Inventum AC170 Manuel utilisateur

Catégorie
Bouilloires électriques
Taper
Manuel utilisateur
3
1. safety instructions page 5
2. appliance description page 8
3. prior to first use page 8
4. boiling water page 8
5. switching of the kettle page 9
6. de-scaling page 9
7. cleaning & maintenance page 9
General terms and conditions of service and warranty page 50
1. veiligheidsvoorschriften pagina 10
2. productomschrijving pagina 13
3. voor het eerste gebruik pagina 13
4. water koken pagina 13
5. waterkoker uitschakelen pagina 14
6. ontkalken pagina 14
7. reiniging & onderhoud pagina 14
Algemene service- en garantievoorwaarden pagina 51
1. Sicherheitshinweise Seite 15
2. Produktbeschreibung Seite 18
3. Vor der Inbetriebnahme Seite 18
4. Wasser kochen Seite 18
5. Gerrät ausschalten Seite 19
6. Entkalken Seite 19
7. Reinigung & Pflege Seite 19
Allgemeine Service- und Garantiebedingungen Seite 52
1. consignes de sécurité page 20
2. définition de l’appareil page 23
3. pour la première utilisation page 23
4. faire bouillir de l´eau page 23
5. mise à l´arrêt de la bouilloire page 24
6. détartrage page 24
7. nettoyage & entretien page 24
Conditions générales de garantie et de service après-vente page 53
English
Nederlands
Deutsch
Français
1. instrucciones de seguridad página 25
2. descripción del producto página 28
3. antes del primer uso página 28
4. calentar agua página 28
5. apagar el hervidor de agua página 29
6. descalcificar página 29
7. limpieza y mantenimiento página 29
Condiciones generales de servicio y garantía página 54
Español
Lisez attentivement et entièrement le mode d’emploi avant
d’utiliser l’appareil pour la première fois, et conservez-le
soigneusement pour une consultation future.
• Utilisez cet appareil uniquement aux fins décrites dans ce mode
d’emploi.
Attention! Éviter de toucher les surfaces chaudes lorsque
l’appareil est en marche.
• Attention! Si la bouilloire est trop remplie, elle peut déborder etde
l’eau chaude peut s’en échapper pendant la cuisson.
• Avertissement! Évitez de renverser de l’eau sur le raccordement.
• Avertissement! Une utilisation incorrecte peut entraîner des
blessures.
Utilisez l’appareil uniquement avec le socle qui l’accompagne. Après
l’utilisation, l’intérieur de l’appareil sera encore chaud.
• Branchez l’appareil uniquement sur du courant alternatif, dans
une prise de courant murale mise à la terre, avec une tension
desecteur correspondant à celle indiquée sur la plaque
signalétique de l’appareil.
• Le câble d’alimentation ne doit jamais être plié de manière trop
serrée ou entrer en contact avec les parties chaudes.
• Déroulez entièrement le câble d’alimentation pour éviter qu’il
nechauffe.
• Ne placez jamais l’appareil près d’équipements produisant
delachaleur comme les fours, cuisinières à gaz, plaques
decuisson, etc. Maintenez l’appareil éloigné des murs oud’autres
objets susceptibles de s’enflammer tels que lesrideaux, serviettes
(coton ou papier, etc.).
• Veillez à toujours poser l’appareil sur un plan de travail stable
etplat, et à l’utiliser exclusivement à l’intérieur.
• Ne laissez jamais l’appareil sans surveillance lorsqu’il fonctionne.
• Si vous souhaitez déplacer l’appareil, vous devez veiller à ce qu’il
soit bien éteint.
• N’utilisez pas l’appareil si la fiche, le câble d’alimentation
oul’appareil est endommagé, ou si l’appareil ne fonctionne
Français
consignes de sécurité
1
20 Français
pluscorrectement ou s’il est tombé ou endommagé d’une autre
manière. Dans ce cas, consultez le revendeur ou notre service
technique.
• Ne remplacez en aucun cas la fiche ou le câble d’alimentation
vous-même. Les réparations sur des appareils électriques doivent
être effectuées uniquement par des techniciens spécialisés.
Uneréparation incorrectement réalisée peut entraîner de grands
risques pour l’utilisateur. N’utilisez jamais l’appareil avec des
pièces de rechange qui n’ont pas été recommandées ou livrées
par le fabricant.
• Ne tirez pas sur le câble d’alimentation ou sur l’appareil pour retirer
la fiche de la prise de courant murale. Ne touchez jamais l’appareil
avec les mains mouillées ou humides.
• Maintenez l’appareil hors de portée des enfants. Les enfants ne sont
pas conscients des dangers qui peuvent résulter delamanipulation
d’appareils électriques. Par conséquent, nelaissez jamais des
enfants utiliser des appareils électriques sanssurveillance. Tenez
l’appareil et le câble d’alimentation hors deportée des enfants de
moins de 8 ans.
• Lappareil peut être utilisé par les enfants à partir de 8ans et par des
personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales
réduites ou un manque d’expérience et de connaissances, à
condition qu’ils utilisent l’appareil sous surveillance ou qu’ils aient
reçu des instructions concernant l’utilisation de l’appareil en toute
sécurité et qu’ils comprennent les dangers encourus.
• Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
• Lappareil ne doit pas être nettoyé ni entretenu par des enfants,
àmoins que cela soit effectué sous surveillance.
• Si l’appareil n’est pas utilisé ou s’il va être nettoyé, éteignez-le
complètement et retirez la fiche de la prise de courant.
• Si l’appareil ne fonctionne pas après la mise sous tension, il est
possible que le fusible ou le disjoncteur ait sauté sur le tableau
électrique. Le groupe peut être surchargé, ou un courant de fuite
par la prise de terre peut s’être produit.
• En cas de panne, ne réparez jamais l’appareil vous-même ;
lefaitque le dispositif de sécurité interne de l’appareil saute
peutindiquer la présence d’un défaut qui ne peut pas être réparé
par le simple retrait ou remplacement du dispositif de sécurité.
Ilest impératif que seules des pièces de rechange d’origine
soientutilisées.
Français 21
• N’immergez jamais l’appareil, le câble d’alimentation ou la fiche
dans l’eau.
• Cet appareil est destiné à un usage domestique et analogue,
parexemple:
- dans les cuisines destinées au personnel, dans les magasins,
bureaux et autres environnements de travail;
- par des clients dans les hôtels, motels et autres environnements
résidentiels;
- dans les environnements de type chambre d’hôte;
- dans les fermes.
• Une utilisation inappropriée de l’appareil annule tout droit à une
indemnisation en cas d’éventuels défauts, et annule la garantie.
Les petits appareils domestiques doivent être mis au rebut dans
des conteneurs spéciaux ou aux points de collecte réservés à cet
usage.
22 Français
définition de l’appareil
2
pour la première utilisation
3
faire bouillir de l’eau
4
Avant d’utiliser la bouilloire pour la première fois, vous devez procéder comme suit : déballez la bouilloire avec précaution et
enlevez tout le matériau d’emballage. Conservez le matériel d’emballage (sacs en plastique et carton) hors de portée des enfants.
Après avoir déballé l’appareil, vérifiez scrupuleusement s’il n’a pas été endommagé (dommages apparents) pendant letransport.
Placez la bouilloire sur une surface plane résistant à la chaleur.
La quantité de remplissage minimale d’eau est de 0,5 litre. La quantité de remplissage maximale d’eau est de 1,7 litre.
Avant l’utilisation, vous devez d’abord remplir l’appareil deux fois jusqu’au niveau maximum et faire bouillir cette quantité d’eau.
Jetez l’eau bouillie et rincez l’appareil à l’eau froide. À présent, l’appareil est prêt à l’emploi.
La bouilloire convient exclusivement pour faire bouillir de l’eau. Ne remplissez jamais la bouilloire de lait, thé, café ou autres
boissons instantanées.
Vérifiez si la tension sur la plaque signalétique de l’appareil correspond à la tension qui est utilisée dans votre région.
Placez le socle d’alimentation sur une surface plane et stable. Branchez la fiche sur une prise de courant murale mise
àlaterre. Placez la bouilloire sur le socle. Vous pouvez éventuellement ranger le cordon en surplus sur le dessous
dusocled’alimentation, en enroulant le câble d’alimentation.
1. Ouvrez le couvercle en appuyant sur le bouton.
2. Remplissez la bouilloire avec la quantité d’eau souhaitée et refermez le couvercle en appuyant dessus.
3. Placez la bouilloire sur le socle d’alimentation et assurez-vous que la fiche se trouve dans la prise de courant.
4. Allumez la bouilloire en abaissant l’interrupteur marche/arrêt en position 1. Le voyant de contrôle s’allume. Labouilloireva
faire chauffer l’eau.
5. La bouilloire s’arrête automatiquement lorsque l’eau a bouilli.
Le voyant de contrôle s’éteint.
Français 23
2
8
5
4
6
1
7
3
8
1. Bec verseur
2. Filtre anticalcaire
3. Couvercle
4. Bouton d’ouverture du couvercle
5. Poignée
6. Indicateur de niveau d’eau
7. Interrupteur marche/arrêt avec voyant de contrôle
8. Socle d’alimentation
détartrage
6
nettoyage & entretien
7
Un dépôt de tartre peut se former à l’intérieur de la bouilloire. Si votre eau courante est dure, il peut s’avérer nécessaire
dedétartrer la bouilloire de temps en temps. Utilisez à cet effet un produit détartrant pour bouilloires/machines à café
etsuivez bien les instructions correspondantes.
Vous pouvez également détartrer la bouilloire avec du jus de citron. L’acide citrique contenu dans ce jus assure l’élimination
dudépôt de tartre. Cette méthode naturelle permet d’éviter l’utilisation de produits chimiques. Remplissez la bouilloire
àmoitiéavec de l’eau chaude. Ajoutez le jus d’un demi-citron. Faites bouillir l’eau et laissez-la refroidir pendant une
demi-heure. Jetezl’eau bouillie et rincez la bouilloire. Ne nettoyez jamais l’appareil avec des détergents. Ceux-ci peuvent eneffet
endommager la bouilloire.
Pour retirer le filtre anticalcaire de la bouilloire avant le nettoyage, vous devez retirer la bouilloire du socle d’alimentation
etlalaisser refroidir. Ne retirez pas le filtre anticalcaire de la bouilloire lorsque celle-ci est encore chaude ou remplie d’eau. Tirezle
filtre anticalcaire vers l’arrière pour le retirer du bec verseur, et nettoyez-le à l’eau chaude. Lorsque vous replacez lefiltre, veillez
à ce qu’il soit bien fixé dans le bec verseur. Placez d’abord la pointe du filtre anticalcaire ; vous pouvez ensuite appuyer jusqu’à ce
que le filtre s’enclenche. Ne placez jamais le filtre anticalcaire sans le fixer dans la bouilloire.
Nettoyez régulièrement la bouilloire pour des performances optimales. N’immergez jamais la bouilloire et le socle d’alimentation
dans l’eau et/ou un autre liquide. Avant le nettoyage, retirez la fiche de la prise murale et laissez refroidir la bouilloire.
Essuyezrégulièrement l’extérieur avec un chiffon humide. N’utilisez jamais de détergents et/ou de produits décapants !
24 Français
mise à l’arrêt de la bouilloire
5
La bouilloire s’arrête automatiquement lorsque l’eau a bouilli. Le voyant de contrôle s’éteint. Si vous souhaitez à nouveau
faire bouillir l’eau, vous devez attendre ± 30 secondes avant de rallumer la bouilloire afin de laisser à l’interrupteur le temps
de refroidir. La bouilloire peut également être arrêtée à tout moment, à l’aide de l‘interrupteur marche/arrêt. La bouilloire va
également s’arrêter lorsque celle-ci est retirée du socle pendant qu’elle chauffe. Lorsque vous replacez la bouilloire sur le socle
d’alimentation, vous devez attendre ± 30 secondes avant de la rallumer afin de laisser à l’interrupteur le temps derefroidir.
Attention ! Il peut arriver qu’il reste un peu d’eau de condensation sur le bord du socle d’alimentation. Ceci est normal
etn’aaucune conséquence sur le fonctionnement de la bouilloire.
Attention : ne mettez jamais en marche la bouilloire sans eau. Si la bouilloire est tout de même mise en marche sans eau
malencontreusement, la protection contre l’ébullition à sec se déclenche automatiquement. Dans ce cas, retirez la bouilloire
du socle et laissez-la refroidir pendant quelques minutes. Ensuite, vous pouvez remplir la bouilloire avec de l’eau et la mettre à
nouveau en marche. Veillez à ce que le couvercle de la bouilloire soit bien fermé ; si ce n’est pas le cas, la bouilloire nes’arrêtera
pas automatiquement lorsque l’eau bout et celle-ci continuera à bouillir.
Français 53
conditions générales de garantie et de service après-vente
Plus besoin de vous dire à quel point le service après-vente est important. Nous développons nos produits pour que vous
puissiez en profiter sans souci et avec plaisir pendant de longues années. Si, toutefois, un produit pose des problèmes,
nous y remédierons immédiatement. C’est pourquoi nous vous offrons un service d’échange pour nos produits, sans
oublier les droits et réclamations qui vous reviennent en vertu de la loi. L’échange d’un produit ou d’une pièce vous fait
économiser du temps, des efforts et de l’argent.
2 ans de garantie complète de fabrication
1. Une garantie complète de fabrication de 2 ans est accordée au consommateur pour tous les produits d’Inventum. Pendant
cette période, un produit défectueux ou une pièce défectueuse peut toujours être échangé(e) gratuitement contre un nouvel
exemplaire. Pour pouvoir revendiquer la garantie complète de fabrication de 2 ans, vous pouvez retourner au magasin où vous
avez acheté le produit ou contacter le service des consommateurs d’Inventum par le biais du formulaire sur www.inventum.eu/
service-aanvraag.
2. La période de garantie de 2 ans commence à courir à partir de la date d’achat du produit.
3. Pour avoir droit à la garantie, il faut remettre une copie du bon d’achat original.
4. La garantie s’applique seulement à un usage ménager normal des produits Inventum aux Pays-Bas.
Pannes ou défauts en dehors de la période de garantie
1. Le signalement de pannes ou de défauts des petits appareils ménagers ou de gros appareils ménagers en dehors de la période
de garantie pourra être fait auprès du service des consommateurs par le biais du formulaire www.inventum.eu/service-
aanvraag ou en appelant le service des consommateurs.
2. Le service des consommateurs peut vous demander d’envoyer le produit pour examen ou réparation. Les frais d’envoi seront
portés à votre compte.
3. Des frais sont liés à l’examen des possibilités de réparation. Il faut en demander l’autorisation préalable.
4. À votre demande, Inventum peut envoyer un monteur en électroménager en cas de gros appareils ménagers. Les frais de
déplacement, les frais de la pièce et de matériel et les frais de salaire seront portés à votre compte.
5. En cas de demande de réparation, les frais de réparation devront être payés au préalable. En cas de réparation par un monteur
en électroménager, les frais de la réparation sur place par le monteur devront être payés de préférence par paiement PIN.
Sont exclus de la garantie
1. Les garanties précitées ne s’appliquent pas aux cas suivants :
L’usure normale ;
Une utilisation inappropriée ou abusive ;
Un entretien insuffisant ;
Un non-respect des prescriptions de commande et d’entretien ;
Un montage ou une réparation incompétent(e) effectué(e) par des tiers ou par le consommateur en personne ;
Des pièces non originales utilisées par le consommateur ;
Un usage commercial ou professionnel ;
Le numéro de série et/ou la plaque signalétique est retiré(e).
2. De plus, la garantie ne s’applique pas aux articles de consommation normaux, tels que :
Des crochets pétrisseurs, des plaques à pâtisserie, des filtres(carbone), etc. ;
Des piles, des lampes, des filtres carbone, des filtres graisse, etc. ;
Des câbles de liaison externes ;
Des accessoires en verre et des pièces en verre comme les portes de fours ;
Et des articles similaires.
3. Les dommages causés par le transport ne sont pas couverts par la garantie, dans la mesure où ils n’ont pas été causés
par Inventum. Contrôlez donc votre nouvel appareil avant de l’utiliser. Si le produit est endommagé, il faudra signaler ces
dommages dans les 5 jours ouvrables suivant l’achat auprès du magasin où vous avez acheté le produit ou auprès du
service des consommateurs par le biais du formulaire sur www.inventum.eu/service- aanvraag. Inventum n’assurera aucune
responsabilité, si les dommages causés par le transport ne sont pas signalés dans ce délai.
4. Sont exclus de la garantie et/ou du remplacement : les défauts, la perte et les dommages subis par l’appareil à la suite d’un
événement habituellement assuré par l’assurance du mobilier.
Important à savoir
1. Le remplacement ou la réparation d’un produit défectueux ou d’une pièce défectueuse n’entraîne pas un prolongement du
délai de garantie initial.
2. Si une réclamation n’est pas fondée, tous les frais occasionnés à cet effet seront portés au compte du consommateur.
3. Une fois que le délai de garantie aura expiré, tous les frais liés à la réparation ou au remplacement, y compris, les frais
administratifs, les frais d’envoi et de déplacement, seront portés au compte du consommateur.
4. Inventum n’est pas responsable des dommages causés par des facteurs externes à l’appareil, à moins que cette responsabilité
découle de dispositions à caractère impératif.
5. Le droit néerlandais s’applique à ces conditions de garantie et de service après-vente. Les litiges seront exclusivement
tranchés par le juge néerlandais compétent.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Inventum AC170 Manuel utilisateur

Catégorie
Bouilloires électriques
Taper
Manuel utilisateur