similar
applications such as:
Farm houses; staff kitchen areas in shops, offices and other
working environments
By clients in hotels, motels, bed and breakfast and other
residential type environments
Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in the
built-in structure, clear of obstruction.
2 www.zanussi.com
Do not use mechanical devices or other means to accelerate
the defrosting process, other than those recommended by the
manufacturer.
Do not damage the refrigerant circuit.
Do not use electrical appliances inside the food storage
compartments of the appliance, unless they are of the type
recommended by the manufacturer.
Do not use water spray and steam to clean the appliance.
Clean the appliance with a moist soft cloth. Only use neutral
detergents. Do not use abrasive products, abrasive cleaning
pads, solvents or metal objects.
Do not store explosive substances such as aerosol cans with a
flammable propellant in this appliance.
If the supply cord is damaged, it must be replaced by the
manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in
order to avoid a hazard.
If the appliance is equipped with an Ice maker or a water
dispenser, fill them with potable water only.
If the appliance requires a water connection, connect it to
potable water supply only.
The inlet water pressure (minimum and maximum) must be
between 1 bar (0,1 MPa) and 10 bar (1 MPa)
Safety Instructions
Installation
WARNING!
Only a qualified person must install
this appliance.
Remove all the packaging.
Do not install or use a damaged appliance.
Obey the installation instruction supplied
with the appliance.
Always be careful when you move the
appliance because it is heavy. Always wear
safety gloves.
Make sure the air can circulate around the
appliance.
Wait at least 4 hours before connecting the
appliance to the power supply. This is to
allow the oil to flow back in the compressor.
Do not install the appliance close to
radiators or cookers, oven or hobs.
The rear of the appliance must stand against
the wall.
Do not install the appliance where there is
direct sunlight.
Do not install this appliance in areas that are
too humid or too colds, such as the
construction appendices, garages or wine
cellars.
Electrical connection
WARNING!
Risk of fire and electrical shock.
The appliance must be earthed.
All electrical connections should be made by
a qualified electrician.
Make sure that the electrical information on
the rating plate agrees with the power
supply. If not contact an electrician.
www.zanussi.com 3
Always use a correctly installed shockproof
socket.
Do not use multi-plug adapters and
extension cables.
Make sure not to cause damage to the
electrical components (e.g. mains plug,
mains cable, compressor). Contact the
Service or an electrician to change the
electrical components.
The mains cable must stay below the level of
the mains plug.
Connect the mains plug to the mains socket
only at the end of the installation. Make sure
that there is access to the mains plug after
the installation.
Do not pull the mains cable to disconnect
the appliance. Always pull the mains plug.
Use
WARNING!
Risk of injury, burns, electrical shock
or fire.
Do not change the specification of this
appliance.
Do not put electrical appliances (e.g. ice
cream makers) in the appliance unless they
are stated applicable by the manufacturer.
Be careful not to cause damage to the
refrigerant circuit. It contains isobutane
(R600a), a natural gas with a high level of
environmental compatibility. This gas is
flammable.
If damage occurs to the refrigerant circuit,
make sure that there are no flames and
sources of ignition in the room. Ventilate the
room.
Do not let hot items to touch the plastic
parts of the appliance.
Do not put soft drinks in the freezer
compartment. This will create pressure on
the drink container.
Do not store flammable gas and liquid in the
appliance.
Do not put flammable products or items that
are wet with flammable products in, near or
on the appliance.
Do not touch the compressor or the
condenser. They are hot.
Do not remove or touch items from the
freezer compartment if your hands are wet or
damp.
When you remove an ice lolly from the
appliance, do not eat it immediately. Wait a
few minutes.
Do not freeze again food that has been
thawed.
Obey the storage instructions on the
packaging of frozen food.
Care and cleaning
WARNING!
Risk of injury or damage to the
appliance.
Before maintenance, deactivate the
appliance and disconnect the mains plug
from the mains socket.
This appliance contains hydrocarbons in the
cooling unit. Only a qualified person must do
the maintenance and the recharging of the
unit.
Regularly examine the drain of the appliance
and if necessary, clean it. If the drain is
blocked, defrosted water collects in the
bottom of the appliance.
Disposal
WARNING!
Risk of injury or suffocation.
Disconnect the appliance from the mains
supply.
Cut off the mains cable and discard it.
Remove the door to prevent children and
pets to be closed inside of the appliance.
The refrigerant circuit and the insulation
materials of this appliance are ozone-friendly.
The insulation foam contains flammable gas.
Contact your municipal authority for
information on how to discard the appliance
correctly.
Do not cause damage to the part of the
cooling unit that is near the heat exchanger.
4 www.zanussi.com
Product description
Product overview
73 4 51 62
9 8
1
Vegetable drawers
2
Cabinet shelves
3
Dynamic Air Cooling
4
Bottle rack
5
Control panel
6
Door shelves
7
Bottle shelf
8
Freezer drawers
9
Rating plate
www.zanussi.com 5
Operation
Control panel
1
3 2
1
Temperature indicators LED
2
QuickChill button
3
Temperature regulator
Switching on
Insert the plug into the wall socket.
QuickChill function
You can activate the QuickChill function by
pressing the QuickChill button.
The LED corresponding to the symbol
QuickChill indicator lights up.
You can deactivate the QuickChill function by
pressing the QuickChill button again.
The QuickChill indicator will light off.
This function stops automatically
after 52 hours.
Temperature regulation
To operate the appliance, touch the
temperature regulator button until the LED
corresponding to the required temperature
lights up. Selection is progressive, varying from
2 to 8°C.
At first button touch actual setting LED keeps
blinking.
Any time the button is touch the set
temperature is moved to 1 position .
Corresponding LED will blink for a while.
Touch the setting button until the required
temperature is selected. The set will be fixed
Coldest setting: +2°C. Warmest
setting: +8°C. A medium setting is
generally the most suitable.
However, the exact setting should be chosen
keeping in mind that the temperature inside the
appliance depends on:
room temperature
how often the door is opened
quantity of food stored
appliance location.
Daily use
WARNING!
Refer to Safety chapters.
6 www.zanussi.com
Initial power on
CAUTION!
Before inserting the power plug in to
the outlet and switching on the
cabinet for the first time, leave the
appliance standing upright for at
least 4 hours. This will assure a
sufficient amount of time for the oil
to return to the compressor.
Otherwise the compressor or
electronic components may sustain
damage.
Storage of frozen food
When first starting-up or after a period out of
use, before putting the products in the
compartment let the appliance run at least 2
hours with the QuickChill function turned on.
If large quantities of food are to be stored,
remove all drawers from appliance and place
food on glass shelf to obtain the best
performance.
In the event of accidental defrosting,
for example due to a power failure, if
the power has been off for longer
that the value shown in the technical
data chart under "Rising time", the
defrosted food must be consumed
quickly or cooked immediately and
then re-frozen (after cooling).
Freezing fresh food
The freezer compartment is suitable for freezing
fresh food and storing frozen and deep-frozen
food for a long time.
To freeze fresh food activate the QuickChill
function at least 24 hours before placing the
food to be frozen in the freezer compartment.
Place the fresh food to be frozen in the bottom
compartment.
The maximum amount of food that can be frozen
in 24 hours is specified on the rating plate, a
label located on the inside of the appliance.
The freezing process lasts 24 hours: during this
period do not add other food to be frozen.
When the freezing process is completed, return
to the required temperature (see "QuickChill
Function").
In this condition, the refrigerator
compartment temperature might
drop below 0°C. If this occurs reset
the temperature regulator to a
warmer setting.
Thawing
Deep-frozen or frozen food, prior to being used,
can be thawed in the refrigerator compartment
or at room temperature, depending on the time
available for this operation.
Small pieces may even be cooked still frozen,
directly from the freezer: in this case, cooking
will take longer.
Dynamic air cooling
This device allows for rapid cooling of foods
and a more uniform temperature in the
refrigerator compartment.
To activate, press the switch (A) to turn on the
fan. A green light comes on.
A
Switch on the fan when the ambient
temperature exceeds 25°C.
Movable shelves
The walls of the refrigerator are equipped with a
series of runners so that the shelves can be
positioned as desired.
www.zanussi.com 7
Positioning the door shelves
To permit storage of food packages of various
sizes, the door shelves can be placed at
different heights.
Gradually pull the shelf in the direction of the
arrows until it comes free, then reposition as
required.
2
1
3
Bottle rack
Place bottles (with the opening facing front) in
the pre-positioned shelf.
Removal of freezer baskets
The freezing baskets have a limit stop to prevent
their accidental removal or falling out. At the
time of its removal from the freezer, pull the
basket towards yourself and, upon reaching the
end point, remove the basket by tilting its front
upwards.
At the time of putting it back, slightly lift the
front of the basket to insert it into the freezer.
Once you are over the end points, push the
baskets back in their position.
1
2
Hints and tips
Normal operating sounds
The following sounds are normal during
operation:
A faint gurgling and bubbling sound from
coils sound when refrigerant is pumped.
A whirring and pulsating sound from the
compressor when refrigerant is pumped.
A sudden cracking noise from inside
appliance caused by thermic dilatation (a
natural and not dangerous physical
phenomenon).
A faint click noise from the temperature
regulator when the compressor switches on
or off.
Hints for energy saving
Do not open the door frequently or leave it
open longer than absolutely necessary.
If the ambient temperature is high and the
Temperature Regulator is set to low
temperature and the appliance is fully
loaded, the compressor may run
continuously, causing frost or ice on the
evaporator. If this happens, set the
Temperature Regulator toward warmer
settings to allow automatic defrosting and so
a saving in electricity consumption.
If foreseen, do not remove the cold
accumulators from the freezer basket.
Hints for fresh food refrigeration
To obtain the best performance:
do not store warm food or evaporating
liquids in the refrigerator
do cover or wrap the food, particularly if it
has a strong flavour
position food so that air can circulate freely
around it
8 www.zanussi.com
Hints for refrigeration
Useful hints:
Meat (all types) : wrap in polythene bags and
place on the glass shelf above the vegetable
drawer.
For safety, store in this way only one or two
days at the most.
Cooked foods, cold dishes, etc..: these
should be covered and may be placed on
any shelf.
Fruit and vegetables: these should be
thoroughly cleaned and placed in the special
drawer(s) provided.
Butter and cheese: these should be placed
in special airtight containers or wrapped in
aluminium foil or polythene bags to exclude
as much air as possible.
Bottles: these need a cap and should be
stored either on the bottle rack or the door
bottle shelf.
Bananas, potatoes, onions and garlic, if not
packed, must not be kept in the refrigerator.
Hints for freezing
To help you make the most of the freezing
process, here are some important hints:
the maximum quantity of food which can be
frozen in 24 hrs. is shown on the rating
plate;
the freezing process takes 24 hours. No
further food to be frozen should be added
during this period;
only freeze top quality, fresh and thoroughly
cleaned, foodstuffs;
prepare food in small portions to enable it to
be rapidly and completely frozen and to
make it possible subsequently to thaw only
the quantity required;
wrap up the food in aluminium foil or
polythene and make sure that the packages
are airtight;
do not allow fresh, unfrozen food to touch
food which is already frozen, thus avoiding a
rise in temperature of the latter;
lean foods store better and longer than fatty
ones; salt reduces the storage life of food;
water ices, if consumed immediately after
removal from the freezer compartment, can
possibly cause the skin to be freeze burnt;
it is advisable to show the freezing in date on
each individual pack to enable you to keep
tab of the storage time.
Hints for storage of frozen food
To obtain the best performance from this
appliance, you should:
make sure that the commercially frozen
foodstuffs were adequately stored by the
retailer;
be sure that frozen foodstuffs are transferred
from the foodstore to the freezer in the
shortest possible time;
not open the door frequently or leave it open
longer than absolutely necessary;
once defrosted, food deteriorates rapidly
and cannot be refrozen;
do not exceed the storage period indicated
by the food manufacturer.
Care and cleaning
WARNING!
Refer to Safety chapters.
Periodic cleaning
The equipment has to be cleaned regularly:
clean the inside and accessories with
lukewarm water and some neutral soap.
regularly check the door seals and wipe
clean to ensure they are clean and free from
debris.
rinse and dry thoroughly.
Do not pull, move or damage any
pipes and/or cables inside the
cabinet. Never use detergents,
abrasive powders, highly perfumed
cleaning products or wax polishes to
clean the interior as this will damage
the surface and leave a strong
odour.
Clean the condenser (black grill) and the
compressor at the back of the appliance with a
brush. This operation will improve the
performance of the appliance and save
electricity consumption.
www.zanussi.com 9
Take care of not to damage the
cooling system. When moving the
cabinet, lift it by the front edge to
avoid scratching the floor.
Defrosting of the refrigerator
Frost is automatically eliminated from the
evaporator of the refrigerator compartment
every time the motor compressor stops, during
normal use. The defrost water drains out
through a trough into a special container at the
back of the appliance, over the motor
compressor, where it evaporates.
It is important to periodically clean the defrost
water drain hole in the middle of the refrigerator
compartment channel to prevent the water
overflowing and dripping onto the food inside.
Use the special cleaner provided, which you will
find already inserted into the drain hole.
Defrosting the freezer
The freezer compartment is frost free. This
means that there is no build up of frost when it
is in operation, neither on the internal walls nor
on the foods.
The absence of frost is due to the continuous
circulation of cold air inside the compartment,
driven by an automatically controlled fan.
Periods of non-operation
When the appliance is not in use for long
periods, take the following precautions:
1. Disconnect the appliance from electricity
supply.
2. Remove all food.
3. Clean the appliance and all accessories.
4. Leave the door/doors open to prevent
unpleasant smells.
WARNING!
If the cabinet will be kept on, ask
somebody to check it once in a
while to prevent the food inside from
spoiling in case of a power failure.
Troubleshooting
WARNING!
Refer to Safety chapters.
What to do if...
Problem Possible cause Solution
The appliance does not oper-
ate.
The appliance is switched off. Switch on the appliance.
The mains plug is not connec-
ted to the mains socket cor-
rectly.
Connect the mains plug to the
mains socket correctly.
There is no voltage in the
mains socket.
Connect a different electrical
appliance to the mains socket.
Contact a qualified electrician.
The appliance is noisy. The appliance is not supported
properly.
Check if the appliance stands
stable.
10 www.zanussi.com
Problem Possible cause Solution
The lamp does not work. The lamp is in stand-by. Close and open the door.
The lamp does not work. The lamp is defective. Contact the nearest Author-
ized Service Centre.
The compressor operates con-
tinually.
Temperature is set incorrectly. Refer to "Operation" chapter.
Many food products to be fro-
zen were put in at the same
time.
Wait some hours and then
check the temperature again.
The room temperature is too
high.
Refer to climate class chart on
the rating plate.
Food products placed in the
appliance were too warm.
Allow food products to cool to
room temperature before stor-
ing.
The door is not closed correct-
ly.
Refer to "Closing the door".
The QuickChill function is
switched on.
Refer to "QuickChill function".
The compressor does not start
immediately after pressing the
QuickChill, or after changing
the temperature.
This is normal, no error has oc-
curred.
The compressor starts after a
period of time.
Water flows on the rear plate
of the refrigerator.
During the automatic defrost-
ing process, frost melts on the
rear plate.
This is correct.
Water flows inside the refriger-
ator.
The water outlet is clogged. Clean the water outlet.
Food products prevent that
water flows into the water col-
lector.
Make sure that food products
do not touch the rear plate.
Water flows on the floor. The melting water outlet is not
connected to the evaporative
tray above the compressor.
Attach the melting water outlet
to the evaporative tray.
Temperature cannot be set. The or QuickChill function is
switched on.
Switch off or QuickChill man-
ually, or wait until the function
resets automatically to set the
temperature. Refer to " or
QuickChill function".
Door is misaligned or interferes
with ventilation grill.
The appliance is not levelled. Refer to "Levelling".
www.zanussi.com 11
Problem Possible cause Solution
The temperature in the appli-
ance is too low/too high.
The temperature regulator is
not set correctly.
Set a higher/lower tempera-
ture.
The door is not closed correct-
ly.
Refer to "Closing the door".
The food products' tempera-
ture is too high.
Let the food products temper-
ature decrease to room tem-
perature before storage.
Many food products are stored
at the same time.
Store less food products at the
same time.
The door has been opened of-
ten.
Open the door only if necessa-
ry.
The QuickChill function is
switched on.
Refer to "QuickChill function".
There is no cold air circulation
in the appliance.
Make sure that there is cold air
circulation in the appliance.
Closing the door
1. Clean the door gaskets.
2. If necessary, adjust the door. Refer to
"Installation".
3. If necessary, replace the defective door
gaskets. Contact the Service Center.
Replacing the lamp
The appliance is equipped with a longlife LED
interior light.
Only service is allowed to replace the lighting
device. Contact your Service Center .
Installation
WARNING!
Refer to Safety chapters.
Positioning
This appliance can be installed in a dry, well
ventilated indoor where the ambient
temperature corresponds to the climate class
indicated on the rating plate of the appliance:
Climate
class
Ambient temperature
SN +10°C to + 32°C
N +16°C to + 32°C
ST +16°C to + 38°C
T +16°C to + 43°C
Some functional problems might
occur for some types of models
when operating outside of that
range. The correct operation can
only be guaranteed within the
specified temperature range. If you
have any doubts regarding where to
install the appliance, please turn to
the vendor, to our customer service
or to the nearest Service Centre
Location
It must be possible to disconnect
the appliance from the mains power
supply; the plug must therefore be
easily accessible after installation.
The appliance should be installed well away
from sources of heat such as radiators, boilers,
direct sunlight etc. Ensure that air can circulate
12 www.zanussi.com
freely around the back of the cabinet. To ensure
best performance, if the appliance is positioned
below an overhanging wall unit, the minimum
distance between the top of the cabinet and the
wall unit must be at least 100 mm . Ideally,
however, the appliance should not be
positioned below overhanging wall units.
Accurate levelling is ensured by one or more
adjustable feet at the base of the cabinet.
A
min
100mm
20mm
min
100mm
B
C
In order to guarantee proper functioning in
ambient temperature above 38°C, it is advised
to have a 30mm separation between the sides
of the appliance and surrounding furniture.
Levelling
When placing the appliance ensure that it
stands level. This can be achieved by two
adjustable feet at the bottom in front.
Electrical connection
Before plugging in, ensure that the voltage
and frequency shown on the rating plate
correspond to your domestic power supply.
The appliance must be earthed. The power
supply cable plug is provided with a contact
for this purpose. If the domestic power
supply socket is not earthed, connect the
appliance to a separate earth in compliance
with current regulations, consulting a
qualified electrician.
The manufacturer declines all responsibility if
the above safety precautions are not
observed.
This appliance complies with the E.E.C.
Directives.
Door reversibility
WARNING!
Before carrying out any operations,
remove the plug from the power
socket.
CAUTION!
To carry out the following
operations, we suggest that this be
made with another person that will
keep a firm hold on the doors of the
appliance during the operations.
1. Open the door and empty the shelves.
2. Unscrew the screws of the upper hinge (1).
2
1
3. Remove the door from the middle hinge
pivot (2).
4. Place the cover of the upper hinge into the
holes on the opposite side.
5. Screw off the screws of the middle hinge
(3).
6. Remove the plugs on the upper side of both
doors and move them to the other side.
7. Remove the lower door from the lower
hinge pivot (4).
4
3
8. Screw off the pivot of the lower hinge (5)
and screw the lower hinge pivot (6) into the
left drill of the lower hinge.
www.zanussi.com 13
5
6
9. Screw off the screws of the lower hinge
and remove the hinge (8).
10. Screw off the lower cover plugs and screw
them into the hole on the opposite side (7).
11. Put the lower hinge on the opposite side
and fix it with the screws (8).
7
8
12. Place the lower door on the lower hinge
pivot (9).
13. Screw off the middle cover plugs and screw
them into the hole on the opposite side
(10).
14. Put the middle hinge on the opposite side
and fix it with the screws (11).
10
9
180
o
11
15. Place the upper door on the middle hinge
pivot (12).
16. Fix the door with upper hinge and fix it with
screws of it (13).
Do a final check to make sure that:
All screws are tightened.
The magnetic seal adheres to the
cabinet.
The door opens and closes
correctly.
If the ambient temperature is cold
(i.e. in Winter), the gasket may not fit
perfectly to the cabinet. In that case,
wait for the natural fitting of the
gasket. In case you do not want to
carry out the above mentioned
operations, contact the nearest After
Sales Service Force. The After Sales
Service specialist will carry out the
reversibility of the doors at your cost.
Technical information
Technical data
Height mm 1845
Width mm 595
Depth mm 642
Rising time Hours 18 h
14 www.zanussi.com
Voltage Volts 230-240
Frequency Hz 50
The technical information are situated in the
rating plate, on the external or internal side of
the appliance and in the energy label.
ENVIRONMENTAL CONCERNS
Recycle the materials with the symbol . Put
the packaging in applicable containers to
recycle it. Help protect the environment and
human health and to recycle waste of electrical
and electronic appliances. Do not dispose
appliances marked with the symbol with the
household waste. Return the product to your
local recycling facility or contact your municipal
office.
www.zanussi.com 15
Table des matières
Consignes de sécurité 16
Instructions de sécurité 17
Description de l'appareil 19
Fonctionnement 20
Utilisation quotidienne 20
Conseils 22
Entretien et nettoyage 23
En cas d'anomalie de fonctionnement 24
Installation 27
Caractéristiques techniques 29
Sous réserve de modifications.
Consignes de sécurité
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les
instructions fournies. Le fabricant ne peut être tenu pour
responsable des dommages et blessures liés à une mauvaise
installation ou utilisation. Conservez toujours cette notice avec
votre appareil pour vous y référer ultérieurement.
Sécurité des enfants et des personnes vulnérables
Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans,
ainsi que des personnes dont les capacités physiques,
sensorielles et mentales sont réduites ou dont les
connaissances et l'expérience sont insuffisantes, à condition
d'être surveillés ou d'avoir reçu des instructions concernant
l'utilisation sécurisée de l'appareil et de comprendre les risques
encourus.
Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants.
Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre une
opération de maintenance sur l'appareil sans surveillance.
Sécurité générale
Cet appareil est conçu uniquement pour un usage domestique
et des situations telles que :
dans les bâtiments de ferme, dans des cuisines réservées
aux employés dans des magasins, bureaux et autres lieux de
travail ;
Pour une utilisation privée, par les clients, dans des hôtels et
autres lieux de séjour
16 www.zanussi.com
Veillez à ce que les orifices de ventilation, situés dans l'enceinte
de l'appareil ou dans la structure intégrée, ne soient pas
obstrués.
N'utilisez aucun dispositif mécanique ou autre appareil pour
accélérer le processus de dégivrage que ceux recommandés
par le fabricant.
N'endommagez pas le circuit frigorifique.
N'utilisez pas d'appareils électriques à l'intérieur des
compartiments de conservation des aliments de l'appareil, sauf
s'ils sont du type recommandé par le fabricant.
Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur pour nettoyer l'appareil.
Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez
uniquement des produits de lavage neutres. N'utilisez pas de
produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ni d'objets
métalliques.
Ne conservez aucune substance explosive dans cet appareil,
comme des aérosols contenant un produit inflammable.
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé
par le fabricant, son atelier d'entretien ou un technicien qualifié
afin d'éviter tout danger.
Si l'appareil est équipé d'un distributeur de glaçons ou d'eau,
remplissez-le uniquement avec de l'eau potable.
Si l'appareil nécessite un raccordement à l'arrivée d'eau,
raccordez-le uniquement à une arrivée d'eau potable.
La pression de l'arrivée d'eau (minimale et maximale) doit être
comprise entre 1 bar (0,1 MPa) et 10 bars (1 MPa).
Instructions de sécurité
Installation
AVERTISSEMENT!
L'appareil doit être installé
uniquement par un professionnel
qualifié.
Retirez l'intégralité de l'emballage.
N'installez pas et ne branchez pas un
appareil endommagé.
Suivez scrupuleusement les instructions
d'installation fournies avec l'appareil.
Soyez toujours vigilants lorsque vous
déplacez l'appareil car il est lourd. Portez
toujours des gants de sécurité.
Assurez-vous que l'air circule autour de
l'appareil.
Attendez au moins 4 heures avant de
brancher l'appareil sur le secteur. Cela
permet à l'huile de refouler dans le
compresseur.
N'installez pas l'appareil à proximité d'un
radiateur, d'une cuisinière, d'un four ou d'une
table de cuisson.
La surface arrière de l'appareil doit être
positionnée contre un mur.
www.zanussi.com 17
N'installez pas l'appareil dans un endroit
exposé à la lumière directe du soleil.
N'installez pas l'appareil dans un endroit trop
humide ou trop froid, comme une
dépendance extérieure, un garage ou une
cave.
Branchement électrique
AVERTISSEMENT!
Risque d'incendie ou
d'électrocution.
L'appareil doit être relié à la terre.
L'ensemble des branchements électriques
doit être effectué par un technicien qualifié.
Vérifiez que les données électriques figurant
sur la plaque signalétique correspondent à
celles de votre réseau. Si ce n'est pas le cas,
contactez un électricien.
Utilisez toujours une prise antichoc
correctement installée.
N'utilisez pas d'adaptateurs multiprises ni de
rallonges.
Veillez à ne pas endommager les
composants électriques tels que la fiche
secteur, le câble d'alimentation ou le
compresseur. Contactez le service après-
vente ou un électricien pour changer les
composants électriques.
Le câble d'alimentation doit rester en
dessous du niveau de la fiche secteur.
Ne branchez la fiche d'alimentation à la prise
de courant qu'à la fin de l'installation.
Assurez-vous que la prise de courant est
accessible une fois l'appareil installé.
Ne tirez jamais sur le câble d'alimentation
pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur
la fiche.
Utilisation
AVERTISSEMENT!
Risque de blessures, de brûlures,
d'électrocution ou d'incendie.
Ne modifiez pas les caractéristiques de cet
appareil.
Ne placez aucun appareil électrique
(sorbetière, etc.) dans l'appareil, en
l'absence d'indications du fabricant.
Veillez à ne pas endommager le circuit
frigorifique. Il contient de l'isobutane
(R600a), un gaz naturel ayant un niveau
élevé de compatibilité environnementale. Ce
gaz est inflammable.
Si le circuit frigorifique est endommagé,
assurez-vous de l'absence de flammes et de
sources d'ignition dans la pièce. Aérez la
pièce.
Évitez tout contact d'éléments chauds avec
les parties en plastique de l'appareil.
Ne placez jamais de boissons gazeuses
dans le congélateur. Cela engendrerait une
pression sur le récipient de la boisson.
Ne stockez jamais de gaz ou de liquide
inflammable dans l'appareil.
Ne placez pas de produits inflammables ou
d'éléments imbibés de produits inflammables
à l'intérieur ou à proximité de l'appareil, ni sur
celui-ci.
Ne touchez pas le compresseur ni le
condenseur. Ils sont chauds.
Ne retirez pas et ne touchez pas les
éléments du compartiment congélateur avec
les mains mouillées ou humides.
Lorsque vous retirez un bâtonnet glacé de
l'appareil, ne le mangez pas immédiatement.
Attendez quelques minutes.
Ne recongelez jamais un aliment qui a été
décongelé.
Respectez les instructions de stockage
figurant sur l'emballage des aliments
surgelés.
Entretien et nettoyage
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure corporelle ou de
dommages matériels.
Avant toute opération d'entretien, éteignez
l'appareil et débranchez la fiche de la prise
secteur.
Cet appareil contient des hydrocarbures
dans son circuit de réfrigération. L'entretien
et la recharge du circuit de réfrigération
doivent être effectués par un professionnel
qualifié.
Examinez régulièrement l'écoulement de
l'appareil et si nécessaire, nettoyez-le. Si
l'orifice est bouché, l'eau provenant du
dégivrage s'écoulera en bas de l'appareil.
Mise au rebut
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure ou d'asphyxie.
Débranchez l'appareil de l'alimentation
électrique.
Coupez le câble d'alimentation et mettez-le
au rebut.
18 www.zanussi.com
Retirez la porte pour empêcher les enfants
et les animaux de s'enfermer dans l'appareil.
Le circuit frigorifique et les matériaux
d'isolation de cet appareil préservent la
couche d'ozone.
La mousse isolante contient un gaz
inflammable. Contactez votre service
municipal pour obtenir des informations sur
la marche à suivre pour mettre l'appareil au
rebut.
N'endommagez pas la partie du circuit de
réfrigération située à proximité du
condenseur thermique.
Description de l'appareil
Vue d'ensemble du produit
73 4 51 62
9 8
1
Bacs à légumes
2
Clayettes
3
« Dynamic Air Cooling »
4
Porte-bouteilles
5
Bandeau de commande
6
Balconnets de porte
7
Compartiment à bouteilles
8
Tiroirs du congélateur
9
Plaque signalétique
www.zanussi.com 19
Fonctionnement
Bandeau de commande
1
3 2
1
Indicateurs de température LED
2
Touche QuickChill
3
Thermostat
Mise en marche
Insérez la fiche dans la prise murale.
Fonction QuickChill
Pour activer la fonction QuickChill, appuyez sur
la touche QuickChill.
Le voyant LED correspondant au symbole
QuickChill s'allume.
Pour désactiver la fonction QuickChill, appuyez
de nouveau sur la touche QuickChill.
Le voyant QuickChill s'éteint.
Cette fonction s'arrête
automatiquement au bout de
52 heures.
Réglage de la température
Pour mettre l'appareil en marche, appuyez sur la
touche du thermostat jusqu'à ce que le voyant
LED correspondant à la température souhaitée
apparaisse. La sélection se fait progressivement
de 2 °C à 8 °C
Lorsque vous appuyez sur la touche la première
fois, le voyant LED du réglage actuel continue
de clignoter.
À chaque fois que vous appuyez sur la touche,
la température réglée change d'un degré. Le
voyant LED correspondant clignotera un instant.
Appuyez sur la touche de réglage, jusqu'à ce
que la température souhaitée s'affiche. Le
réglage sera maintenu
Réglage le plus froid : +2 °C.
Réglage le plus chaud : +8 °C. Un
réglage intermédiaire est
généralement le plus indiqué.
Toutefois, on obtiendra le réglage exact en
tenant compte du fait que la température à
l'intérieur de l'appareil dépend de plusieurs
facteurs :
la température ambiante
la fréquence d'ouverture de la porte
la quantité de denrées entreposées
l'emplacement de l'appareil.
Utilisation quotidienne
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
20 www.zanussi.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Zanussi ZRB34312XA Manuel utilisateur

Catégorie
Congélateurs
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues