3D i2

AIPTEK 3D i2, 3D-i2 Le manuel du propriétaire

  • Bonjour ! Je suis un chatbot IA spécialement formé pour vous aider avec le AIPTEK 3D i2 Le manuel du propriétaire. J’ai déjà parcouru le document et peux vous fournir des réponses claires et précises.
Déclaration de conformité à la FCC :
Cet équipement est conforme à la section 15 du règlement de la
FCC. L’utilisation de cet équipement est soumise aux deux conditions
suivantes : (1) Cet équipement ne doit pas causer d’interférences
nuisibles et (2) cet équipement doit être capable d’accepter toutes les
interférences éventuelles, y compris les interférences pouvant provoquer
un fonctionnement inattendu.
Cet équipement a été testé et jugé conforme aux limites applicables aux équipements
numériques de classe B, définies dans la partie 15 du règlement de la FCC. Ces limites sont
conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans les
installations résidentielles. Cet équipement génère, utilise et peut émettre une énergie de
radiofréquence et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions fournies, peut
produire des interférences affectant les communications radio.
Cependant, aucune garantie n'est donnée qu'il ne causera pas d'interférence dans une
installation donnée. Si cet équipement brouille la réception de la radio ou de la télévision, ce
que vous pouvez facilement observer en éteignant et en rallumant l'équipement, nous vous
encourageons à prendre l'une ou plusieurs des mesures correctives suivantes :
- Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice.
- Éloigner l’équipement du récepteur.
- Brancher l’appareil sur une prise relevant d'un circuit différent de celui sur lequel le récepteur
est relié.
- Obtenir de l’aide auprès du revendeur ou d’un technicien radio/télévision qualifié.
Vous êtes averti que toute altération ou modification apportée à l'équipement et non
expressément approuvée par la partie responsable de la conformité peut vous priver de
l'autorité nécessaire pour utiliser cet équipement.
Le moment venu, pour mettre au rebut votre produit,
veuillez recycler tous les composants possibles.
Les batteries et les accumulateurs ne doivent pas
être mis au rebut avec vos déchets ménagers !
Veuillez les recycler à votre point de collecte local.
Ensemble nous pouvons aider à protéger
l'environnement.
Bienvenue :
Cher utilisateur, nous vous remercions pour l'achat de ce produit.
Beaucoup d'investissements en temps et en efforts ont été réalisés pour son
développement, et nous espérons qu'il vous procurera des années de bons et loyaux
services.
Notice supplémentaire concernant la visualisation 3D :
3RXUELHQDI¿FKHUHWSHUFHYRLUOHVHIIHWV'OHVSHFWDWHXUGRLWrWUHSRVLWLRQQpIDFHDXFHQWUH
GHOpFUDQjHQYLURQFPGHGLVWDQFHHWVDQVDQJOHGHYXHWURSLPSRUWDQW
/DYLVXDOLVDWLRQHQPRGH'SHXWFDXVHUGHVQDXVpHVHWPrPHDIIHFWHUODSHUFHSWLRQ
causer des désorientations et de la fatigue occulaire. Il est conseillé aux spectateurs de
faire des pauses fréquentes pour diminuer la probabilité de ces effets. Si vous avez de ces
V\PSWRPHVFHVVH]LPPpGLDWHPHQWGXWLOLVHUODI¿FKDJH'GHFHWDSSDUHLOHWQHUHSUHQH]
pas tant que les symptomes n'ont pas disparu.
1XWLOLVH]SDVOHVOXQHWWHVURXJHVF\DQVSRXUXQEXWDXWUHTXHFHOXLGHYLVXDOLVHUGHV
¿FKLHUV'URXJHVF\DQV/HIDLWGHSRUWHUGHVOXQHWWHVURXJHVF\DQVSRXUXQDXWUHEXW
(comme lunettes ordinaires, lunettes de soleil, lunettes de protection, etc.) peut vous être
nuisible ou altérer votre vue.
/HVMHXQHVHQIDQWVUHJDUGDQWOHV¿FKLHUV'GRLYHQWWRXMRXUVrWUHDFFRPSDQLpVSDUGHV
adultes. Il n'est pas conseillé de mettre cet appareil entre les mains de jeunes enfants.
Avis relatif à la sécurité :
1HIDLWHVSDVWRPEHUQHSHUIRUH]SDVHWQHGpPRQWH]SDVOHFDPpVFRSHDXWUHPHQWOD
garantie serait annulée.
2. Évitez tout contact avec l'eau, et séchez-vous les mains avant de l'utiliser.
1H[SRVH]SDVOHFDPpVFRSHjGHVWHPSpUDWXUHVpOHYpHVHWQHOHODLVVH]SDVVRXVOD
lumière directe du soleil. Ceci pourrait endommager le caméscope.
4. Utilisez le caméscope avec soin. Évitez d'exercer de trop fortes pressions sur le boîtier du
caméscope.
5. Pour votre propre sécurité, évitez d'utiliser le caméscope quand il y a un orage ou du
tonnerre.
1XWLOLVH]SDVGHEDWWHULHVGHVSpFL¿FDWLRQVGLIIpUHQWHV&HFLSRXUUDLWSRWHQWLHOOHPHQW
conduire à des dégâts sérieux.
7. Enlevez la batterie pendant les longues périodes de non utilisation, car une batterie
détériorée peut affecter le fonctionnement du caméscope.
8. Enlevez la batterie si elle présente des signes de fuite ou d'altération.
9. Utilisez seulement les accessoires fournis par le fabricant.
7HQH]OHFDPpVFRSHKRUVGHSRUWpHGHVHQIDQWVHQEDVkJH
11. Risque d'explosion si la batterie est remplacée par une batterie d'un type incorrect.
12. Mettez au rebut les batteries usagées en respectant les instructions.
/DWHFKQRORJLHGDI¿FKDJH'
utilisée dans ce produit :
&HSURGXLWXWLOLVHUODWHFKQRORJLH'©3DUDOOD[
Barrier ». Une barrière parallaxe est un dispositif
TXLSHUPHWjOpFUDQjFULVWDX[OLTXLGHV/&'
GDI¿FKHUXQHLPDJHVWpUpRVFRSLTXHVDQVDYRLU
besoin que le spectateur porte une paire de
OXQHWWHV'3ODFpHGHYDQWGXQ/&'QRUPDO
une barrière parallaxe consiste en une couche
de matériau avec une série de stries de
précision, permettant à chaque oeil de voir un
ensemble de pixels différent, créant ainsi une
LPSUHVVLRQGHSURIRQGHXUHWXQHIIHW'YLDOH
parallaxe.
Barrière parallaxe
Pixels
Droite
Gauche
Oeil droit
Oeil gauche
Guide de mise en route.................................................. 1
Vue d'ensemble du produit ................................................................... 1
Installer la batterie ................................................................................ 2
Charger la batterie................................................................................ 2
Mise sous tension ou hors tension / Utilisation d'une carte mémoire...
Régler la langue....................................................................................
Lecture des icônes écran......................................................................
Utilisation de base.......................................................... 4
Enregistrer un clip vidéo ....................................................................... 4
Prendre une photo................................................................................ 4
Lecture.................................................................................................. 5
6XSSULPHUGHV¿FKLHUV.......................................................................... 6
Fonctionnement du menu..................................................................... 6
Éléments de menu................................................................................ 6
*HVWLRQGHV¿FKLHUVVXU3& .................................................................. 7
&RQQH[LRQjXQH+'79........................................................................ 8
Appendice ....................................................................... 9
Autonomie batterie / tableau de capacité ............................................. 9
'pSDQQDJH ........................................................................................... 9
6SpFL¿FDWLRQV........................................................................................ 1
Table des matières
1
1
Guide de mise en route
2
3
12
4
5
6
17
8
9
10
11
15
16
18
1
Bouton d'alimentation -
$SSX\H]SRXUDOOXPHU
appuyez plus longtemps
pour éteindre
2
3RUW+'0,
3
6ORWSRXUFDUWH6'6'+&
4
$I¿FKDJH''
5
Bouton d'enregistrement
6
'pFOHQFKHXU
7
Haut-parleur
8
%RXWRQ''
Basculement entre les
PRGHV''
9
Joystick 5 directions -
5 directions : haut/bas/
gauche/droit/entrée
Entrée : OK ou Lecture
10
Bouton Supprimer
11
7pPRLQ'(/GHFKDUJH
batterie
12
Commutateur USB -
Faites coulisser vers
le bas pour utiliser le
connecteur USB
13
Objectif droit -
3RXUODFDSWXUH'HW'
14
Objectif gauche -
3RXUODFDSWXUH'
15
Microphones
16
Capot de la batterie
17
Connecteur USB
18
Embase pour trépied
19
Support de dragonne
Vue d'ensemble du produit
7
13 14
19
2
Installer la batterie
1
Appuyez sur le repère
³'´SXLVWRXWHQ
appuyant, tirez sur le
capot de la batterie
pour l'enlever.
2
Placez la batterie dans
le logement. Alignez les
extrémités métalliques
+ et - avec précaution.
3
Remettez en place
la capot de la batterie.
Charger la batterie
1
Faites coulisser le commutateur USB vers
le bas pour dégager le connecteur USB.
2
Branchez le connecteur USB sur un port USB
d'un PC sous tension et la charge commence.
Utilisez un câble prolongateur si nécessaire.
/D'(/VDOOXPHHQDPEUHORUVTXHODFKDUJH
est en cours. Une fois la charge terminée, le
WpPRLQ'(/GHYLHQWYHUW
Avant la charge :
Éteignez d'abord l'appareil et assurez-vous que la
batterie Li-ion est installée.
Assurez-vous que votre PC est sous tension
pendant la charge.
Il est conseillé de charger la batterie pendant au
moins 8 heures avant la première utilisation.
Témoin LED
Notez que les contacts métalliques + et - doivent être alignés les contacts
correspondants dans le logement.
1.1
1.2
Mise sous tension ou hors tension / Utilisation d'une
carte mémoire
Appuyez sur le bouton d'alimentation sur
l'appareil.
Maintenez-le enfoncé pendant 2 secondes
pour éteindre l'appareil.
6LODSSDUHLOQHVDOOXPHSDVYHXLOOH]YpUL¿HUFHTXLVXLW
1) La batterie est correctement installée ;
/DEDWWHULHLQVWDOOpHDVXI¿VDPPHQWGpQHUJLH
,QVpUH]XQHFDUWH6'6'+&YHQGXHVpSDUpPHQW
dans le fente jusqu'à ce qu'elle s'encliquète en place.
Pour retirer la carte, poussez-la pour la libérer, puis
tirez-la doucement hors de la fente.
Lecture des icônes écran
03:27:50
Autonomie batterie :
: pleine
: moyenne
: faible
: vide
Barre du zoom
Durée
d'enregistrement
restante
Mode d'enregistrement :
: 2D
: 3D
Indication du bouton
de menu (Poussez le
joystick vers la droite
pour entrer dans le
menu de Réglages)
Icône du mode de
prévisualisation
Stockage :
: interne
: carte mémoire
Régler la langue
1
Poussez le joystick vers la droite ( ) pour amener le
menu.
2
&KRLVLVVH]OpOpPHQW©/DQJXHªHWDSSX\H]VXU2. ).
3
'pSODFH]OH-R\VWLFNYHUVOHKDXWEDV ) pour choisir
votre langue locale. Appuyez sur le bouton OK (
)
SRXUFRQ¿UPHU
Joystick 5 directions
4
1
Appuyez sur le bouton Enregistrer ( ) pour
commencer l'enregistrement.
2
Pendant l’enregistrement, vous pouvez déplacer
le Joystick vers le haut / bas (
) pour zoomer /
dézoomer l'image. Vous pouvez également appuyer
sur le bouton OK (
) pour mettre en pause ou
poursuivre l'enregistrement.
3
Appuyez de nouveau sur le bouton Enregistrer ( )
pour arrêter l’enregistrement.
Utilisation de base
Enregistrer un clip vidéo
1
'pSODFH]OH-R\VWLFNYHUVOHKDXWEDV ) pour
zoomer / dézoomer l’image jusqu’à obtenir une bonne
image.
2
Appuyez sur le déclencheur ( ) pour prendre une
photo.
Prendre une photo
Appuyez sur ce bouton pour basculer entre les modes 2D /
3D. Appuyez sur ce bouton en mode prévisualisation pour
GpWHUPLQHUVLOH¿FKLHUHQUHJLVWUpHVW'RX'$SSX\H]VXU
FHERXWRQHQOHFWXUHSRXUYRLUOHV¿FKLHUV'RX'VWRFNpV
dnas votre caméscope ou votre carte mémoire. Notez que
OHV¿FKLHUV'QHSHXYHQWSDVrWUHHQUHJLVWUpVYLVXDOLVpV
suppriimés en mode 2D, et vice versa.
1
2
3
2
1
'HVSKRWRVSHXYHQWrWUHÀRXHVjFDXVHGXERXJpGHPDLQV3RXUpYLWHUOHVSKRWRV
ÀRXHVYHXLOOH]WHQLUOHFDPpVFRSHVWDEOHORUVGHODSULVHGHSKRWRVRXXWLOLVHUXQ
trépied pour éliminer les tremblements.
Lors de l'enregistrement en environnement sombre, veuillez utiliser une source de
lumière supplémentaire pour illuminer le sujet.
Lors de l'enregistrement ou de la prise de vue en mode 2D, seul l'objectif de droite est
utilisé pour capturer l'image.
Ce produit utiliser la technologie 3D « Parallax Barrier ». Le parallax barrier est une
couche spéciale placée devant l'écran LCD. En mode 3D, elle permet à chacun de
vos yeux de voir un ensemble de pixels de l'écran différent (d'où l'effet 3D), et par
conséquent la luminosité de l'écran semble aussi divisée de moitié en mode 3D.
5
1
Appuyez sur le bouton OK ( ) pour entrer en mode de prévisualisation
Lecture.
Appuyez sur le bouton 2D/3D ( SRXUEDVFXOHUHQWUHOHV¿FKLHUV'RX'
2
Utilisez le joystick ( ) pour naviguer entre vos
HQUHJLVWUHPHQWVHWFKRLVLUXQ¿FKLHU$SSX\H]VXU
OK (
SRXUYLVXDOLVHUOH¿FKLHUHQSOHLQpFUDQ4XDQG
XQ¿FKLHUHVWYLVXDOLVpHQSOHLQpFUDQVDQVrWUHHQFRXUV
de lecture, ou à l'état zoomé et verrouillé, vous pouvez
déplacer le joystick vers la gauche / droite (
) pour
FRPPXWHUYHUVOH¿FKLHUSUpFpGHQWRXVXLYDQW
3-1
Lors de la lecture d'une vidéo, vous pouvez déplacer
le joystick vers la gauche / droite (
) pour avancer ou reculer rapidement, ou
appuyer sur le bouton OK (
) pour mettre en pause ou reprendre la lecture.
Vous pouvez également déplacer le joystick vers le haut / bas (
) pour amener
la commande de volume et vers la gauche / droite (
) pour ajuster le volume.
3-2
Pendant l’la visualisation de photos, vous pouvez déplacer le joystick vers le
haut / bas (
) pour zoomer / dézoomer. Appuyez sur le bouton OK ( )
pour verrouiller le taux et utilisez le joystick (
) pour naviguer sur la photo.
Pour quitter l'état zoomé, appuyez sur OK (
) et utilisez le joystick ( )
pour dézoomer l'image jusqu'à revenir aux proportions normales, ou appuyez
simplement sur le déclencheur (
).
4
En mode de Lecture, appuyez sur le déclencheur ( ).
Lecture
0001/0010
Autonomie batterie
7\SHGH¿FKLHU
¿FKLHU'
¿FKLHU'
7\SHGH¿FKLHU
: vidéo
: image
Appuyez sur le déclencheur pour
revenir à l'écran précédent
Appuyez sur OK
SRXUDI¿FKHUHQ
plein écran
)LFKLHUHQFRXUV7RWDOGHV¿FKLHUV
Trame en surbrillance
Stockage :
: interne
: carte mémoire
Lecture plein écran
0001/0010
00:00:10
6
Fonctionnement du menu
1
Poussez le joystick vers la droite ( ) pour amener le
menu.
2
'pSODFH]OHMR\VWLFNYHUVOHKDXWEDV ) pour choisir
un élément de menu et appuyez sur OK (
) pour
entrer.
3
'pSODFH]OHMR\VWLFNYHUVOHKDXWEDV ) pour choisir
votre sélection et appuyez sur OK (
SRXUFRQ¿UPHU
4
Pour quitter le menu, poussez le joystick vers le gauche ( ).
Joystick 5
directions
1
Appuyez sur le bouton OK ( ) pour entrer en mode
Lecture et utilisez le joystick (
SRXUFKRLVLUXQ¿FKLHU
2
Appuyez sur le bouton Supprimer ( FKRL[VRQW
disponibles :
Option Description
Oui 6XSSULPHUOH¿FKLHUFKRLVL
1RQ 4XLWWHUOHPHQXVDQVVXSSULPHUOH¿FKLHU
7RXV
6XSSULPHUWRXVOHV¿FKLHUVYLGpRVHWLPDJHV
GXPrPHGRVVLHU'RX'
2
1
6XSSULPHUGHV¿FKLHUV
Éléments de menu
Éléments de menu Description
Langue Choisissez la langue pour le caméscope.
'DWH+HXUH
Pour régler la date et l'heure, déplacez le joystick vers le haut /
bas (
SRXUDMXVWHUODYDOHXUYHUVODJDXFKHGURLWH ) pour
basculer entre les champs. Appuyez sur OK (
) pour enregistrer les
PRGL¿FDWLRQV
'DWDJH
Pour imprime une marque de date et d'heure sur chaque photo (photo
uniquement).
Icône 3RXUDFWLYHURXGpVDFWLYHUOHVLF{QHVDI¿FKpHVVXUOpFUDQ
7
*HVWLRQGHV¿FKLHUVVXU3&
Branchez le connecteur USB de votre caméscope sur
votre PC. Allumez le caméscope et la DEL devient
verte. Le caméscope est alors considéré comme
un disque amovible sur le PC, ce qui vous permet
GDFFpGHUDX[¿FKLHUVVWRFNpVGDQVOHFDPpVFRSH
/RUVTXHYRXVFRQQHFWH]OHFDPpVFRSHDX3&SRXUOD
SUHPLqUHIRLVOLQVWDOODWLRQGXORJLFLHOIRXUQLGpPDUUH
DXWRPDWLTXHPHQW9HXLOOH]VXLYUHOHVLQVWUXFWLRQVj
OpFUDQSRXUWHUPLQHUOLQVWDOODWLRQGXORJLFLHO
&RSLH]YRV¿FKLHUV'QRUPDX[GDQVOHGRVVLHU'
'&,0?',5'GHYRWUHFDUWHPpPRLUH1HVWRFNH]
SDVGH¿FKLHUV'GDQVOHGRVVLHU''&,0?',5'
VRXVSHLQHGHQHSDVrWUHGpWHFWpVQLDI¿FKpV
eOpPHQWVGHPHQX 'HVFULSWLRQ
Fréquence
Règle la fréquence de scintillement sur 50Hz ou 60Hz. Voir le « tableau
de fréquences » ci-dessous pour plus de détails.
* Tableau de fréquence:
5pJLRQ Angleterre Allemagne France Italie Espagne Hollande Russie
5pJODJH 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz
5pJLRQ Portugal États-Unis Taiwan Chine Japon Corée Thaïlande
5pJODJH 50Hz 60Hz 60Hz 50Hz 50/60Hz 60Hz 50Hz
Remarque : Le réglage de fréquence est basé sur le standard de fréquence de votre réseau
électrique local.
8
Mettez votre téléviseur HD sous tension.
Branchez le connecteur d'entrée HDMI (l'extrémité la plus grosse) du câble HDMI
sur le téléviseur HD.
Branchez l'autre extrémité du câble HDMI sur votre caméscope.
4
Mettez le caméscope sous tension.
5
Sur votre HDTV, choisissez le port d'entrée HDMI où le câble HDMI est connecté.
6
$OOXPH]YRWUHFDPpVFRSHHQPRGH/HFWXUHHWFRPPHQFH]jOLUHXQ¿FKLHU3RXU
plus de détails sur le fonctionnement, consultez la section « Lecture ».
6LYRWUH+'79HVWGHW\SH'OHV¿FKLHUV'pPLVYHUVYRWUH+'79VHURQW'« F{WHj
F{WH
» XQLTXHPHQW
6LYRXVYRXOH]UHVVHQWLUOHIIHW'VXUYRWUH+'79'LOYRXVIDXWFRQYHUWLUOHV¿FKLHUV
'HQ¿FKLHUVDX[IRUPDWVURXJHF\DQHQLQVWDOODQWHWHQXWLOLVDQWOHORJLFLHOIRXUQL
7RWDO0HGLD+'&DPHWHQFRSLDQWOHV¿FKLHUVFRQYHUWLVGDQVOHGRVVLHU
« '&,0?
',5'
»GHODFDUWHPpPRLUH3XLVOLVH]OHUpVXOWDWVXUYRWUH+'79HWSRUWH]OHV
OXQLHWWHVURXJHF\DQSRXUOHUHJDUGHU3RXUSOXVGLQIRUPDWLRQVYHXLOOH]YRXVUpIpUHUj
« $GGHQGXPORJLFLHO »LQFOXVGDQVOHPEDOODJH
&RQQH[LRQjXQH+'79
3RUW
+'0,
4
9
Appendice
Dépannage
Problème Cause possible Solution
Je sors de la vidéo ou des
SKRWRV'VXUPD+'79
personnelle. Mais l'effet
'QHIRQFWLRQQHSDV
Votre téléviseur/écran
HVW'HWGRQFQHSUHQG
pas en charge le format
GHV¿FKLHUV'
&RQYHUWLVVH]ODYLGpRRXOHVSKRWRV'DX
format rouge / cyan. Puis lises en sortie le
¿FKLHUFRQYHUWLVXUYRWUH+'79pFUDQ'
Vous devez également porter les lunettes
rouges/cyans accessoires.
Je sors de la vidéo ou
GHVSKRWRV'VXUPD
+'79'SHUVRQQHOOH
0DLVOHIIHW'QH
fonctionne pas.
Le système de votre
WpOpYLVHXUpFUDQ'
n'est pas correctement
FRQ¿JXUpSRXUSUHQGUH
en charge le format des
¿FKLHUV'
&KRLVLVVH]OHUpJODJH©F{WHjF{WHª
SRXUYRWUH+'79pFUDQ'SRXUDI¿FKHU
FRUUHFWHPHQWOHIIHW'
Je lis mes vidéos/photos
'VXUPRQ3&SRUWDEOH
DYHFIRQFWLRQ'0DLV
OHIIHW'QHIRQFWLRQQH
pas.
Le PC/portable ne
prend pas en charge
OHIRUPDW'©F{WHj
côte » ou le système
n'est pas correctement
FRQ¿JXUp
6LYRWUH3&SRUWDEOH'HVWFRPSDWLEOH
©1YLGLD'ªYRXVSRXYH]FRQ¿JXUHU
OHSURJUDPPH7RWDO0HGLD+'&DPSRXU
qu'il prenne en charge directement
©1YLGLD'ª
2) Si votre PC/portable n'est pas
FRPSDWLEOH©1YLGLD'ªYRXVSRXYH]
HQYLVDJHUGLQVWDOOHU©1YLGLD'NLWª
pour prendre en charge l'effet.
9RXVSRXYH]WpOpFKDUJHUHWLQVWDOOHU
OHORJLFLHOJUDWXLW'©6WHUHRVFRSLF
3OD\HUªHWFRQ¿JXUHUOHORJLFLHOSRXU
TXLOSUHQQHHQFKDUJHOHIIHW'©F{WH
à côte ».
8QÀDVKVXUYLHQWTXDQG
je porte mes Shutter
Glasses (livrées avec la
+'79OpFUDQ'SRXU
UHJDUGHUOHV¿FKLHUV'
Vous regardez des
¿FKLHUV'VRXVXQ
pFODLUDJHÀXRUHVFHQWj
+]RX+]
eWHLJQH]OpFODLUDJHÀXRUHVFHQWSRXUpYLWHU
toute interférence et regardez ensuite les
¿FKLHUV'
Autonomie batterie / tableau de capacité
Tableau
d'autonomie
de la batterie
Photo Clip vidéo
1RPEUHGHFOLFKpV 'XUpHGHQUHJLVWUHPHQWPLQXWHV
 
* L'appareil est réglé sur le mode 3D.
Remarque : Ce tableau n'est donné qu'à titre indicatif. La véritable autonomie de la batterie dépend
de la qualité de votre batterie et de son niveau de charge.
Tableau de
capacité
Mémoire (SD/SDHC) Clip vidéo (min.) Photo
2GB  
4Go  
8GB  
16GB  
5HPDUTXH/DYDOHXUUpHOOHGHFDSDFLWpSHXWYDULHUMXVTXjVHORQODVDWXUDWLRQGHV
couleurs et la complexité de votre sujet et de son environnement.

6SpFL¿FDWLRQV
Élément 6SpFL¿FDWLRQ
Capteur d’image CMOS 5 Mégapixels (2592 x 1944) x 2
Résolution
&DPpVFRSH+'SI[
Caméra : 5M
)RUPDWGH¿FKLHU MP4 (H.264), JPEG
'pELWYLGpR LPDJHVSDUVHFRQGH
Mémoire interne Oui
Mémoire externe
)HQWHSRXUFDUWH6'SUHQGHQFKDUJHGHV6'+&GH0%
MXVTX¶j*%
(FUDQ/&' /H7)7´'SUHQGHQFKDUJHODI¿FKDJHHQPRGH'HW'
FDSWXUH'' Oui, commutable
Objectif 2EMHFWLIjIRFDOH¿[H[
Profondeur de foyer Pa
Ouverture )
Vitesse de l’obturateur aVHF
Zoom num. 4X
Mode Photos nuit Auto
Balance des blancs Auto
Contrôle de l'exposition Auto
'DWDJH Oui
Microphone 2XL'HX[
Haut-parleur Oui
6RUWLH79 +'796RUWLH+'0,
Arrêt auto PLQXWHV
Interface 6WRFNDJHGHPDVVH86%
Batterie
%DWWHULH13/LORQUHFKDUJHDEOH
État de fonctionnement :
7HPSpUDWXUHa&
+XPLGLWp5+
'LPHQVLRQV/RQJ[/DUJ[
Haut)
[[PP
5HPDUTXH/HVVSpFL¿FDWLRQVVRQWVXVFHSWLEOHVGHPRGL¿FDWLRQVDQVSUpDYLV
/