Maytag MMV5207AAS Le manuel du propriétaire

Catégorie
Micro-ondes
Taper
Le manuel du propriétaire
Guided'udlisodonetd'entreden
Modble M MV5207AA/AC
Instructions de sbcuritb importantes .... 30-32
Caractbristiques ......................................... 33-34
Utilisation .................................................... 35-50
Entretien et nettoyage ............................... 51-52
Ustensiles recommandbs ............................... 53
Guide de dbpannage ................................. 54-55
Garantie .............................................................. 56
Guia del Uso y Cuidado .................................... 57
Conserver ces instructions comme r_f_rences.
Ce guide doit _tre rang_ prbs du four.
29
Ce qu'ilfaut savoir sur les
mstructmns de sdcuritd
Les instructions de securite importantes et les avertissements
paraissant dans ce guide ne sont pas destines a couvrir
routes lessituations et conditions eventuelles qui peuvent se
presenter. IIfaut faire preuve de bon sens et de prudence Iors de
I'installation,de I'entretien ou de rutilisation d'un four a micro-
ondes.
Toujours prendre contactavec le detaillant, le distributeur, I'agent
de service ou lefabricant, au sujet deproblemes ou conditions
que ron ne comprend pas.
Reconnaitre les etiquettes, phrases ou
symboles sur la securite
30
Instructions de liaison a la terre
II FAUT que ce four soit relie a la _1_
terre. La liaison a la terre permet
revacuation du courant vers laterre, ce
qui reduit le risque de choc electrique.
Cefour est dote d'un cordon avec fiche
de branchement a trois broches, pour
liaison a la terre. On dolt brancher la fiche sur une prise de
courant convenablement installee et reliee ala terre. Voir les
instructions d'installation.
En cas de non comprehension des instructions de liaison a la
terre ou en cas d'incertitude quanta la qualite de la liaison a la
terre de I'appareil, consulter un technicien ou electricien
qualifi&
Ne pas utiliser de rallonge electrique. Si le cordon de
rappareil est tropcourt, faire installer une prise de courant
trois alveoles. Cefour dolt 6tre branche sur un circuit
independant de 60 hertz aux caracteristiques nominales
indiquees dans le tableau des specifications. Si le four est
branche sur le m6me circuit qu'un autre equipement, il pourrait
en resulter une augmentation des durees de cuisson avec
risque que lesfusibles ne grillent. Le four a micro-ondes
fonctionne sur un courant domestique standard de 110-120 V.
Enonce sur les interferences avec les
frequences radio - Commission
federale des communications
seulement)
Cefour a micro-ondes genere deI'energie a des frequences
elevees; s'il n'est pas installe et utilise correctement, c'est-a-
dire en stricte conformite avec les instructions dufabricant, le
four peut susciter des interferences perturbant la reception des
ondes de radio et television. Cet appareil a ete teste et il a ete
trouve conforme aux limites imposees par les specifications de
la partie 18 des reglements de la Commission federale des
communications (FCC)- portant sur les equipements ISM,et
qui sont con£us pour offrir une protection raisonnable a de
telles interferences dans une installation residentielle.
Cependant, il n'y a aucune garantie qu'aucune interference ne
se produira dans une installation en particulier. Si cet
equipement n'entrafne pasd'interference avec la reception des
ondes de radio et de television (effet quipeut 6tre diagnostique
par I'arr6t puis la mise en marche de I'equipement), I'utilisateur
est encourage a essayer de corriger la situation au moyen
d'une ou de plusieurs des mesures suivantes :
Reorienter I'antenne de reception de television ou de radio.
Modifier la position dufour a micro-ondes par rapport au
recepteur de radioou de television.
€:loignerlefour a micro-ondes du recepteur.
Brancher lefour a micro-ondes dans une prise differente de
sorte que le four a micro-ondes et le recepteur soient
alimentes par des circuits differents.
Le fabricant n'est pas responsable des interferences aux
ondes de radio et de television causees par une modification
non autorisee du four a micro-ondes. II revient a rutilisateur
d'eliminer de telles interferences.
Precautions a observer pour eviter une
exposition excessive a I'energie des
micro-ondes
A,
NE PAS tenter de faire fonctionner ce four Iorsque la porte
est ouverte; le fonctionnement du four Iorsque la porteest
ouverte pourrait susciter uneexposition dangereuse
I'energiedes micro-ondes. IIest important dene pas
circonvenir ou modifier les dispositifs d'interverrouillage de
securit&
B.Veiller a NE placer AUCUN objet entre la face avant du four
et la porte, et a NE PAS laisser des souillures ou residus de
produits de nettoyage s'accumuler sur les surfaces de
contact porte/chassis.
C. NE PAS faire fonctionner le four s'il est endommag& IIest
particulierement important que laporte dufour puisse
fermer parfaitement et qu'il n'y ait aucune deterioration de :
1.porte (deformation),
2. charnieres et Ioquets (brises ou desserres),
3.joints de porte et surfaces de contact.
D. Seul un personnel qualifieest habilite a executer des
reglages ou reparations sur le four a micro-ondes.
CONSERVER CES NSTRUCT ONS
31
Cnrncterisdques
Poign_e de
laporte
Plaque signal_tique (num_ro
de modble et num_ro de s_rie)
Grille d'_vent
Hub|ot avec
_cran m_tallique
Grille m_tallique
Guide de cuisson
Systbme de verrouilla
de securit_
Plaque de
d_cong_lation
Tableau de
cornmande
Plateau
en verre
Lampe d'_c|airage
Filtre _ graisse
sPrr.CIFICATIONS DU FOUR
Alimentation electrique 120 VAC, 60 Hz
Puissance absorbee 1 700 W (MMV5207AA)
1 500 W (MMV5207AC)
Puissance de 1 100 W (MMV5207AA)
cuisson 1 000 W (MMV5207AC)
(Norme C.E.I. 60705)
Frequence 2 450 MHz
Courant nominal 14,5 A (MMV5207AA)
12,8 A (MMV5207AC)
Dimensions externes 29 15/16 po (76,0 cm)
(I x h x p) x 16 7/16 po (41,8 cm)
x 15 5t8 po (39,7 cm)
Volume de la cavite 2,0 pi 3(0,056 m3)
Poids net 65 Ib (29,5 kg)
Utiliser la PLAQUE DE Dt_CONGt_LATION
fournie, pour decongeler completement des
aliments volumineux.
MMV5207AA/AC
Sensol Controls
,*\utomaticCookin_
.................................................................../
VeRt
--@
33
Cnrncteristiques
CARACTI RISTIQUES
REMARQUE : Style et caracteristiques
variables selon le modele.
1.AFFICHEUR : L'afficheur inclut une
horloge et des indicateurs; ils
affichent I'heure, les durees de
cuisson et lesfonctions de cuisson
selectionnees.
2. POPCORN (MAIS A I_CLATER) :
Appuyer sur cette touche pour
commander une operation
d'eclatement de maYsdarts le four
micro-ondes. La dureede chauffage
sera determinee par lecapteur en
fonction de la quantite d'humidite
emise par le maYs.
3. COOK (CUISSON) :Appuyer sur
cette touche pour commander la
cuisson de divers mets : pommes de
terre, legumes, mets en sauce, riz et
mets surgel& La duree de chauffage
sera determinee par lecapteur en
fonction de la quantite d'humidite
emise par le mets.
4. REHEAT (RECHAUFFAGE) :
Appuyer sur cette touche pour
commander lerechauffage de divers
mets: pizza, assiette dedfner,
soupe/sauce et mets en sauce. La
duree de chauffage sera determinee
par le capteur en fonction de la
quantite d'humidite emise par le
mets.
5. POULTRY (VOLAILLE) :Appuyer
sur cette touche pour commander la
cuisson d'ailes de poulet, de pepites
de poulet, de poulet epice et de
poulet a la mexicaine.
6. SOFTEN (AMOLLISSEMENT) :
Appuyer sur cette touche pour amollir
le beurre, la creme glacee, le
fromage a lacreme et lesjus
congeles.
7. MELT (FUSION) : Appuyer sur cette
touche pour commander lafusion du
beurre, du chocolat, du fromage et
des guimauves.
8. AUTO DEFROST
(D#CONG#LATION
AUTOMATIQUE) : Pour viande,
volaille, poisson et pain. Appuyer sur
cette touche pour selectionner le type
d'aliment et commander la
decongelation en fonction du poids.
9. TIME DEFROST
(DI_CONG#LATION MINUT#E) :
Appuyer sur cette touche pour
commander la decongelation de la
plupart des autres aliments surgeles.
10. RAPID DEFROST
(D#CONG#LATION RAPIDE) :
Cette touche commande une
operation de decongelation RAPIDE
pour 1 Ib(0,45 kg) d'aliments
surgeles.
11. CLOCK (HORLOGE) :Appuyer sur
cette touche pour entrer I'heure
exacte.
12. HOLD WARM (MAINTIEN AU
CHAUD) : Appuyer sur cette touche
pour maintenir la temperature d'un
metscult darts lefour a micro-
ondes, pendant une periodequi
peutatteindre 90 minutes.
13.ADD 30 SEC.
(ADDITION 30 SECONDES) :
Appuyer sur cette touche pour
commander le declenchement
instantane d'une operation de
cuisson au niveau de puissance
100 %.
14.CUSTOM PROGRAM
(PROGRAMME PERSONNALISE) :
Appuyer sur cette touche pour
rappeler une instruction de cuisson
prealablement programmee en
memoire.
15.TOUCHES NUMI_RIQUES : Utiliser
lestouches numeriques pour entrer
lesvaleurs de dureede cuisson,
niveau de puissance, quantite ou
poids.
16. MORE+ (PLUS+): Appuyer sur
cette touche pour ajouter dix
secondes a la duree de cuisson
(chaque pression).
17. LESS- (MOINS-) :Appuyer sur
cette touche pour reduirede dix
secondes (chaque pression) la
duree de cuisson deja programmee.
18. POWER LEVEL (NIVEAU DE
PUISSANCE) :Appuyer sur cette
touche pour selectionner le niveau
de puissance de chauffage.
19.CONTROL SETUP (S#LECTION
DES PARAMfTRES) : Appuyer sur
cette touche pour modifier les
parametres de programmation par
defaut, utilises par le four pour
signaux sonores, horloge, vitesse
d'affichage et poids pour
decongelation.
20. COOK TIME (DUREE DE
CUISSON) : Appuyer sur cette
touche pour definir la duree de
cuisson.
21. STOP/CLEAR
(ARRI_T/EFFACEMENT) :Appuyer
sur cette touche pour arr6ter lefour
ou effacer toute I'information entree.
22. ENTER/START
(ENTREE/MISE EN MARCHE) :
Appuyer sur cette touche pour
commander I'execution d'une
fonction. Si I'onouvre la porte du
four apres le declenchement d'une
cuisson, appuyer de nouveau sur
ENTER/START pour reprendre la
cuisson.
23. KITCHEN TIMER (MINUTERIE) :
Appuyer sur cette touche pour
programmer la minuterie.
24. LIGHT TIMER (MINUTERIE
D'ECLAIRAGE) : Appuyer sur cette
touche pour programmer la
minuterie de la lampe.
25. LIGHT HI/LO/OFF
(LAMPE - JOUR/NUIT/ARRET) :
Appuyer sur cette touche pour
commander I'allumage ou
I'extinctionde la lampe d'eclairage.
26.VENT ON/OFF (_VENTILATEUR-
MARCHE/ARRET) : Appuyer sur
cette touche pour commander la
mise en marche ou I'arr6tdu
ventilateur.
27.VENT 5-SPEED
(VENTILATEUR - 5 VlTESSES) :
Appuyer sur cette touche pour
choisir rune des 5 vitesses de
ventilateur.
28.VENT AUTO TIME SET (DUREE
AUTOM. DE VENTILATION) :
Appuyer sur cette touche pour la
programmation d'une duree de
ventilation (1,3, 5, 10,30 minutes).
34
Utilisation
LE FOUR A
MICRO-ONDES
On decrit dans cette section les principes
de fonctionnement du four a micro-ondes
ainsi que les connaissances de base
qui permettront deI'utiliser. Lire cette
information avant d'utiliser le four.
I ATTENTION
Pour eviter tout risque de
dommages materiels ou corporels,
ne pasfaire fonctionner le four
sans avoir place un aliment dans
la cavite.
Pour eviter tout risque de
dommages materiels ou corporels,
ne pas placer dans lefour des
articles comme les suivants :
vaisselle ou ustensile en gres,
feuille d'aluminium, ustensile
metallique ou ustensile avec
garniture metallique.
CLOCK (HORLOGE)
L'appareil est dote d'une horloge (format
12 heures).
Exemple : Pour r6gler I'horloge sur
8 h 00.
1.Appuyer sur la touche
CLOCK.
8 0 0 2. Entrer I'heure exacte
I'aide des touches
numeriques.
3.Appuyer sur la touche
ENTER/START.
(Appuyer sur 1pour
AM/matin et sur 2 pour
PM/soir.)
_> 4. Appuyer sur la touche
ENTER/START.
KITCHEN TIMER
On peut utiliserI'horlogedu four a micro=
ondes comme minuterie,pour decompter
une periodequi peutatteindre 99 minutes,
99 secondes.
Exemple : R6g[age pour une p6riode
de d6compte de 3 minutes.
1.Appuyer sur la touche
KITCHEN TIMER=
2. Entrer la duree de
3 0 0 decompte&l'aidedes
touches numeriques.
3.Appuyer sur la touche
ENTER/START.
Lorsque la periode de
decompte est
6coulee, I'appareil
emet des signaux
sonores et affiche
END (FIN).
CONTROL SETUP
(SELECTIONDES
PARAMETRES)
IIest possible de modifier les parametres
utilis6s par le four pour signaux sonores,
horloge, vitesse d'affichage et poids de
d6cong6iation,
Voir ie tableau qui suit,
Touche Fonction
1 Signal sonore
ACTIF/I NACTI F
2 Affichage de
I'horloge
3 Vitesse de
defilement de
I'afficheur
4 Poids pour
decong61ation
N° Resultat
1 ACTIF
2 INACTIF
1 ACTI F
2 INACTIF
1 Basse
2 Normale
3 Haute
1 Ib
2 kg
Exempte : Pour permuter le mode de
s6[ection du poids pour la
d6cong61ation (entre Ib et kg).
1.Appuyer sur la
touche CONTROL
SETUP.
4 2. Appuyer sur la
touche 4.
3=Appuyer sur la
2 touche 2.
35
VENT FAN
(VENTILATEUR)
Leventilateurpermet d'evacuer la
vapeur d'eau et d'autres vapeursemises
par lesaliments sur la table de cuisson. II
possede 5 vitesses.
Exemple : Pour le niveau 4.
1.Appuyer sur la touche
ON/OFF. L'afficheur
indique le dernier
niveau avant de
choisir un autre niveau
de vitesse du
ventilateur.
2. Appuyer sur cette
\/_nt
touche jusqu'a
I'apparition du niveau
4 a rafficheur.
Appuyer sur la touche ON/OFF pour
arr6ter le ventilateur Iorsqu'on ledesire.
REMARQUE :Si la temperature
augmente excessivement a partir de la
cuisiniere ou de la table de cuisson sous
le four, le ventilateur de la hotte
d'extraction se met en marche
automatiquement au NIVEAU4, pour
proteger le four.
Le ventilateur peut ainsifonctionner
pendant une periode d'une heure pour le
refroidissement du four. Lorsque ceci se
produit, on ne peut commander rarr6t du
ventilateur avec la touche ON/OFF.
VENT AUTO TIME SET
(DURI E AUTOMATIQUE
DE VENTILATION)
Exemple : Arr6t du ventilateur apr_s
30 minutes au niveau 4.
1.Appuyer sur la touche
ON/OFF.
2. Appuyer sur cette
touche jusqu'a
I'apparition du niveau
4 a rafficheur.
3. Appuyer 5fois sur
cette touche.
LIGHT HI/LO/OFF(LAMPE-
JOUR/NUlT/ARRET)
Appuyer unelois sur
LIGHT HI/LO/OFF pour
commander I'allumage
avec I'intensite maximale; appuyer une
seconde fois sur la touche pour passer
I'intensite d'illumination nocturne;
appuyer une troisieme fois pour
commander I'extinction.
VL=RROUILLAGE POUR
U=S ENFANTS
IIest possible de desactiver le tableau de
commande pour emp_cher [amise en
marche du four a microoondes,
accidentellement ou par des enfant&
La fonction de verrouillage est egaiement
utile Iorsqu'on dolt nettoyer le tableau de
commande; ceci emp_che I'entree
accidenteiie de commandes durant le
nettoyage.
Exempte : Verrouillage du tableau de
commande,
1.Appuyer sur
STOP/CLEAR.
2. Maintenir la pression
sur ENTER/START
pendant 4 secondes
ou plus, LOCKED
(VERROU[LLE)
apparaff sur
['afficheur et i'appareil
emet 2 signaux
sonores.
Exemp[e : D_verrouil[age du tableau
de commande.
1. Maintenir [a pression
sur ENTER/START
pendant 4 secondes
ou plus. LOCKED
(VERROU[LLE)
dispara'_tde
['afficheur et I'appareil
emet 2 signaux
sonores.
ADD 30 Sl=C. (ADDmON
30 SECONDES)
Cette touche de commande raplde
permet de commander la mlse en
marche du four a microoondessansqu'il
soit necessaire d'appuyer sur la touche
ENTER/START.
Exempte : S_lection d'une p_riode de
chauffage de 2minutes.
1.Appuyer 4 lois sur la
touche ADD 30 SEC.
Le four se met en
marche et affiche le
decompte de la duree
de cuisson.
LIGHT TIMER (MINUTe=R[I=
On peut programmer I'apparei[pour que
[a LAMPE d'eciairage s'allume et
s'eteigne automatiquement & i'heure
choisie. La lampe s'aliumera ensuite & ia
m_me heure chaque jour, jusqu'& une
modification de ia programmation.
Exemp[e : A[lumage _ 2 h 00,
extinction _ 7 h 00.
1.Appuyer sur
LIGHT TIMER.
2. Entrer ['heure
d'ALLUMAGE
2 0 0 desir6e.
_ 3.Appuyer sur
ENTER/START.
(Appuyer sur 1 pour
AM/matin et sur 2
pour PM/soir.)
4. Appuyer de nouveau
sur ENTER/START.
5. Entrer i'heure
7 0 0 d'EXTINCTION
desir6e.
6. Appuyer sur
ENTER/START.
(Appuyer sur 1 pour
AM/matin et sur 2
pour PM/soir.)
7.Appuyer sur
ENTER/START.
REMARQUE :
Pour modifier la programmatlon de ia
minuterie d'ECLAIRAGE, r6peter [es
Stapes 1a 7.
Exemple : D_sactivation de la
M[NUTER[E D'ECLA[RAGE.
1.Appuyer sur
LIGHT TIMER.
2. Appuyer sur
STOPtCLEAR.
REMARQUE :
oPour desactiver laMINUTERIE
D'ECLAIRAGE alorsqu'elle est
programmee, appuyer sur la
touche h, .
HOLD WARM (MAiNTIEN
AU CHAUD)
II est possible de maintenir au chaud un
mets cult darts le four, pendant une
periode qui peut atteindre 90 minutes.
On peut utiliser la fonction de MAINTIEN
AU CHAUD independamment, ou
automatiquement apres I'execution d'un
programme de cuisson.
Exemple : Utilisation de la fonction de
MA[NT[EN AU CHAUD,
1.Appuyer sur
HOLD WARM.
_1 2. Appuyersur
ENTER/START,
REMARQUES :
oLa duree de MAINTIEN AU CHAUD
peutatteindre 90 minutes.
oDurant cette p@iode, maintenlrcouvert
un mets qui a _t_ cult couvert,
oNe pas couvrir un article de p_tisserie
(taRe,chausson, eta) durant son
MAINTIEN AU CHAUD.
Un repas complet qu'on MAINTIENT
AU CHAUD sur une asslette peut _tre
couvert durant cette periode.
Type Quantit_
d'atiment recommand6e
Liquide a 2 tasses (237 a 473 mL)
Sec 5 a 10 onces
(142 a 284 g)
Pour activer automatiquement ta
fonction de MA[NTIEN AU CHAUD
apr_s I'ex_cution d'un autre
programme de cuisson :
Durant la programmation des
instructions de cuisson, appuyer sur ia
touche HOLD WARM avant d'appuyer
sur la touche ENTER/START.
oApres I'execution de la derniere
op@ation duprogramme de cuisson,
i'appareil emet 2 signaux sonores, et
HOLD WARM appara[t sur I'afficheur.
oOn peut commander une duree de
MAINTIEN AU CHAUD apres une
periode de DECONGELATION
AUTOMATIQUE ou apres un
programme de cuisson en plusieurs
phases.
36
CUSTOM PROGRAM
(PROGRAMME
PERSONNALISI )
Cette touche permet dedeclencher
immediatement un programme de
cuisson dont les instructions ont ete
anterieurement programmees et
memorisees.
Exemple : P6riode de cuisson de
2 minutes.
1.Appuyer sur la
touche CUSTOM
PROGRAM.
2 0 0 2. Entrerunedureede
cuisson.
_ 3. Apputoucheyer sur la
ENTER!START.
Exemple : Rappel du programme
personnalis&
1.Appuyer sur la
touche CUSTOM
PROGRAM.
2. Appuyer sur
ENTER/START.
Lorsque la duree de
cuisson est ecoulee,
I'appareil emet
4 signaux sonores et
affiche COOK END
(FIN DE CUISSON).
MORE+/LESS-
(PLUS+/MOINS-)
Les touches MORE+ et LESS-
permettent de modifier la duree de
cuisson pour une operation de cuisson
preprogrammee ou pour une periode de
cuisson minutee.
Chaque pression sur la touche MORE+
ajoute 10 secondes a la duree de
cuisson. Chaque pression sur la touche
LESS- reduit la dureede cuisson de
10 secondes.
CUISSON AUX NIVEAUX
DE PUISSANCE I LEVI S
Exemple : P_riode de cuisson de
8 minutes 30 secondes au niveau de
puissance 100 %.
1. Entrer la duree de
8 3 0 cuisson.
2. Appuyer sur
ENTER/START.
Lorsque la duree de
cuisson est ecoulee,
I'appareilemet
4 signaux sonoreset
affiche COOK END
(FIN DE CUISSON).
CUlSSON AUX NIVEAUX
DE PUISSANCE
INFI RIEURS
L'emplo)dela puissance de chauffage
HIGH (ELEVEE) ne produit pas toujours
les meilleurs resultats avec lesaliments
qui necessitent une cuisson lente,
comme r6ti, mets a cuire au four ou
entremets. En plus de la puissance
ELEV¢:E,le four offre un choixde
10 niveaux de puissance de chauffage.
Exemple : P_riode de cuisson de
7 minutes 30 secondes, au niveau de
puissance 70 %.
1. Entrer la duree de
7 3 0 cuisson.
2. Appuyer sur la
touche POWER
LEVEL.
3. Entrer le niveau de
7
puissance.
4. Appuyer sur
ENTER/START.
Lorsque la duree de
cuisson est ecoulee,
I'appareilemet
4 signaux sonoreset
affiche COOK END
(FIN DE CUISSON).
Pour le choix des niveaux de puissance,
voir le guide de cuisson a la page 38.
PROGRAMME DE
CUISSON .&.PLUSIEURS
PHASES
Pour I'obtentiondes meilleurs resultats,
certaines recettes stipulent remploi d'un
niveau de puissance de chauffage
pendant une certaine periode, puis d'un
autre niveau de puissance de chauffage
durant une autre periode. On peut
programmer le four pour qu'il execute
successivement jusqu'a trois periodes de
chauffage si la premiere periode estune
operation de decongelation.
Exemple : Cuisson d'un mets pendant
3 minutes au niveau de puissance
100 %, puis durant 7 minutes
30 secondes au niveau de puissance
70 %.
1.Entrer la duree de
3 0 0 cuisson pourla
premiere periode.
2. Appuyer sur la
touche COOK TIME.
3. Entrer la duree de
7 3 0 cuisson pourla
seconde periode.
4. Appuyer sur la
touche POWER
LEVEL.
7 5. Entrer le niveau de
puissance pour la
_ seconde periode.
6. Appuyer sur
ENTER/START.
Lorsquela duree de
cuisson est ecoulee,
I'appareilemet
4 signaux sonores et
affiche COOK END
(FIN DE CUISSON).
37
GUIDE DE CUISSON - NIVEAU× DE PUISSANCE INFERIEURS
L'appareil offre unchoix de 10niveauxde puissance de chauffage en plusde la puissance HIGH (ELEVEE); on peut ainsi choisir le
niveau de puissance le plus approprie pour I'aliment&cuire. Le tableau ci-dessous permet de choisir leniveau de puissance
approprie pour divers aliments.
NtVEAU DE
PUMSSANCE
10
(Puissance elev6e)
PUISSANCE
DU FOUR
100 %
UTILISATION
Ebullition d'eau.
Cuisson de bceuf hach&
Preparation de bonbons/confiserie.
Cuisson de legumes et fruits frais.
Cuisson de poisson ou volaille.
Prechauffage d'un plat de brunissage.
Rechauffage de liquide.
Tranches de bacon.
9 90 % Rechauffage rapide de tranches de viande.
Cuisson d'oignons, de celeri et poivrons verts (sautes).
8 80 % Rechauffage.
Cuisson d'ceufs brouilles.
7 70 % Cuisson de pains et de produits de cer6ales.
Cuisson de mets & base de fromage, veau.
Cuisson de g&teaux, muffins, biscuits, etc.
6 60 % Cuisson de p_tes.
5 50 % Cuisson de viande, volaille entiere.
Cuisson d'entremets.
Cuisson de poulet entier, dinde, c6tes de porc, r6ti de c6tes, r6ti de Ionge.
4 40 % Toute cuisson de pieces de viande moins tendres.
Rechauffage de mets prepar6 surgele.
3 30 % Decong61ation de viande, volaille et produits de la met.
Cuisson d'une petite quantite d'aliments.
Fin de cuisson pour mets en sauce, ragot3ts et certaines sauces.
2 20 % Amoilissement de beurre et fromage a la creme.
Chauffage d'une petite quantite d'aliments.
1 10 % Amollissement de creme glacee.
Levee de p_te a pain (avec levure).
0 Pedode d'attente.
38
INSTRUCTIONS DE
CUISSON AVEC CAPTEUR
La fonction de cuisson avec capteur
permet de commander la cuisson d'un
mets favori sans devoir selectionner une
duree de cuisson et une puissance de
chauffage. L'appareil affiche la categorie
d'aliment durant la periode de detection
initiale. Le four a micro-ondes determine
automatiquement la duree de cuisson
necessaire pour chaque mets ou aliment.
Lorsque le capteur interne detecte une
certaine quantite d'humidite emise par
raliment, il determine la duree de cuisson
restante; I'afficheur presente alors la
duree de cuisson restante. Observer les
recommandations suivantes pour obtenir
les meilleurs resultats pour une cuisson
avec capteur :
1. Entreprendre la cuisson sur des
aliments qui se trouvent a une
temperature de conservation normale.
2. Veiller ace que le plateauen verre et
la surface exterieure du recipient
soient secs.
3. Recouvrirles aliments avec un
couvercle, du papierparaffine ou une
feuille de plastique (pour four a micro-
ondes).
4. Ne pas ouvrir la porte du four ni
appuyer sur la touche STOP/CLEAR
durant la periode de detection.
Lorsque la periode de detection est
ecoulee, le four emet 2 signaux
sonores, et la duree de cuisson
restante apparaft sur rafficheur.
partir de ce moment, on peut ouvrir la
porte du four pour remuer ou retourner
les aliments ou pour modifierleur
repartition.
GUIDE DE CUISSON
AVEC CAPTEUR
Pour obtenir les meilleurs resultats Iors
d'une cuisson avec capteur, employer
les recipients appropries et recouvrir les
aliments.
1.Toujours utiliser un recipient pour four
micro-ondes et recouvrir avec un
couvercle ou une feuille de plastique
(avec event).
2. Nejamais placer un couvercle ou film
de plastique etanchesur un recipient;
ceci emp6che revacuation de la
vapeur et peut provoquer une cuisson
excessive.
3.Adapter la quantite de nourriturea la
taille du recipient. Pour obtenir les
meilleurs resultats, remplir un recipient
50 % ou plus.
4. Avant de placer les aliments dans le
four, verifier que les surfaces internes
du four et les surfaces externes du
recipient sont seches. La transfor-
mation en vapeur des residus d'eau
peut provoquer une detection
incorrecte par le capteur.
AUGMENTATION/
DIMINUTION DE LA
DURI E DE CUISSON
Avec lestouches MORE+ ou LESS-,
tousles reglages pour une cuisson
minutee et pour une cuisson avec
capteur peuvent 6tre modifies pour
donner une duree plus Iongueou plus
courte. En appuyant sur la touche
MORE+, on ajoute dix secondes de
duree de cuisson achaque pression. En
appuyant sur LESS-, on soustrait dix
secondes de duree de cuisson a chaque
pression.
POPCORN (MA'fS
I CLATER)
Cettefonction permet de faire eclater au
four a micro-ondes lesgrains de mats
des sachets de 3,0 et 3,5 oz (85 et 99 g)
vendus dans le commerce. Executer le
processus sur un seul sachet a la fois.
Dans le cas de remploi d'un dispositif
special pour eclatement de mats au four
micro-ondes, observer les instructions
du fabricant.
Exemple : Preparation de popcorn.
1.Appuyer sur la
touche POPCORN.
Lorsque la duree de
chauffage est
ecoulee, I'appareil
emet 4 signaux
sonores et affiche
COOK END (FIN DE
CUISSON).
Quantite recommandee : 3,0a 3,5 oz
(85 a 99 g).
[ ,& ATTENTION
NE PAS laisser lefour a micro-
ondes sans surveillance durant
une operation d'eclatement de
mafs.
Lors d'eclatement de mais en
sachet vendu dans le
commerce, retirerla grille du
four; ne pas placer lesachet de
mais a eclater sur ou sous la
grille.
]
39
CUISSON AVEC CAPTEUR
La CUISSON AVEC CAPTEUR permet
de commander une cuisson aux micro-
ondes d'aliments courants, sans devoir
selectionner d'abord laduree de cuisson
et la puissance de chauffage. Lafonction
CUISSON AVEC CAPTEUR est
associee a des puissances de chauffage
preselectionnees pour 7 categories
d'aliment.
Exemple : Cuisson du riz,
1.Appuyer sur la
touche COOK.
2. Choisir la categorie
6 d'aliment.
TABLEAU DE CUISSON
AVEC CAPTEUR*
Cat_gorie
Potatoes de terre
au four
Legumes frais
Legumes surgeles
Legumes en
conserve
Mets en sauce
Riz
Mets surgeles
Touche
1
2
3
4
5
6
7
Quantit_
1_14
1 a 4 tasses
1 a 4 tasses
1 a 4 tasses
1 a 4 tasses
½ & 2 tasses
10a21 oz
* 1 tasse =227 g ou 237 mL
1 oz= 28g ou 30 mL
Lorsque la duree de chauffage est
ecoulee, rappareil emet 4 signaux
sonores et affiche COOK END (FIN DE
CUISSON).
RI CHAUFFAGE AVEC
CAPTEUR
Le R#:CHAUFFAGEAVEC CAPTEUR
permet de commander une cuisson aux
micro-ondes d'aliments courants, sans
devoir selectionner d'abord la duree de
cuisson et le niveau de puissance.
Exemple: R_chauffage de 2 parts de
pizza.
1.Appuyer sur la
touche REHEAT.
2. Choisir la categorie
1 d'aliment.
TABLEAU DE RECHAUFFAGE
AVEC CAPTEUR*
Cat_gorie
Part de pizza
Assiette de dfner
Soupe/sauce
Mets en sauce
Touche Quantit_
1 1 & 3 parts
2 1 a 2 portions
3 1 & 4 tasses
4 1 & 4 tasses
3. Choisir la quantit&
2 Appuyer sur la
touche 2 pour 1 pinte
(0,95 L).
4. Appuyer sur
ENTER/START.
TABLEAU D'AMOLLISSEMENT*
* 1 tasse = 227 g ou 237 mL
POULTRY (VOLAILLE)
Lefour utiliseunepuissance basse pour
la cuisson de mets a base de volaille
(ailes, pepites, poulet epice eta la
mexicaine). Voir le tableau suivant.
Exemple : Cuisson d'une aile de
poulet de 6 oz (170 g),
1.Appuyer sur la
touche POULTRY.
2. Choisir la categorie
1 d'aliment. Appuyer
sur la touche 1pour
<<ailes de poulets >>.
3. Choisir la quantit&
] Appuyer sur la
touche 1 pour 6 oz
(170 g).
_T-_ 4. Appuyer sur
ENTER/START.
TABLEAU POUR VOLAILLE*
Cat_gorie Touche Quantit_
Ailes de poulet 1 6,12 oz
Pepites de poulet 2 4,8 oz
Poulet epic6 3 2, 4 portions
Poulet & la mexicaine 4 2, 4 portions
* 1oz=28gou30mL
SOFTEN
(AMOLLISSEMENT)
Lefour utiliseunepuissance basse pour
amollir les aliments comme le beurre, la
creme glac@e,le fromage a la creme et
lesjus congeles. Voir le tableau suivant.
Exemple: Amollissement d'l pinte
(0,95 L) de cr_me glac6e.
1.Appuyer sur la
................ touche SOFTEN.
2. Choisir la categorie
2 d'aliment. Appuyer
sur la touche 2 pour
<<creme glacee >>.
Cat6gorie Touche
Beurre 1
Creme glac__e 2
Fromage _l la 3
creme
Jus congeles 4
Quantit_
1/2/3 b_tonnets
Chopine, pinte,
demi-gallon
3, 8oz
6, 12, 16 oz
* 1oz=28gou30mL;½gal.=1,9L;
1pinte = 0,95 L; 1 chopine = 0,5 L
MELT (FUSION)
Le four utilise une puissance basse pour
la fusion d'aliments (comme le beurre ou
la margarine, le chocolat, lesguimauves
ou les preparations a partir de fromage
fondu). Voir letableau suivant.
Exemple : Fusion de 8oz (227 g) de
chocolat.
1.Appuyer sur la
touche MELT.
2. Choisir la categorie
2 d'aliment.Appuyer
sur la touche 2 pour
<_chocolat >>.
3. Choisir la quantite.
2 Appuyer sur 2 pour
8 oz (227 g).
4. Appuyer sur
ENTER/START.
TABLEAU DE FUSION*
Cat6gorie Touche Quantit6
Beurre/margarine 1 1/2/3 b_tonnets
Chocolat 2 4, 8 oz
Fromage 3 8, 16 oz
Guimauves 4 5, 10, oz
* 1oz=28gou30mL
40
TABLEAU DE CUISSON AVEC CAPTEUR
CATC=GORIE DIRECTIVES QUANTIT¢=
Pommes Percer chaque pomme de terre a I'aided'une fourchette et les placer sur le pour[our 1 a 4, moyennes, approx.
de terre du plateau, en les espa£ant d'au moins 1 pouce (2,5 cm). 8 a 10 oz (227 a 284 g)
chacune
Legumes Les preparer comme on le desire, les laver et laisser un peu d'eau sur les legumes. 1 a 4 tasses
frais Les placer dans un recipient pour four a micro-ondes de dimensions appropriees et (237 a 946 mL)
recouvert d'une pellicule plastique, avec event.
L_ Legumes Les retirer du paquet, les rincer sous I'eau courante pour eliminer le givre. Les 1 a4 tasses
surgeles placer dans un recipient pour four a micro-ondes de dimensions appropriees et (237 a 946 mL)
(3 recouvert d'une pellicule plastique, avec event.
"W
J
Legumes Les retirer de leur bofte. 1 a 4 tasses
en Les placer dans un recipient pour four a micro-ondes de dimensions appropriees et (237 a 946 mL)
conserve recouvert d'une pellicule plastique, avec event.
Apres la cuisson, remuer le contenu et laisser reposer 3 minutes.
Mets en sauce Reunir les ingredients selon la recette, dans un plat de 1 a 2 pintes (1 a 2 L). 1 a 4 tasses
Faire cuire en mettant une pellicule plastique avec event. (237 a 946 mL)
Apres la cuisson, remuer le contenu et laisser reposer 3 minutes.
Riz Ajouter deux fois la quantite d'eau au riz. 1/2 a 2 tasses
Choisir un recipient pour four a micro-ondes suffisamment grand pour emp6cher (118 a 473 mL)
reau de deborder a I'ebullition. Recouvrir le recipient d'une pellicule plastique ou
d'un couvercle.
Mets surgele Le retirer de I'emballage. Faire une fente dans le couvercle. Si le recipient n'est pas 10 a 21 oz
prevu pour four a micro-ondes, placer le contenu sur une assiette recouver[e d'une (284 a 595 g)
pellicule plastique, avec event.
TABLEAU DE RI OHAUFFFAGE AVEC CAPTEUR
CATC:GORIE DIRECTIVES QUANTITI_
Pizza Ceci est une fonction de rechauffage pour un reste depizza. 1a 3 parts (3 a 5 oz/
Placer la pizza sur du papier essuie-tout, sur une assiette compatible avec les 85 a 142 g chacune)
micro-ondes.
Assiette de La placer sur une assiette peu profonde, recouver[e d'une pellicule plastique, avec 1 a 2 portions
dfner event.
Laisser reposer 3 minutes.
Soupe/sauce Placer dans un plat pour four a micro-ondes peu profond, recouvert d'une pellicule 1a 4 tasses
plastique avec event. (237 a 946 mL)
Apres la cuisson, remuer le contenuet laisser reposer 3 minutes.
Mets en sauce Couvrir le plat contenant le mets avec unepellicule plastique, avec event. 1a 4 tasses
Apres la cuisson, remuer le contenuet laisser reposer 3 minutes. (237 a 946 mL)
41
TABLEAU POUR VOLAILLE
CATEGORIE
Ailes de poulet
surgelees,
precuites
Pepites de poulet
surgelees,
precuites
Pouletepice
Pouleta la
mexicaine
DIRECTIVES QUANTITI_
Les disposer en couche simple sur le pourtour d'une assiette a dfner ou d'un plat. 6 ou 12 oz
(170 ou 340 g)
Les disposer en couche simple sur le pourtour d'une assiette a dfner. 4 ou 8 oz
(113 ou 227 g)
2 ou 4 portions
2 portions (doubler les ingredients pour 4 portions)
1 ½ Ib (0,8 kg) de morceaux de poulet, sans peau
1 cuill@ea the de poivre de Cayenne
1 ½ cuill@ea soupe de paprika
½cuill@ea the de poivre
½tasse (118 mL) de sauce forte ou 1cuillere a soupe de sauce Tabasco
½tasse (118 mL) de sauce barbecue au choix
#lelangerle tout dans un plat en verre de 8 x 8 po (20 x 20 cm) ou equivalent et
recouvrir d'une pellicule plastique.
Faire cuire au reglage <<Spicychicken >>.Remuer etservir tel quel ou placersous
un gril quelques minutes, pour ameliorer la couleur.
2 portions (doubler les ingredients pour 4 portions)
½oignon moyen, hache
½ poivron vert, en des
½tasse (118 mL) de petits pois congeles
½tasse (118 mL) de riz a grains longs
1 tasse (237 mL) d'eau
½tasse (118 mL) de salsa
1 ½ Ib (0,8 kg) de morceaux de poulet, pattes, cuisses, poitrines, ailes ou une
;ombinaison de tousles morceaux,sans peau
1 cuill@ea the de cumin
Sel et poivre au goOt
½tasse (118 mL) d'olives vertes avec piments
Placer les oignons et les poivrons dans un plat en verre de 8 x 8 pouces
20 x 20 cm) ou equivalent, et faire cuire aux micro-ondes pendant 3 minutes.
Ajouter les petits pois, le riz, I'eau,la salsa, le poulet et le cumin.
Assaisonner de sel et de poivre.
Recouvrir d'une pellicule plastique et faire cuire au reglage <<Mexican chicken >>.
Ajouter les olives et servir tel quel ou placer sous un gril quelques minutes, pour
ameliorer la couleur.
2 ou 4 portions
42
TABLEAU D'AMOLLISSEMENT
CATEGORIE DIRECTIVES QUANTITE
Beurre Le sortir de son emballage et le placerdans un recipient pour four a micro-ondes. 1,2 ou 3 b_tonnets
Le beurre sera a la temperature ambiante et pr6ta 6tre utilisedans une recette.
Creme glacee Placer le contenant au four. 1 chopine, pinte ou ½ gal.
La creme glacee sera assez molle pour pouvoirs'en servir facilement. (1/2 L,0,95 L, 1,9 L)
Fromage a la L'enleverde son emballage et le placerdans un recipient pour four a micro-ondes. 3 ou8 oz
creme Le fromage a la creme sera a latemperature ambiante et pr6ta 6tre utilise dans (85 g ou 227 g)
une recette.
Jus congele Enlever le dessus. 6, 12 ou 16 oz
Le placer dans le four. (180, 355 ou 475 mL)
Le jus congele sera assez mou pour 6tre facilement melange avec de reau.
TABLEAU DE FUSION
CATIeGORIE DIRECTIVES QUANTITIe
Beurre ou Le sortir de son emballage et le placerdans un recipient pour four a micro-ondes. 1,2 ou 3 b_tonnets
margarine II n'est pas necessaire de recouvrir le beurre.
Remuer a la fin de la cuisson pour parfaire la fusion.
Chocolat On peut utiliser des pepites de chocolat ou des carres de chocolat a cuire. 4 ou 8 oz
Sortir les carres de leur emballage et les placer dans un recipient pour four a micro- (113 ou 227 g)
ondes. Remuer a la fin de la cuisson pour parfaire lafusion.
Fromage Utiliserdes preparations a base de fromage fondu seulement. Les decouper en 8 ou 16oz
cubes. (227 ou 454 g)
Les placer en une seule couche dans un recipient pour four a micro-ondes.
Remuer a la fin de la cuisson pour parfaire la fusion.
Guimauves On peut utiliser des guimauves ordinaires ou miniatures. Les placer dans un 5 ou 10oz
recipient pour four a micro-ondes. (142 ou 284 g)
Remuer a la fin de la cuisson pour parfaire la fusion.
43
AUTO DEFROST
Quatre choix de decong61ationsont
pr6selectionn6s dans lefour. La fonction
decong61ationoffre la meilleure methode
de decong61ationdes aliments surgeles,
le four choisissant automatiquement les
durees necessaires selon chaque
aliment, en fonction du poids entr& De
plus, la fonction de DECONGELATION
AUTOMATIQUE comprend un
mecanisme de signalisation incorpore
qui rappelle a I'utilisateur de v@Jfier,de
retourner, de separer ou de redisposer la
nourriture pendant le cycle de
decong61ation.Quatre options sont
disponibles :
1.VJANDE
2. VOLAJLLE
3. POJSSON
4. PAiN
Apres avoir appuye une fois sur la
touche AUTO DEFROST, selectionner la
categorie d'aliment. Les gammes de
poids vont de 0,1 a6,0 Ib (45g a 2,7 kg)
pour la viande, la volaille et le poJsson,et
de 0,1 a 1Ib (45 a 454 g) pour le pain.
E×empte: D_cong_Jation de 1,2 Ib
(0,8 kg) de viande.
1.Appuyer sur la
touche AUTO
DEFROST,
1 2. Choisir la cat6gorie
d'aliment.
1 2 3. Entrer le poids.
4. Appuyer sur
ENTER/START.
REMARQUE :Apres avoir appuye sur
ENTER/START, I'afficheurdecompte la
duree de decong61ation.Le four emettra
un signal sonore,durant le cycle de
d6congelatJon.Ace moment, ouvrir la
porte et tourner, s@arer ou redisposer
I'alimentselon le besoin. Retirertoutes
les portions qui ont decongel6, puis
remettre les portions encore congelees
darts le four et appuyer sur le bouton
ENTER/START pour poursuivrele cycle
de decong6iation. Le four ne s'arr_tera
pas pendant l'_mission du signal
sonore, _ rnoins que la porte ne soit
ouverteo
Pour de meiHeurs r_sultats :
oRetirer le poisson, les mollusques/
crustaces, la viande et la volaille de bur
emballage plastique ou papier ferme
d'origine. Sinon, I'emballage retient la
vapeur et les jus pres de I'aliment, ce
quJ peut entra'_ner la cuisson de la
surface ext@ieure de I'aliment.
oFagonner la viande en forme de
beignes avant de la congeJer. Lots de la
decong61atJon, enlever la viande dcja
decongel6e sur I'ext@ieur Iorsque le
signal sonore retentit, et continuer la
decong61ation.
oPlacer I'aliment darts un plat de cuisson
en verre peu profond ou sur une grille
de r6tissage aux micro-ondes, afin de
recolter les jus.
oL'aliment comportera encore des
parties congelees au centre, Iorsqu'il
sera retire du four.
TABLEAU DE DECONGELATJON
AUTOMATJQUE
Categorie Aliment
VlANDE BCEUF
0,1 &6,0 Ib Bceufhache, steak de ronde,
(45 g a cubes de viande & ragoQt,
2,7 kg) steak de filet, viande pour pot
au feu, r6ti de c6tes, r6ti de
croupe roule, rSti de palette,
steakette (hamburger).
AGNEAU
CStelettes (1 po/2,5 cm
d'epaisseur), r6ti roul&
PORC
CStelettes (1/2 poi1,2 cm), hot
dogs, c6tes levees, travers, r6ti
roule, saucisses.
VOLAILLE VOLAILLE
0,1 &6,0 Ib Poulet entier (moins de 4 Ib/
(45 g a 1,8 kg), viande de poitrine
2,7 kg) coupee (sans os).
POULET DE
CORNOUAILLES
Entier.
DINDE
Poitrine (moins de 6 Ib/4,0 kg).
POISSON POISSON
0,1 &6,0 Ib Filets, dames, entier.
(45 g a CRUSTACI:tS/MOLLUSQUES
2,7 kg) Chair de crabe, queues de
homard, crevettes, petoncles.
PAIN
0,1 &1,0 Ib
(45 g
454 g)
MUFFINS
GATEAU ROULE
44
CONSI=ILS POUR LA
oPour I'utilisationde la fonction de la
D#CONGELATION AUTOMATIQUE,
on doitentrer le poids netde I'alimenten
livreset dixiemes de livres (le poidsdu
recipient plein moins le poidsdu
recipientvide).
Utiliserla DECONGELATION
AUTOMATIQUE uniquement pourun
aliment cru. Elleproduit bs meilburs
resultatsIorsqueFalimenta d6congebr
sort du congelateur(temp@aturede
0°F/-18 °C).Si I'alimenta 6t6 conserv6
darts b compartimentde cong61ation
d'un r6frig@ateur,qui ne maintientpas
unetemp@aturede 5 °F(-15°C)ou
moins,on doittoujoursprogrammer un
poidsinf@ieur(correspondanta une
dur_e de d@ongelationplus courte)pour
@iter unecuissonpartielb de I'aliment.
Si I'alimenta ete conserve hors du
cong@ateurpendantquelque temps
(jusqu'a20 minutes),entrer un poids
inf@ieur.
Laforme du paqueta une influencesur
laduree de decongelation. Unpaquet
peu @ais se decongele plus
rapidementqu'un bloc @ais.
Separer les morceauxapres le debutde
ladecongelation. Lesmorceaux
s@ares decongelent plusfacilement.
On peut utiliserde petits morceauxde
feuille d'aluminium pour proteger
certaines parties d'un aliment (aileset
extremite des pattesde poulet, queue
de poisson) mais on dolt veillerace
qu'aucun morceau d'aluminium n'entre
en contact avec une paroi du four; ceci
pourraitprovoquer la formation
d'arcs/etincelles quidet@ioreraientla
surface interne du four.
Protegeravec des morceauxde feuille
d'aluminJumlesparties d'un aliment ou
metsqui s'echauffent plus rapidement.
Pour la production des meilleurs
resultats,la duree de decongelation
selectJonneepar le four inclut une
p@Joded'attente predefinie.
oPour I'obtentiondes meilleursresultats,
placerun aliment a decongeler sur une
grille de r6tissageaux micro-ondes; ceci
evitera que lesjus de viande chauffes
durant la decongelation provoquent une
cuJssonpartiellede I'aliment.
oUnePLAQUEDEDECONGELATIONest
fourniepourd@ongelercompletement
des alimentsvolumineux.Mettrecette
plaquesur b plateauen verre,le c6t6
plastiquede la plaquevers b bas. Poser
Fartidea decongelerdirectementsurla
plaquede d_congelation.
RAPID DEFROST
RAPJDE)
Lafonction DF!:CONGF!:LATJONRAPIDE
permet de commander une p@iodede
decong61ationrapide pour 1Ib (0,45 kg)
d'aiiments surgeles. Le four selectJonne
automatiquement la duree de
decong61ationpour le boeufhache.
ExempJe : D_cong6iation de 1 [b
(0,45 kg) de b_euf hach_.
1.Appuyer sur la
touche RAPMD
DEFROST.
2. Appuyer sur
ENTER/START.
TiME DEFROST
Cettefonction permet a I'utiiisateur de
choisJrla duree de decong6Jation
desJr6e.
Exemp[e : P_dode de d_cong_iation
de 2 minutes.
1.Appuyer sur la
touche TIME
DEFROST.
200
2. Entrer la duree de
decong61ation
desir6e.
3.Appuyer sur
ENTER/START.
(La p@iodede
decong61ation
debute).
Lorsque la duree de decong61ationest
ecoul6e, I'appareil emet 4 signaux
sonores et affJcheCOOK END (FIN DE
CUMSSON).
GRJLU = METALLJQUE
ATTENTION
Pour eviter un risquede dommages
mat@iels:
Ne pas utiliser la grille pourune
operation d'eclatement de mais.
Lors de I'utilisation,lagrille dolt
toujours reposer sur les 4 supports
de plastique.
Utiliser lagrille uniquement pour
faire cuire a cette position.
Ne pas effectuer une cuisson alors
que la grille repose sur la sole du
four.
I
La grille metallique offre un espace
supplementaire lots de la cuisson de
plusieurs aliments en m_me temps.
Utilisation de la grille :
1.Placer la grille en bon appui sur les
4 supports de plastique.
oIJNE FAUT PAS que la grille touche
les parois metalliques ou la paroi
arri@ede la cavite du four.
2. Placer des quantites egales d'aliments
AU-DESSUS et AU-DESSOUS de la
grille.
oIIfaut que les quantJtesd'aliments
soient approximativement
identiques, pour une bonne
r@artition de I'energieabsorbee.
45
POUR OBTENIR LES
MEILLEURS RC:SULTATS DE
CUtSSON
Lire et observer lesdirectives ci-dessous
pour obtenir les meiileurs resultatsIors
de I'utilisation du four & micro-ondes.
oTemperature initiate : IIfaut plus de
temps pour cuire un aliment qui sort du
refrig@ateurou du congelateur que s'il
etait a la temp@atureambiante. Les
durees de cuisson indiquees darts ce
guide sont celles qui correspondent
des aliments qui se trouvent a la
temp@aturede conservation normale.
oTaiHe : Les morceaux d'aliment de
petite taille cuisent plus rapidement que
les morceaux de plus grosse taillel des
morceaux de taille etde forme similaire
cuisent plus uniformement. Pour une
cuisson uniforme, reduire la puissance
pour la cuisson d'aliments en morceaux
de grande taille.
HumidJt_ natureJie : Un aliment qui
contient beaucoup d'eau cult plus
uniformement, parce que les molecules
d'eau absorbent I'energie des micro°
ondes.
Remuer les aliments comme mets en
sauce et legumes, depuis i'ext@ieur
vers ie centre du recipient, pour repartir
uniformement la chaleuK ceci accel@e
ia cuisson. II n'est pas necessaire de
remuer constamment.
Retourner les aliments comme
c6telettes de porc, pommes de terre,
r6ti ou chou-fleur entier, vers [a
mi-cuisson, pour exposer uniformement
toutes [es faces & I'energiedes micro°
ondes.
oOrienter vers lecentre du plat [es
parties delicates des aliments (pointes
d'asperges, parexemple).
Orienter vers i'ext6rieur du plat les
parties epaisses des morceaux non
uniformes (morceaux de poulet, dames
de saumon).
Prot_ger avec des petits morceaux de
feuilie d'aluminium les parties d'un
aliment qui peuventcuire plus
rapidement, comme extremit6 d'aile et
extremit6 de pilonde volaille.
oP_riode d'attente :Apres avoir retire le
plat du four a micro-ondes, recouvdr
avec un couvercie ou une feuille de
plastique et laisser reposer; la cuisson
se poursuit vers lecentre durant cette
p@ioded'attente, sans risque de
cuisson excessive des parties externes.
La duree de la p@ioded'attente
d@endra de la densite de i'aliment et
de la surface exposee.
Enveloppement clans du papier
paraffin_ ou dans un essuie-tout :
Pour eviter unassechement, on devrait
envelopper avant le rechauffage aux
micro-ondes lessandwichs et de
nombreux autres aliments contenant du
pain precuit.
POtSSONS ET
CRUSTACC:S/MOLLUSQU ES
Cuisson des poissons et crustac_s/
rnotlusques :directives g6n6rates
oPr@aration du poisson pour la cuisson :
- Decongeler completement.
- Orienter vers I'ext@ieurdu plat les
parties epaisses des morceaux non
uniformes. Repartir les crustaces et
les mollusques en une seule couche
pour obtenir une cuisson uniforme.
- Le type d'article de couverture
utiliser depend de la methode de
cuisson. Pour unpoisson poche,
utiliser un recipient recouvert d'un
couvercle ou d'un film de plastique
(avec event) compatible avec les
micro-ondes.
- Pour poisson au four, poisson pane
ou poisson en sauce : recouvrir avec
une feuille de papier paraffine pour
eviter la dilution par I'eau.
- Toujours selectionner la duree de
cuisson la plus courte. Le poisson est
cuit Iorsque sa chair devient opaque
et qu'il est possible de s@arer les
couches de chair de la partie laplus
epaisse. Uncrustace est cult Iorsque
la couleur de sa carapace passe de
rose a rouge etque sa chair est
opaque et ferme.
TABM=AU Dl= CUISSON POUR POISSONS l=T CRUSTACESiMOLLUSQU =S
POISSONS/ NMVEAUDE PUMSSANCE DUR#E DE CUtSSON DIRECTIVES
CRUSTAC¢:S
Filets de HI 3 ½- 4 ½ minutes Repartiren une seule couche; placer la partie la plus epaisse
poisson (puissance elev6e) vers le bord externe d'un ustensile de 1,5pinte (1,5 L) pour
four a micro-ondes. Badigeonner avec du beurre fondu et
Dames de HI 4 ½- 5 ½ minutes
assaisonner au goOt.Recouvrir avec une feuille de plastique
poisson (avec event). Apres la cuisson,ajouter une p@iode d'attente
Poisson 7 4 ½ - 6 minutes de 2 minutes sous couvert. Pour la cuisson d'une quantite de
entier plus de 1 Ib(0,45 kg), retourner lepoisson & mi-cuisson.
P_toncles HI 3 _/2- 5 minutes Repartir en une seule couche. Pr@arer selon les instructions
ci-dessus, mais remuer au lieu de retourner.
Crevettes, HI 3 _/2- 5 minutes
d_cortiqu_es
46
AMUS[=-GUEUU=i
SAUCI=S/SOUPES
Cuisson des amuse4jueule : Conseils
et techniques
Recommandations :
oLes biscuits croustillants (toast meiba,
biscuits de hie en filaments ou de
seigle) conviennent le mieux pour
I'utilisationau four a micro-ondes.
Attendre que les invites soient presents
avant d'ajouter lesgarnitures. Placer un
papier essuie4out sous les biscuits
pendant la cuisson dans le four a micro-
ondes pour I'absorptionde I'exces
d'humidit&
oR@artir en cercle pour une cuisson
uniforme.
oRemuer les trempettes pour repartir la
chaJeuret minimiser la duree de
CUiSSOn.
Cuisson de sauces :
Conseils et techniques
Utiliser un ustensile pour four a micro-
ondes, ou une tasse a mesurer en
verre dont le volume est 2 a 3 lois le
volume de la sauce.
oUne sauce a basede fecule de mais
@aissit plus rapidement qu'une sauce
pr@aree a base de farine.
Cuire une sauce a basede fecule de
mais ou de farine darts un recipient non
couvert, pour pouvoir la remuer 2 ou
3 fois durant la p@iodede cuisson, pour
eviter la formation de grumeaux.
oPour adapter une recette de sauce
cJassique,reduire leg@ementla quantite
de liquide.
Cuisson des soupes :
ConseiJs et techniques
oPour eviter un debordement,
particuli@ementsi la soupe contient de
la creme ou du lait, utiliserun recipient
pour four a micro-ondes dont le volume
est le double de ceiui des ingredients
de la recette.
D'une mani@egen@ale,recouvrir avec
un couvercJeou une feuille de plastique
(avec EVENT).
oRecouvrir pour retenir I'humidit& Ne
pas recouvrir Iorsqu'on souhaite
preserver I'aspectcroustillant.
Selectionner la duree de cuisson
minimum sugg@ee, pour eviter un
exces de cuisson. Augmenter la duree
de cuisson seulement apres avoir
6value I'avancement de la cuisson des
aliments.
oRemuer occasionnellement pour
repartir uniformement les saveurs et la
chaleuK ceci reduitegalement la duree
de cuisson necessaire.
Lorsde la conversion d'une recette de
soupe conventionnelle pour la cuisson
au four a micro-ondes, reduire les
quantites de liquide, sel et @ices
fortes.
Erreurs _ _viter :
oIIest pref@abled'employer la chaleur
seche d'un four conventionnel pour les
amuse-gueule croustillants ou
p_tisseries de p_:tefeuilletee.
oOn peut rechauffer des produits panes
au four a micro-ondes, mais la panure
ne sera pas croustillante.
VIANDES
Cuisson des viandes :
Directives g_n@aJes
oPreparationde la viande pour la
CUiSSOn :
- Decongeler completement.
- Enlever I'exces de graisse pour eviter
la formation d'eclaboussures.
- Placer la piece de viande sur une
grille dans un recipient pour four
micro-ondes, c6te gras vers le bas.
- Utiliser un sachet de cuisson au four
pour une piece de viande moins
tendre.
- Orienter les morceaux de telle
mani@eque les parties epaisses
soient vers I'ext@ieurdu plat.
- Recouvrir avec du papier paraffine
qui retiendra leseclaboussures.
, Surveiller la piece de viande durant la
CUlSSOn.
- Drainer lejus a mesure qu'il apparatt
pour minimiser les projections et pour
eviter une cuisson excessive de la
partie inf@ieurede la piece de
viande.
- Protegeravec de lafeuille
d'aluminium les parties minces ou
osseuses, pour eviter une cuisson
excessive.
REMARQUE : Maintenir un espace de
1 pc (2,5 cm) ou plus entre les
morceaux d'aluminium et les parois du
four, et nejamais recouvrir plusde 1/3
du mets avec de la feuille d'aluminium.
oApres avoir retirele platdu four, ajouter
une p@ioded'attentede 10a 15 minutes
(le metsetant recouvertd'une feuille
d'aluminium). Latemp@atureinterne
pourraencore augmenter de 5 a 10 °F
(3a 5 °C) durant la p@ioded'attente.
Le tableau de cuisson (page suivante)
presente des directives specifiques, avec
duree de cuisson et puissance de
chauffage, pour la plupart des pieces de
viande.
47
TABLEAU DE CUISSON DES VIANDES
NIVEAU DE DUR#E DE
VIANDE PUISSANCE CUISSON DIRECTIVES
BtFUF
Hamburgers,
frais ou decongel6s
(4 oz/113 g chacun)
1 steakette
2 steakettes
4 steakettes
RSti - pointe de
surlonge
(3 a 4 Ibt1,4 a 1,8 kg)
AGNEAU
R6ti roul& sans os
(3 a 4 Ib/1,4 & 1,8 kg)
PORC
Tranches de bacon
2 tranches
4 tranches
6 tranches
10 tranches
C6telettes (5 & 7 ozi
142 a 198 g, chacune)
2 c6telettes
4 c6telettes
R6ti de Ionge roule,
sans os (3 1/2 &
4 1/2 Ibi1,6 & 2,0 kg)
Saucisses, frafches
ou surgelees,
decongel6es
(1 a 2 oz/28 a 57 g
chacune)
2 saucisses
4 saucisses
6 saucisses
10 saucisses
HI
(puissance
elev6e)
HI
HI
1 - 1 ½ minutes
1 ½ - 2 minutes
2 ½ - 3 ½ minutes
8 - 10 minutes par Ib
(0,45 kg)
SAIGNANT (135 °F/57 °C)
11 - 13 minutes par Ib
(0,45 kg)
/k POINT (155 °F/68 °C)
11 - 12 minutes par Ib
(0,45 kg)
SAIGNANT (135 °F/57 °C)
12 - 13 minutes par Ib
(0,45 kg)
/k POINT (145 °F/62 °C)
13 - 14 minutes par Ib
(0,45 kg)
BIEN CUlT (155 °F/68 °C)
1 ½ - 2 minutes
2 - 3 minutes
4 - 5 minutes
7 - 8 minutes
18 - 20 minutes par Ib
(0,45 kg)
15 - 17 minutes par Ib
(0,45 kg)
25 - 27 minutes par Ib
(0,45 kg)
(165 °F/74 °C)
45 - 60 secondes
1 - 1 ½ minutes
1 ½ - 2 minutes
1 ¾ - 2 minutes
Former une depression au centre de chaque steakette. Placer sur une
grille de rStissage aux micro-ondes. Badigeonner avec un agent de
brunissage (le cas ech6ant). Recouvrir avec du papier paraffin&
Retourner & mi-cuisson.
Ajouter une periode d'attente d'l minute, sous couvert.
Placer le rSti sur une grille de rStissage aux micro-ondes (cSte gras vers
le bas). Assaisonner au got_t et recouvrir avec du papier paraffin&
Retourner la piece de viande a mi-cuisson; si necessaire, proteger les
parties qui s'echauffent plus rapidement. Retirer le rSti du four a micro-
ondes Iorsque la temperature desir6e est atteinte. Ajouter une periode
d'attente de 15 minutes, le mets etant recouvert d'une feuille
d'aluminium (la temperature pourra augmenter d'environ 10 °F/5 °C).
Placer le r6ti sur une grille de r6tissage aux micro-ondes (cSte gras vers
le bas). Badigeonner avec la marinade ou assaisonner au goQt
(romarin, thym, marjolaine). Recouvrir avec du papier paraffin&
Retoumer le rSti apres 15 minutes de cuisson, puis de nouveau apres
30 minutes de cuisson. Si necessaire, proteger les parties qui
s'echauffent rapidement. Retirer le r6ti du four & micro-ondes Iorsque la
temperature desir6e est atteinte. Ajouter une periode d'attente de
15 minutes, le mets etant recouvert d'une feuille d'aluminium (la
temperature pourra augmenter d'environ 10 °F/5 °C).
Placer les tranches de bacon sur une grille de r6tissage aux micro-
ondes.
Recouvrir avec du papier essuie-tout.
Ajouter une periode d'attente de 1 minute apres la cuisson.
Placer les cStelettes dans un plat pour cuisson aux micre-ondes.
Assaisonner au goQt et recouvrir avec une feuille de plastique (avec
event). Cuire jusqu'a ce que la teinte rose disparaisse ou que la
temperature interne atteigne 170 °F (77 °C). Retourner les c6telettes &
mi-cuisson.
Ajouter une periode d'attente de 5 minutes. (La temperature pourra
augmenter d'environ 10 °F/5 °C.)
Placer le r6ti dans un sachet de cuisson, dans un ustensile pour four &
micro-ondes.
Assaisonner au goQt et ajouter eventuellement un agent de brunissage.
Fermer le sac sans serrer. Ajouter une periode d'attente de 15 minutes
dans le sachet apres la cuisson (la temperature pourra augmenter
d'environ 10 °F/5 °C). La viande de porc dolt atteindre une temperature
de 170 °F (77 °C) pour 6tre servie.
Percer la peau des saucisses avant de les placer sur une grille de
r6tissage aux micro-ondes. Recouvrir avec du papier paraffine ou du
papier essuie-tout. Retourner & mi-cuisson. Apres la cuisson, ajouter
une periode d'attente d'l minute, sous couvert.
48
VOLAILLE
Cuisson de volaille : Directives g_n_rales
Preparation d'une volaille pour la cuisson :
- Decongeler completement.
- Repartir les morceaux de volaille en pla£ant les parties
epaisses vers I'exterieur du plat de cuisson. Pour la cuisson
de pattes, repartirles pattes comme les rayons d'une roue.
- Recouvrir le plat de cuisson avec du papier paraffine qui
retiendra les eclaboussures.
- Pour obtenir une apparence de brunissage, utiliser un agent
de brunissage, ou cuire avec une sauce.
Surveiller le mets durant la cuisson.
- Retirer et jeter lejus qui s'accumule.
- Proteger les parties minces ou osseuses avec de la feuille
d'aluminium, pour eviter une cuisson excessive.Veiller a ne
pas approcher les morceaux de feuille d'aluminium & moins
de 1 po (2,5 cm) des parois du four et d'autres morceaux
de feuille d'aluminium.
La viande de volaille est cuite Iorsquesa teinte n'est plus rose
et que lejus qui s'ecoule est limpide. Apres la cuisson, la
temp@aturede la viande au niveau des cuisses devrait 6tre de
180a 185 °F (82 a 85 °C).
Apres la cuisson, ajouter une p@iode d'attente de 10 minutes,
sous une feuille d'aluminium.
Le tableau de cuisson ci-dessous presente des directives
specifiques, avec duree de cuisson et puissance de chauffage,
pour la plupart des pieces de volaille.
TABLEAU DE CUISSON DE VOLAILLE
NIVEAU DE DUR#E DE
VOLAILLE PUISSANCE CUISSON DIRECTIVES
Morceaux de poulet
(2 ½ & 3 Ib/1,1 &
1,4 kg)
Poulet entier
(3 a 3 ½ Ib/1,4 &
1,6 kg)
Poulets de
Cornouailles entiers
(1 a 1 ½ Ib/0,45 &
0,7 kg, chacun)
HI
(puissance
elev6e)
HI
HI
4 ½ - 5 ½ minutes
par Ib (0,45 kg)
12 - 13 minutes
par Ib (0,45 kg)
6 - 7 minutes
par Ib (0,45 kg)
Avant la cuisson, rincer les morceaux et bien les egoutter. Placer les
morceaux en une seule couche dans un plat pour cuisson aux micro-
ondes; orienter les parties epaisses vers I'exterieur. Badigeonner avec
du beurre ou un agent de brunissage et assaisonner au got3t. Recouvrir
avec du papier paraffin& Poursuivre la cuisson jusqu'& ce que la chair
ne soit plus rose et que lejus qui s'ecoule soit limpide. Ajouter une
periode d'attente de 5 minutes, sous couvert.
Avant la cuisson, rincer & I'eau et bien egoutter. Placer I'oiseau sur une
grille de r6tissage aux micro-ondes, poitrine vers le has. Badigeonner
avec du beurre ou un agent de brunissage et assaisonner au goQt.
Recouvrir avec du papier paraffin& Executer la cuisson pendant 1/3 de
la duree estimee. Retourner I'oiseau, poitrine vers le haut; badigeonner
avec du beurre ou un agent de brunissage. Recouvrir avec du papier
paraffin& Poursuivre la cuisson durant 1/3 de la duree estimee. Si
necessaire, proteger les parties qui cuisent plus rapidement. Poursuivre
la cuisson durant le 1/3 restant de la duree estimee, ou jusqu'a ce que la
chair ne soit plus rose et que le jus qui s'ecoule soit limpide. Ajouter une
periode d'attente de 10 minutes, sous une feuille d'aluminium (la
temperature pourra augmenter d'environ 10 °F/5 °C). En fin de cuisson,
la temperature dans une cuisse devrait atteindre 180 a 185 °F (82 a 85 °C).
Avant la cuisson, rincer & I'eau et bien egoutter. Attacher les ailes contre
le corps, et les pattes avec la queue. Placer les poulets sur une grille
pour cuisson & micro-ondes, poitrine vers le bas. Recouvrir avec du
papier paraffin& Retoumer les poulets, poitrine vers le haut, vers la mi-
cuisson. Proteger avec de la feuille d'aluminium les extr6mites osseuses
des pilons. Enlever/jeter le jus qui s'ecoule. Badigeonner avec du beurre
ou un agent de brunissage et assaisonner au goQt. Poursuivre la
cuisson jusqu'a ce que la chair ne soit plus rose et que le jus qui
s'ecoule soit limpide. Retirer les poulets du four Iorsque la temperature
desir6e est atteinte. Ajouter une periode d'attente de 5 minutes, sous
une feuille d'aluminium (la temperature pourra augmenter d'environ
10 °F/5 °C). Les poitrines des poulets devraient atteindre une
temperature de 170 °F (77 °C) pour 6tre servies.
49
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84

Maytag MMV5207AAS Le manuel du propriétaire

Catégorie
Micro-ondes
Taper
Le manuel du propriétaire